Чай из утренней росы. Часть 22










Чжоу Дунь решил использовать выразительный голос и энергичные жесты:

– Как так?! Она что, смеет?! Почему я, как Главный Министр, должен терпеть неприятные высказывания этой безумной наложницы?! Кто знает, кого она запихала в эту склянку – может быть даже уличных собак!

– Не стоит преувеличивать, Чжоу Дунь!

– А почему бы и нет? – настаивал Главный Министр. – Ведь она болезненная женщина, страдающая от психических расстройств. И Вы об этом хорошо знаете, император! Почему бы не собаки? Ведь она может спать со всеми!

– Запомни, Чжоу Дунь: даже больные наложницы... временно больные... спят только с императором!

– Так это – ваша сперма?

– Вы хотите меня задирать?

– Я задаю вопрос как особо приближённый к императору: кому Вы больше доверяете – мне или ей?

– Без сомнений, Главному Министру, но я прислушиваюсь ко всем мнениям своих дворцовых: уборщиков, горничных, рабочих и особенно наложниц!

– Очень демократично, очень достойно Дворцовой Политики! В будущем это оценят потомки!

– Благодарю за комплименты, но мне не легче от этого, и я думаю вашей сперме тоже, которая томится в этом сосуде!

– Вы по-прежнему считаете, что это – МОЁ?

– Если не ВАШЕ – то докажите!

– Разве не является это прямым подтверждением преданности в служении благополучию императора?

– Чжоу Дунь, я призываю вас остаться таким же преданным мне и священному закону ВЕЛИКОГО БУДДЫ! Напомнить вам его?! ИМПЕРАТОРСКИЕ НАЛОЖНИЦЫ НЕДОСТУПНЫ ДЛЯ ПРОВЕРКИ И ЛЮБОЕ ПОДОЗРЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО МУЖЧИН-ДВОРЦОВЫХ СЛУЖАЩИХ, СВЯЗАННЫХ ЛЮБОВНЫМИ УЗАМИ, ТРЕБУЕТ НЕМЕДЛЕННОГО РАССЛЕДОВАНИЯ! ИСКЛЮЧЕНИЕ СОСТАВЛЯЮТ ОСОБЫЕ БЛИЗКИЕ К ИМПЕРАТОРУ! На вас есть подозрения, Чжоу Дунь, и я не могу этого игнорировать! – и внезапно повысил голос. – Или вы будете спорить со мной до самого заката?! Как можно позволить даже близким пересказывать мои слова?!!

– Что мне необходимо предпринять?...

– Вы недавно так убедительно доказали невиновность Ван Ши Нана в отдаленных болотах, что смело можете опровергнуть содержимое этого флакона!

– Что... я должен... сделать?...

– Пойти в свою личную комнату, спровоцировать искусственное выделение своей спермы, а затем дворцовый лекарь проведет анализ и сравнит ее с тростниковым мылом в этом флаконе!

Чжоу Дунь без раздумий ответил:

– Император, позвольте мне выпить полную чашу, и я отправлюсь в Беседку Пыток в любое удобное для Вас время. Но я не готов подвергаться ужасному позору в своей личной комнате.

Он поклонился, повернулся и самостоятельно пошел к выходу.

– Я не отпускаю тебя!!! – громко закричал император.

Но Чжоу Дунь поспешно удалось.

Войдя со звонком через бамбуковую штору, жена императора ворвалась.

– Ты слышала, Чау Лю?! !

– Слышала.

– Как тебе это нравится: он просто развернулся и ушел, будто перед ним не император, а мальчишка!!! Может его арестовать?! !

– Пожалуйста, подожди с арестом до моего возвращения, очень прошу.

– Но посмотри на него!!!

– Я слышала "каков", успокойся и оставайся здесь, я скоро вернусь.

– Уходите все от меня!!! Я думаю, что мне нужно предпринять!!! – кричал император.

Схватив флакон со стола, Чау Лю выскочила из комнаты...

Стройная фигура Чжоу Дуня быстро удалялась по длинному коридору мимо стоящих у стены охранников.

Чау Лю прибавила шаг и быстро последовала за ним.

Ощущая чье-то приближение, Главный Министр беспокойно огляделся, но продолжал отходить все дальше.

Привет, Чжоу Дунь, она настойчиво догоняла его, летела и была уже очень близко, когда он внезапно замедлился и повернулся.

