SexText - порно рассказы и эротические истории

Дом для похотливых монстров. Глава 68 aka Похотливая жена










Глава 68: Лесной дьявол

Нирумби вышли из леса, держа луки наготове, а стрелы - на тетивах. Майк попятился к хижине, затем подпрыгнул, когда дверь с грохотом распахнулась и появилась Велвет. Она хмуро посмотрела на нирумби, подсчитывая их количество.

— Их гораздо больше, чем в прошлый раз, - пробормотала она.

"Я вижу это". Он поднял винтовку и выстрелил в Лидса. В тот момент, когда он нажал на спусковой крючок, Лидс исчез, словно растворился в тени. "Ты знаешь этого парня?"

"Нет. Но я точно знаю, что эти стрелы - плохие новости, и мы почти в пределах досягаемости. Если они смогут убрать дядю Фута, то у нас нет ни единого шанса."

"Майк". Дана была рядом, и она подняла руки от земли. "Я готова помочь, но мне нужно, чтобы меня отпустили".

Он посмотрел на нее, потом на остальных. Снежки Юки ложились друг на друга, и она смогла замедлить нирумби, бросая защитные залпы льдом. Снежный человек подошел к сараю и сорвал дверь с петель, используя ее как щит от нескольких стрел, которые приземлились поблизости. У Кецалли было напряженное выражение лица, а ее рог светился энергией. Над головой сгущались темные тучи.

— Ты уверена, что это хорошая идея? спросил он мертвую девушку.Дом для похотливых монстров. Глава 68 aka Похотливая жена фото

Дана оскалила зубы. - Я обещаю, что не буду кусаться. Ну, любого, кого я знаю."

"Звучит достаточно хорошо для меня", - постановила Велвет, затем обнажила свой меч и разрубила цепи Даны. Дана двигалась с поразительной скоростью, волоча за собой по снегу разорванные цепи. Когда она скрылась за деревьями, со стороны нирумби раздались тревожные крики.

"Надеюсь, это не была ужасная идея", - подумал Майк, целясь из винтовки в нирумби, который вырвался из-за деревьев и побежал к Юки. Когда он нажал на спусковой крючок, нирумби развернулся, прежде чем рухнуть в снег. Он протянул единственную руку к небесам и испустил вопль агонии.

Что-то в этом страдальческом крике задело какую-то струну глубоко внутри него. Когда они попали в засаду, он в основном вмешивался, отпугивая их своими криками. Пока его друзья выполняли тяжелую работу, было легко отвлечься от мысли, что они живые существа, но сейчас?

Он вздрогнул. Это было не от холода.

— Юки! Снежный человек!" Майк снова поднял винтовку, следя за дальнейшим движением. Размышления об этичности сложившейся ситуации придется отложить на потом. Он прижался спиной к хижине и держал оба глаза открытыми. Они не могли подобраться к нему сзади, но были чертовски уверены, что он уязвим с боков. - Скажи мне, с кем мы имеем дело!

Снежный человек проигнорировал его. Он воспользовался своим щитом, чтобы броситься к ближайшей группе деревьев, а затем исчез. Майк услышал его рев несколько секунд спустя, но теперь он был на другой стороне поляны. Нирумби испуганно вскрикнули, и он увидел, как несколько из них взлетели в воздух.

"Я не знаю", - ответила Юки. Она держала в руках свои карты Таро, когда снежки закончили складываться в снеговиков. Когда безликие тела проносились мимо нее, она засовывала карточки в их торсы и бросала другие на землю. Из снеговиков появились большие руки-палки, и они остановились ровно настолько, чтобы поднять мечи, которые вызвала Юки. - Однажды я наткнулась на него. Утверждал, что он Дьявол, но Эмили сказала ему, что он полон дерьма. Устроил над нами какую-то мистификацию, из-за которой нас заперли в Эверглейдс на неделю."

— Как тебе удалось его победить?

"Мы этого не делали". Юки замолчала, отводя взгляд от своей импровизированной армии. "Ему стало скучно, и он отпустил нас".

— Сегодня я покажусь тебе гораздо более занимательным. Голос Лидса доносился отовсюду одновременно. - У тебя есть кое-что, чего я хочу, и я не успокоюсь, пока это не станет моим.

Велвет склонила голову набок, затем указала на запад. "Он вон там", - сказала она, затем резко обернулась как раз в тот момент, когда в углу хижины появилось трио нирумби. Они подняли луки, чтобы выстрелить, но их выстрелы прошли мимо цели, когда Дана набросилась на них сзади.

Она ударила их так сильно, что они разлетелись, как кегли для боулинга. Дана зарычала, вонзила зубы в горло того, кто был ближе всего к ней, и разорвала его. Это было все равно что наблюдать за скоростным пожирателем на соревновании по поеданию цыплят, только крови и криков было гораздо больше.

— Господи Иисусе, - пробормотал Майк. Он почти слышал, как Лили отчитывает его за нецензурную брань.

"Меч!" Дана повернула голову к Велвет, протягивая руку.

"Зачем тебе это нужно?" - спросила Велвет, бросая Дане лезвие.

Дана выхватила меч из воздуха и обезглавила нирумби, которого она только что укусила.

"Контроль над рождаемостью зомби". Она набросилась на двух других прежде, чем они смогли подняться на ноги, и ударила их ножом в голову, чтобы они не обернулись. Дана бросилась в лес, оставляя за собой кровавый след.

"Кажется, меня сейчас стошнит", - пробормотал Майк, затем приложил руку к животу. Он чувствовал себя одурманенным.

"Либо мы, либо они", - сказала ему Велвет и побежала обратно в хижину. Когда она появилась, в руках у нее был пистолет ее отца. - Не мы это начинали. Помни об этом."

Стальной блеск в ее глазах укрепил его решимость, и он продолжил наблюдать за деревьями. Снеговики бросились в лес, наполняя воздух тревожными криками. Закончив со своей армией, Юки вернулась к Майку и создала вокруг них высокие ледяные стены, оставив окна, через которые он мог стрелять.

Нирумби бросился на них и выстрелил. Как только они упали на землю, он попытался не обращать внимания на их крики во время перезарядки, делая все возможное, чтобы сосредоточиться на задаче защиты остальных. Кецалли вызвала разряды молний, которые ударили в ее рог, позволив ей перенаправить их в небольшие группы нападавших, которые погибли при ударе. Воздух наполнился металлическим запахом озона.

"Что-то в этом не так", - сказала Юки почти через десять минут после убийства нирумби. "Ясно, что нирумби в меньшинстве, как и раньше".

"Теперь их гораздо больше", - ответила Велвет, затем подняла пистолет, чтобы сбить нирумби, который взобрался на стену. "Может быть, это игра в цифры?"

"Нет, Юки права". Майк оглядел линию деревьев. - Какой смысл посылать их просто умирать? Зачем им это делать?"

— Потому что они боятся тебя меньше, чем меня. Голос раздался у него за спиной, и когда он развернулся на месте, то увидел Лидса, стоящего на крыше хижины.

И он, и Вельвет открыли огонь, но Лидс вздрогнул, когда пули прошли сквозь него.

"Это проекция", - объяснила Юки.

"Чего ты хочешь?" - спросил Майк.

Лидс усмехнулся. - Это просто, дорогой хранитель. Я хочу эту землю".

— Почему бы просто не спросить? Почему бы не найти другой способ связаться с нами?" Майк почувствовал, как растет его гнев, когда внутри него взревела магия. На кончиках его пальцев появились крошечные искорки, но он сжал руки, стараясь отогнать их. "Я чувствую, что у тебя были варианты".

"Майк, не надо". Юки схватила его за плечо. - Правда, даже не разговаривай с ним. Он умеет манипулировать."

"О, я буду честен только с тобой, Майк Рэдли". Эти малиновые глаза светились, словно проникая в душу Майка. - Видишь ли, я хотел сделать это задолго до того, как ты обратил внимание на это место. Было бы так легко захватить эту землю, стать частью Великой игры еще до того, как ты понял, что происходит".

— Так почему же ты этого не сделал?

Лидс покачал головой. Майк все еще не мог разглядеть его лица. - Потому что заклинание, которое я использовал, чтобы собрать всех, требовало слишком много времени. Я не мог этого сделать, пока рядом был этот человек, отец Арахны. Не раз он разрушал мои руны, даже не подозревая об этом. Когда он умер, мне оставалось только дождаться, пока лесные пауки уснут, чтобы осуществить свои планы."

"Мой отец?" Вельвет опустил пистолет. - Ты боялся его? - спросила она.

— Боюсь - не то слово, маленький паучок. Я уважал его. Он продемонстрировал истинную преданность делу защиты этого места и внимание к деталям, которого не хватает его потомкам".

Юки начала что-то спрашивать, но Майк не расслышал, что она сказала. Вместо этого он услышал отдаленное уханье нирумби. Они снова были взволнованы, а это означало, что что-то изменилось, но что?

Когда он повернулся, чтобы посмотреть назад, в сторону леса, то увидел огромную фигуру, двигавшуюся прямо за деревьями. Сосна была повалена, когда существо пробивалось к свету. Существо с вытянутыми конечностями и головой оленя было выше даже снежного человека. Он схватил нирумби, который пытался пробежать мимо, и запихнул все это себе в рот. Он прожевал свою закуску и издал вой, прежде чем броситься на них.

Майк открыл огонь, но тварь продолжала приближаться. Вельвет выпустила пару пуль, прежде чем Кецалли вызвала разряд молнии, который сбил существо с ног. Всего через пару секунд он вскочил в стоячее положение, и все его тело тлело. Юки призвала ледяную стену, чтобы защитить их, но Майк знал, что это продлится недолго, когда существо вцепилось длинными ногтями в другую сторону и издало гневный вой.