– Ты? – удивленно спросил Чжоу Дунь.

– Да, – Чау Лю едва не столкнулась с ним. – Куда так торопишься, красавец Министр?

– Искать тебя... – честно ответил он с большой надеждой в голосе.

Чау Лю пристально смотрела на Чжоу Дуня с высокомерием сильной и старшей по возрасту женщины, она заметила страх в его глазах:

– Вот это да – искать меня? Мне очень приятно. А что случилось, мой милый парень? В чем я могу помочь?

– Пожалуйста, будь потише... – и он бросил взгляд на бдительных охранников.

Она поняла, решительно повернулась и приказала:

– Вы – четверо! Сейчас же отправиться к императору и усилить охрану! Вам там нужнее!

Постучав ногами и развив руками, что означало преданность жене императора, все четверо побежали туда.

– Что еще волнует моего парня? – высокомерно спросила Чау Лю.

– Пожалуйста, не говори так со мной... Если я сделал что-то неправильное перед тобой, я обязательно исправлюсь, клянусь...

– "Сделал что-то неправильное"? – удивленно сказала она. – Это не то слово. Ты предал меня, ты уже третий месяц не удовлетворяешь мои потребности, и я почти каждую ночь провожу с императором, который давно потерял интерес ко мне. А тут еще эта наложница, которую ты полностью удовлетворил, – Чау Лю достала из кармана флакончик с проклятым содержимым и показала ему. – Из-за этого ли Чжоу Дунь ищет меня?

– Ты... все знаешь?..

– Не только я знаю все, но я еще подлила масло в огонь императорского гнева, потому что сама такая злая из-за твоей измены, из-за твоего бесстыдства с молодыми поварями, молодыми прислужницами, молодыми портнихами, молодыми кормилицами, молодыми... – она вынула из кармана большой носовой платок и начала жестоко хлестать его по лицу. – Кто еще у тебя есть?! Кто?! Вот так! Вот! Попробуй! Ты развлекался со всей дворской молодежью, а теперь взялся за дворовых наложниц?! А что насчет меня?! Вот так, подлец, вот так! Теперь он ищет меня, а сам пропадал три месяца с другими женщинами! Получай свое, вот так!

Чжоу Дунь стоял на месте, терпеливо принимая удары, и шептал:

– Я изменюся, клянусь, я смирюсь... только помоги... исправлюсь, клянусь... помоги Чау Лю... я не могу видеть ни полную чашку, ни личную комнату... не могу...

Она перестала бить его, сняла платок и спокойно спросила:

– Не можешь видеть? Ты же только что так гордо заявил императору – "налейте мне полную чашку!", "не пойду в личную комнату!". Ты – обычный пособник из Шанхая. Ты в этот момент, наверное, думал обо мне как о заступнице? Не так?

– Да, да...

– А если я не заступлюсь?

– Чау Лю, заступись... исправлюсь, клянусь... больше мне не нужны дворовые прихвостни... никакие дворцовые наложницы... только ты, только ты... помоги... предложи что-то...

Она крепко схватила его за руку и потащила в одну из комнат.

– Подойди сюда! – приказала Чау Лю. – Если хочешь моей помощи, то я хочу, чтобы ты немедленно изменился как настоящий мужчина!

Комната, в которую они вошли, представляла собой небольшое полутемное хранилище книг, где высокие полки почти закрывали все окна.

Чау Лю оттолкнула Чжоу Дуня к стене, крепко прижала его ладони к своей груди и прошептала, тяжело дыша:

– Бери меня и мучай, как тебе угодно... давай: давай:

Император, находясь в комнате своей жены, вдруг услышал в коридоре несколько быстрых шагов и насторожился. Тихо открыв дверь, он выглянул.

По указанию Чау Лю охрана образовывала двойной кордон, а старший по званию ясно командовал:

– Стоять здесь! Идти сюда! Бежать туда! Закрыть фланг!

– Это что за суета?. . – спросил император, распахнув шире дверь и выйдя в коридор.

Увидав его, стражи порядка замерли.

А старший охранник, сделав шаг вперёд и постучав ногой три раза по полу, ответил:

– Усиляем кордон, император!

– Зачем?

– Приказ жены императора!

– Во Дворце что – то случилось?

– Нет, император!

– Для чего тогда усилять?

– Приказ жены императора!

– А зачем она приказала?

– Не можем знать, император! Приказ!

– Странно... – император кинул взгляд по сторонам коридора и спросил. – А где: моя жена?. .

– Шла по коридору, император!

– Одна?

– Одна, император!

– Она за кем – нибудь спешила?

– За Главным Министром, император!

– Догнала?

– Догнала, император!

– И что – сразу приказала строить кордон?

– Нет, император!

– А когда приказала?

– Когда немного поговорила с Главным Министром!

– О чём?

– Не могу знать, император! Я был в дальнем крыле, не слышал!

– Так – так – так – так... – забубнил император и задумался, потом прошёлся вдоль охраны и спросил. – А кто из вас был рядом с ними, когда они... немного поговорили?. .

Четверо охранников вышли вперёд.

– Ну, и что вы слышали?

Один из них ответил за всех:

– Ничего, император! Они очень тихо шептались!

– Так – так – так: А около какой двери вы стояли?

– Около хранилища Ваших фолиантов!

– И вы оставили такой пост?

– Приказ жены императора!

– Как же она приказала?

– "Вы – четверо! Сейчас же отойти к двери императора и усилить охрану! Вы там нужней!".

– А кто – нибудь заметил что – либо особенное во время их разговора, как они вели себя?

Старший охранник дал ответ:

– Величество, когда я в соответствии с указом усилил охрану в этом месте, я заметил, как государыня нанесла Главному Министру удар по лицу!

Император широко открыл рот:

– Не может быть... Интересно... Почему?..

– Я не знаю, ваше Величество!

– Хорошо, это было личное... За что можно бить по лицу? За измену, предательство, грубость, подлость, обман и т.д. А чем она била?

– Большим носовым платком, ваше Величество!

– Понятно... Не ладонью, а платком – это жалела... А зачем жалела?

– Я не знаю, ваше Величество!

– Нет-нет, это было личное... Кто видел, куда они ушли после разговора?

– Это был я, ваше Величество! – снова ответил старший охранник. – Они отправились в хранилище фолиантов! Я случайно оглядел весь коридор при усилении охраны и заметил это!

– Невероятно... Вы точно не ошиблись дверью?..

– Нет, ваше Величество! Я видел это так ясно, как сейчас вижу своего императора!

– И как они туда ушли? Спокойно? Быстро? Скрытно?

– Государыня поспешно вела за руку Главного Министра!

– Удивительно... Поспешно?..

– Да, ваше Величество!

– Благодарю! Я повышаю вас с должности Старшего охранника на должность Инспектора всей охраны! Приказ будет готов к завтрашнему утру!

На последнем слове император развернулся и направился по коридору, но вскоре остановился и позвал:

– Дворцовый Инспектор охраны, подойдите ко мне!

Новый Инспектор быстро подбежал к императору и с большим интересом посмотрел на него, готовый к любым указаниям.

– Инспектор, продолжайте усиливать кордон и запомните: я ничего не спрашивал и мне никто ничего не рассказывал. Моя жена не должна знать о нашей беседе. Я полагаюсь на Дворцового Инспектора.

– Покой Императора подобен спокойной воде Жёлтой реки в безветренный день!

Император одобрительно кивнул и продолжил свой быстрый шаг. Проходя мимо хранилища книг, он решительно открыл дверь и замер на месте.

В хранилище никого не было.

Император вошёл в комнату, устало опустил руки на полку высокого стеллажа и тяжело вздохнул, осмотрев книги с темными обложками. Он глянул на другие стеллажи, спустил взгляд на нижние полки и вдруг: заметил золотистое сияние ювелирного изделия – маленького дракона с порванной цепочкой – возле ножки стеллажа.

Осторожно наклонившись, он бережно поднял его, посмотрел на ладони и пальцы судорожно сжались, а потом он закрыл глаза:

– О, ВЕЛИКИЙ БУДДА! О, ВЕЛИКИЙ СРЕДИ ВЕЛИКИХ! Не дай мне поверить, что здесь произошло! Не дай! Не дай! Я не хочу! Я не хочу!. .

Настроение Чау Лю после приятных минут, проведенных с молодым Чжоу Дунем в книжном хранилище, превратилось в легкое и счастливое полет девочки, и она совсем не заметила, как прошла через служебные помещения, уже спрыгнула со ступеней во двор и побежала по нему к маленькому жилищу Дворцового лекаря.