— Многие мужчины встречали моего Вендиго, Майк Рэдли. Никто не дожил до того, чтобы рассказать эту историю." Лидс рассмеялся и исчез. Вендиго поднял массивные кулаки и ударил ими по льду, отчего тот треснул.

"Ублюдок отвлек нас". Майк дослал еще один патрон в патронник и поднял винтовку. Было ли у него слабое место? "Что мы знаем о Вендиго?"

"Пожиратели плоти", - с отвращением фыркнул Кецалли. - Не так, как Дана, совсем нет! Они когда-то были людьми, движимыми жадностью и властью! Темные духи бродят по этим землям, и я ничего этого не потерплю!"

Ее глаза вспыхнули ярко-фиолетовым, и молния сверху ударила в ее рог. Вместо того чтобы разрядиться, все ее тело засветилось, когда она сохранила ее внутри своего тела и повторила процесс. Майк заткнул уши и закрыл глаза. Он чувствовал, как по его телу прокатывается раскат грома, и волосы на его теле встают дыбом по мере того, как растет электрический заряд драконы.

Вендиго расколол лед и попытался пробиться сквозь него, когда Кецалли выпустила молнию, которая попала Вендиго в грудь и отбросила его от них. Раздался взрыв, и воздух наполнился запахом крови и горелой плоти.

"Боже!" У Майка звенело в ушах, и он не мог расслышать, что кричала Юки. Но он действительно видел, как Вендиго поднялся. Он подобрал лежащий неподалеку труп нирумби и сожрал его, целеустремленно направляясь к ним, наслаждаясь каждым шагом. В его груди была проделана большая дыра, обнажавшая грудную клетку Вендиго.

Кто-то дернул Майка за руку. Это была Вельвет. Она указала на Кецалли, которая лежала на земле.

— Понял! - сказал он, и его голос прозвучал приглушенно из-за звона в ушах. Когда он опустился на колени, чтобы схватить ее, по его телу пробежал разряд энергии, от которого онемели ноги. Выругавшись, он на мгновение споткнулся, прежде чем подхватить Кецалли на руки.

Вендиго зарычал, затем схватил нирумби, который подбежал и распростерся ниц. После поглощения маленького человечка рана Вендиго затянулась еще больше.

Они сами собой его кормят?!? Майк, спотыкаясь, ввалился в хижину и положил Кецалли на землю. Она все еще дышала, но ее рог был горячим на ощупь, и она была без сознания.

Он быстро прошел в свою комнату и порылся в зельях, которые Зел прислала с ним. У целебных были милые маленькие этикетки, написанные от руки, на которых описывалось их применение, но ему они были не нужны. Вместо этого он порылся в поисках тех, на которые Зел наклеил предупреждающие надписи. Он взял один ярко-красный.

"Дыхание дракона", - гласила надпись на этикетке. Используйте с осторожностью.

Майк и Зел были покрыты Дыханием Дракона вскоре после того, как впервые встретились. Он все еще помнил ее строгое предупреждение немедленно смыть его и определенно никогда не чесать, иначе жжение усилится.

Он выбежал из своей комнаты, а затем прямо через парадную дверь. Ноги Вендиго примерзли к земле, а нирумби мчались на расстоянии вытянутой руки.

"Я не могу остановить их всех", - сказала Юки, когда Вельвет выстрелила из своего пистолета в Вендиго, раздробив часть рога. "Их слишком много!"

"Где твои снеговики?" спросил он.

"Отбиваюсь от остальных нирумби!" Она рискнула оглянуться через плечо. "Майк, их там сотни!"

У него отвисла челюсть. Сотни?!? "Что... почему они все не нападают?"

Она снова обратила свое внимание на Вендиго. Лед обхватил его по пояс, но уже образовались трещины. Становился ли Вендиго больше?

— Они заманивают снеговиков подальше отсюда. Лидс тоже где-то там, насмехается над снежным человеком, загоняя его все дальше в лес. Это намеренно. Он слишком сильно нас разряжает! Я думаю, он знает, что нирумби не представляют угрозы, но это... - она сделала паузу, чтобы швырнуть сосульку в Вендиго. Она разбилась о твердую белую плоть. "Эта штука - нечто другое".

"Давай посмотрим, сможем ли мы получить себе немного передышки". Он поднял зелье. "Я не думаю, что смогу бросить его отсюда, не промахнувшись".

Вельвет посмотрела на него и выхватила зелье у него из рук. "Серьезно, Дыхание дракона?"

"Ага. Нанесет некоторый ущерб, и может быть, прогонит его прочь."

"Бросок для попадания, добавь этот модификатор ловкости". Вельвет ухмыльнулась, затем запустила зелье. Он взмыл в воздух и разбился о грудь Вендиго, покрыв существо тонкой красной пленкой.

Вендиго немедленно попытался удалить прилипшую слизь, но преуспел лишь в том, что размазал ее по груди и животу. Расстроенный, он попытался вытереть руки о снег, но что бы Зел ни добавила, чтобы превратить мелкий порошок в жидкость, она не смывалось.

Майк с удовлетворением наблюдал, как он начал царапаться.

— Верно, чешется, не так ли? Он ухмыльнулся, когда Вендиго издал рычание, за которым последовало поскуливание. Он перестал хватать нирумби и теперь просто чесался. Несколько нирумби подверглись воздействию этого вещества и уже раскатывали снег в попытке смыть его.

— Волшебный порошок для зуда? Велвет приподняла бровь. — Кажется, немного...

Вендиго взревел, затем вырвался из ледяных оков, яростно царапая себе грудь. Красная жидкость стала малиновой, окрасив бумажно-белую кожу Вендиго. Он кувыркался в снегу, пытаясь избавиться от Дыхания Дракона.

Майк ожидал, что Вендиго убежит. Вместо этого он пришел в ужас, когда существо присело на корточки, вонзило большие когти в собственную плоть и начал отслаивать. Юки поперхнулась, когда Вендиго оторвал большую полоску своей собственной кожи и отбросил ее в сторону, где она громко ударилась о дерево.

Юки снова попыталась заковать его в лед, пока он снимал с себя шкуру, но теперь он был в ярости и легко вырвался на свободу.

Как, черт возьми, они собирались остановить это? Если они не могли причинить ему вреда, то, может быть, они могли бы заманить его в ловушку? Но как? Лед Юки не сильно замедлял его, и пушки не могли его убить. До тех пор, пока нирумби продолжали выстраиваться в очередь на закуску, они никак не могли продолжать держать его подальше.

Вендиго бросил остатки своей изуродованной плоти на землю, а затем восстановился, набив рот еще большим количеством нирумби. Он двинулся к ним, зловеще рыча.

"Отступаем!" Юки вызвала еще одну серию ледяных стен. - В комнату! – крикнула она.

Вельвет вошла первой, за ней Майк, а затем Юки. Оказавшись внутри, они заперли дверь на засов и подбежали к ближайшему окну. Вендиго добрался до крыльца и забарабанил ногой во входную дверь.

Майк ожидал, что она взорвется, осыпав комнату осколками. Вместо этого удар был не более чем приглушенным стуком. Вендиго повторил атаку, затем переместился к окну и ударил по нему кулаком. Вместо того чтобы разбить стекло, костяшки пальцев Вендиго раскололись, обнажив кость.

"Это не то, чего я ожидала". Велвет приложила ладони к стеклу. "Вы даже не почувствуете вибрации от удара".

Майк недоверчиво покачал головой. "Так ты говоришь мне, что внешний вид дома нерушим?"

— Думаю, да. - Велвет пожала плечами. - Не похоже, чтобы такое случалось часто. Даже во время атак гоблинов их стрелы застревали снаружи. Они никогда не держали в руках ничего крупнее дубинки, и папа пристреливал их прежде, чем они подходили близко."

"Ну, тогда ладно". Он должен был бы привести Рату сюда и придумать, как сделать что-то похожее на защиту дома.

— Возможно, пока мы в безопасности, - сказала Юки, скрестив руки на груди. Она была на кухне, и ее внимание было направлено вовне. - Но мы в ловушке. Снежный человек и Дана в лесу, Абелла пропала, а помощь не приходит. Я пытаюсь вернуть снеговиков, но они в меньшинстве, и я не думаю, что от них будет какой-то толк против Вендиго."

Майк застонал, затем снова выглянул наружу. Нирумби образовали внешний периметр, а Вендиго, чья плоть отросла заново, был занят тем, что пытался сорвать обшивку с дома. Каждый раз, когда эти острые когти впивались в стенку хижины, они, казалось, сразу же соскальзывали. Будет ли достаточно магии, которая защищала это место? И если да, то как долго они смогут здесь отсиживаться?

Наверху, на крыше амбара, снова появился Лидс. Его смех превратился в визгливый звук, наполнивший воздух, как тысячи сердитых цикад. Нирумби зажигали факелы, и их маленькие сердитые личики были освещены пламенем.

"Э-э..." Велвет попятилась от окон. "Я действительно надеюсь, что это место огнеупорное". Она ломала руки. Ее немигающий взгляд был прикован к факелам, окружавшим ее дом.

Вендиго взревел, затем снова ударил кулаком по входной двери. На этот раз дерево застонало, и в нем появилась трещина.

"Юки?" У Майка пересохло в горле. - У тебя есть какие-нибудь козыри в рукаве?

"Всегда". На ее лице появились темные морщины, и она тасовала свои карты Таро. - В этом месте есть черный ход? Я задержу их, пока ты будешь убегать."

"Ты не сможешь удержать их в одиночку", - прошептал он.

"Вероятно, нет". Когда она посмотрела на него, в ее глазах было дикое выражение. "Это плохая ситуация, Майк. Очень плохая. Эта тварь там, снаружи, одержима каким-то духом, который обладает сродством ко льду. Я не могу навредить этому".

Его сердце бешено заколотилось, когда он понял, что она планировала выиграть для них время ценой собственной жизни.

"Нам нужен план", - ответил он. - Может быть, ловушка? Какие карты у тебя есть?"

Дверь снова затрещала. Нирумби щебетали от восторга, а Лидс теперь разговаривал с ними на высокопарном языке, которого Майк не узнавал.

"Вельвет". Юки посмотрела на Арахну. "Вытащи его отсюда, если понадобится". "Я... я..." Руки Велвет потянулись к горлу и сжали жетоны, которые она носила. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но остановилась, не сводя глаз с окна.

Майк с любопытством выглянул наружу через стекло. Нирумби все еще кричали "ура", но Вендиго замер, устремив взгляд в небеса.

Со звуком, похожим на автокатастрофу, Абелла врезалась в Вендиго сверху. Когда она поднялась, в свете факелов стало видно, что ее лицо залито пурпурной кровью. Она улыбнулась нирумби, обнажив все свои зубы, затем подняла глаза на Лидса. Вендиго неподвижно лежал у нее под ногами.

"Летающие бьют ползающих", - крикнула она. "Определенно, это не первая моя змея". С ворчанием она схватила Вендиго за рога и оторвала ему голову.

*****************

Абелла больше часа находилась в ловушке подо льдом вместе с этой гигантской змеей, которая пыталась раздавить ее в своих кольцах. Они оказались на илистом дне озера. Змея не смогла раздавить ее, а Абелла не смогла уплыть. Ее счастливый случай наступил, когда она попыталось проглотить ее целиком.

Когда змея открыла свою пещерообразную пасть, чтобы поглотить ее, она широко расправила крылья и хвост. Во время попытки проглотить ее она схватилась за его клыки и держалась изо всех сил. Змея попыталась сбросить ее, но как только ее хватка стала крепче, она начала раздвигать змеиные клыки.

Змея попыталась выплюнуть ее, но она отказалась отпускать. После короткой вечности, проведенной в темноте, над головой появился свет, когда змея переместилась на мелководье и попыталась ударить ее о камни.

Ничуть не испугавшись, Абелла продолжала давить, и один из клыков внезапно сдвинулся, щелкнув у корня. Она пошевелила им взад-вперед, пытаясь высвободить.

Как только они пробились сквозь поверхностный лед, змея издала шипение, похожее на вырывающийся пар, а затем ударила ее о берег. Абелла вонзила когти в каменистую почву, нащупав опору на огромном валуне. Змея закричала и обвилась вокруг нее, пытаясь оттолкнуть ее от своей головы.

С треском клык оторвался у нее в руке. Она перевернула его и вонзила гигантский зуб в небо змеиной пасти. Она зашипела от боли, а затем отпустила ее в попытке убежать.

Хотя у нее была возможность сбежать, Абелла не собиралась упускать ее из виду после попытки съесть ее. Что, если она придет вслед за остальными? Она потащила ее дальше к берегу, ее когти проделывали дыры в ее радужной чешуе. Она пыталась сопротивляться, но теперь, когда она стояла на твердой земле, было достаточно легко забить ее до смерти кулаками. Как только она была мертва, она заметила красивый драгоценный камень, вделанный в ее лоб. Охваченная любопытством, она выдернула его, забрызгав себя кровью.

Мчась назад, все ее тело болело. Трещины в ее левом крыле становились все сильнее, а ноги одеревенели. Она слышала отдаленные крики нирумби в направлении хижины и надеялась, что успеет вовремя.

Существо, колотившее по хижине, было неспособно противостоять более чем тысяче фунтов разъяренного камня, летевшего на большой скорости. Его голова оторвалась с удовлетворительным треском, который ошеломил нирумби и заставил замолчать.

Однако голова, которую она сейчас держала, была полой изнутри. Со стороны не было очевидно, что это была просто мумифицированная голова довольно крупного оленя. Ошеломленная, она обнаружила, что смотрит вниз на существо, лежащее под ней.

Он зарычал, а затем отшвырнул ее прочь, как кусок мусора.

Она втянула крылья и перекатилась, затем ухмыльнулась, когда несколько крошечных стрел разбились о ее шкуру. Когда зверь встал, она поняла, что это был не более чем человек, который выглядел так, словно его растянули изнутри, чтобы он поместился на чем-то более десяти футов высотой. Он был истощенным, и у него были молочно-белые глаза, которые соответствовали бескровным губам.

Когда он взвыл, она увидела все его окровавленные зубы. Это обрушилось на нее так быстро, что она почти не успела среагировать. Сработали ее инстинкты, и она ударила кулаком в челюсть существа с такой силой, что раздался громкий хлопок, когда кость раздробилась. Темная кровь потекла по костяшкам ее пальцев, но она продолжала двигаться.

— Что... - выдохнула Абелла, когда ее подняли в воздух и швырнули в сторону сарая. Она врезалась в стену и упала в снег, а ее крылья безвольно повисли вокруг нее. Сверху на нее с ненавистью смотрели угольно-черные глаза Лидса.

"Тебе не следовало возвращаться", - прорычал он, затем исчез в тени. - Вендиго! Убей ее!" Лидс снова появился перед ней и помахал рукой.

Теневые руки подняли Абеллу в воздух и швырнули в сторону Вендиго. Вендиго вцепился мощными когтями в ее ноги и закружил ее по кругу, прежде чем забросить на ближайшее дерево.

"Блядь!" - воскликнула она при ударе. Ствол сломался, и боль в ее крыле становилась все сильнее. Как, черт возьми, эта штука оказалась такой прочной?

Снег захрустел под ногами Вендиго, когда он бросился на нее. Она подняла голову как раз вовремя, чтобы получить удар ногой по деревьям. Ветки хрустнули под ее весом, и она врезалась в нирумби, убив его при ударе.

"Ой". Она поднялась и увернулась в сторону, когда Вендиго швырнул в нее срубленное ею дерево.

Раздалась пара выстрелов, и Вендиго обратил свое внимание на звук как раз вовремя, чтобы увидеть, как Вельвет прыгает ему на грудь и приставляет пистолет ко лбу.

Каждый удар был подобен удару молота по стали, и Вендиго рухнул ничком. Вельвет высвободилась и покатилась по снегу, приземлившись перед Абеллой.

Ошеломленная, Абелла могла только смотреть, пока звон натягиваемой тетивы не заставил ее вытянуть крылья вперед, чтобы защитить Велвет. Пара стрел разбилась о ее крыло, вызвав боль в плече.

"Он собирается подняться снова", - сказала Велвет, затем повернулась обратно к Вендиго. Он полз к ним, и плоть, и кости срастались на верхней части его шеи.

"Как это он все еще жив?"

Прежде чем Вельвет успела ответить, полосы тьмы обхватили ее вокруг тела и отшвырнули подальше от Вендиго. Абелла попыталась последовать за ней, но Вендиго встал перед ней, и теперь его череп преобразился. Светящийся голубой свет появился там, где должны были быть его глаза, когда кожа покрыла мышцы, а затем его глаза появились снова.

Он сказал что-то на языке, которого она не узнала, а затем набросилось на нее. Она подпрыгнула в воздух и вцепилась ему в морду когтями. Вендиго принял удар на себя, схватил ее обеими руками за голову и сжал.

Давление было невероятным. Она схватила его за руки, затем за запястья. Ее когти оцарапали кожу на его груди, когда ее сердце учащенно забилось. Температура ее тела теперь резко повышалась, а в глазах темнело.

"Тебе следовало остаться на дне того озера". Лидс заговорил с ней откуда-то поблизости. - Я только надеюсь, что ты пощадила отпрыска Эстаквнайвов. Такому воину, как ты, были бы рады в моем новом мире, но только не в том случае, если ты уже причиняешь вред местным жителям."

Абелла застонала, затем укусила Вендиго за ладонь. Мякоть на вкус напоминала пересоленную рыбу, которая испортилась.

"Я упорно трудился, чтобы зайти так далеко", - продолжил он. - И я не только получу то, что хочу, но и ты потеряешь свою жизнь ни за что! Ничего! Ты глупая горгулья!"

Где-то в лесу Майк закричал от боли.

Абелла сделала глубокий вдох через нос, втягивая в себя столько кислорода, сколько могла. Ее виду не нужно было дышать, по крайней мере, для выживания. Нет, у них были большие легкие для чего-то совершенно другого. Все это время она продолжала жевать, заставляя Вендиго изменить хватку. Его кровь была черной, но в то же время скользкой.

Вендиго ослабил хватку и упал навзничь. Абелла упала на землю и увидела, что у Вендиго теперь не хватает руки.

Дана стояла на снегу, и ее клинок поблескивал. Вендиго потянулся к ней, но она отмахнулась, порезав ему другую руку. Темные тени обвились вокруг ее талии и утянули в темноту.

"Твои друзья сражаются за тебя", - сказал ей Лидс, когда она поднялась. "И они тоже умрут за тебя".

"Ты когда-нибудь задумывался, почему люди отрезают нам головы и заставляют полоскать горло дождевой водой?" Абелла поднялась во весь рост и сделала еще один глубокий вдох. Она не стала утруждать себя поисками Лидса, нирумби или кого-либо еще. Все ее внимание было приковано к Вендиго, когда он снова бросился на нее, из ампутированной конечности появилась рука скелета.

Время исказилось и замедлилось, когда она сделала еще один вдох. В тот день, когда она вылупилась, она была самой маленькой в своем выводке. Ее матери было внушено, что она будет слишком слаба, чтобы выжить, слишком мала, чтобы внести значимый вклад. Но в те первые мгновения существования она закричала громче, чем кто-либо из ее братьев и сестер, и этот крик привлек к себе внимание.

Имя Абелла означало "дыхание". Хотя она не была самой сильной или крупной из своей стаи, человечество больше всего не боялось ни того, ни другого от ее народа.

Абелла была ранена. Неважно, физически или эмоционально. Ее друзья сражались за нее, несмотря на то, что она была сильнее и невосприимчива к стрелам нирумби. Внутри нее вспыхнула ярость, наполняя все ее тело огромным жаром, который заставлял ее каменную кожу светиться жутким красным светом.

Когда ее собственный вид повернулся к ней спиной, она потеряла направление, у нее больше не было никакой цели. Защита дома была ее основной функцией, но она узнала тех, кто жил внутри. С тех пор как Майк переехал к ним, она также узнала их всех лучше, чем когда-либо. Ее кровля, некогда уединенное место, делили Киса и иногда Лили. Феи дразнили ее до тех пор, пока она не бросалась в погоню, и даже была пара вечеров, когда она сидела с Сесилией, и они вдвоем смотрели романтические сериалы на ее планшете.

Нет, они были не просто ее семьей. Они были ее кланом. Она будет сражаться за них, а они - за нее. И у нее не было никаких сомнений в том, что они умрут за нее, если понадобится.

Она не могла этого допустить. Ее сердце бешено колотилось, и каждый удар отдавался громом в ушах. Открыв рот как можно шире, Абелла использовала сжатый воздух в легких, чтобы вытолкнуть пламя, которое образовалось внутри, выпустив огонь своего сердца потоком высокого давления.

Льдисто-голубое пламя превратило руку Вендиго в пепел при ударе, и она быстро потеряла контроль над своим Сердечным огнем, как делала всегда. Ей пришлось опуститься на колени и вонзить руки и когти в землю под снегом, чтобы не полететь кубарем, когда она наполнила воздух таким горячим пламенем, что загорелись близлежащие деревья. У Вендиго даже не было времени повернуться и убежать, когда его кожа, а затем и мышцы превратились в ничто.

Лидс был так решительно настроен изолировать ее, что она знала: все находятся достаточно далеко, чтобы при необходимости убежать. Лес вокруг нее наполнился дымом и паром, и она больше не могла видеть хижину. На больших сугробах лежали нирумби, которые были убиты так быстро, что выглядели как тлеющие статуи.

Однажды вспыхнувший огонь в ее сердце было трудно остановить. Воздух в ее легких был перегрет и не мог просто остыть сам по себе. Вендиго теперь превратился в расплавленный комок плоти и камня, поэтому она повернула голову к небу и извергла огонь в ночь, прогоняя тени. Прошло несколько минут, прежде чем она смогла проглотить его, и ее тело остыло. Теперь она стояла на клочке выжженной земли, окруженная слякотными сугробами. Ее голова раскалывалась от внутреннего давления, вызванного приступом удушья, и она резко опустилась вниз.

Застонав от боли, она повернулась, чтобы проверить, как там Вендиго. Маленькие усики плоти выглядели так, словно пытались сформироваться в сеть вен, но один удар ее хвоста опрокинул их, и они перестали двигаться. Над трупом образовался темный туман, затем рассеялся в ночи.

Лес горел вокруг нее со всех сторон. Она подняла Вендиго и бросила его тело в ближайшее пламя, прежде чем, прихрамывая, направиться к хижине.

***************

"Абелла!" - закричал Майк, выбегая обратно на улицу. Вендиго только что сбил ее с ног, поэтому он открыл по нему огонь, надеясь снова привлечь его внимание. Его тело пронзил холод, и он бросился на землю, когда копье пронзило воздух.

Нирумби все еще представляли угрозу. Он попытался перезарядить винтовку, но его пальцы были мокрыми от снега. Его зрение наполнилось красным светом, когда Юки прыгнула перед ним и послала вихрящуюся массу снега в сторону нападавших.

"Вставай!" - крикнула она, затем швырнула еще больше льда наружу.

"Мы должны помочь Абелле", - скомандовал он, затем поднялся на ноги. Он повернулся к Вендиго и увидел, что Вельвет уже там, атакуя его из пистолета.

"Возвращайся внутрь!" Юки кричала на него, но он не слушал. Он побежал к Абелле, но остановился, увидев, как Вельвет отшвырнули в сторону. Она пролетела через лес и исчезла.

"Черт". Он слышал, как ухает нирумби там, куда упала Вельвет. Нерешительность захлестнула его, и когда Абелла столкнулась с Вендиго, он понял, что очень мало что может сделать, чтобы помочь ей. Это было столкновение между титанами, и один его трюк вывел бы ее из строя.

Но Велвет могла помочь, и прямо сейчас он мог помочь ей. Он побежал через лес, уворачиваясь на ходу от летящих стрел. Позади него Юки выкрикивала его имя, следуя за ним, но все, о чем он мог думать, была Велвет. Она была ранена? Неужели нирумби добрались до нее? Его сердцебиение гулко отдавалось в ушах, когда он перепрыгнул через деревья и приземлился на небольшой поляне, направив винтовку в небо.

Нирумби встали в круг вокруг Велвет, держа копья наготове. Земля была усеяна их телами, а Велвет стояла посередине. Верхняя часть ее тела была покрыта коричневой шипастой броней. Она повернула голову при его появлении, и он резко остановился, ошеломленный открывшимся зрелищем.

Велвет пронеслась сквозь них, уворачиваясь от ударов и насаживая их на толстые шипы, торчащие из ее тела. Она двигалась подобно ветру, отталкиваясь ногами и разбивая нирумби о деревья.

Небольшая группа нирумби приготовила свои стрелы. Майк бросился на них, используя винтовку как дубинку. Они были так поглощены Велвет, что не заметили его приближения.

Приклад треснул, когда он ударил им по голове первого нирумби. Глаза существа расширились, прежде чем он упал на землю. Его соотечественники побросали луки и выхватили ножи, а Майк поднял то, что осталось от его винтовки.

Раздался лязг металла, и теперь Дана была рядом. Она зарычала, и этот дикий звук заставил его отступить. Она прокладывала себе путь сквозь нирумби, принимая от них удары, которых, казалось, не замечала.

"Абелле нужна помощь", - сказал он ей. "Назад, к хижине!"

Дана ничего не сказала, просто посмотрела на него покрасневшими глазами, а затем побежала обратно тем же путем, каким она пришла, попутно обогнав Юки. Кицунэ подбросила в воздух карту таро, которая вызвала пригоршню острых как бритва лезвий, пронзивших оставшихся нирумби.

"У меня почти закончились карты", - крикнула она, затем послала струю мороза, которая отбросила стоявшего рядом нирумби в сторону. "Нам нужно вернуться в хижину!"

"Нам нужно добраться до Абеллы!" Он посмотрел на Вельвет, которая как раз собиралась сломать позвоночник нирумби.

Его разум отключился от резни. Хотя его дом пережил множество нападений, он никогда не был таким жестоким или бесчеловечным. Он мог видеть панику в глазах нирумби, когда их убивали. Наблюдать, как они с недоверием и удивлением смотрят, как умирают их собратья. Это была смерть, близкая и личная. В последний раз он видел нечто подобное...

"Майк!" Его мать потянулась к нему, и пламя обожгло ее кожу.

"Майк!" Юки набросилась на него, стрела просвистела в воздухе там, где он только что стоял. Вельвет увернулась от нескольких стрел, затем использовала пару ближайших нирумби в качестве щитов. "Нам нужно уходить. У них подкрепление!"

"Я..." Он посмотрел себе под ноги и увидел пустой взгляд нирумби. Его глаза были устремлены в вечность. Пламя внезапно снова стало реальным, крики матери о помощи наполнили его уши.

Он споткнулся, внезапно заблудившись. Было слишком много движения, и лес был наполнен звуками, которые ошеломляли его. Он упал, затем снова поднялся и отшатнулся назад, когда увидел, что у него на руках кровь.

"Двигайся!" Юки схватила его и потянула. Он слепо последовал за ней, а его взгляд скользил по лесу. Вельвет теперь была позади них, блокируя тыл одним из мечей, которые вызвала Юки.

Дезориентированный, он споткнулся о бревно и упал на землю. Юки обернулась, чтобы помочь ему подняться, и между ее растопыренными хвостами он увидел, как нирумби вышел из кустов и нацелил свой лук ей в спину.

В тот момент, когда зазвенел лук, он дернул Юки к себе и развернулся. Его внутренности наполнились ледяным холодом, но он держался стойко, когда стрела попала ему в спину. Он закричал в агонии, и мир ушел у него из-под ног.

Юки и Велвет одновременно выкрикивали его имя, но все вокруг померкло. Ему было жарко, как будто его поджаривали изнутри. Задыхаясь от боли, он уткнулся лицом в снег и издал вздох, который превратился в хрип.

************

Велвет увидела, как Майк упал на землю со стрелой, торчащей из его спины. Оба ее сердца остановились. Ветер внезапно вырвался из ее тела. Несмотря на то, что она выросла в этих лесах, она внезапно почувствовала себя потерянной и не знала, как поступить дальше.

Юки издала вопль ярости, и в ее каштановых волосах появилось несколько густых белых прядей, когда снег взорвался вокруг них. Велвет внезапно потерялась в снежных вихрях и, спотыкаясь, двинулась вперед, пока не обнаружила Майка, лежащего на земле. Его кожа была бледной, и он едва дышал.

— Отведи его в хижину! закричала Юки. Велвет не могла видеть кицунэ, но мельком заметила что-то с ярко-белым мехом, когда она проходила мимо нее. "Дай ему зелья, которые он принес!"

Велвет опустилась на колени и сняла свои доспехи. Без них она двигалась гораздо быстрее, а время было на исходе. Подхватив Майка на руки, она выбрала направление и побежала.

"Дядя Фут!" - закричала она. "Пожалуйста, ты мне нужен!"

Она не видела его с тех пор, как он умчался вслед за нирумби. Где он мог быть? Пробираясь через лес, она заметила пылающий свет костра и направилась к нему. Она действительно надеялась, что это был не домик.

"Просто должен..." Рука Майка потянулась прочь от нее. - Нуждаюсь... вытащи меня... горячо."

"Здесь не жарко, а теперь успокойся", - прошептала она. Если ее дядя не был в пределах слышимости, она не хотела, чтобы кто-то еще знал об их местонахождении.

"Огонь слишком горячий!" - закричал он, на мгновение приоткрыв глаза. Лес вокруг нее ожил от улюлюканья. Сначала она подумала, что они идут за ней, но почувствовала облегчение, когда Дана вошла в лес. Она была вся в крови, а ее левая рука была сломана по меньшей мере в двух местах. В ее глазах был дикий взгляд и полное отсутствие узнавания.

"Эм... ты в порядке?" - спросила Велвет.

Дана нахмурилась, наморщив лоб. После пары неразборчивых хмыканий она кивнула.

— Он ранен, - начала Велвет. "Нам нужно..."

"Оставь меня В ПОКОЕ!" Крик Майка был усилен его магией, и Велвет чуть не уронила его. - Выпустите меня из машины, огонь такой горячий! Мой мир горит! О боже, весь мой мир горит!"

Велвет направилась к костру, и Дана последовала за ней. Крики Майка снова стали неразборчивыми, а его дыхание прерывистым. Когда они вышли из леса, до хижины была прямая дорога.

Они вдвоем побежали и были уже на полпути, когда Лидс приземлился перед ними.

Дана бросилась первой, но Лидс схватил ее за голову своим раздвоенным хвостом и развернул к себе. Она врезалась в землю, и ее голова теперь была согнута на верхней части шеи. Она издала сердитое ворчание, затем замолчала.

— Оставь нас в покое, - прошептала Велвет, опуская Майка на землю.

"Нет". Лидс махнул рукой, и полосы тьмы схватили Велвет за ноги, разведя их в стороны так, что она упала на землю. Внезапный удар причинил боль ее животу, и она с болью осознала, что внутри нее находится драгоценный груз. Ее яйца сдвинулись с места, отчего ее затошнило.

"После того, как я оторву тебе ноги, я собираюсь сидеть здесь и ждать, пока твой дорогой дядя вернется и найдет тебя". Лидс усмехнулся, затем указал на Майка. "И когда этот человек умрет, все это станет моим".

"Зачем ты это делаешь?" - спросила она, а затем закричала, когда ремни потянули ее ноги.

Лидс отвернулся от нее. - Это не имеет значения. Ты уже мертва".

Комок белого меха сорвался с деревьев и устремился к ним. Теневые руки оторвались от снега и потянулись к Юки, но она проскользнула между их пальцами и расширилась при столкновении с Лидсом. Мех на ее теле был белым, как снег. Лисий огонь высвободился из ее хвостов, когда она засунула руки в капюшон Лидса и закричала от ярости.

Десятки сосулек проявились и пронзили его тело. Лидс издал крик боли, а затем тени оторвали от него Юки и швырнули ее на землю. Удерживаемый на месте ледяными копьями, Лидс отчаянно пытался освободиться, ударяя по ним руками.

Вельвет услышала тяжелый хруст пары массивных ног. Снежный человек выбежал из леса, повалив пару небольших деревьев. Черты его лица исказились от ярости, когда он ударил Лидса кулаком. Сосульки разлетелись вдребезги, и Лидс поплыл по воздуху, как скомканная бумага.

"Почему?” - потребовал Снежный человек со слезами на глазах. "Зачем ты притащил этот ад к моему порогу?"

Лидс застонал, затем приподнялся. Его капюшон свободно сполз, обнажив бараньи рога на лошадиной голове. Он моргнул, и его малиновые глаза сморщились от боли.

"Привет, старый друг". Лидс с трудом поднялся. - Я думал, ты далеко отсюда.

— Ба. Гонялся за одним из твоих глупых двойников, когда наткнулся на Катшитуашку. Правда, Лидс? Настраиваешь всех обитателей земли против меня?" Снежный человек подошел ближе. - Я должен был убить его, Лидс! Убить такую редкую и прекрасную вещь! Но ты знал, что я так и сделаю, не так ли? Потому что это то, что ты делаешь. Ты заставляешь людей делать выбор, который их ломает!"

Лидс усмехнулся. - Существа этого континента тебе не друзья. Ты повернулся спиной к диким землям, Снежный человек, и теперь дикие земли повернулись к тебе спиной."

Снежный человек протопал в сторону Лидса. Оказавшись достаточно близко, он поднял массивную ногу в воздух над Лидсом.

"Ты предашь их", - заявил он. - Точно так же, как ты предал меня.

Лидс рассмеялся, затем поморщился. Снежный человек опустил ногу, и Лидс взорвался, превратившись в черный дым, который развеялся в воздухе.

— Он мертв? - спросила Велвет.

"Нет. Но он очень сильно ранен." Он опустился на колени и поднял Дану, которая зарычала на него. Он снова уменьшался до своих обычных размеров. - Я отведу ее. Ты отведешь Майка внутрь. Я могу вернуться за Юки."

"Я держу ее". Абелла, прихрамывая, вышла из темноты, ее хвост волочился за ней по снегу.

Велвет подхватила Майка и потащила его к хижине. Нирумби замолчали, и она предположила, что это потому, что они видели, как их лидера стерли в порошок.

Оказавшись в хижине, она положила Майка на живот. Стрела, торчавшая у него из спины, прошла довольно далеко, и она заподозрила, что она, возможно, задела легкое, судя по странному свистящему звуку, который он издавал.

Снежный человек вошел в хижину и грубо запихнул Дану в шкаф. Он придержал дверь закрытой и покачал головой Вельвет. - Яд, который они используют, убьет его. Прости меня, пушистая девочка."

Она отрицательно покачала головой, затем опустилась на колени рядом с Майком и любовно убрала волосы с его лица. Вдоль его вен образовались черные линии, которые становились все шире.

"Мне жаль, мне так жаль". Слезы хлынули рекой, и она прикрыла глаза. Дверь снова открылась, и внутрь вошли Абелла с Юки. Кицунэ, спотыкаясь, добралась до спальни Майка и исчезла внутри ровно на столько, чтобы вернуться с пригоршней зелий.

"Это не сработает", - предупредил Снежный человек. Когда он увидел взгляд, которым одарила его Абелла, он пожал плечами. - Я не хочу, чтобы ты обнадеживался. Если это чуть не убило меня, то определенно убьет человека".

"Он не такой, как большинство мужчин", - заявила Юки. Она схватила стрелу и вытащила ее, заставив Майка застонать от боли. "И он еще не умер".

Снежный человек кивнул. - Он уже должен был быть мертв. Возможно, надежда все-таки есть."

Эмери спустился со стропил, нервно сжимая руки. "Что я могу сделать?" пискнул он.

— Бинты. Любые средства первой помощи. Принеси их мне прямо сейчас." Веки Юки затрепетали, и ее мех ярко заблестел, а затем снова стал коричневым. - И немного кофе. Или чай. Что-нибудь с кофеином. Я устала."

Эмери улетел.

Велвет опустилась на колени рядом с Майком и взяла его за руку.

"Пожалуйста, все будет хорошо", - прошептала она. Чья-то рука ободряюще сжала ее плечо. Предположив, что это ее дядя, она протянула руку, чтобы пожать его в ответ, и с удивлением обнаружила, что он сделан из камня.

*************

Пламя универсала его матери обвилось вокруг его ног, как скользкие веревки, угрожая затянуть его еще глубже в пылающие обломки. Он слышал ее крики агонии позади себя, как будто пластинку поставили на повтор. Когда Майк попытался закрыть глаза, он обнаружил, что не может - пламя расплавило их.

— Я же говорил тебе, Майк Рэдли! Тень сидел на заднем сиденье машины, пристегнутый ремнями безопасности так, что висел вниз головой. "Твой мир сгорит!"

Майк звал на помощь, но никто не пришел. Каждый раз, когда он пытался выползти из окна машины, его снова затаскивали обратно. Каждая попытка, казалось, притягивала его ближе к матери, которая теперь пыталась схватить его за лодыжки.

Внутренняя часть автомобиля была искажена и огромна, а пассажирское окно находилось почти в десяти футах от него. Неужели он съежился? Или, может быть, просто сгорает?

Ползти было больно. Его плечо онемело от боли, и он больше не мог пошевелить рукой. Черные линии пробегали вверх и вниз по его коже, линии, которые тлели в пламени.

"Держите его!" - крикнул кто-то, и затем он почувствовал призрачные руки на своем теле.

"Пожалуйста!" - взвизгнул он. "Кто-нибудь, кто угодно!"

"Я могу помочь", - прошептал тень. - Но это будет тебе дорого стоить!

Пламя теперь поднималось по ногам Майка, угрожая поглотить его целиком. Когда он снова потянулся к окну, мир снаружи был затемнен большой фигурой, заслонившей солнце.

"Помоги мне!" Он пополз вперед, но его ноги тоже онемели. Умирал ли он, или нашел свой собственный личный ад?

"Откуда у него такая сила?" - удивился кто-то, и тут он почувствовал давление на свои плечи, как будто кто-то удерживал его на месте.

"Кто-нибудь меня слышит?" Он перевернулся на спину и попытался оттолкнуть руки матери.

"Майк Рэдли, мы тебя слышим". Смерть теперь сидела на заднем сиденье рядом с тенью. Она держала свою чашку с чаем вверх дном, чтобы она не пролилась. "Ты поднимаешь настоящий переполох".

"Я не хочу умирать!" Он снова пнул свою мать. "Я еще не готов!"

"Боюсь, никто никогда не бывает готов". Смерть отхлебнула свой перевернутый чай. "Умирать - это все равно что читать книгу и неожиданно закрывать ее. Абсолютно никому это не нравится".

Хватая ртом воздух, Майк всхлипнул, когда пламя проползло мимо его талии. Его шрамы горели. Раны внезапно ожили в его памяти.

Сильные руки схватили его за запястья, и он, подняв глаза, увидел Тинк. Она ухмыльнулась ему, затем оглянулась через плечо.

— У Тинк хорошая хватка! Тяни!"

Они скользнули по машине. Металл прогнулся, удлиняя кабину. Руки его матери тоже вытягивались, но в конце концов они стали слишком тонкими, как замазка, и растаяли, оставляя за собой след. Тинк стиснула зубы, когда их вытащили на солнечный свет. Как только руки Майка оказались снаружи машины, он почувствовал, как кузов автомобиля сжался вокруг него.

"Тяни!" - крикнул кто-то. Еще больше рук схватили его, и воздух наполнился звуком выворачиваемого металла после того, как его вытащили из-под обломков. Он оглянулся через плечо и увидел, что машина разваливается сама на себя, пока не стала похожа на кусочек пылающей фольги размером не больше банки из-под содовой.

"Ну, это было близко". Лили шагнула вперед и сбросила фольгу с песчаного пляжа Измерения Мечты в океан.

"Тебе действительно не следует мусорить". София хмуро посмотрела на суккубу.

Майк застонал, затем перевернулся на бок, и его вырвало. Вместо еды землю покрывал разноцветный песок.

"Мерзко". Тинк заставила его сесть. "Муж в плохом состоянии, у него сильный жар".

— Лихорадка? Он огляделся по сторонам. "Почему я здесь?"

"Ты умираешь". Голос был суровым, но звучал так, словно несколько мелодий слились воедино. С помощью Тинк Майк приподнялся, чтобы посмотреть на говорившего.

"Привет, Титания". Он сделал все возможное, чтобы поприветствовать ее, но в последнюю секунду опустил голову.

"Хммф." Титания, королева фейри, скрестила все четыре руки на груди и нахмурилась. "Я действительно не ожидала, что наше соглашение будет таким недолговечным, хранитель".

Из-за того, что его магия меняла души во время секса, его Измерение Мечты было занято многими женщинами, с которыми он жил. Всякий раз, когда он спал, они были рядом с ним, каким бы способом он ни пожелал.

Титания была исключением. Неделимая по своей природе, королева фейри избегала обмениваться с ним душой после их секса. Позволив использовать свой разум как личное святилище, ее присутствие означало, что она пришла специально.

"Почему ты здесь?" спросил он. Его зрение затуманилось, но Тинк поддержала его. "Ты пришла, чтобы спасти меня?"

"Вряд ли". Она покачала головой. - Я здесь по делу, не имеющему отношения к этому. Я ждала, когда ты заснешь, но, по-видимому, ты то приходишь в сознание, то теряешь его по мере того, как умираешь."

Снова о смерти. Его воспоминания были фрагментарны, и все, что он мог вспомнить, - это снег и дым. “Что случилось?”

— Это ты мне скажи. Она указала через его плечо.

Когда он повернулся, чтобы посмотреть, то увидел, что островок его разума уменьшился примерно до размеров футбольного поля. Океан почернел, а небо стало серым. Точная копия его дома находилась в центре острова, но это была миниатюрная версия, не выше пяти футов. По острову метались размытые фигуры, отдаленно напоминавшие женщин в доме. Эти мрачные призраки использовали лопаты, чтобы поддерживать границы острова, сгребая песок в волны. Это было бессмысленно, но таким же было и Измерение Мечты.

"Я умираю". У него вдруг похолодело внутри.

"Все умирает, Хранитель". Она присела на корточки рядом с ним, затем взяла его за подбородок и осмотрела его лицо. "Хмм".

"Ты можешь мне помочь?"

"Нет. Вмешательство в дела смертных привело бы меня к разногласиям с теми, кто хочет узурпировать мое положение." Она вздохнула, затем села рядом с ним. "Тем не менее, твои души-резиденты внесли огромный вклад в твое выживание. Кажется, что они удерживают тебя вместе, в переносном и буквальном смысле".

Майк поднял руки. Темные линии были по всей его коже, перемещаясь взад и вперед, как змеи. "Я был отравлен. Стрелой. Есть такие маленькие люди, которых называют нирумби, они напали на меня".

Титания кивнула. "Яд нирумби всегда смертелен для человека самое большее в течение нескольких минут, но я подозреваю, что ты продержался гораздо дольше".

— Но как? Он почувствовал, как маленькая ручка схватила его за руку, и посмотрел на Тинк. Гоблина ухмыльнулась, показав все свои зубы.

"Гоблины невосприимчивы к яду". В сновидении Майк отчетливо слышал голос Велвет. Было ли это чем-то, что он получил от Тинк? Это была способность, которую он никогда бы не открыл в себе иначе.

"Хотя и не полностью застрахован". Он посмотрел на свои пальцы, а затем встряхнул руками. Некоторые линии осыпались, как мокрые чернила. "И еще не умер".

Титания протянула руку. - Похоже, что нет. Приходи. Давай оценим ущерб."

Он взял ее за руку, удивляясь тому, какая она мягкая на ощупь. Они обошли участок по периметру, и он увидел, что большая часть листвы погибла.

"Если я выживу, все это вернется, да?"

Титания кивнула. "Это место столь же устойчиво, как и человеческий дух. Но ты стоишь на пороге смерти, Хранитель, и, боюсь, это не самая худшая новость, которую я могу сообщить тебе."

"Что может быть хуже смерти?"

"Я здесь с мрачными новостями. Дни в вашем мире - это всего лишь секунды в моем собственном, иначе я была бы здесь раньше. Суливан прислал сообщение, что твой дом пропал."

Майк помолчал, созерцая неподвижную волну в океане. Это выглядело так, как будто его плохо покрасили на месте. "Ты можешь повторить это для меня еще раз?" спросил он.

"Твой дом пропал. Его место занял двойник из Подземного мира. Сообщение Суливана подразумевало, что имело место какое-то нападение. Мне не удалось связаться с Сесилией, которая исчезла вместе с домом."

"Кто-то украл... весь мой дом". Он застонал. Что он вообще должен был делать с этой информацией? Кто бы это мог быть? Как звали парня, который контролировал нирумби? Лидс? Сделал ли это Лидс? И вообще, кто такой Лидс? Был ли он членом Общества? - Так что ты предлагаешь мне делать?

"Живи". Она повернулась к нему, и ее золотистые глаза сверкали. "В противном случае, я буду очень расстроена из-за тебя".

"Ты... не смогла бы разыскать меня в загробной жизни, не так ли?"

"Это то, что ты действительно хочешь выяснить?" Титания усмехнулась. "Из-за твоего текущего состояния, твой контроль над этим местом минимален. Я действовала от твоего имени. Мгновения в твоем мире будут здесь минутами или даже часами. Твое тело слабо, но твой дух силен. Ты еще можешь выжить, но для этого потребуется все, что в твоих силах."

Майк кивнул, затем снова посмотрел на океан. Часть неба осыпалась, обнажив за собой пустоту. Его глазам просто не на чем было сфокусироваться.

"Мы в ловушке в Орегоне", - сказал он ей. - Кем-то по имени Лидс. Он собрал армию нирумби и..." Он мог представить себе белое чудовище у себя во дворе, но слова не шли с языка. - Что-то ветреное. Он продолжал есть нирумби."

"Вендиго". Титания поджала губы. "Они не известны тем, что выполняют приказы. И нирумби были уничтожены, но, по-видимому, моя информация неверна."

— Значит, понятия не имеешь, кто такой Лидс?

— Не встретившись с ним? Нет. Но у меня есть подозрение, что он не кто иной, как Дьявол из Джерси. Сам по себе он опасен. Но возглавлять армию? Это очень на него не похоже".

"Он носит капюшон. У него копыта вместо ног."

— Тогда это, должно быть, он. - Титания замолчала, устремив взгляд на воду.

К пляжу двигалась большая масса, которая при приближении распалась на части. Она распалась на куски, и каждый из них покачивался на воде, пока волны не вынесли их на песок. Несмотря на то, что он был покрыт водорослями, было легко узнать искаженные черты нирумби.

"О боже". Майк упал на колени, вжав руки в песок. "Почему они здесь?"

— Это называется сожалением, хранитель. Часто мы обнаруживаем, что совершаем неприятные поступки во имя прогресса. Наши действия могут оставлять и оставляют после себя пятна, которые невозможно смыть".

Внезапно стало трудно дышать. Майк задохнулся, схватившись руками за горло. Он не только убил некоторых из них, но и стал свидетелем того, как многие пришли к жестокому концу, и это было все, что он мог себе представить.

Небо потемнело, и пляж теперь был усеян их трупами, их глаза смотрели на него с пустым обвинением. Океан жадно поглощал песок, и он внезапно почувствовал головокружение.

"Прекрати". Титания подняла его на ноги и обняла. Его лицо оказалось между ее грудей, когда она крепко прижала его к себе. "Сейчас не время".

"Но я только что видел, как они умирали!" Он вспомнил, как приехал в Орегон. Как он практически бежал вприпрыжку по лесу вместе с Кецалли, пока остальные сражались с ними. О чем он только думал? Должен был быть способ получше! Может быть, мы могли бы урезонить их или что-то в этом роде!"

— Альтруизм считается в высшей степени благородной чертой характера, и ты носишь его с восхищением. Я полагаю, что твое смертное высказывание - это что-то о том, что ретроспектива идеальна. Правда в том, что альтруизм может пойти ко всем чертям."

Майк повернул лицо к королеве, внезапно задавшись вопросом, действительно ли она переодетая Лили.

"Есть идея, что можно подняться над своими основными инстинктами. Стремиться к высшему благу. Вера в то, что у всех должны быть равные шансы, прекрасна, но подумай вот о чем. Ты никогда не должен предполагать, что кто-то способен пойти тебе навстречу в чем-либо. Сегодня я мало что знаю о нирумби, но в прошлом нирумби были безжалостным народом. Они жаждали плоти живых и никогда бы не пошли на компромисс ради этого."

"Но они не животные", - начал Майк.

— Пожалуйста. Вы, люди, все еще животные. Ты бы возвысил нирумби над своим собственным видом?" Она рассмеялась. - Я понимаю, что говорю так небрежно. Ваши жизни для меня как дни. Вплоть до недавнего времени я обнаруживала, что меня совершенно не интересует внутренняя работа царства смертных. И да, хотя ты, возможно, проделал изрядную работу, чтобы изменить мое мнение, я все равно должна была быть готова прислушаться к голосу разума".

Он мысленно вернулся к битве, которую провел с Титанией в своей собственной голове. Потребовалось довольно много времени, чтобы убедить ее остановиться и поговорить, и это сработало только потому, что он был фактически бессмертен в своем собственном Измерении Мечты.

"Ты бы позволил им проникать в твою голову по одному за раз?" Титания поставила ногу на одного из нирумби. - Привести их к себе домой? Посмотрим, захотят ли они поболтать?"

"Я не знаю", - признался он. - Я недостаточно знаю о них, чтобы судить.

"И то немногое, что ты действительно знаешь, это вот что: если ты умрешь, это будет их вина".

Он покачал головой. - Не совсем. Может быть, Лидс обманул их, или...

"Нет. Перестань искать оправдания для других". Титания пнула нирумби, и он разлетелся вдребезги, как стекло. В воздух поднялись сгустки тьмы. - Это место провоняло горем. Если бы ты умер сейчас, ты, несомненно, стал бы беспокойным духом, очень похожим на свою тень. Это то, чего ты хочешь?"

Мысль о том, что он может превратиться в измученную душу, пробирала его до глубины души. Будет ли он блуждать и медленно терять рассудок? Что, если Сесилия не смогла бы помочь ему перейти на другую сторону? Он может вернуться и доставить неприятности остальным.

— Нет. - Он сел на край пляжа, подтянул колени к подбородку и обнял их. "Я совсем этого не хочу".

"Тогда соберись со своим дерьмом". Она взяла одного из нирумби и потрясла им перед ним. Его тельце болталось в ее руках, как тряпичная кукла. - Эта тварь решила напасть на тебя. Когда ты прилагаешь усилия, чтобы лишить кого-то жизни, а затем теряешь свою собственную, это твоя вина, а не их".

"Но…"

"Нет!” Титания швырнула нирумби в темные воды океана. Он отскочил от воды и остановился под волной. Волна ожила и отрастила несколько зубов, прежде чем обрушиться на труп. Она издала громкий чавкающий звук, вода закружилась, открывая пасть, которая захлопнулась на нирумби.

"Что, черт возьми, это было?" - спросил Майк. Было ли это одним из его ночных кошмаров? Он снова повернулся к Титании и увидел, что ее золотистые глаза расширились.

— Честно говоря, я не знаю, - прошептала она. - Это не то существо, с которым тебе или мне следовало бы столкнуться. Я могу только молиться, чтобы это было результатом действия яда, но тебе определенно следует избегать этого любой ценой. Но на этой ноте я должна откланяться. На тот случай, если ты умрешь, я не хочу быть в твоем разуме, когда его поглотит вечность".

— Титания, я... я не хочу оставаться один. Он посмотрел себе под ноги. - Ты можешь остаться?

Королева фейри ухмыльнулась, затем рассмеялась.

"Ни в коем случае", - сказала она ему. Она опустилась перед ним на колени и наклонилась вперед, чтобы поцеловать его в лоб, наполняя его тело теплом. - Но, между прочим, ты должен знать, что я действительно обдумывала это. Убедись, что ты останешься здесь в живых, пока они не смогут вылечить тебя там."

Раздался легкий хлопок, за которым последовало позвякивание колокольчиков. Ленты света висели в воздухе, мерцая, как блестки, когда падали на песок.

Голодные волны придвинулись ближе к берегу, и Майк отполз от них подальше. Началась бурная деятельность, когда другие, его единомышленники, принесли песок из дома и разложили его на береговой линии. Хотя они были расплывчатыми и не имели четких деталей, он мог отличить их друг от друга только по форме. Маленькое зеленое пятнышко было Тинк. Самой крупной из них была София. Каким-то образом одно из размытых пятен переместилось с проблемой ориентации. Это явно была Лили.

Как он выглядел в их глазах? Был ли он неподвижной массой? Удивлялись ли они, почему он не помогает? У него не было ни малейшего представления о том, что делать, и ноги подкашивались.

Несмотря на то, что он был окружен другими, он чувствовал себя одиноким. Вверху из темноты вынырнула звезда и упала, врезавшись в воду и разбившись вдребезги, как стекло. Темные линии на его теле исчезали, но он прикинул, что волны поглотят маленький остров задолго до того, как его кожа станет чистой.

Он уткнулся лицом в колени. Его друзья прилагали все усилия, чтобы спасти его, но он чувствовал, что не может спасти даже самого себя. Тела нирумби усеивали пляж, и он не мог отделаться от ощущения, что есть способ получше.

— Пенни за твои мысли.

Он вздрогнул, затем повернул голову и увидел, что Велвет сидит рядом с ним.

Она потянулась, взяла его за руку и сжала ее.

"Ты тоже здесь".

Она кивнула. - Вообще-то, только что проснулась. Я никогда раньше не была на пляже, но всегда хотела пойти".

"Да, ну..." Он указал на месиво на песке. "Обычно это еще красивее".

"Держу пари." Она прижалась к нему и положила голову ему на плечо. Он обнял ее одной рукой и притянул к себе. Каким-то образом она, казалось, идеально подходила ему.

"Все еще жду этих мыслей", - сказала она.

— Ты никогда не давала мне ни пенни.

Она рассмеялась. - У меня даже нет сумочки. Не уверена, где я могла бы раздобыть пенни."

"Я сожалею обо всем этом", - сказал он ей. Он не знал, что еще сказать.

"Да, ну, а я нет". Она прижалась к нему. "Это самое близкое к свиданию, что у меня когда-либо было".

Он фыркнул. "Ты установила очень низкую планку. Это место - просто братская могила, которую еще не засыпали."

— Тогда давай изменим это. - Она встала и потянула его за собой. - Это твоя голова, не так ли? Зачем смотреть на такие ужасные вещи, если в этом нет необходимости?"

"Потому что иногда тебе нужно взглянуть в лицо ужасной правде". Он стиснул зубы. "Это все, о чем я могу думать".

— Мой отец раньше чувствовал то же самое. Он кое-что повидал во Вьетнаме. Ему снились ужасные кошмары, пока он не встретил мою мать. Именно ее яд свел их вместе, разве это не странно? Когда она укусила его, это помогло ему забыться, и немного продвинуться вперед. Но все вернулось после ее смерти." Велвет наклонилась ближе. Ее волосы пахли горячими источниками и лесом. "Но я не думаю, что ему помог только ее укус, по крайней мере, через некоторое время".

— Что ты имеешь в виду? - спросил он с любопытством.

— Она дала ему что-то, на чем можно было сосредоточиться. Растил нас, защищал ее. Дрался с дядей Футом. Было много счастливых времен, но я знаю, что он всегда оставался одной ногой в прошлом, несмотря ни на что. Всю свою жизнь я часто ловила его за разговором с кем-то, кого там не было. Его брат умер там. Как и остальные члены его команды, если уж на то пошло. Долгое время я думала, что, возможно, мой покойный дядя был настоящим призраком. Папа всегда знал, где я прячусь, когда мы играли в прятки, а я могу залезть на потолок. Когда я стала старше, я начала думать, что, возможно, его разум раздвоился и что активировалось что-то еще, например, шестое чувство или что-то в этом роде".

"Так что же это было?" спросил он.

Велвет прижалась лбом к его лбу. - Это не имело значения. В любом случае, его все равно преследовали призраки. Я бы никогда не пожелала тебе такого. Моему отцу пришлось убить врага, чтобы выжить, и для тебя это ничем не отличается. Ты можешь оплакивать их. Ты даже можешь уважать их. Но не смей взваливать бремя их выбора на свои собственные плечи."

У него не было возражений. Когда он повернул голову, чтобы посмотреть вдоль песка, то заметил, что пляж больше не отступает. Кучка нирумби теперь исчезла. Маленький уголок тепла нашел свой путь в его груди, и он прильнул к нему, как ребенок к ночнику.

"Пойдем", - сказала она, затем взяла его за руку. "Я всегда хотела погулять по полосе прибоя".

— Я бы не стал, - сказал он, когда она потащила его к кромке воды. - Это опасно, и...

Темные воды искрились светом и оживали, когда она шла по ним. Рассмеявшись, она издала крик восторга, когда прибой обвился вокруг ее лодыжек и окатил их пеной.

Ошеломленный, он наблюдал за ней, когда она убегала от волны, а затем погналась за ней обратно в море. Обреченность и мрак острова обходили ее стороной, как чума.

Вскрикнув, Велвет подняла бирюзового краба.

"Этот пытался ущипнуть меня!" Она уронила его на песок и принялась гоняться за крабом кругами, смеясь, когда испуганное ракообразное юркнуло в воду. Когда она продолжила свой танец, он понял, что луч золотистого света окружил ее, прогоняя тьму прочь. Он жаждал этого света и всего, что он значил для него.

Его руки были влажными. Когда он поднял их, то увидел, что темные линии стали еще короче и исчезли у него на локтях. На пляже больше не было нирумби.

Рассмеявшись в ответ, он присоединился к ней. Они вдвоем играли в прибое, когда темное пятно наверху рассеялось, открыв за собой голубое небо.

***********

Было почти два часа ночи, когда Евлалия почувствовала движение в своей паутине и ее глаза резко открылись.

Она парила в сплетенной паутине над уголком для завтрака Мюррея. Внизу пара крыс наблюдала за мониторами со строгими инструкциями разбудить ее, если они что-нибудь увидят. Тот, кто потревожил ее паутину, каким-то образом пробрался мимо крыс, наблюдавших за внешней частью их нынешней базы.

"София". Голос Евлалии был чуть громче шепота, но циклопа, которая осталась сторожить дом, услышала ее. София высунулась из-за угла кухни с озабоченным выражением на лице.

"Входная дверь". Евлалия закрыла глаза, чтобы сосредоточиться на почти невидимых нитях, которые она прикрепила к дверям. "Кто-то идет".

София кивнула и затем исчезла. Евлалия нахмурилась, гадая, кто бы это мог быть. Суливан был занят наблюдением за домом Майка, так что немедленной помощи от него не было.

Раздался громкий вопль, за которым последовала вспышка света. Крысы под ней схватились за оружие и образовали защитное кольцо под ней, когда звук ревущего огня заполнил парадный вход. Евлалия почти запаниковала, но сумела сохранить хладнокровие достаточно долго, чтобы переждать это.

Через минуту появилась София. В ее руке был меч. - Держу его, - сказала она. - Сейчас он вздремнул, но он ожидал неприятностей. Попытался использовать это против меня, когда увидел мой меч."

Глаза Евлалии расширились от удивления, когда София бросила волшебную палочку на ее стол. Она покатилась и остановилась рядом с перезаряжающимся дроном.

"Эта штука настоящая?" - спросила она.

София протянула часть своей мантии с прожженной насквозь дырой.

"Давай отнесем его наверх", - сказала Евлалия. "Посмотрим, сможет ли он ответить на несколько вопросов". Очевидно, этот незваный гость понял, что кто-то здесь наблюдает за домом. Тот факт, что у него была волшебная палочка, делал это еще более тревожным. Был ли он частью Общества, о котором она слышала? Что он задумал?

"Хорошо, но..." София нахмурилась. "Это хорошая идея?"

— А почему бы и нет? Пока мы принимаем меры предосторожности, он должен быть обезврежен. И если он путешествует с друзьями, нам нужно знать. Может быть, подготовим путь к отступлению."

"Дело не в этом, это..." София застонала. - Я просто буду откровенна. Он мужчина. Что, если ты увидишь его и захочешь спариться с ним? Это то, что ты вообще можешь контролировать?"

Евлалия фыркнула. "Даже если бы у меня не было линьки, что, кстати, очень неудобно, ответ - нет. Просто у меня никогда не было никакого интереса к спариванию. Даже когда я встретила Майка, который определенно самый горячий парень, которого я когда-либо видела. Я подозреваю, что это может быть связано с его магией."

— Это... неожиданно. София выглядела озадаченной. "Я думала, что у всех арахн было сильное стремление есть и размножаться.

Евлалия пожала плечами. "Ты должна помнить, что моя мать намеренно ждала, пока у нее появятся бракованные яйцеклетки. Долгое время я предполагала, что это просто означает более низкое, чем обычно, стремление к добыче, но здесь есть место для интерпретации. Я думала, может быть, это что-то такое, чего не произойдет, пока я не встречу нужного человека, но на самом деле у меня никогда не возникало подобных мыслей. Мне было любопытно узнать об этом, но это было больше похоже на зрелищный вид спорта. Нет желания участвовать. Но мои мама и сестра? Все время. Единственная причина, по которой Вельвет когда-либо пользуется компьютером, - это смотреть порно и искать новые модули для "подземелий и драконов"." Она чуть было не упомянула о своем собственном увлечении вязанием веревками, но решила, что Софии не обязательно об этом знать. Мысль о том, чтобы связать кого-то, возбуждала ее, но сам секс? Так себе.

"У меня буквально нет слов. Но если ты говоришь, что все в порядке, я тебе верю."

София сложила свой меч и ушла. Она появилась снова с мужчиной, перекинутым через ее плечи. Когда она направилась к лестнице, Евлалия последовала за ней. Она склонила голову набок, чтобы получше разглядеть его лицо, когда оно свисало со спины Софии. Его лицо было испещрено шрамами, а морщинистый лоб и седые волосы выдавали его преклонный возраст.

Когда они затащили его в спальню Мюррея, было несложно раздеть его до трусов и привязать к кровати. Евлалия накинула ему на голову наволочку, а затем выкрутила единственную лампочку в комнате. Последнее, что ей было нужно, - это чтобы он закричал от ужаса, увидев ее.

Как только они закончили, Евлалия привязала свою паутину к пальцам ног мужчины, и затем они направились обратно вниз. Она поудобнее устроилась в своем маленьком гамаке, убедившись, что находится на связи с их новым гостем.

София только изумленно покачала головой, роясь в белом халате мужчины. Это было похоже на просмотр мультфильма, когда циклопа продолжала вытаскивать из его карманов предметы, которые были слишком велики, чтобы поместиться в них.

"Разбуди меня, если еще что-нибудь всплывет", - сказала Евлалия, зевая.

София утвердительно кивнула и бросила пальто в ближайший шкаф вместе с остальной одеждой мужчины.

Сцепив пальцы вместе, Евлалия использовала ногу, чтобы раскачивать гамак. Ее разум лихорадочно работал, а тело расслаблялось. Это было новое событие. Ниточка, за которую требовалось потянуть. Какие секреты она раскроет, когда их новый гость проснется? Так или иначе, она получит кое-какие ответы.

Если нет, то, может быть, она съест его. Ухмыльнувшись этой глупой мысли, она погрузилась в сон, но не раньше, чем заметила, что некоторые крысы продолжают укачивать ее с помощью наконечников своих копий.

Продолжение следует......

P. S. Дорогие читатели! Вы можете поблагодарить за мои старания, перечислив любую сумму на карту № 2202200858517376

Оцените рассказ «Дом для похотливых монстров. Глава 68»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 07.10.2023
  • 📝 222.7k
  • 👁️ 6
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Лес под Абеллой представлял собой море белого и зеленого цвета, перемежаемое скалистыми выступами и редкими речушками. Со своей нынешней высоты она действительно могла видеть искажения рельефа на границах вдоль барьера. Это было все равно что смотреть сквозь дымку колышущегося горячего воздуха, когда земля пыталась сложить и согнуть себя должным образом, прежде чем выровняться с остальным миром....

читать целиком
  • 📅 17.08.2023
  • 📝 72.3k
  • 👁️ 1
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Глава 76: Обрезанная ветка
В мире было тихо, если не считать случайного шороха тающего снега. Абелла брела по тому, что, возможно, было тропой. У нее было некоторое представление о том, где находится Майк, но она боялась встретиться с ним. Жетоны на ее шее были намного тяжелее, чем все, что она когда-либо носила, и она часто останавливалась и дотрагивалась до них, проверяя на прочность. Как бы она сообщила ему эту новость?...

читать целиком
  • 📅 17.08.2023
  • 📝 76.6k
  • 👁️ 5
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Глава 58: День мертвых
Дана была наверху, когда услышала, как взорвалась входная дверь. Кецалли вышла из своей спальни с озабоченным выражением на лице, и они вдвоем бросились вниз по лестнице, чтобы посмотреть.
Последовала вспышка света, за которой последовал крик Бет. Кецалли уже направлялась к лестнице, когда мужчина в толстовке с капюшоном направил на нее свою волшебную палочку и что-то прошипел себе под нос. Дана оттолкнула Кецалли с дороги как раз вовремя, чтобы принять на себя основной удар маг...

читать целиком
  • 📅 17.08.2023
  • 📝 79.2k
  • 👁️ 9
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Глава 59: Поля сражений
Разноцветные облака Измерения Мечты расступились, когда Майк провалился сквозь них, и он перевернулся в попытке, наконец, приземлиться на пляж. На мгновение ему показалось, что у него получилось, но в последнюю секунду его ноги подкосились, и он врезался в землю с такой силой, что пляж под ним осыпался. Он изо всех сил старался удержаться над потоком песка, который хлынул внутрь, чтобы заполнить брешь, и был занят тем, что размахивал руками, когда золотой луч света прорвался сквоз...

читать целиком
  • 📅 12.09.2023
  • 📝 144.7k
  • 👁️ 9
  • 👍 0.00
  • 💬 0

В мире было тихо, если не считать случайного шороха тающего снега. Абелла брела по тому, что, возможно, было тропой. У нее было некоторое представление о том, где находится Майк, но она боялась встретиться с ним. Жетоны на её шее были намного тяжелее, чем все, что она когда-либо носила, и она часто останавливалась и дотрагивалась до них, проверяя на прочность. Как бы она сообщила ему эту новость?...

читать целиком