Скрытая улыбка радостного лица быстро исчезла, а она старалась выглядеть серьезной, когда потянула за тонкую палочку из бамбука, свисавшую на веревке. С другой стороны двери раздался приятный звон стекла, но никто не открыл дверь. Чау Лю потянула ещё раз, стеклянный звук повторился, и на этот раз Дворцовый лекарь распахнул свою дверь.

Был это полный и округлый мужчина около пятидесяти лет с очень добродушным пухлым лицом. Он был одет в чистые белые шаровары, такую же белую рубашку и светло-голубой жилет, украшенный золотыми узорами. На его крупной голове была синяя платочка, завязанная двумя узлами сзади.

Увидев супругу главы государства, он доброжелательно улыбнулся, поклонился и отошел в сторону, пропуская Чау Лю. Используя изумительно мягкий и переливающийся тембр, он произнес:

– Я очень рад видеть такого Великого и Яркого Гостя, который не презирает скучного общества моих емкостей, контейнеров, флаконов, порошков и капсул.

Переступив порог, Чау Лю ответила:

– Это происходит потому, что Вы сам являетесь таким Большим, Белым и Непорочным лекарем. Посещение Вас – это одно наслаждение. А Ваши немые емкости, флаконы и порошки с капсулами приносят такое умиротворение и спокойствие. О-о-о, здесь нет грязной шумной суеты. Здесь только стерильная тишина и полное взаимопонимание между Вами и посетителями.

– Ваше нежное и изысканное слово никогда не будет угасать в этой жизни. Дайте ВЕЛИКОМУ БУДДЕ возможность продлить этому Дворцу как можно больше времени, чтобы мы могли полностью насладиться Вашим поэтическим даром, – сказал он, закрывая дверь и жестом приглашая идти дальше.

Быстро шагнув по ковровой дорожке, Чау Лю спросила:

– Сан Гуан, Вы льстите мне в качестве жены императора или искренне восхищены моим талантом?

– Искренне, – ответил он и отодвинул бамбуковую штору, закрывавшую одну из комнат.

– Меня очень радует Ваш ответ – короткий, лаконичный и не требующий никаких уточнений.

– Я не сомневался в этом, Чау Лю. Ведь сам ВЕЛИКИЙ БУДДА одарил меня особым даром приносить людям радость и здоровье.

Комната, в которую Дворцовый лекарь позвал жену императора, была абсолютно округлой. Мебель из темного красного дерева также имела полукруглую форму: шкафы, диваны и кресла. Здесь также были белые раскладные ширмы, белые качающиеся кресла, белые пуфики и множество флаконов и контейнеров на бамбуковых подставках. В середине комнаты стоял высокий и округлый стол с большим ассортиментом лекарственных препаратов.

Три окна полукруглой формы были открыты, на подоконниках стояли тонкие голубые чаши из фарфора, в которых прекрасно расцветали цветы лотоса.

– Могу ли я пойти на качели? – спросила Чау Лю, указывая на самую широкую.

– Вы можете идти куда угодно, о Великая и Яркая, – ответил Дворцовый лекарь с поклоном.

– Зачем "куда угодно", – поправила она, – например, за этим парашютом я не пойду, потому что я здорова и радостна, вы же так сказали?

Он присел рядом с ней на маленькую табуретку и ответил:

– Смысл тот же. Я сказал: радость значит здоровье. Вы сказали: здоровье значит радость. Перестановка этих соответствий ничего не меняет, но если поменять одну половинку, получится непонятное или бессмысленное: здоровье – не радость, радость – не здоровье.

– А вы-то Дворцовый лекарь здоровы?

Сан Гуан выглядел рядом с ней как большой, пушистый и мягкий пирожок, только что из печи. Он спокойно ответил:

– Конечно, я очень здоров и должен быть таким, потому что без хорошего здоровья невозможно лечить людей.

– А вы испытываете радость, Дворцовый лекарь? – продолжала она, качаясь на кресле.

– Меня переполняет радость, потому что я здоров.

– А вы не боитесь, что эти соответствия внезапно превратятся для вас в нечто непонятное или бессмысленное? – спросила она провокационно.

– Не понял... – он улыбнулся добродушно.

– Как же вы не поняли? – удивилась Чау Лю. – Сегодня вы являетесь лекарем Императорского Дворца, у вас отличное здоровье и вы полны радости. А завтра, предположим, вы станете лекарем в провинции для людей со слабым разумом. У вас все еще будет хорошее здоровье, но радости не будет, и ваше здоровье будет постепенно ухудшаться от общения с такими людьми. Вот в чем суть этих соответствий: и то, и другое просто разрушится.

Сан Гуан внимательно выслушал и, задумавшись, задал следующий вопрос, без улыбки на лице:

– Позвольте мне уточнить: по какой причине такая неодобрительность в ваших словах и такая неприятная перспектива для меня?

Она резко приподнялась, чуть не выпрыгнула из кресла и подошла к лекарю. Теперь ее голос стал холодным:

– Честно говоря, я здесь не для того, чтобы быть любезной. И, кроме того, это действительно не самый лучший сценарий, который может стать жесткой реальностью, если Добрый Большой Белый Чистый лекарь не поможет мне с одним очень важным делом.

Сан Гуан медленно поднялся с пуфика. Его руки беспомощно повисли внизу, а его глаза тревожно скользили по ее лицу, которое вдруг стало враждебным и отдаленным.

– О каком... деле? – он запутался и совсем не ожидал такого поворота событий.

– Мне нужно получить от Вас официальный документ, который подтвердит невиновность Главного Министра Чжоу Дуня. Ему грозит обвинение в изнасиловании императорской наложницы. Вы знаете, какие последствия это может повлечь?

– Знаю... – медленно ответил Сан Гуан, – если его виновность будет доказана... ему грозит смерть в Палате Пыток:

– Верно, – удовлетворенно проговорила она, разводя руками. – Итак, вы возьмете свою перочинную палочку, окунете ее в краситель и напишете тот документ, о котором я только что говорила. Таким образом мы избежим смерти. Ведь нам не нужна смерть, верно, Сан Гуан?

– Да... но... я до конца не понял...

– Я объясню. Наложница Май Цзе, которая уже приобрела репутацию сумасшедшей во дворце, предъявила императору пробирку со спермой Чжоу Дуня. Она утверждает, что такую сперму она умудрилась собрать после того, как ее якобы изнасиловал сам Чжоу Дунь. Это очередной выход Май Цзе из себя.

– А если... – размышлял вслух Сан Гуан и осторожно взглянул на Чау Лю, – если это действительно... насилие?...

– Вас это не касается! – грубо прервала она и вскрикнула. – Я рассказываю вам это, чтобы вы помогли мне с нужной бумагой!

– Прошу вас быть тише... мои дети играют с женой за окном... им может стать страшно... или они могут услышать...

– Тогда закрывайте окна, когда я прихожу!

– Хорошо, буду закрывать...

– Вот дело: император, несмотря на безумие Май Цзе, требует от Главного Министра позорного акта – он должен зайти в личную комнату, сделать искусственное оплодотворение и передать вам образцы для сравнения.

– Понятно, таковы правила Китайской науки. Дайте мне эти образцы, и я проведу самый точный лабораторный анализ.

– И выставите Главного Министра на посмешище! – снова вскричала она. – Я говорю же: никакого посмешища, зачем оно нам?!

– Прошу вас быть тише: – и Сан Гуан снова взглянул на открытое окно, сложив ладони на груди. – Смерть, конечно, нам не нужна, но:

– Ладно, больше я не буду шуметь, доверяю вам, – тихо сказала Чау Лю, – а вы сейчас без "но" примите место за столом и быстро напишите бумагу, чтобы все подозрения ушли от Чжоу Дуня.

– Но... у меня нет образцов продуктов Чжоу Дуня, и я... не проводил лабораторный анализ...

Чау Лю посмотрела на него глазами ядовитой змеи:

– У вас есть и то и другое образцы продуктов, понятно? Чжоу Дунь принес вам все честно сегодня, вы проверили все честно и написали бумагу о несоответствии образцов.

– Я Вас понял, но я пока ничего не написал и вряд ли напишу. Перед тем, как стать Дворцовым лекарем я присягал императору делать всегда добро и писать на своих бумагах одну лишь сердечную правду.

Оцените рассказ «Чай из утренней росы. Часть 22»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий