Дом с похотливыми монстрами. Часть 24










Майк зевнул, прикрывая рот, затем положил книгу на тележку. Она была опасно переполнена, и он знал, что София выгонит его, если он просто продолжит запихивать в нее книги.

"Ты можешь отнести это на платформу?" он спросил Смерть.

"Да, я могу, Майк Рэдли". Мрачный жнец схватила тележку костлявыми руками и покатил её по коридору, колеса тихо скрипели. Майк потер глаза и снова зевнул, затем проверил свой телефон. В библиотеке у него не было сигнала, но все, чего он хотел,  — это посмотреть время. Было почти четыре часа утра.

"Черт". В библиотеке остро не хватало кофейного столика. Может быть, ему удалось бы уговорить циклопу установить волшебную эспрессо-машину, которая следовала бы за ним повсюду и выдавала кофеин в любой момент.

Капсулы, вероятно, все равно были бы вредны для окружающей среды. Вероятно, он мог бы приобрести самошлифовальную машину, может быть, даже попросить её нарисовать для него рисунок на пенопласте.

Он задавался вопросом, что потребуется Мимику, чтобы взяться за эту работу.

Полный решимости продолжать, он осмотрел следующий стеллаж с книгами, опустившись на колени, чтобы увидеть нижнюю полку. Нижняя полка всегда была для него самой трудной, потому что ему приходилось вставать на четвереньки, чтобы прочитать названия. У него болели колени, поэтому он сел на задницу и наклонился вперед, чтобы прочитать название первой книги.

То, как слова выплывали на него с корешков каждой книги, заставило его снова потереть глаза. Он был благодарен за то, что фонарь помог ему перевести, но от этого метода у него зачесались глаза. Что-то царапнуло край его века, и он ногтем освободил его.

"Тьфу". Это была крошечная песчинка. Он смахнул его, ещё раз зевнув. Хотя час был поздний, он был полон решимости продвинуться вперед и, по крайней мере, собрать остальные книги из этого раздела. Сама мысль о том, что он может упустить ключевой фрагмент информации, вызывала у него беспокойство.

Толстый коричневый том торчал немного дальше остальных. Он прищурился, чтобы прочесть его. Иностранный шрифт кружился вокруг, как гиперактивный ураган, прежде чем переписаться поверх корешка.

«Фантастические феи и где их найти». Зависшие буквы сверкали, как золотые, вращаясь ленивыми спиралями.

— Выглядит многообещающе,  — пробормотал Майк и раскрыл книгу. Озадаченный, он пролистал страницы, затем дошел до конца книги.

Все страницы были пустыми. Кому, черт возьми, понадобилось класть пустую книгу в библиотеку? Озадаченный, он закрыл книгу и снова открыл её, гадая, есть ли в ней какой-то трюк, или, может быть, ему понадобится магия, чтобы разобрать слова.

Громкий звук разнесся по библиотеке, и он выронил книгу, поймав её прежде, чем она упала на пол. Когда земля под ним загрохотала, он упал спиной на полки позади себя, сбросив несколько книг на землю.

— Что это, черт возьми, такое? Он встал и быстро потерял равновесие, книга в его руках превратилась в песок и просыпалась между пальцами.

"Что за... о". Вздохнув с облегчением, он наблюдал, как книга рассыпается на куски прямо перед ним, превращаясь в небольшую кучку песка.  

Он слегка пнул груду, и твердый каменный пол под ней разлетелся на каменную крошку, которая отскочила от ближайших стеллажей.

Близлежащие штабеля осыпались, превратившись в большие кучи песка, которые угрожали похоронить его, но он легко перелез через них. Когда весь мир накренился, песок потек, как вода, унося его в неизвестные края.

Струящийся песок вытащил его из-под гигантских колонн Библиотеки на открытый воздух. Библиотека исчезла, сменившись открытым небом и горами облаков. Он по спирали летел сквозь облака, твердые песчинки разлетались вокруг него, образуя большие потоки, которые пробивали дыры в тумане. Вырвавшись из прохладных объятий облаков, он увидел, что мир под ним превратился в невероятно большой пляж. Темные волны набегали на берег, волны разбивались о горизонт и врезались в песок, как голодные руки, жаждущие зачерпнуть его целиком.

Он широко раскинул руки, стабилизируя падение. Не сводя глаз с приближающейся земли, он подобрал под себя ноги, готовый согнуть колени при ударе.

Он врезался в песок с грацией шара для боулинга, приземлившись кучей, подогнув под себя ноги. Скатившись по склону песчаной дюны, он остановился у подножия лицом вверх. У него перехватило дыхание, и он боролся с желанием запаниковать, просто позволяя своему разуму взять верх, созерцая небо над головой. Вытянув ноги, он услышал, как все встало на свои места, и усмехнулся. Сев, он отряхнул песок с лица и огляделся.

"По крайней мере, на этот раз ты понял, что падаешь". Лили стояла позади него. Её скорпионий хвост мотался взад-вперед, прежде чем исчезнуть с хлопком. Крылья на её спине тоже исчезли, оставив суккубу разглядывать его поверх красных солнцезащитных очков. На ней было бело-красное бикини и сапоги до бедер, в её черных волосах были алые пряди. На её толстых красных губах появилась веселая ухмылка.

— Доброе утро, Лили.

— Привет, Ромео. Ты точно знаешь, как заставить девушку ждать".

"Это из-за тебя я сплю?" спросил он. Одним взмахом хвоста она могла ввести токсин, гарантированно погружающий любое существо в глубочайший сон.

"Нет. Это все ты. Хрупкость человеческого существования связана с необходимостью есть и спать, болван ты этакий. Очевидно, тебе не хватает последнего, так что вот и я". Она взмахнула рукой, и песок под ней превратился в табуретку, за которой последовал всплывающий тики-хат с барменом с отсутствующим взглядом, который налил ей напиток. От него пахло кокосом и ромом. "Так что же заставило тебя сжечь полуночное масло?"

Майк встал рядом с ней и сосредоточился на песке у её ног. Он смог заставить его сформироваться в металлический стержень без сиденья, поэтому он создал его из песка на земле, затем поднял и привинтил.

Он сел рядом с Лили и положил локоть на стойку бара.  — Я буду то же, что и она.

Бармен приготовил напиток и протянул его Майку, который сделал глоток.

"Блядь, он хорош". Он отсалютовал бармену и повернулся лицом к Лили, его прежнее чувство усталости исчезло, голова внезапно прояснилась. "Сегодня кое-что произошло. Мы узнали, что Сесилия находится в 

плену у королевы фей, и теперь мы пытаемся провести исследование, чтобы открыть портал в царство фей и убедить королеву вернуть её".

Лили выплюнула свой напиток, забрызгав стойку разноцветными каплями сиропа. У капель выросли ножки и гонялись друг за другом, пока бармен не промокнул их взмахом полотенца.

— Срань господня, Ромео, ты хоть представляешь, с чем имеешь дело? Ты собираешься попытаться уговорить королеву фей? Ты что, с ума сошел?" Лили вытерла рот одной рукой.

"Эй, я не понимаю, в чем тут большая проблема. Я тоже планирую попросить Бет помочь. Мы будем очень дипломатичны". "Пока",  — мысленно добавил он.

"О нет, это большая проблема. Если ты думал, что демоны обманчивы, то тебе нужно понять, что она — та, на кого мы равняемся, когда дело доходит до обмана с помощью слов. Фейри существуют гораздо дольше, чем демоны. На самом деле, они были одной из первых существ, созданных после того, как Старые были запечатаны. Я бы сказала, что пытаться убедить королеву фей сделать что-то, чего она уже не хочет делать, все равно что смотреть на солнце и пытаться убедить его сначала моргнуть".

"Ты действительно думаешь, что это будет так трудно?"

Лили кивнула. "Вот кое-что, что тебе нужно понять. Демоны не могут лгать, когда их спрашивают напрямую. Предполагается, что это возврат к тем временам, когда они были ангелами. На самом деле это часть расплаты за их падение. Ты становишься первоклассным придурком, но все равно должен говорить правду, когда тебя спрашивают напрямую. Королева фей не только может быть превосходной шлюхой во всем, но и будет откровенно лгать тебе в лицо. Фейри будут утверждать, что Закон Фейри связывает их, но угадай, кто издает законы? Она думает, что это забавно — открыто издеваться над смертными с помощью своей магии. Для нее это в значительной степени игра — убедить тебя в твоих собственных страданиях, а потом наблюдать, как ты страдаешь от последствий своего соглашения. Единственное, чего фейри не могут нарушить,  — это клятвы или сделки, заключенные в письменной форме. И даже если ты заключишь с ней сделку, она попытается прижать тебя мелким шрифтом".

"Похоже, она очень хитрая".

"Да, ну, раньше она такой не была, но это тяжелое падение — превратиться из почитаемой как богиня в героиню небылиц и дерьмовых детских мультфильмов. По крайней мере, таково моё предположение".

"Хм. Парень, которого она послала сюда, сказал, что была договоренность о том, что кто-то будет сопровождать Хранителя в подземный мир. Это должно означать, что Архитектор заключил такую сделку, верно?"

Суккуба рассмеялась. "Если это так, то Архитектор, должно быть, был чертовски умелым переговорщиком. Что он мог предложить королеве, чтобы заставить её согласиться на что-то подобное?"

"Я понятия не имею, но, может быть, я спрошу ее".

"Да, но не надейся, что ты войдешь со своей обычной стратегией облажаться, а потом в последнюю секунду тебе повезет. Честно говоря, королева — это та, с кем тебе нужно быть очень осторожным".

— София говорила что-то подобное.

"Да, ну,  

она тоже существует уже долгое время, так что, возможно, тебе стоит прислушаться". Лили залпом допила остатки своего напитка.  — Хватит разговоров о королеве фей. Ты готов показать мне, на что ты способен?"

— Да.  — Майк хрустнул костяшками пальцев и встал. Он отошел от хижины тики и посмотрел на холм позади нее. Его дом находился на вершине холма и был неотъемлемой частью мира его грез. "Я работал над этим последние пару недель. Давай посмотрим, что ты об этом думаешь".

— Я ужалю тебя, если ты начнешь просыпаться.  — Лили прислонилась спиной к барной стойке, постукивая пальцами по дереву.

"Ценю это". Доступ к сновидениям был возможен только во время осознанного сновидения, и даже тогда слишком большого умственного усилия с его стороны было достаточно, чтобы разбудить его. Тренировки с Лили очень помогли, но они проводили их всего раз в неделю или около того, и он, честно говоря, забыл, что они собирались провести их сегодня вечером.

Мысленным взором он вызвал образ Бармаглота у себя во дворе. Далекие пальмы задрожали, и он усилием воли вызвал его к жизни, притворившись, что он было здесь все это время, только незаметно. Зверь вдалеке пробирался сквозь деревья, подпрыгивая к ним, как пьяная собака, волоча за собой хвост.

"Ух ты, уже начинаешь с больших пушек?" Лили спрыгнула со своего табурета и подождала, пока чудовище опустится перед ней на колени.  — Неплохо. Размер примерно подходящий".

"Спасибо". Гораздо сложнее было создавать копии живых существ. Первые пару недель, когда он пытался это сделать, в итоге у него получился набор животных, которые состояли в основном из зубов и меха, но не более того. Изучив несколько книг по анатомии, он вдохновился на создание собственной версии бармаглота и прошел путь от крошечной ящерицы до зверя, который сейчас сидел перед ними.

— У него есть веревка вместо хвоста?  — спросила она. Лили наклонилась, чтобы посмотреть, и Майк застонал. И действительно, вместо толстого хвоста рептилии он волочил за собой гигантскую плетеную веревку.

"Я имею в виду, веревка — это не так уж плохо". Он попытался вспомнить, как выглядел хвост Бармаглота в реальном мире, в результате чего голова зверя на мгновение превратилась в шар статического электричества. "Черт, кажется, я не могу это сдержать".

— Тебе и не нужно этого делать. Ты должен научиться отпускать". Она положила руку на лапу Бармаглота. "Но я бы меньше беспокоилась об этом, чем о другой твоей, гораздо более серьезной проблеме".

"Что это?" — спросил он.

Лили небрежно проткнула Бармаглота рукой, затем схватила кусок зверя и оторвала его. "Почему вся эта чертова штука сделана из шоколада?"

«Что? » Майк подбежал к ней и исследовал дыру. И действительно, Бармаглот был полым, а его внутренности были чернильно-черными. "Черт, зачем ему это делать?"

— Понятия не имею. Это твоя мечта, помнишь?" Лили откусила кусочек бармаглота.  — О-о, морская соль с карамелью. У тебя хороший вкус".

"Черт возьми". Он снова сконцентрировался, и Бармаглот сдулся, как гигантская подушка, разметав песок во все 

стороны.  — Я думал, у меня это тоже есть.

"Может быть, тебе следовало выбрать что-нибудь менее сложное". Она откусила ещё кусочек шоколада, затем бросила остаток на землю. Он растаял в песке. "На самом деле, мне любопытно, почему ты так усердно пытался что-то сделать".

Он скривил лицо.  — Я хотел немного произвести на тебя впечатление.

— Ладно, произвел. Потрудитесь объяснить, почему?"

Майк с отвращением вздохнул. "Я не хочу, чтобы ты чувствовала, что я трачу твое время впустую, пытаясь обучить меня".

"Вряд ли это пустая трата времени". Лили уперла руки в бедра.  — Я предложила тебе помощь, и ты согласился.

"Да, но я уверен, что есть вещи получше, которыми ты могла бы заняться прямо сейчас". Он понятия не имел, чем Лили занималась в свободное время, и она никогда не давала больше информации об этом. Он редко видел её за пределами Измерения Мечты, хотя до него доходили слухи, что она довольно часто общалась с Даной. "Я не хочу, чтобы мои проблемы становились твоим бременем".

— Ты один из редких людей, который может даже прийти сюда сам, не говоря уже о том, чтобы так легко манипулировать этим. Ты на годы опережаешь то, где тебе следовало бы быть, что я нахожу очень увлекательным". Она сердито посмотрела на него. "Однако твоя жалость к себе убивает мой кайф".

"Да, ты права. Трудно признать мои собственные достижения, особенно когда я больше не добился никакого прогресса в раскрытии этих видений". Каждое видение, которое было у Майка, давало ему новую подсказку о доме, но также вызывало новые вопросы. Они с Лили оба верили, что Измерение Мечты — прекрасный способ подготовиться к следующему и даже, возможно, открыть путь к появлению видений по желанию.

"Может быть, тебе стоит попробовать галюцеген". Она подняла чашку, полную мерцающей красной пасты.

"Это вообще сработает здесь?"

Лили рассмеялась. "Твой мозг, вероятно, составил бы свою собственную версию того, на что похоже быть накуренным наркотиком. Однако твой мозг только что создал шоколадного динозавра, так что, возможно, тебе не стоит рисковать".

— Наверное, это правда. Наркотик дает привыкание? Шоколадный динозавр мог бы попасть в точку".

Лили закатила глаза, чашка в её руке исчезла.  — Боже мой, я пошутила. Я определенно не буду давать тебе наркотики для сновидений".

Он рассмеялся. "Наверное, это к лучшему". Он снова хрустнул костяшками пальцев, поводя ими по песку. "Может, мне попробовать соорудить дверь?"

"Да. Я хочу это увидеть".

Кивнув, он сосредоточился на песке, напряженно размышляя о том, как тысячелетия назад здесь была заложена потайная дверь, которая просто ждала, когда кто-нибудь её обнаружит. Прошли мгновения или минуты, трудно было сказать из-за пейзажа сна, и на песке появилась тонкая полоска дерева, медленно поднимающаяся вверх.

Дверь была идеей Лили. Весь смысл обучения в Измерении Мечты состоял в том, чтобы позволить ему свободно путешествовать в то место, где он был буквально единым целым с домом и мог узнать его секреты. Поскольку мир грез, казалось, был тесно связан с ним, Лили предположила, что 

шаг через волшебный дверной проем был идеальной метафорой для его мозга, за которую можно было ухватиться.

Дверь стала выше. Её деревянную раму обвили виноградные лозы. У него была богато украшенная ручка с большой замочной скважиной внизу, и когда он закончил подниматься из земли, то завис в нескольких дюймах над песком.

"Это довольно мило",  — сказала Лили, придвигаясь ближе. "Откуда у тебя взялась эта идея?"

"Я пытался этого не делать",  — признался он. "Я подумал, что если я смоделирую это специально на основе чего-то, что я знаю, мой мозг перенесет меня туда вместо этого".

"Хороший ответ". Она сделала шаг назад.  — И что теперь?

— Ну, до недавнего времени дверь не работала должным образом. Поэтому я снабдил его замком, символизирующим раскрытие его секретов".

"Я бы застонала, но думаю, ты прав".

— А что касается моего следующего трюка,  — он поднял руку и выставил два пальца. Пальцы искривились, из них торчали металлические зубы. "Я, должно быть, ключ".

Суккуба ничего не сказала, на её лице отразилось сильное любопытство.

Пожав плечами, он засунул пальцы в замок и повернул их. Громкий лязгающий звук наполнил пространство сна, и он вытащил пальцы и схватился за ручку.

"Готова?" спросил он.

— Может быть. Если это сработает, я, вероятно, не смогу пойти с тобой, так что будь готов к этому".

Он распахнул дверь, и его сразу же залил свет. С другой стороны заиграла музыка, и он шагнул внутрь, временно ослепленный. Прищурившись, он смог разглядеть замысловатый белый мрамор, который, казалось, тянулся бесконечно. Его сердце пропустило удар, все тело задрожало от возбуждения.

— Это ванная комната?.  — спросила Лили сзади. Свет потускнел, и стало видно, что теперь они находятся в невероятно большой комнате с сотнями писсуаров вдоль стен.

«Что? » Майк огляделся и увидел длинное зеркало над невероятно широкой раковиной и кабинку для инвалидов в конце.  — Я этого не понимаю. Почему именно ванная?"

Лили начала смеяться. Когда он посмотрел на нее, то увидел, что она уставилась на его промежность. Посмотрев вниз, он понял, что обнажен ниже пояса. Смутившись, он попытался прикрыться, но внезапная волна жара прокатилась по его паху.

"Это не смешно!" — закричал он, подбегая к ближайшему писсуару и выпуская большую струю мочи. Это было похоже на струйку воды, попавшую в шланг, и он не мог её остановить.

"Это... это то... мечта о моче!" Теперь Лили сидела на хромированном табурете, слезы текли по её лицу, когда она держалась за живот. "Ты обнаружил тревогу!"

"Это не смешно!" Стыд и ярость залили его щеки, и тогда он понял, что теряет контроль над Миром Грез. Без яда Лили в его венах он был склонен погружаться в обычный сон, в котором он наблюдал за своими собственными действиями, как в кино. "Что мне делать?"

Суккуба рассмеялась. "Ты продолжаешь мочиться!"

Майк выругался себе под нос, отчаянно пытаясь направить струю в горловину писсуара. Кончилось тем, что он помочился повсюду, а потом писсуар засорился, поэтому он перешел к следующему, который быстро засорился, затем к следующему.  

Он делал это в течение нескольких минут, каждый раз перетасовывая видения, и разочарование нарастало.

"Лили, помоги мне!"

"О, прекрасно". Её глаза вспыхнули желтым, и она одарила его улыбкой.

Он отвернулся от писсуара, ощущение наполненности в мочевом пузыре исчезло. Посмотрев вниз, он увидел, что его брюки снова надеты. Озадаченный, он снова повернулся к писсуарам позади себя. Теперь они были переполнены, вода переливалась через их края и заполняла водой всю комнату.

Лили схватила его за руку и потащила из ванной, захлопнув за ними дверь. Ударом ноги она сбила его на землю. Вода вытекала из его краев, окрашивая песок влагой.

"Это было самое смешное дерьмо, которое я когда-либо видела". Она вытерла последнюю слезинку со своего глаза. "Я думала, ты там утонешь!"

"Я..." Майк понял, что больше не злится. "Что случилось?"

— Ну, начнем с самого начала, не за что. Я слегка уколола тебя, чтобы ты ещё больше погрузился в себя". Она засыпала дверь песком. "Ты наткнулся на тревогу, повторяющийся сон, который, как правило, снится людям. Например, ходить в школу голышом, что-то в этом роде. Ты запаниковал и начал просыпаться, вот так это и поймало тебя в ловушку. Как только ты снова взял все под контроль, сценарий развалился".

"Это немного странно. Что стало причиной этого?"

— А ты как думаешь? Стресс. Я предполагаю, что ты скучаешь по всеобщей любимой крикунье и сгораешь от желания вернуть её домой. И хотя я не психолог, все определенно могло быть намного хуже". Он решил, что она имеет в виду его мать, которая мучила его в детстве. Когда Лили заманила его сюда в ловушку при их первой встрече, его мать была буквально призраком, который преследовал его во снах, пытаясь свести с ума.

"Да, я думаю". Он сжал кулаки. "Должен ли я попробовать ещё раз?"

"Нет. Как только твой разум застревает на подобном изображении, оно имеет тенденцию повторяться. Тебе придется сделать другую дверь, вызвать её снова, и ты вернешься в тот сон".

— Да, это было бы...  — краем глаза он уловил движение и повернулся посмотреть. Поднявшись в дом, он увидел, как темная фигура скрылась из виду за занавесками.

«Что? » Лили повернулась, чтобы посмотреть на дом. "Я что-то пропустила?"

"Тень вернулась". Он вздрогнул. Тень часто приходила к нему во сне, но это был первый раз, когда она появилась, пока Лили была в его голове. "Она наблюдает за нами".

"О, я должна это увидеть". Крылья Лили оторвались от её спины сернистым облаком, и она взлетела, мчась к дому.

"Эй, эй!" Майк бросился в погоню, пытаясь заставить себя подняться в небо. Полет мечты был чем-то неподвластным ему, поэтому лучшее, что ему удавалось,  — это большие прыжки через дюны на заросший травой передний двор своего дома.

Дом в его мечтах соответствовал дому в реальном мире. Он был неразрывно связан с этим тем фактом, что Найя вложила частичку своей души в его душу. Точно так же, как Найя никогда не могла покинуть свой 

фонтан, Майк не мог путешествовать за пределы океана в своей голове. Однажды он попытался уменьшить дом, чтобы положить его в карман. Это почти сработало, но он вздрогнул и проснулся оттого, что Тинк свалилась с кровати рядом с ним и разразилась потоком проклятий.

Лили стояла боком снаружи его дома, наклонившись, чтобы заглянуть в окно его спальни. Майк обошел небольшую группу каменных зайчиков, которые собрались под ней, стараясь не споткнуться о них. Было странно, что существа, подобные скальным кроликам, населяли коридоры его сознания, и Лили однажды объяснила ему, что его мозг думал гораздо больше, пока он был без сознания, чем он осознавал. В каком-то смысле это напомнило ему абстрактные мысли искусственного интеллекта, только его мозг гораздо лучше умел создавать порядок из хаоса своих мыслей.

"И что?" — спросил он снизу.

— Не смотри на него.  — Ногой она приоткрыла окно.

"Эй, не заходи без меня". Его слова не были услышаны, когда она запрыгнула в дом, падая горизонтально.  — Черт возьми, Лили,  — пробормотал он, затем попытался подпрыгнуть к окну. Кролики, однако, теперь карабкались по его ногам, и их воображаемый вес удерживал его на месте.

"Гребаная логика сновидений". Он отшвырнул их ногой, поранив при этом палец на ноге. Кролики размножились, внезапно увеличившись вдвое, затем вскарабкались ему на ноги, прижимаясь к нему. Он отвернулся от них и, шаркая, направился к задней двери дома. Когда Измерение Мечты ускользало от него, всегда лучше было позволить простой логике взять верх.

"Никаких кроликов в доме",  — крикнул он, и тяжесть свалилась с его ног, когда он шагнул через заднюю дверь. Оглянувшись, он увидел орду каменных кроликов, слоняющихся вокруг, моргающих на него своими обсидиановыми глазами. Они, казалось, растворялись в пейзаже, пока от них не осталась лишь небольшая кучка. Он задавался вопросом, не снился ли ему когда-то давным-давно каменный кролик или он даже видел что-то в фильме, что вызвало это.

"Лили?" Он заглянул в дом, осторожно обходя его. До сих пор ни одна из его встреч с тенью не переросла в насилие, но тот факт, что она вообще появилась, было некоторым сюрпризом. "Лили, где ты?"

— Наверху. Он пошел на звук её голоса и вышел в верхний коридор. Лили вышла из его спальни и пожала плечами. Теперь она была одета в фиолетовое платье и зеленый шарф. Её колготки почти гармонировали с ободком на её теперь уже полностью рыжих волосах.

"Приятный штрих",  — сказал он ей.

"Есть тайна, которую нужно разгадать". Она театрально показала большое увеличительное стекло, затем подмигнула ему через него.

— Ты думаешь, он все ещё здесь?

— Я знаю.  — Она опустила увеличительное стекло и посмотрела через плечо. "Когда я нахожусь в твоей голове, я чувствую твое присутствие, проще простого. Но сейчас определенно что-то не так. Тебе когда-нибудь снился страшный сон, в котором ты знаешь, что кто-то наблюдает за тобой, но не можешь этого увидеть?"

Он вздрогнул.  — А кто этого не делает?

— Ну, иногда за тобой действительно наблюдает 

что-то другое. Ты знаешь, я была в чьей-то голове, когда это происходило. Похоже на давление в пазухах носа перед бурей. Это лучший способ, которым я могу это объяснить. И прямо сейчас у меня сводит с ума нос. Тень все ещё здесь, и она близко". Она посмотрела в конец коридора, затем приложила палец к губам, а затем указала на дверь в комнату Бет.

Майк кивнул, но Лили указала на его рот и описала пальцем круг, приказывая ему продолжать говорить.

"Что за твари наблюдают за людьми, когда они видят сны?" — спросил Майк, не сводя глаз с двери Бет.

— Честно? Я действительно не знаю. Я сталкивалась с некоторыми существами, которые питаются снами, или другими демонами, кем угодно. Мир велик, я повидала немало интересных существ. Но есть часть Измерения Мечты, куда даже я не пойду, и тебе тоже не стоит, если ты можешь с этим поделать".

— Подожди, что? Ты никогда не рассказывала мне об этом". Он открыл дверь в комнату Бет и заглянул внутрь. "Если есть место, куда мне не следует идти, тогда почему ты меня не предупредила?"

— Мне это и не нужно. Если ты когда-нибудь столкнешься с этим, ты сразу узнаешь. Тобой овладевает чувство страха, такого же, от которого ты можешь проснуться с криком".

— Как ночные кошмары?

— Одно и то же. Наука скажет тебе, что обычно они не имеют ничего общего с нашими мечтами, но теперь мы знаем лучше, не так ли?"

— Эти штуки вызывают ночные кошмары?

"Ночные кошмары могут быть вызваны многими причинами, но они являются основным виновником. Ты просыпаешься в холодном поту, не в силах пошевелиться, потому что они все ещё питаются твоей психикой и отказываются отпускать. Ты когда-нибудь слышал о батофобии?"

— Боязнь... ванн? Он поморщился, понимая, что это неправильно, но ничего не мог с собой поделать.

Лили закатила глаза.  — Боязнь глубин. Представь, что ты плаваешь в океане, а затем выходишь на темное пятно, наблюдая, как земля уходит в непроглядную тьму глубин внизу".

Майк вздрогнул.

— Вот именно. Обычно эти вещи скрываются в темных и глубоких уголках ваших снов. Люди, которые сталкиваются с ними, редко помнят сам сон, но возвращают свои страхи в мир бодрствования. Именно поэтому некоторые люди боятся глубокой воды и даже ям. Вот где я обычно нахожу их во снах. Держу пари, если бы мы заплыли достаточно далеко в океан, то смогли бы опуститься на дно и наткнуться на одного из них. Если ужас встречи не разбудит тебя сразу, они могут забрать частичку твоего разума с собой, когда уйдут". Лили пересекла комнату Бет и открыла шкаф.  — Здесь ничего нет.

"Звучит очень похоже на части Старых". Они с Рату уничтожили часть Старого. Задача была трудной и едва не стоила ему жизни.

— Возможно. Есть теория, что Старые не ушли, а просто спят. Возможно, эти встречи — просто их мечты, просачивающиеся в наш мир. В любом случае, известно, что 

я отказываюсь от мечты, если сталкиваюсь с чем-то, чего не узнаю". Лили встала на четвереньки, чтобы заглянуть под кровать, и он обнаружил, что на ней пара фиолетовых трусиков без промежности.

Майк рассмеялся. "Ты просто ничего не можешь с собой поделать, не так ли?"

"Хмм?" Лили оглянулась через плечо и покачала своей попкой взад-вперед для него. "О, в чем проблема? Ты нашел что-то интересное?"

Он ничего не мог с этим поделать. Он подошел к ней сзади и игриво шлепнул по заднице.  — Может быть. Но мы ищем тень, помнишь?"

"О, я знаю". Она встала и схватила его за ворот рубашки. "Но мы оба знаем, что это будет просто старик Дженкинс или что-то в этом роде, использующий свет и тени, чтобы напугать местных, верно?"

— Лили, я...  — Она крепко поцеловала его, затем скользнула рукой вниз по его штанам, поглаживая его член через ткань. Прервав поцелуй, она лизнула его в шею сбоку, затем прикусила мочку уха.

— Оно наблюдает за нами,  — быстро прошептала она, затем скользнула рукой ему под рубашку, проводя длинными ногтями по его груди.  — Давай, Ромео, кажется, у нас больше нет времени. Все, что мы делаем,  — это целыми днями разъезжаем в этом старом душном фургоне, нюхая собачее дерьмо".

"Сейчас на это нет времени". Майк подмигнул ей, подыгрывая. "Нам нужно сосредоточиться и разгадать тайну пропавшей тени. И мне кажется, я нашел ключ к разгадке".

— Где?  — спросила она. Лили драматично повернулась, её волосы развевались, как и юбка.

"Под кроватью!" Он указал туда, куда она смотрела, и она тут же встала на четвереньки, её юбка задралась, обнажив попку.

"Я ничего не вижу". Она достала увеличительное стекло.

"Тебе нужно заглянуть глубже". Он оглядел комнату, но не заметил ничего необычного. Лили, должно быть, почувствовала, что тень наблюдает за ней, но откуда?

"Ах, чокнутые". Верхняя половина Лили втиснулась под кровать, а полная нижняя часть теперь идеально сложена, придавая ей форму поперечной косточки. "Кажется, я застряла".

"Эм... хорошо". Каждый раз, когда Лили дергала бедрами, её юбка задиралась выше, и ему было трудно смотреть куда-либо ещё.  — Тебе... нужна помощь?

— Да, пожалуйста. Просто возьми меня за бедра и потяни". Она покачала своей попкой взад-вперед, что скрепило сделку. Теперь он был тверд, как скала, и когда он встал позади нее, чтобы потянуть, его член прижался к пухлым губам её киски через его брюки.

— Я не думаю, что ты стараешься достаточно сильно,  — простонала она, прижимаясь к нему задницей. "Мне нужно, чтобы ты потянул!"

"Лили, я делаю все, что в моих силах". Он снова шлепнул её по заднице, и она взвизгнула. "На чем ты вообще зациклилась?"

"Э-э... моя повязка зацепилась за пружину кровати".

"Тогда сними ее". Он снова шлепнул её по заднице.

"Но это дополняет мой наряд!" — запротестовала Лили, отталкиваясь от него. Её рука скользнула обратно между ног и расстегнула переднюю часть его брюк, его член вырвался на свободу. "Эй, кажется, я кое-что нашла!"

«Действительно? » Он дернул её за бедра, и 

она высвободилась, её руки замахали в воздухе, когда они оба упали навзничь. Майк упал на землю первым, а затем Лили идеально опустилась на его член, широко расставив ноги и издав стон.

"Черт возьми, ты хорошо себя чувствуешь". Он потер её попку, задирая платье. Она двигала бедрами взад-вперед. Её упругая попка прижималась к его животу.

Она посмотрела на него через плечо с широкой улыбкой на лице.  — Кажется, я кое-что нашла.

"О?" Он не мог сказать, была ли она все ещё в образе или нет.

"Зацени это". Она подняла серебристый портфель, который Майк узнал, но не смог определить, где именно. "Держу пари, здесь есть всевозможные подсказки".

"Ну, я думаю, тебе следует..." Майк ахнул, когда стенки влагалища Лили завибрировали, как десятки пальцев внутри нее.

"Я должна что?" Она покачивала бедрами взад-вперед, затем с минуту скакала на нем верхом, прижимая руки к его бедрам. У нее вырвался тихий вздох, и Майк схватил её за задницу и вонзился в нее.

— Что в футляре?  — спросил он, прежде чем снова шлепнуть её по заднице.

"Эм..." Лили села прямо, полностью опустившись на пульсирующий ствол Майка. Он издал стон, когда она подняла футляр над головой и встряхнула его. Он не мог не заметить, что её глаза осматривали комнату, когда она повернулась, чтобы посмотреть на него. "Он заперт!"

"Дай это сюда". Он взял у нее футляр и усмехнулся. На дне его был кусок скотча, удерживающий ключ на месте.  — Смотри, Лили! Ещё одна подсказка!"

— О!  — Она развернулась к нему лицом, но, хотя её тело остановилось, ощущения кружения не возникло. Её влагалище теперь извивалось взад-вперед вдоль головки его члена, и его магия начала действовать. Искра сорвалась с одного из его пальцев на её бедро, и она вскрикнула.

— Извини за это.  — Он вытащил ключ и попытался вставить его в замок. Лили положила руки ему на бедра и жестко оседлала его с игривой улыбкой на лице. Каждые несколько толчков её взгляд устремлялся в другую часть комнаты, и она издавала стон. Майк попытался сделать то же самое, уловить хоть малейшее движение, но он продолжал возвращаться к великолепной рыжей девушке, скачущей верхом на его члене.

Лили тихонько вскрикнула, затем прикусила губу и издала серию стонов, наваливаясь на него и хватаясь за заднюю часть его бедер. Маленькие искорки поползли вверх по её ногам и вонзились в плоть, и она отпустила его ноги и провела ногтями по деревянному полу, оставляя глубокие борозды в дереве.

"Черт, Ромео, мне нравится, какой у тебя большой член". Она повернулась и положила руки ему на грудь, затем сжала его бедра своими толстыми бедрами. "Но мы здесь ещё не закончили".

"Мы... нет?"

Она ухмыльнулась.  — Я ещё не закончила, и ты тоже.  — Она показала ключ, который вытащила из портфеля. "Давай посмотрим на ту подсказку, которую мы нашли!"

"Эм, да, хорошо". Он просто лежал, и его член пульсировал внутри нее, когда она открыла футляр у него на груди. "Итак...  

что внутри?"

"Ага!" Лили достала увеличительное стекло и заглянула внутрь футляра. "Это похоже на другой ключ!"

"Подожди, что?" Он попытался сесть и посмотреть, но вместо этого она отодвинула футляр в сторону и опустилась на колени, пока их лица не встретились.

"Побалуй меня ещё немного".  — прошептала она, затем лизнула его верхнюю губу и снова села. В одной руке она держала увеличительное стекло, в другой — массивный бесформенный фаллоимитатор.

Майк не смог сдержаться и громко расхохотался. Лили ухмыльнулась ему сверху вниз, её бедра двигались из стороны в сторону.

"Серьезно, откуда у тебя такая идея?"

"О, некоторые идеи ближе к истине, чем ты, возможно, думаешь". Фаллоимитатор был фиолетового цвета с рядом больших бугорков и огромной выпуклой головкой. "Держу пари, мы разгадаем тайну тени, если просто сможем понять, куда это может подойти".

— Эй, не смотри на меня. Я больше люблю время от времени трогать пальцами, и я обещаю, что это слишком велико для меня ".

"Ты уверена?" Она положила увеличительное стекло ему на грудь и взяла фаллоимитатор обеими руками. В некоторых местах казалось, что на нем даже могут быть шипы. "Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы уговорить тебя на это?"

— Ну, раз уж ты так вежливо попросишь... черт возьми, нет". Он показал ей язык. "Но держу пари, я смогу придумать, куда это положить".

"Хм. Покажи мне".

Он приподнял её бедра и выскользнул из нее, затем взял фаллоимитатор у нее из рук. "Давай, наклонись над кроватью".

"О, мне нравится, когда ты командуешь". Она ухватилась за край кровати, её пальцы крепко сжали столбики кровати. "О, и ещё просьба?"

"Что это?" — спросил я.

— Не будь таким нежным. Она подмигнула ему, затем потянулась назад одной рукой, чтобы приоткрыть свою ягодицу, показывая, что её киска практически истекает слюной из-за него.

Он усмехнулся и подразнил её, похлопав массивным дилдо по её заднице, все это время поглаживая себя. Сегодня вечером Лили давала ему полную свободу действий, а у него на уме было что-то конкретное. Используя только головку фаллоса, он двигал им вверх и вниз по её насквозь мокрым половым губам, надавливая на них ровно настолько, чтобы заставить её застонать.

Через пару минут Лили повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Ты просто издеваешься надо мной или...

Майк идеально выровнял фаллос, просто ожидая, когда её внимание отвлечется. Он толкнул фаллос вперед, поражаясь тому, как киска Лили вообще смогла вместить такую штуку, но в конечном счете зная, что это не причинит ей вреда, по крайней мере здесь. Он скользнул всего на несколько дюймов, толстая выпуклая головка исчезла внутри нее первой. Он остановился на первом ряду колючих выступов, и суккуба глубоко вздохнула.

Только один её глаз закатился, и она выгнула спину, издав низкий стон.

"Ах ты, ублюдок! Мм, это кажется таким нереальным, как она, черт возьми, это делает?"

"Как, кто и что делает?" — спросил Майк.

"Еще!" Лили уткнулась лицом в кровать и раздвинула для него ягодицы. "Еще, сейчас же!"

"О, да, конечно". Он ещё раз толкнул 

фаллос и с волнением наблюдал, как бугорки растянулись у Лили до предела, а затем исчезли внутри нее. Она активно кричала на незнакомом ему языке, и пока он не услышит другого, он не собирался останавливаться. Затем исчезли ещё несколько бугорков, за которыми последовал какой-то большой узел.

Лили ногтями сорвала простыни с кровати, зарычав в матрас. Майк шлепнул её по заднице свободной рукой, затем пару раз погладил себя, но они ему не понадобились. Его член все ещё был твердым, как камень, и пульсировал, готовый снова увидеть применение.

"О, черт, ты, должно быть... черт!" Её ноги подкосились, и она оперлась верхней половиной тела на кровать, когда узел внутри нее исчез.

Майк рассмеялся, когда добрался до шипов. Они были расположены ближе ко дну и, очевидно, предназначались для того, чтобы фаллос не был полностью поглощен. Он запихнул в нее все это целиком, и впервые за все время она, казалось, потеряла дар речи, несколько раз ударив кулаками по кровати.

"Ты уже хорошенькая и наелась?" Он наклонился вперед и погладил её низ живота, удивленный тем, что может чувствовать толстую головку члена сквозь её плоть.

— Ха. У меня было... больше". Бедра Лили задрожали, затем стабилизировались.

"Больше, чем это?"

Лили засмеялась, и фаллос немного выскользнул наружу. "Я была в сексуальных снах людей. Во вселенной меньше мест, где ты испытаешь что-то более странное".

"Ну, теперь ты в моем сексуальном сне". Он засунул фаллос обратно, и она застонала. "И на будущее, в следующий раз, когда ты захочешь поиграть со мной в "Скуби и банду", я предпочитаю девушку поумнее".

Лили усмехнулась. "Я ненавижу носить оранжевое, поэтому приняла решение". Она снова взяла увеличительное стекло и повертела его в руке. Майк заметил, что линза теперь превратилась в зеркало, и он мог сказать, что она осматривает комнату позади них.

— А если серьезно, у тебя все в порядке? Тебе нужно больше времени, чтобы адаптироваться?" Он погладил свой член, дразня кончик большим пальцем.

— Иногда я такая гребаная девчонка,  — пробормотала Лили. "Конечно, я в порядке".

"Я имею в виду, если ты хочешь, чтобы я остановился, ты просто скажи". Майк достал маленький флакончик смазки и вылил его себе на руку, поглаживая свой ствол, чтобы весь его член стал приятным и влажным. "Может быть, нам стоит придумать стоп-слово, просто на случай, если ты не сможешь с этим справиться".

"Клянусь адом, если ты предложишь нам потом обняться, я подожгу тебя".

"Действительно? Значит, нет стоп-слова?" Он схватил свой член за ствол и шлепнул её головкой по основанию позвоночника. "Мы можем выбрать что-нибудь попроще, например, манго или папайю".

"Ты собираешься говорить о фруктах, или ты собираешься фуууууууу—просто!" Лили вскрикнула, когда Майк засунул головку своего члена в её тугую попку.

"Срань господня, ты тугая!" Сквозь тонкие стенки её тела он чувствовал, как бугорки и выпуклости фаллоса трутся о его член. Он протиснулся вперед, наблюдая, как её анус расширяется, чтобы поглотить его.

Слова Лили снова были бессвязными, и от 

одеяла на кровати, к которому прикасались её пальцы, поднимался дымок. Она уронила зеркало и ухватилась за раму кровати, затем снова прижалась к нему. Он проник в нее так глубоко, что фаллос выдвинулся наружу, освободившись на пару дюймов.

Майк хмыкнул, чувствуя, как волна энергии прокатывается по его телу. Теплая упругость её попки уже была ошеломляющей, но ощущение движения фаллоса по стенке её влагалища уже подталкивало его к краю.

Лили одной рукой схватила фаллос, вставляя его обратно, затем издала громкий стон, когда Майк начал медленно накачивать её. Они работали вместе, и каждый раз, когда он достигал дна, она вытаскивала фаллос до узла, затем вставляла его обратно, пока он выходил.

Над её головой образовалось огненное кольцо, и земля запульсировала электричеством. Майк с благоговением наблюдал, как электричество ползет вверх по стене и по всему дому, помня, что они были у него в голове. Действовала ли его магия здесь по-другому?

Вдалеке над океаном прогремел гром, и он почувствовал, как по телу прокатилась волна тепла. Он схватил Лили за бедра и толкнулся глубже, позволяя ей вращать бедрами вокруг него.

"Черт, я так близко",  — выдохнул он, когда небо за домом потемнело.

"Я не хочу слышать о том, как ты близок, я хочу, чтобы ты выебал мою задницу!"

"Твое желание... это... моё..." Он не мог больше сдерживаться и издал крик, от которого содрогнулся весь дом, а затем наполнил её до краев своей спермой.

Пальцы Лили вонзились в матрас, и она вскрикнула. Огненный ореол над её головой теперь метал языки пламени во все стороны. Её глаза вылезли из орбит, и она обмякла на кровати, позволив ему ещё несколько раз вонзиться в её задницу, прежде чем потерять контроль над ногами и упасть на нее сверху.

На несколько минут в комнате воцарилась тишина, нарушаемая только их дыханием. Лицо Майка расплылось в улыбке, и он откинул прядь волос Лили в сторону, открывая её ухо.

"Теперь ты хочешь обняться?" — спросил он шепотом.

Покрывало под ними загорелось, и он рассмеялся и встал, его член выскользнул из нее. Лили схватила одеяло и свернула его, потушив пламя, затем повернулась, чтобы посмотреть на него. Её глаза пылали красным.

"Эй, это была просто шутка". Он извиняющимся тоном поднял руки.

Лили издала стон, прищурила глаза, и затем гигантский фаллос выпал из нее, приземлившись с мокрым стуком на пол. Внизу у него была присоска, так что он держался на месте, раскачиваясь взад-вперед. Лили снова хрюкнул, и его сперма капала из её жопы, проливающегося на пол рядом с ним. Довольно много его спермы вывалилось наружу, создав огромный беспорядок на полу.

"Это..." Так много слов пронеслось у него в голове, что он выбрал то, которое, по его мнению, с наименьшей вероятностью доставит ему неприятности. "Так не подобает леди". Он наморщил нос.

"Мир грез самоочищается". Она поправила юбку, затем поправила повязку на голове. "Я не чувствовала себя такой сытой со времен моей последней групповухи".

"Это... э-э..." он хотел спросить 

ещё что-то, но передумал. "хорошо".

— О, не волнуйся. Когда мы это делаем, это все равно что-то особенное". Он был удивлен, когда Лили бросилась к нему, и её язык со вкусом корицы внезапно оказался у него во рту. От неожиданности отшатнувшись назад, он налетел на комод, схватившись руками за бортики, чтобы не упасть.

Лили прервала поцелуй и сунула руку в зеркало у него за спиной. Когда он повернулся, чтобы посмотреть, то увидел, что поверхность зеркала покрылась рябью, как горячее масло. Рука Лили крепко вцепилась в теневую фигуру, прячущуюся в своем отражении, натягивая его лицо, как будто оно было сделано из ткани.

"Попался, ублюдок. А теперь давайте посмотрим, кто скрывается под этой маской!"

Зеркало взорвалось, отбросив их обоих через всю комнату. Майк врезался в стену, обои за его спиной деформировались, как резиновые, позволив ему благополучно соскользнуть на пол. Лили попыталась встать, а её крылья и хвост показались в поле зрения.

"Я собираюсь сделать тебе очень больно",  — прошипела она и встала лицом к тени.

«Хранитель». Голос тени был подобен шепоту. Он даже не потрудился взглянуть на Лили. «Я хотел бы поговорить с тобой».

"О, я так не думаю, ты, мерзкий маленький извращенец". Лили приблизилась к нему, её руки превратились в когти. "Раз тебе так нравится смотреть, я думаю, тебе стоит посмотреть, как я порву тебе новую задницу".

«Достаточно». По мановению призрачной руки невидимая сила пробила стену дома, и её повязка на голове упала на пол. Вдалеке он услышал, как она закричала от ярости, и её голос затих.

"Лили!" Майк подбежал к дыре, но все, что он смог увидеть,  — это ряд отверстий по всему дому, которые в конечном итоге заканчивались внешним миром и фантастическим видом на океан.  — Что ты с ней сделал?

Суккуба — мощное оружие, и все же ты тратишь своё время на прелюбодеяние с ней. Голос тени сочился отвращением. В твоем распоряжении много силы, но ты растрачиваете её впустую, ничего не добиваясь. Твой путь далек, а ты делаешь так мало шагов. Я просто устранил отвлекающий фактор, чтобы мы могли поговорить.

"Я ничего не пытаюсь добиться. Мы все просто пытаемся выжить, и в последнее время все было действительно хорошо. За исключением такого дерьма, как это". Он повернулся к тени и позволил своему гневу выплеснуться в сон. Пол заскрипел под его ногами, а плинтуса превратились в скрюченные когти, которые тянулись к ногам тени, но не могли дотянуться до них.

«И все же, один из твоих соратников был похищен». Тень подернулась рябью, затем направилась к двери из комнаты. Это незначительность, которую нельзя терпеть.

Майк прищурился, вглядываясь в тень, любопытство пересилило его гнев.  — И что ты можешь об этом знать?

«Я не связана никакими законами, ни волшебными, ни какими-либо иными. Я видела позолоченную клетку и слышала, как королева плохо отзывалась о тебе. Попомни мои слова, она опасный враг, который отнял бы у тебя весь мир, если бы могла».

"Я рад слышать,  

что ты так сильно заботишься о моем личном благополучии". Майк сел на кровать и скрестил руки на груди. "Я полагаю, предложение помочь мне за определенную плату поступит сейчас, верно?" Каждый раз, когда тень разговаривала с ним, она предлагала ему неизмеримую силу всего за частичку его души. Магия души была чрезвычайно опасна, и его предупреждали о том, чтобы он не отпускал часть своей силы. Предыдущая сиделка, его двоюродная бабушка Эмили, перед смертью сошла с ума и совершала темные поступки, и у него было подозрение, что причиной этого была тень.

Тень зашипела, звук был очень похож на кипение воды. «С твоей стороны было бы мудро не пренебрегать моим советом. Придет время, когда ты будешь молить меня о помощи, Хранитель. Твой мир будет..... »

"Сгорит, верно?" Майк закончил заявление тени, наклонив голову, чтобы посмотреть через дыру в стене. Вдалеке яростно хлопали темные крылья, и он мог видеть убийственный блеск в глазах Лили даже с такого расстояния. "Это всегда о пожаре, горящий дом, я горю, мой мир горит, бла-бла-бла. Может быть, нам следует заключить сделку другого рода?"

Тень склонила голову набок. «Например? »

"Скажи мне то, что я хочу знать, и я удержу её от того, чтобы надрать тебе задницу".

«Что? »

Лили ворвалась через дыру в стене, её острые как бритва пальцы сомкнулись на шее тени.

— Мерзкий маленький засранец!  — она потрясла руками, но тень растаяла в ней, и теперь его руки крепко сомкнулись на её горле. Лили ахнула от боли, её глаза вылезли из орбит, а хвост ударил по тени, но ничего не задел. Майк попытался встать, но воздух в комнате внезапно стал таким плотным, что он больше не мог двигаться. Он соскользнул с матраса, с трудом переводя дыхание.

«Знай своё место, исчадие ада». Тень швырнула суккубу на землю, пол вокруг нее разлетелся в щепки. Он проделал это несколько раз, пока Лили, наконец, не затихла. Её хвост безвольно повис на половицах. «Жалкая. Мы ещё поговорим, Хранитель. В следующий раз наедине».

Словно дуновение тумана, тень исчезла. Тяжесть рассеялась, Майк встал и бросился на помощь Лили.

"Ты в порядке?" Он схватил Лили за руку и помог ей подняться.

— Это выглядит хуже, чем есть на самом деле. Но когда я выберусь отсюда, у меня будет жутко болеть голова. Лили подняла голову, и стало видно, что из её лица теперь торчит несколько острых осколков. "Но, да, я в порядке".

— Он ушел?  — спросил я.

Лили выплюнула деревяшку.  — Да, но он был взбешен. Чем бы ни была эта тень, она очень могущественна. Я не хочу, чтобы ты больше с ним разговаривал".

"Это не тот выбор, который я должен делать".

"И это то, что меня беспокоит". Лили отступила от Майка. "Эта штука не должна была вот так швырять меня повсюду, только не здесь". Она выглянула в дыру в доме.  — Я была в нескольких милях от берега, прежде чем смогла сориентироваться. Такая сила воли от духа 

должна быть невозможна. Это не призрак, если тебе интересно".

"Ну, я думаю, мы оба знаем, что тень — это не просто случайный дух".

"Хм". Лили обратила на него своё внимание, её глаза горели. "Не пойми меня неправильно, но я думаю, что в обозримом будущем буду пристальнее следить за тобой".

— Как... как бы я мог неправильно это воспринять? Это звучит как хорошая вещь".

Лили закатила глаза.  — Конечно, ты мог бы так подумать. Может быть, дело в моем собственном самосохранении? В идее, что мне действительно нравится моя свобода? Я знала, что ты будешь пялиться на меня во все глаза. Ты собираешься начать писать мне стихи прямо сейчас?"

"Может быть". Он сбросил деревяшку с её плеча. Она ударилась о землю и превратилась в шарики, раскатившиеся во все стороны. "Я довольно классно играю в хайку".

— Меня это не удивляет, поскольку ты весь в чувствах и прочем дерьме. Сейчас самое время просыпаться. Я хочу, чтобы с этого момента ты спал в своей собственной постели. О, и не открывайте эту дверь без меня. Я не хочу, чтобы этот ублюдок наблюдал, как ты это делаешь.  — Лили подмигнула, а затем лопнула, как мыльный пузырь, исчезнув из виду. Сильный запах ударил ему в ноздри, и мир вокруг него взорвался.

Майк открыл глаза и закашлялся, а воздух наполнился запахом серы. Застонав, он сел, потирая больное место на шее. Пол, по-видимому, был твердым и неумолимым, а книга, которую он использовал в качестве подушки, не поддерживала шею.

"Ты проснулся, Майк Рэдли".

Он вздрогнул при звуке голоса Смерти, затем поднял глаза на призрака. "Ты ждала там все это время?"

Смерть пожала плечами. "Я не хотела расставаться в этом месте, поэтому осталась рядом с тобой".

"Я понимаю". Он застонал, затем встал. У него тоже болели ноги. "Я думаю, мы должны взять то, что у нас есть, и пойти встретиться с остальными. Я чувствую себя дерьмово".

— Тогда давай откланяемся. Капюшон Смерти скрывал все, кроме его нижней челюсти, но Майк чувствовал на себе пристальный взгляд жнеца. "Майк Рэдли, ты в курсе, что демон Ада занимался с тобой сексом, пока ты спал? Она ушла как раз перед тем, как ты проснулся".

"Ты... ты это видела?"

— Я так и сделала. Мне это показалось интересным".

"Я, эм..." Майк посмотрел на Смерть. "Интересно, как твои карты?"

Холодный смех исходил от Смерти. Смех, который эхом разнесся по библиотеке. "Мне было интересно за этим наблюдать, и у меня возникло так много вопросов!"

"Ах, черт возьми". Они со Смертью пошли обратно через стеллажи к большому выступу, возвышающемуся над остальной частью здания.

— Ты влюблен в этого демона, Майк Рэдли? Вы двое занимались любовью? Я слышала этот термин раньше, но нахожу его довольно глупым. Я думаю, ты мог бы утверждать, что ребенок сам по себе является формой любви, но как ты узнаешь, занимаешься ли ты любовью, когда тебе приходится так долго ждать, чтобы узнать, что женщина беременна? Это просто 

принятие желаемого за действительное — делать такое заявление?"

Майк вздохнул.  — Её зовут Лили. Что касается того, что я чувствую к ней, давай просто скажем, что наши отношения чрезвычайно сложные". Он окинул взглядом просторы библиотеки и увидел вдалеке ковер, движущийся в их сторону.

— Ты проспал все это, Майк Рэдли. Разве тебе это не понравилось? Я знаю, что люди спят из-за того, что им кажется утомительным".

Его щеки пылали.  — Просто некоторые демоны так поступают, вот и все.

«Понимаю. Майк Рэдли, мне показалось, что к концу твоего сексуального контакта у тебя случилась серия припадков. С твоим телом все в порядке? С тобой все в порядке?"

Майк закатил глаза, желая, чтобы ковер двигался быстрее. Смерть продолжала расспрашивать его о нюансах секса на протяжении всей поездки, и к тому времени, когда они приземлились, стало совершенно ясно, что Смерть не собирается отпускать это в ближайшее время.

Он заметил остальных в вестибюле. Тинк растянулась на отдельном ковре рядом с гигантской стопкой книг, и София появилась во вспышке света, вкатывая пустую тележку в библиотеку. Очевидно, она оставила их в доме целую кучу.

— Так ты хочешь сказать, что эти припадки доставляют удовольствие? Люди делают это нарочно?" Смерть сидела, скрестив свои костлявые ноги, и с удивлением смотрела на Майка.

Майк чувствовал себя воспитателем в детском саду для Проклятых.

"Послушай, мы с тобой можем поговорить о том, что такое оргазм, позже",  — сказал он Смерти. "Разговоры о сексе могут быть чувствительными для некоторых людей, и я не хочу расстраивать других".

"Я понимаю". Смерть посмотрел на женщин у входа.  — Тогда мы должны действовать осмотрительно.

"Да, безусловно". Он вздохнул с облегчением, благодарный за то, что Смерть обошлась без шума. Когда ковер приземлился, София подошла к нему, подняв свой посох.

— Тебя долго не было. Она посмотрела мимо него на тележку, полную книг. "Хм. Тинк нашла гораздо больше книг, чем ты".

— Но ей помог Реджи. Он огляделся по сторонам.  — Кстати, о том, где его величество?

— Он ушел домой несколько часов назад. Давай, отнесем это в столовую, а потом уложим тебя в постель. Ты дерьмово выглядишь".

"Ну и дела. Спасибо". Он схватил свою тележку и покатил её к выходу, остановившись достаточно надолго, чтобы разбудить Тинк. Она вскарабкалась ему на спину и обхватила руками его плечи, затем опустила голову. Смерть следовала по пятам, толкая последнюю тележку. Вернувшись в офис, они отодвинули тележки в угол, поставив их рядом с двумя, которые София уже протолкнула.

"Это много книг",  — сказал он, протирая глаза.

"И мы доберемся до них..." Глаза Софии прищурились, и она широко открыла рот, сорвавшись на громадный зевок.  — Извини за это. Я догоню тебя сегодня днем. Завтракать будешь один, если встанешь раньше меня".

"Это справедливо",  — пробормотал Майк, затем наблюдал, как София активировала волшебную книжную полку и исчезла. Тинк что-то пробормотала во сне, затем легонько укусила его за плечо.

— Давай, маленькая гоблина, пойдем спать. Спокойной ночи, Смерть".

— Спокойной ночи, Майк Рэдли. Жнец помахала рукой 

и затем села за стол. "Я подумаю о том, что ты мне сказал".

— Незаметно?  — спросил Майк.

"Очень". Смерть подмигнула, заставив Майка вздрогнуть.

"Хорошо". Он вышел из кабинета и прошел в гостиную. Весь свет был выключен, но он мог видеть достаточно хорошо, чтобы понять, что на диване кто-то спит. Медленно шагая, он прищурился, пока его глаза привыкали к темноте.

Громкий удар испугал его, и он чуть не выронил Тинк. Он бросился к выключателю и щелкнул им, показывая, что фигура на диване была Бет.

"Хмм?" Бет зевнула, вытянув руки так высоко, что её рубашка задралась, обнажив голый живот.  — А, это ты. Наконец-то".

— Что "наконец-то"? Снова раздался громкий стук. "Что это?" — спросил я.

Бет закатила глаза. "Да, примерно так. Помнишь, что пропало из хранилища?"

— То, что было продано на аукционе? Конечно". Честно говоря, он никогда об этом не думал. Она исчезла до его приезда, и он решил, что она уже в дикой природе, так зачем беспокоиться?

"Что ж, кое-что ты получил обратно". Из столовой донесся ещё один глухой удар.  — Вот, давай я тебе покажу.

Заинтригованный, он последовал за ней, но не раньше, чем Тинк соскользнула вниз и сонно вытащила молоток из-за пояса.

"Тинк смотри, а потом спи". Гоблина зевнула, затем устало моргнула.

Бет ведет их в столовую. Первое, что заметил Майк, была картонная коробка в центре стола. Она была приклеена скотчем к месту, но продолжала подниматься с земли. Эскадрон крыс наблюдал за происходящим, держа наготове свои крошечные копья. На крышке коробки, как крошечный ковбой, сидела кукла Дженни.

— Что в нем?  — спросил я.

— Понятия не имею. Решила, что подожду тебя". Бет указала в угол.  — Есть ещё пять ящиков, но этот, мягко говоря, беспокойный. Итак... ты собираешься его открыть?"

Любопытство заставило его сделать это, и он оказался на краю стола прежде, чем понял, что происходит.

Он думал о своем разговоре с Софией и даже о разговоре с Лили. Как бы он ни был полон решимости открыть коробку и посмотреть, что внутри, он смертельно устал, как и остальные.

— Знаешь что? Это может подождать до завтра". Он повернулся к крысам. "Это было бы нормально?"

Крысы посмотрели на своего вожака, коренастую крысу с модифицированной жестяной банкой вместо шлема. Коренастый грызун торжественно кивнул Майку.

«Хорошо. Давай, Тинк. Ты сможешь разбить его позже".

"Хорошо". Динь сунула свой молоток обратно в кобуру и побрела к лестнице.

Майк снова обратил своё внимание на Бет. "Итак, кроме этой коробки, есть что-нибудь, о чем мне следует знать?"

— Я могу рассказать тебе позже. Ничего такого, что не могло бы подождать". Её растрепанные волосы упали ей на лицо, и она собрала их в искусственный хвост, чтобы убрать с лица. "Давай пойдем спать".

"Э-э, да, э-э..." Это было глупо, но он почувствовал, как вспыхнуло его лицо. Почему с другими было так легко? Это было не то, что он мог бы даже отдаленно объяснить, но Бет все равно пробудила в нем прежнего, того, кто 

боролся с женщинами. "Да. Давай ляжем спать в наши кровати".

Если Бет и заметила его неловкость, то виду не подала. Она шла впереди него вверх по лестнице. Её мятая рубашка зацепилась за край брюк, обнажая округлости её задницы.

Он изо всех сил старался не смотреть вверх. Оказавшись в своей комнате, он разделся до боксеров, выключил свет и упал в кровать. Тинк присоединилась к нему, свернувшись калачиком у него за спиной.

Он подумал о тени, Сесилии и неизвестных ящиках внизу. Усталость овладела им, его мысли превратились в беспорядочную кучу, когда он соскользнул в царство грез. Где-то внизу коробка продолжала стучать на месте, как биение картонного сердца.

•  •  •

К Майку пришел сон, но он был далек от спокойного. Не в силах снова должным образом погрузиться в мир грез, он ворочался в своей постели, его мозг не желал давать чувствам покоя.

Его первые мысли были о Сесилии. Теперь он мог видеть её, запертую в серебряной клетке посреди долины, окруженной водопадами. Взломав замок на клетке, он шагнул внутрь — только для того, чтобы она растаяла, как воск, в его объятиях и проскользнула сквозь дыры в полу.

"Сесилия",  — выкрикнул он, её имя звучало невнятно, словно произносимое в замедленной съемке. Жар лизнул его затылок, и он обернулся, чтобы увидеть свой дом в огне.

Я же говорил тебе, Хранитель! Я же говорил тебе! тень зашипела, прежде чем сгореть, как лист бумаги, и унеслась прочь по ветру. Когда пламя заползало в клетку и пожирало Майка, его тело немело, и сон начинался сначала, запах огня и серы проникал в его ноздри.

После нескольких часов того, как его мозг проделал с ним это, он, наконец, отказался от сна и скатился с кровати.

— Лили? Ты здесь?" Он почти ожидал, что она вот-вот появится на свет. Она сказала, что собирается более внимательно присматривать за ним, пока он спит. Очевидно, что сами сны происходили за пределами Измерения Мечты, что означало, что он явно не подходил для Страхования демонических снов.

Его телефон, который он забыл зарядить, сообщил ему, что было чуть больше двенадцати пополудни. Он подключил телефон к розетке на прикроватной тумбочке и оделся, прежде чем спуститься вниз.

Бет, Юки и Тинк уже сидели в гостиной, и гоблина вытянулась по стойке смирно.

«Наконец-то, мужайся. Узнаешь, что сейчас в коробке? »

"Шкатулка?" Майк моргнул, события прошлой ночи медленно просачивались сквозь дымку его снов. "О, точно. Да, сначала мне нужно что-нибудь съесть".

— Фу.  — Тинк закатила глаза и подняла кувалду, которую она положила на пол, затем потащила её из комнаты, хандря всю дорогу. "Позови Тинк, когда откроешь коробку!" — крикнула она, прежде чем выбежать через заднюю дверь.

"Она не в настроении",  — прокомментировал он.

"Она встала рано и наблюдала за коробками с крысами". Бет приподняла бровь. "Очевидно, у нее плохое предчувствие по поводу одной из коробок".

"Той, которая движется?"

Бет и Юки посмотрели друг на друга.

— Примерно так. Движущаяся коробка больше не движется". Юки ухмыльнулась ему, обнажив пару 

острых клыков.  — Где-то прошлой ночью она оторвалась от клейкой ленты.

"О черт, где она?"

"Она... все ещё в столовой". Юки встала, и Бет присоединилась к ней. Бет держала в руках несколько листов бумаги.

— Что это такое?  — спросил он.

— Помощь в догадках, что в коробках. У нас есть полная инвентаризация склада, так что технически мы знаем, что это может быть". Она протянула ему листы бумаги. "Исключив то, что было распродано, по сравнению с тем, чего не было, и вычеркнув то, что слишком велико, чтобы поместиться в коробку, оставшийся список — это то, на что мы могли бы обратить внимание".

"Хорошо". Майк просмотрел список. "Ты вычеркнула всего несколько вещей".

Бет закатила глаза.  — Я юрист, а не экстрасенс. Этот недостающий материал был огромной занозой в моей заднице, и так много его все ещё есть в продаже, и мы понятия не имеем, какие неземные наслаждения продаются. Так что да, я вычеркнула только несколько вещей".

"Да, извини". Он проскользнул мимо нее и вошел в обеденный зал. "Так что давай просто продолжим и..."

Майк так и не закончил свою мысль. Первое, что он увидел, было то, что крыс стало вдвое больше, и все они держали в руках какое-то разное оружие. Второе, что он увидел, было то, что все они смотрели вверх.

"О, черт возьми". Он поднял взгляд к коробке, которая теперь покоилась на потолке, и быстро уронил бумаги, которые держал в руках.

"Ну, что ты об этом думаешь?" Бет собрала бумаги.  — Я знаю, что мне любопытно.

"Я думаю, мне понадобится немного кофе". Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. "Пожалуйста, скажите мне, что в списке есть заколдованный потолочный вентилятор? Или, может быть, люстра? Что-то, чему там самое место?"

Юки хихикнула. "Давай, давай запихнем в тебя немного еды, а потом откроем эту коробку".

"Я... черт. А как насчет исследований о королеве фей?"

"Майк, у тебя на потолке картонная коробка". Бет положила руку ему на плечо.  — София сейчас просматривает эти книги вместе с Рату в кабинете, так что не беспокойся об этом. Сначала разберись с тем, что это такое".

"Я знал, что здесь было слишком тихо". Нахмурившись, Майк прошел на кухню, достал коробку с тостами из потайного места в морозилке и бросил пару в тостер. Кофе уже был сварен, поэтому он налил себе кружку и выпил треть, прежде чем появились его прожаренные тосты.

— Что-нибудь известно о нашем последнем госте?  — спросил он Бет, намазывая сливочное масло на свой завтрак.

— О, он интересный. Но, во всяком случае, пока ничего полезного". Бет ухмыльнулась.  — Я не спускала с него глаз все утро. Он был занят тем, что обсуждал что-то с кентаврами. Они пытались выяснить, что убивает кусты перед домом. Очевидно, уникальный климат Силы означает, что традиционные знания больше неприменимы, и все они очарованы. Похоже, Суливан из тех, кто любит поговорить".

— Хм.  — Арахисовое масло легло поверх сливочного, и он намазал все это сиропом. Поскольку он торопился, то положил 

один тост поверх другой, чтобы сделать из него бутерброд.

"Я не знаю, как ты можешь это есть",  — прокомментировала Бет. "Слишком много углеводов сразу".

Он пожал плечами и откусил большой кусок, наслаждаясь вкусом растопленного сливочного масла, смешанного с арахисовым. Майк все ещё чувствовал себя странно измотанным из-за своих дурных снов, и наличие таинственной коробки на потолке официально выводило его из себя. Тем не менее, то, что он положил немного еды себе в желудок, уже помогало.

Но почему именно сейчас? Задумался он. Последний месяц был мирным, но все произошло внезапно, и он почти ожидал, что великан протопает к нему во двор и нагадит на его дом, пока Тинк будет пытаться раздробить ему пальцы ног своим молотком. Он представил себе маленькую гоблину, бегающую взад-вперед, размахивающую своей дубинкой и изрыгающую симфонию ругательств, прежде чем взобраться по волосам на ноге великана и вгрызться ему в яйца.

Он поперхнулся яйцом.

Юки хлопнула его по спине, и он откашлялся, затем хорошенько прожевал, прежде чем проглотить. "Спасибо".

"Иташимашите".

— Прошу прощения?

— Она сказала, что не за что. Бет налила себе чашку кофе.

— Ты говоришь по-японски?

"Я говорю о контексте". Бет ухмыльнулась.  — Все ещё не экстрасенс. Просто адвокат".

— И, вероятно, чертовски хороший. Когда Бет нахмурилась. Он поднял руки в знак самозащиты.  — Нет, я просто имел в виду, что на самом деле я не использовал тебя как обычного адвоката. Кроме подписания каких-то бумаг и предотвращения магических вторжений в дом, я понятия не имею, насколько ты хороша в реальных судебных делах".

— Справедливое замечание. Я прощу тебя только на этот раз, хранитель". Она улыбнулась и сделала глоток кофе.

Майк отправил в рот ещё один кусочек Эгго, тщательно прожевал, затем проглотил и повернулся к Юки. "Почему ты не работаешь над своими картами таро?"

"У тебя на потолке есть коробка".

— Тебе интересно, что внутри, не так ли?

Юки покачала головой. "Нет. Я должнан уберечь тебя от неприятностей. Сегодня утром Рату провела краткий осмотр и не обнаружила ничего опасного".

— На самом деле её словом было "интересно",  — вставила Бет. "Она не обнаружила ничего "интересного" и заявила, что, по её мнению, ты мог бы с этим справиться".

"Но мы не узнаем, пока ты его не откроешь, так что моя очередь наблюдать за тобой". Юки склонила голову.

"Ах". Майк расправился с остатками своего завтрака, затем допил кофе. После того, как в прошлом месяце его заперли в платяном шкафу межпространственного размера, домочадцы обсуждали вопрос об усилении мер безопасности для него, особенно если начнут происходить странные вещи. Его таинственный груз определенно квалифицировался как странный. "Ну, тогда, я думаю, нам следует отправить это шоу в турне".

"Я позову Тинк". Бет оставила его наедине с Юки, пока он ставил свою тарелку в посудомоечную машину.

"Итак, я знаю, что это деликатная тема, но... есть идеи, что Эмили положила на хранение?"

Юки пожала плечами. Она была заперта в своей башне, когда Эмили умерла и дом перезагрузился, а это означало, что 

у нее все ещё были воспоминания о том, что было до перезагрузки. Все остальные возвращали их себе только в том случае, если Майк открывал что-то или кого-то нового.  — Трудно сказать. Учитывая, сколько вещей было сломано, и сколько уже пропало, я действительно не знаю, от чего она могла избавиться. Крысы появились после меня и передвинули довольно много вещей. Я скажу, что волшебная шкатулка, которая сделала все возможное, чтобы вернуться домой сама по себе, выше моих сил".

"Ах. Ну, в любом случае, спасибо". Он допил кофе и сполоснул чашку, прежде чем поставить её на сушилку. "Должны ли мы её открыть?"

"Да". Она последовала за ним мимо маленького кухонного стола в столовую. Крысы все ещё пристально смотрели на коробку на потолке, а Майк сел за стол и стал ждать.

Появились Бет и Тинк и сели за стол. Тинк была вся в грязи, но он не потрудился спросить, чем она занималась. Бет поставила Дженни на стол. Пустые глаза куклы смотрели в другой конец комнаты.

"Может, нам сначала открыть другие коробки?"

— Тебе решать,  — сказала ему Бет.  — Однако давай перечислим то, что у нас есть. Убедись, что все идет туда, куда нужно, вместо того, чтобы устраивать большой беспорядок".

"Я скучаю по старым добрым временам, когда мы могли просто выбросить вещи в мусорное ведро, если они нам не были нужны". Он взял одну из коробок, которые были сложены у стены. Тинк сунула ему нож для резки картона, затем приготовила свой молоток.

"Поехали". Он почувствовал, как напряглась вся комната, и воткнул лезвие ножа в толстую ленту, которой была заклеена коробка. Он двигался медленно, наполовину ожидая, что что-нибудь выпрыгнет на него. Убедившись, что он, вероятно, в безопасности, он положил нож для резки на стол и открыл клапаны.

— О,  — пробормотал он, уставившись на горку попкорна из пенопласта внутри. Ему придется пощупать все вокруг руками. С отвращением покачав головой, он засунул руки внутрь и ощупал все вокруг, его пальцы наткнулись на что-то твердое.

— Что находится за дверью номер один?  — спросил он голосом диктора и вытащил предмет.

•  •  •

Дана наблюдала, как Тинк входит в дом с Бет, слегка нахмурившись.

Минуту назад они тестировали один из дронов, используя магический камень в качестве источника энергии. Беспилотник вел себя идеально около пятнадцати секунд, затем начал гоняться за Тинк по двору, игнорируя пульт дистанционного управления. Гоблина неудачно упала на одно из растений в горшке, разбив горшок своим толстым черепом и покрывшись влажной грязью.

Разразившись потоком гневных слов на гоблинском, Тинк натянула очки на глаза и подобрала осколок керамики. Её прицел был безупречен, и она разбила один из винтов.

Беспилотник вышел из-под контроля по спирали, поднимаясь вверх во время вращения. Сильный ветер подхватил его и понес через двор, в то время как Дана отчаянно пыталась посадить его, пока он не приземлился в чужом дворе. Беспилотник, казалось, немного реагировал на управление высотой, но лишь с перерывами.

Падая, беспилотник зацепился за 

край больших железных ворот в задней части двора, а затем закрутился смертельной спиралью с другой стороны. Именно тогда пришла Бет и попросила Тинк пойти с ней.

Дана подошла к большим железным воротам и уперла руки в бедра. Каменная стена ни в коем случае не годилась для лазания, и если бы Тинк была здесь, она легко могла бы подтолкнуть гоблину (или наоборот — Тинк была довольно сильной). Схватившись за калитку обеими руками, она встряхнула её.

Она не сдвинулась с места. Старый замок на нем немного заржавел, но в остальном выглядел функционально. Однако она искренне сомневалась, что у Майка был ключ к этому. У них никогда не было причин проверять лес за домом, и она, конечно, не видела валяющегося поблизости ключа, который выглядел бы почти таким же большим, как замочная скважина в этом конкретном замке.

— Давай,  — пробормотала она, просунув руки сквозь прутья. Беспилотник все ещё находился в нескольких футах от её вытянутых рук.

Сам по себе беспилотник был неважен, но магический камень внутри него был важен. Она боялась даже оторвать от него взгляд, опасаясь, что какой-нибудь прохожий может из любопытства поднять беспилотник. Она прижалась лицом к решетке, глядя на опушку леса за домом.

Здесь не было видно ни тропинок, ни каких-либо признаков жизни. Ей показалось странным, что так много домов примыкают к этому лесу, но сзади никого не было. Это казалось идеальным местом для послеобеденной прогулки. Ворота были сделаны из толстых железных полос с декоративными шипами наверху под кирпичной аркой. Арка была недостаточно высока, чтобы она могла протиснуться в щель, но если бы она взобралась на ворота, то легко смогла бы забраться на стену.

Она уперлась руками и ногами в ворота и начала подниматься. Когда она была на полпути наверх, её нога соскользнула с одной из перекладин, и она упала навзничь, железный шип наверху, который она использовала в качестве опоры для рук, согнулся, пока она не поскользнулась. Она упала навзничь, из нее вышибло дух.

Встав, Дана несколько раз кашлянула, пытаясь заставить свои легкие функционировать должным образом. Ей не нужен был воздух, чтобы дышать, но он был нужен, чтобы говорить. Прошло несколько мгновений, прежде чем щемящее ощущение в её груди исчезло.

Нахмурившись, она посмотрела на верхнюю часть ворот и увидела, что ни один из шипов не погнут.

Это было странно. Она могла бы поклясться, что почувствовала, как он согнулся. Пожав плечами, она попробовала ещё раз. На этот раз она была гораздо осторожнее с тем, куда ставила ноги, и это было хорошо, потому что дважды она чуть не поскользнулась.

Добравшись до верха, она протянула руку, чтобы ухватиться за кирпичную стену, и подтянулась.

"Ха!" Она не позволила бы старым, ржавым воротам победить её. Развернувшись, она спрыгнула на землю и начала искать беспилотник.

Он исчез. Озадаченная, она прошлась взад-вперед вдоль кирпичной стены.

Это должно быть прямо здесь. Дана повернулась, чтобы посмотреть на стену, и застыла.

С этой стороны ворот не 

было. Это была просто сплошная кирпичная стена.

"Я... это..." Логично, что она хотела поспорить о реальности того, что она увидела, но она уже видела гораздо более странные вещи. Повернувшись, чтобы посмотреть на лес, она увидела, что сам лес тоже изменился. Вместо тесно сгруппированных деревьев и густой растительности она смотрела на большую территорию с проходящей через нее дорожкой, а также на несколько скамеек вдоль дорожки. По ней и сейчас ходили люди, но, казалось, никто не обращал на нее никакого внимания. На другой стороне поляны был сам лес, внезапно оказавшийся более чем в сотне ярдов от нее.

Оглядевшись, она заметила у стены нечто похожее на импровизированный табурет. Было сложено несколько камней, и когда она встала на них, ей открылся хороший вид на заднюю часть дома. Ей потребовалось сделать пару прыжков, но она справилась и забралась на стену.

"Супер странно",  — пробормотала она себе под нос, затем перевалилась на другую сторону. Она ожидала приземлиться на мягкую траву заднего двора, но была удивлена, когда приземлилась на твердый бетон тротуара. Внезапно жесткое приземление привело к тому, что в её ноге что-то хрустнуло, и когда она встала, её нога оказалась под странным углом.

"Черт, черт, черт". Она огляделась по сторонам, осознав, что теперь находится перед домом. Как это могло случиться? Подпрыгнув ко входу, она почувствовала облегчение, когда без каких-либо проблем прошла между львами, и была встречена видом пары кентавров, разговаривающих с человеком в черном.

"Эм, привет". Она помахала рукой, привлекая их внимание, и кентавры сразу же узнали её.  — Не могли бы вы мне немного помочь?

"О, ты очаровательная девушка",  — сказал незнакомец, и она поняла, что это, должно быть, Сулыван.  — Что, черт возьми, с тобой случилось?

— Наверное, что-то сломала. Она указала на свою ногу. Один из кентавров помог ей сесть на камень, а другой осмотрел её, затем заявил, что может вправить кость. Этот процесс не повредил бы, но сделать это было бы непросто.

— О, я не об этом.  — Суливан опустился на колени рядом с ней, не сводя глаз с её груди.  — В тебе есть божественная искра, я это вижу. Но сердцебиения нет. Ты принадлежишь к нежити?"

"Да, это был довольно хреновый понедельник. Не мог бы ты отойти, пожалуйста?" Она оттолкнула его, и один кентавр удержал её, в то время как другой вернул её ногу на место. Кости срослись, и она почувствовала, как по телу пробежал холодок, когда перелом затянулся сам собой. Это была серьезная травма, а это означало, что ей придется кормиться скорее раньше, чем позже. В животе у нее уже появилось неприятное ощущение.

— А теперь скажи мне, девочка, как ты оказалась в таком затруднительном положении?

— Меня зовут Дана. Не называй меня девочкой".

— Прошу прощения, мисс Дана. Сулливан слегка поклонился.  — Я не хотел тебя обидеть. Я не встречал такого создания, как ты, с сохранившимися способностями. Я редко видел такой подвиг".

— Подожди, ты видел это раньше?  

Подожди секунду". Она встала, проверяя свою ногу. Казалось, все было в порядке. Она поблагодарила кентавров, и они вернулись к своим садовым обязанностям. "Ты встречал кого-нибудь ещё, похожего на меня? Нежить, которая могла бы думать сама за себя?"

— Не совсем. Те немногие, кого я встречал, были такими же проклятыми, как ты, мужчинами и женщинами, обладавшими огромной властью, которые отказались двигаться дальше. Но, похоже, у тебя нет ауры лича, мисс Дана".

"Я определенно не лич. Но просто из любопытства, кто ты такой?"

"Я даллахан Суливан, мисс Дана". Он схватил себя за волосы рукой и потянул, открыв черный туман, который потек из отверстия на его шее. "Это моя работа — следить за тем, чтобы потерянные души попадали в загробную жизнь".

— Отлично. Ты можешь помочь моей душе перейти границу?"

— Э-э... насколько я знаю, нет. Боюсь, я могу повлиять только на поступки души, которая не привязана к этому миру. Я полагаю, пытаться переправить тебя было бы все равно что пытаться поднять дно океана, хорошенько дернув его".

"Черт. Извини, на самом деле я сейчас кое-чем занята. Приятно было с тобой поговорить". Она быстрым шагом прошла мимо Суливана, думая о более насущных проблемах. Как она оказалась на переднем дворе? Что случилось с воротами? Проходя по дому, она услышала, как остальные разговаривают в столовой, но продолжила идти по коридору к черному ходу. Как только она вышла на улицу, то увидела Найю, стоящую у своего фонтана и смотрящую в сторону ворот.

"А, вот и ты". Найя помахала ей рукой.  — Я была внизу в своем фонтане и поднялась как раз в тот момент, когда ты перепрыгнула через стену. Ты в порядке?"

"Бывало и лучше". Теперь, когда она шла, её нога прищелкивала. "Ты знаешь, почему я оказалась на переднем дворе?"

— Ты можешь войти только через переднюю дверь. Если бы я знала, что ты делаешь, то предупредила бы тебя".

— Полагаю, это "Сила"?

Найя кивнула. "Весь мир не может быть заблокирован, но задняя часть дома была запечатана. Вот почему Общество не вышло через задние ворота во время своего последнего штурма. Они могли зайти только спереди".

— Тогда зачем, черт возьми, нам ворота? Дана указала на них.

"Я... э-э-э..." Глаза Найи тут же потускнели. "Я понятия не имею".

— Ну, а у тебя есть длинная палка или что-нибудь в этом роде? Подожди, не бери в голову". Дана вошла в гараж. "Мимик, ты мне нужен!"

Имитатор, замаскированный под кресло с откидной спинкой, подпрыгивая, пересек гараж только для того, чтобы остановиться у её ног. Его подставка для ног болталась, как собачий хвост.

"Мой беспилотник разбился по другую сторону ворот. У тебя достаточно длинная рука, чтобы дотянуться до него?"

Подставка для ног Мимика открывалась и закрывалась, как рот, поэтому Дана закрыла глаза. Когда она открыла их, кресло превратилось в манекен с подлокотником, который доставал почти до земли. На конце его запястья был большой коготь, похожий на что-то из подъемного крана.

"Потрясающе.  

Давай сделаем это". Она вышла во двор, ведя за собой жуткий манекен. Мимик мог копировать большинство предметов, с которыми был знаком, но только вещи с механическими частями. К счастью для нее, у оборотня было богатое воображение.

— Вот оно. Ты видишь его?" Она добралась до ворот, и беспилотник, к счастью, все ещё был там. Мимик присел на корточки и просунул руку в узкую щель ворот, потянувшись за упавшим дроном.

Когда рука мимика скользнула между прутьями в сторону дрона, листья в лесу зашелестели. Поднялся зловещий ветер, дующий через сами ворота, отчего волосы Даны сдуло с её лица.

Вдалеке, за деревьями, что-то большое начало рычать.

"Быстрее, Мимик". Тени в лесу неожиданно потемнели, когда коготь Мимика сомкнулся на сломанном дроне. Деревья зашелестели листьями, и то, что рычало, придвинулось ближе. Деревья зашевелились при его приближении. В поле зрения появилась темная фигура, и сам солнечный свет, казалось, изогнулся вокруг нее.

Дана схватила манекен за талию и потянула. Мимик упал назад с дроном в руке, и теневой зверь внезапно исчез из виду. Деревья больше не шелестели, и в лесу снова воцарилась тишина.

— Извини, Мимик. Она помогла манекену встать и отряхнула грязь с его тела. "Ты в порядке?"

Манекен кивнул.

— Давай отведем тебя обратно в дом. Она подняла беспилотник и направилась к гаражу. Мимик последовал за ней и быстро превратился в пианино, которое покатилось по полу и остановилось рядом с её столом.

Имитатор сыграл несколько нот.

"Да, я тоже в порядке, и спасибо, что спросил". Она села на свою скамейку и осмотрела разбитый беспилотник. К счастью, камень все ещё был на месте. Она сняла камень и обвязку и положила их в свой ящик с инструментами.  — Есть какие-нибудь идеи, что это там было?

Мимик сыграл серию нот, которые звучали примерно как слова "без понятия".

— Да, ну, я тоже. Есть какие-нибудь идеи о том, как соединить науку и магию, чтобы заставить этот беспилотник работать?"

Мимик заиграл похожую мелодию.

"Да, у меня тоже закончились гребаные идеи". Она бросила беспилотник на землю.

Мимик сыграл несколько нот, и Дана, нахмурившись, обернулась.

— Эй, следи за своим языком. Кто учил тебя таким словам?"

Мимик замолчал, затем тихо сыграл вступительные ноты "Лунной сонаты".

— Нет, нет, не меняй тему. Это была Лили? Тинк? Я не буду злиться, я просто хочу услышать....."

Громкий взрыв сотряс гараж, и со стропил наверху посыпалась пыль. Земля сотрясалась в течение нескольких секунд, и Дана обхватила пианино руками, чтобы защитить его от обломков.

Как только мир успокоился, она обернулась и посмотрела на гараж. На бетонном полу появилось несколько трещин, и она надеялась, что в её маленькой квартирке под ним все в порядке.

Но это могло подождать и позже.

"Оставайся здесь",  — сказала она имитатору и вышла из гаража, её глаза осматривали дом. Окна треснули, и несколько кусков черепицы отвалились, но, казалось, ничто серьезно не пострадало.

— О!  — Найя стояла в фонтане, прижав руки ко рту. Она смотрела на крышу дома, поэтому 

Дана отступила назад, желая увидеть, на что смотрит Найя.

Как только она увидела это, то не смогла не согласиться.

•  •  •

Майк сидел за столом, хмуро разглядывая коллекцию предметов, которые они распаковали.

За исключением коробки на потолке, они распаковали все остальное. Пара серебряных подсвечников и несколько богато украшенных портьер были единственной вещью, которая, казалось, имела какую-то ценность, но остальные предметы выглядели так, словно кто-то отправился за покупками в благотворительный магазин.

— Я этого не понимаю.  — Майк взял подушку.  — Кто упаковывает подушку? Ничто из этого не имеет вообще никакой ценности".

"Ты уверен, что не чувствуешь ничего магического?" — спросила Бет у Юки.

— Ничего. Вообще. Это просто обычные вещи". Юки поставила маленькую деревянную статуэтку мужчины, держащего сеть, полную рыбы. "Я тоже ничего из этого не узнаю".

— Но это есть в списке, верно?

Бет пожала плечами. "Список очень специфичен, но большая часть этого подпадает под категорию "Разное", которая у них есть. Там стоят подсвечники и шторы, так что мы знаем, что у нас есть вещи из дома".

— Тинк? Что-нибудь?"

Гоблина перебирала небольшую стопку одежды, которая состояла немногим больше, чем из нескольких топиков и шорт с открытой спиной. "Тинк не видит ничего полезного". Она прижала топик к своей груди, растягивая ткань. "Одежда слишком велика для Тинк, слишком мала для мертвой девушки".

"Определенно слишком мала для Эмили, верно?" Он посмотрел на Юки, ожидая подтверждения.

"Действительно". Юки взяла в руки один из топиков. "Эмили была гораздо более соблазнительной, чем эта". Она растянула один из топиков и запустила им в Тинк, которая подбросила его в воздух.

"Подожди секунду". Майк посмотрел на коллекцию предметов на столе. Он почти мог бы увидеть это сейчас, если бы переставил предметы. Занавески, одеяло, подушки, даже комплект одежды. "Это выглядит почти как спальный гарнитур".

— О!  — Бет встала и перешла на другую позицию вдоль стола.  — Я думаю, ты прав. Посмотри на цвета подушек, они сочетаются с шторами. Там есть маленькое одеяло, которое тоже подходит. И все же...  — она подняла сломанные часы. "Я не уверена, что происходит с атмосферой ящика для мусора".

"Серьезно, посмотри на все эти ручки". Майк схватил стопку со своей стороны стола. На некоторых ручках были названия компаний, а к паре даже были прикреплены цепочки. Дженни, теперь уже активная, была занята тем, что строила из них макет бревенчатой хижины на углу стола. "Итак, у нас есть спальный гарнитур и чья-то куча мусора".

"И их копилка",  — объявила Юки, беря четвертак. По коробкам была разбросана куча мелочи, и перед всеми ними лежала небольшая стопка.  — Этого может хватить, чтобы позже заказать пиццу.

— Тинк хочет ананас,  — объявила гоблина, и Юки с Бет застонали.

"Итак... если у нас есть содержимое комнаты и чьи-то вещи..." Майк поднял глаза к потолку.

— Тогда, возможно, кто-то действительно находится внутри этой коробки,  — закончила Бет.  — Что "но"?

"У Тинк плохое предчувствие по поводу коробки". Гоблина соскользнула со стула и взяла свой молоток.

— Юки? Все ещё ничего не чувствуешь?"

"Нет. Это странно,  

потому что коробка явно волшебная, но я ничего особенного в ней не обнаруживаю.  — Юки подозрительно покосилась на коробку. "Я испытываю чувство злости, просто глядя на это. Это кажется... каким-то неправильным".

"Хорошо, тогда, я думаю, реальный вопрос в том, как мы должны её открыть?"

В тот момент, когда эти слова слетели с его губ, коробка упала прямо вниз, аккуратно приземлившись перед Майком. Она была заклеена несколькими слоями упаковочной ленты. Он попытался поднять коробку, но она была очень тяжелой.

— Эм...  — он посмотрел на Бет. "У кого есть нож для резки коробок?"

"Он под одеялом". Юки сдернула одеяло со стола и аккуратно поймала нож для резки картона, прежде чем он успел упасть на пол. "Вот".

— Ты уверена, что не хочешь оказать мне честь?  — спросил он, беря резак.

"Нет, спасибо". В комнате уже становилось холоднее, и на столе перед ней начал скапливаться иней, и она подняла одну руку, чтобы показать, что кончики её пальцев превратились в когти.  — Мне нужно быть готовой.

"О, боже". Он прикоснулся лезвием к ленте на коробке и сделал паузу. Интуиция подсказала бы ему, если бы что-то причинило ему вред, и прямо сейчас он чувствовал себя прекрасно. Напряжение в комнате было ощутимым, и когда он провел лезвием ножа по ленте, он мог сказать, что все затаили дыхание.

Он ожидал, что что-то взорвется, как Джек в коробке, или даже вспышка огня, молнии или дыма, когда он откроет портал в другое измерение. Вместо этого коробка стояла, ожидая, когда он откинет крышку.

"Это было обескураживающе". Он приподнял клапан и заглянул внутрь.

"Ну?" — спросила Бет.

"Это... это..." Он поднял на нее глаза.  — Дверная ручка.

"И что?"

— Вот и все.  — Он сунул руку внутрь и вытащил кусок металла.  — В коробке больше ничего нет.  — Он схватил коробку и потряс её свободной рукой. Она даже больше не была тяжелой.

"Это не имеет смысла". Бет подошла к нему и заглянула в коробку. "Все это не имеет смысла".

— Зачем Эмили брать с собой...  — Ручка раскалилась и выскочила у него из руки, затем проделала дыру в стене, прихватив с собой куски штукатурки.

"Черт!" Все встали и бросились в переднюю комнату. Ручка бешено вращалась по комнате и с тяжелым лязгом отскакивала от стен.

Юки создала ледяной барьер, за которым они могли спрятаться, и ручка несколько раз со звоном отскочила от него, прежде чем влететь в офис.

"Смерть!" Он не знал, может ли такое навредить мрачному жнецу, но он отказался от логических предположений несколько недель назад. "Внимание!"

Они все побежали в офис, а Майк высунулся из-за угла. Смерть спокойно сидела за своим столом с чашкой чая в одной руке и кофейником в другой, наклонив голову, чтобы проследить за траекторией полета дверной ручки.

"Майк Рэдли, что это за странное устройство? Это действие..." Металлическая ручка ударила по чайнику Смерти, разбив его вдребезги и разбрызгав чай повсюду. Покрытый чем-то пахнущим как ромашка, мрачный жнец поднялся, глубоко в его глазницах горел огонь.

"Я не 

хотела этого делать, но ты не оставила мне выбора". Голос Смерти был чуть громче шипения, и она натянула капюшон и наклонила голову из стороны в сторону, так что внутри хрустнули кости.

"Смерть, будь осторожна!" — заорал Майк. Он наполовину ожидал, что призрак призовет свою косу и перерубит рукоятку пополам или отправит её прямиком в ад.

"Мне не нужно быть осторожной, Майк Рэдли". Смерть обошла стол, и дверная ручка срикошетила от его черепа, не причинив вреда. Она ненадолго остановилась в дверях, чтобы окинуть всех оценивающим взглядом. "Я просто собираюсь заварить себе ещё чаю".

"Но... Я думал... твой голос звучал так безумно".

"Я зла, Майк Рэдли. Теперь мне приходится заваривать чай по одной чашке за раз, и это довольно раздражает". Смерть прошла мимо них всех, и Юки фыркнула, прикрыв рот рукой.

— Что она сказала?  — спросила Бет.

— Ничего важного.

Они наблюдали, как ручка ещё немного подпрыгнула, сбивая книги с полок и разбрасывая карты Смерти по комнате. Внезапно она замерла в воздухе и раскалилась докрасна, осыпая пол искрами.

Тинк выскочила из-за угла и взмахнула молотком в воздухе. За мгновение до удара рукоятка выстрелила прямо в одну из книжных полок, расколов дерево и вонзившись в стену позади нее. Тинк размахнулась, и молоток от удара расколол пол.

"Гребаный, пожирающий члены кусок дерьма..." — начала она, но Майк не дал ей договорить. Теперь с книжной полки валил дым, и он беспокоился, что книги загорятся. Последнее, что ему было нужно,  — это ещё один пожар в офисе.

"Юки, быстрее!" Они с Бет подбежали к полке и начали снимать книги. Юки встала в центре комнаты и взорвала полку своей магией, пытаясь охладить комнату до того, как она воспламенится. Иней образовался гигантским кольцом вокруг них, поскольку жара не давала образовываться льду.

Теперь из дверной ручки постоянно вырывался фонтан искр, и Майк, наконец, схватился за книжную полку и потянул её вниз, рассыпав книги по полу. Бет стояла напротив него, прикрывая глаза руками. Он не мог не заметить странные тени, отбрасываемые светом на её тело, или то, как её соски напряглись в холоде комнаты. Когда она подняла руку, её груди теперь были прижаты друг к другу, открывая обширную ложбинку между грудями.

Сосредоточься! Он снова повернулся к ручке как раз в тот момент, когда Тинк снова ударила по ней молотком, надвинув на глаза защитные очки.

Звук, похожий на раскат грома, наполнил комнату, и гоблина отлетела к противоположной стене, держась только за рукоять своего молота. Теперь комната была похожа на сауну, а офис растворился в тумане.

"Тинк!" Майк сделал глубокий вдох, чтобы снова позвать её, но поперхнулся густым паром.

— Все в порядке,  — проворчала гоблина откуда-то из-за его спины. "Сломался молоток, но ничего страшного".

Чья-то рука схватила его и потянула. Он последовал за ней, и Бет вытащила его в гостиную, которую, в свою очередь, тащила Юки.

— Тинк!  — крикнул он обратно в кабинет. Зеленая фигура выползла из пара и с кряхтением рухнула 

на пол. Когда он опустился рядом с ней на колени, она драматично перевернулась на спину.

"Муж делает это рот в рот",  — прошептала Тинк, затем подняла очки, чтобы показать закрытые глаза.  — Тинк, наверное, умрет. Может быть".

Он закатил глаза, но наклонился, чтобы быстро чмокнуть её в губы. Она схватила его за затылок обеими руками и удержала на месте, в то время как её язык проник ему в рот. Застигнутый врасплох, он попытался откинуться на спинку стула, в результате чего Тинк прикусила его нижнюю губу, когда высвободилась.

Он потер губу и встал, качая головой.

"Тинк спасена!" — заявила гоблина, затем встала и напрягла бицепсы, прежде чем броситься на него и ущипнуть за задницу. "Муж — герой Тинк".

Через плечо Майк услышал смех Бет.

— Пар рассеивается,  — объявила Юки. Она сидела на корточках на полу, и несколько ледяных ручейков стекали с кончиков её пальцев в кабинет. Она явно охлаждала воздух своей магией.

"Пойдем посмотрим, в какую переделку мы сейчас вляпались". Он взял инициативу на себя, но Тинк опередила его. Она опустила защитные очки и внимательно осмотрела металлическую ручку, которая теперь была вделана в стену.

"Не горячо",  — заявила она, затем взялась за ручку и потянула. "Застряла хорошо".

"Почему дверная ручка пролетела через весь дом и вонзилась в стену?" Бет задумалась, подперев подбородок рукой. "Я этого не понимаю".

"Я не думаю, что здесь есть что брать". Майк наклонился поближе, чтобы осмотреть ручку. Это был красиво изогнутый кусок черного металла, который напомнил ему дверную ручку модного ресторана в центре города, где он когда-то обедал. Она была аккуратно привинчена к стене, которая каким-то образом не пострадала от тепла, которое она выделяла ранее. "Теперь у меня есть ручка на стене".

— Хотя, для чего? Неужели весь дом накренился?" Теперь Бет стояла рядом с ним. "Это ручка типа "О, черт" для твоего дома?" Она ухватилась за нее и потянула. "Должно быть, это в конезаводе".

"Пожалуйста. Даже не предлагай ничего подобного. Иногда мне кажется, что дом подслушивает. Теперь, когда ты это сказала, я собираюсь ползти вниз по лестнице в два часа ночи только для того, чтобы ухватиться за эту ручку, чтобы не выпасть из...  — Чтобы подчеркнуть свою мысль, он схватился за ручку и потянул.

Громкий взрыв потряс дом, и земля под ними задрожала. Ближайшая книжная полка опрокинулась, добавив беспорядка к тому, что уже было на полу, и Бет вскрикнула. Тинк ухватилась за ногу Майка и держалась изо всех сил, в то время как стена за ручкой засветилась, как крошечная звезда, штукатурка под ней сгорела дотла. Два луча света исходили от стены и образовывали большой прямоугольный узор.

Он почувствовал себя так, словно его включили в розетку, и золотое сияние окружило его, устремившись вниз по руке и в стену. Его пальцы крепко сжали рукоятку, и он почувствовал, как все его тело накалилось.

Раздался звук, похожий на звон церковного колокола, и дрожь прекратилась. Он упал на колени, и его пальцы 

отпустили рукоятку. Он посмотрел на свою ладонь, где так крепко сжимал рукоять, что на металле остался искривленный узор.

"Это... это портал?" Он встал и сделал шаг назад, глядя на Юки. "Так и должно быть, верно?"

— Я так не думаю. Это выглядит как обычная дверь". Юки нахмурилась.  — Я не понимаю. Он выходит на улицу?"

— Не выходить на улицу,  — пробормотала Тинк с пола. Майк помог ей встать.  — Оставайся внутри. Тинк, вспомни".

— Что Тинк помнит?  — спросил Майк.

"Тинк покажет тебе. Пойдем отсюда". Гоблина бросилась к входной двери, и Майк последовал за ней. Когда они вышли на улицу, он издал стон.

Там, где переднее крыльцо было расширено, чтобы включить беседку, теперь стояла гигантская секция дома, а беседка была полностью сорвана с фундамента. На другом конце двора появилось несколько кентавров с оружием наготове, и Бармаглот высунул голову из кустов. Крыша беседки упала с его головы. Он фыркнул и снова улегся, исчезнув в кустах.

Майк вышел во двор и обернулся, чтобы посмотреть.

«Хорошо. Я точно знаю, что этого не было в списке". С левой стороны его дома была башенка, которая была немного больше, чем та, что находилась с правой стороны дома. Это выглядело грязным и выцветшим, как будто кто-то убрал весь дом, но пренебрег этой частью.

"Я не знаю... Я просто..." Бет склонила голову набок. "Я слышу стоны?"

Уши Юки дернулись, а щеки покраснели. Майк внимательно прислушался и услышал звуки, издаваемые женщиной, кряхтящей от боли под обвалившейся с дома частью крыши веранды. Они с Тинк подошли к нему и приподняли секцию, чтобы освободить пойманную в ловушку женщину.

Внизу Абелла смущенно смотрела на них снизу-вверх. В руке у нее был планшет, экран которого треснул по всей ширине. Она лихорадочно нажимала на него другой рукой, но, очевидно, сенсор экрана сломался, и порно, которое она смотрела, продолжало воспроизводиться беспрепятственно. В одном из её ушей болтался разъем для наушников. Она снова подключила его к планшету, и звуки стонов исчезли.

"Эм, я была на крыше, когда это появилось". Абелла оглянулась через плечо на дом. "Я упала, и, э-э..."

"Все в порядке". Майк опустился рядом с ней на колени. "Ты в порядке?"

«Да. Просто немного смущена". Её щеки потемнели, и она встала. Она вздохнула, затем протянула планшет Майку. Через большую щель на экране двое энергичных мужчин ебали женщину. "Я не знаю, как это остановить".

Он усмехнулся и принудительно выключил планшет. "Я куплю тебе новый, как только со всем этим разберусь". Он обратил своё внимание на новую пристройку к дому.  — Тинк говорит, что она узнает это. А как насчет тебя?"

"Я хочу, но..." Черты лица Абеллы исказились.  — Меня никогда не пускали внутрь. Это все, что я действительно знаю об этом".

— Тинк знает. Она может показать мужу". Гоблина схватила его за руку, но Майк стоял на своем.

— Подожди. Давай сначала проверим всех остальных и убедимся, что больше нигде нет серьезных повреждений. Тогда мы сможем это проверить".

Почему появление 

этого дополнения было таким жестоким? И как Эмили убрала часть дома? Зачем отсылать его прочь?

Это были вопросы, которые он намеревался выяснить, но прежде чем предпринять что-либо ещё, он пересек двор и направился к солнечным часам. Несколько кустов были раздавлены обломками его крыльца, и когда он добрался до циферблата, то хорошенько его повернул. Если он чему и научился за время пребывания в доме, так это тому, что нужно убедиться, что система защиты активна, прежде чем идти куда-то в новое место.

•  •  •

Она открыла глаза, быстро оглядывая комнату. Комната казалась пустой, и она обнаружила, что лежит на полу. Инстинктивно её руки потянулись к горлу, и она расслабилась, когда поняла, что там ничего нет.

"Что это было?" — недоумевала она. Широко зевнув, она потянулась, чувствуя, как затекли все её конечности, затем встала. Как долго она проспала? И где она была? В комнате, в которой она находилась, было большое окно, выходившее на большой двор, и она направилась к нему.

Внизу она увидела небольшую группу людей, разговаривающих друг с другом. Прижавшись лицом к стеклу, её внимание привлек один из них. Это был мужчина, и он двигался по саду в форме лабиринта, чтобы повернуть солнечные часы. Вокруг него была странная аура, почти как если бы он был кинозвездой, и свет прожекторов следовал за ним повсюду. Было странно размышлять таким образом о ком-то, кого она не знала, но все в её ситуации казалось ей странным, поэтому она ещё немного оглядела комнату, надеясь найти какие-нибудь ответы.

Ее лучшим предположением было то, что это была какая-то музыкальная комната. Кроме деревянных полов и большой сломанной арфы, она понятия не имела, что ещё это могло быть. Это должно было встревожить её, но теперь она поняла кое-что ещё хуже.

Она понятия не имела, кто она такая. Посмотрев вниз, она увидела, что не только она обнажена, но и большая часть её тела покрыта темным шелковистым мехом, который точно соответствовал цвету её кожи. Однако её живот был белым, и она провела по нему пальцами, поражаясь тому, какой он мягкий.

Подожди, нет, не совсем голая. Кончики её пальцев зацепились за пару лайкровых шорт, которые очень подходили к её меху. Вернувшись к окну, она попыталась мельком увидеть своё отражение, но на улице было слишком светло, чтобы увидеть отражение от стекла.

Она услышала движение под собой и поняла, что толпа людей вернулась в дом. Руками она ощупала окно, надеясь найти способ открыть его и вылезти наружу. В доме было что-то такое, что ей не нравилось. Реакция страха, которая велела ей бежать, но окно было закрашено.

Могла ли она разбить стекло? Она посмотрела на арфу. Она была слишком тяжелой, чтобы она могла её поднять, и даже если бы она разбила стекло, незнакомцы, скорее всего, пришли бы разобраться. Её сердце бешено колотилось в груди, и она бесшумно пересекла комнату к двери. Опасаясь, что она окажется запертой, она потянула её 

на себя.

Дверь скользнула в сторону, на мгновение зацепившись за раму. Она вышла в коридор, радуясь, что там никого не было. Двигаясь крадучись, она увидела, что находится в коридоре, который заканчивался дверью, если она шла прямо, но превращался в лестничный пролет, если она шла направо.

В нос ей ударил странный запах, и она принюхалась. Её глаза, прищурившись, остановились на комнате в конце коридора, и она смотрела на нее несколько секунд, её инстинкты требовали, чтобы она пошла проверить это.

Что-то коснулось её спины, и она вздрогнула, затем резко обернулась. Коридор позади нее был пуст.

Что-то снова коснулось её.

Бешено крутанувшись, она поймала это краем глаза. Она кувыркнулась, хватаясь за него обеими руками, и, наконец, сумела поймать его как раз в тот момент, когда катилась по полу.

— Кто ты, черт возьми, такой?  — прохрипела она, держа пушистый предмет в руках. Падая, она подложила его под спину, и когда натянула, то почувствовала болезненное давление чуть выше ягодицы.

У меня есть хвост?!? Она отпустила его и встала, наблюдая, как выпуклость игриво раскачивается взад-вперед, и едва сдерживаясь от желания схватить ее

Что со мной не так?

Ступеньки заскрипели, и она нырнула за угол, пригибаясь к земле. Мимо прошла женщина, собрав волосы в конский хвост, а за ней последовала женщина чуть пониже ростом со своим большим, густым хвостом.

Нет, подожди. У нее было несколько хвостов. Что здесь происходит?

Она заскользила по деревянному полу дальше по коридору, готовая в любой момент сорваться с места. С лестницы она могла видеть входную дверь внизу, которая в данный момент была заблокирована гоблиной и несколькими большими крысами. Они не смотрели в её сторону, поэтому она прокралась вверх по лестнице, пригибаясь.

Две женщины ушли в комнату дальше по коридору, поэтому она двинулась в другом направлении, в то, что, по-видимому, было хозяйской спальней. Она была почти не обставлена, а кровать не застелена.

Она подошла к шкафам и открыла их, надеясь найти какую-нибудь подходящую одежду. К сожалению, эта комната принадлежала мужчине, и одежда была ей слишком велика. Она приподняла пару его штанов, так что линия талии оказалась выше её груди.

А как насчет окна? Она выглянула наружу и нахмурилась. Внизу в фонтане стояла красивая женщина. Она просто не могла передохнуть.

Приближались шаги, поэтому она перепрыгнула через кровать, затем скользнула под нее, не издав ни звука. Легко перевернувшись, она увидела, как в дверь вошла пара ног. Это был мужчина снаружи, и он сел на кровать, затем схватил что-то с ближайшей тумбочки.

— Давай посмотрим. Новый планшет, новая защитная пленка для экрана... Да, я хочу водонепроницаемую..." Он что-то бормотал себе под нос и постукивал пальцами по чему-то наверху.

"Майк?" Появилась ещё одна пара ног. Это была женщина с лестницы. "Юки спустилась в Лабиринт, чтобы ввести Рату в курс дела".

— Звучит заманчиво. Не могла послать фею?"

— Ни одной не видела. Однако, похоже, есть новая комната дальше по коридору от моей".

Он усмехнулся. "Как это повлияет на 

стоимость моего дома? Я имею в виду, я знаю, что мне все ещё приходится платить налоги за это место, но в какой момент кто-нибудь посмотрит и поймет, что их слишком мало? Например, я вроде как заставляю Gооglе Еаrth догонять меня по спутниковым фотографиям, но платит ли Сила налоги и за меня тоже? Например, одно дело изменить поток информации, но теперь деньги просто появляются, если это так, верно?"

— Теперь, когда ты заговорил об этом, у меня возникает некоторое искушение разобраться в этом. В любом случае, я спускаюсь вниз. Дана вошла и сказала мне, что в доме кое-что повреждено на заднем дворе, поэтому она собирается это проверить, но Тинк отказалась идти помогать ей, пока она не покажет тебе новые комнаты, так что... скоро увидимся?"

"Да, позволь мне только закончить заказывать новый планшет для Абеллы. Мой телефон только что обновился, и теперь я должен снова ввести номер своей карты".

— А ты не боишься, что она испортила себе мозги этой штукой?

"Камень не гниет".

— А ты не беспокоишься, что она повредила себе мозг этой штукой?

Он застонал от её каламбура.  — Серьезно, это было просто отвратительно. Я спущусь через секунду".

"Скоро увидимся". Женщина ушла, и он вздохнул. Он постучал ещё немного, и она задалась вопросом, как долго он пробудет там, наверху.

Ей не пришлось долго ждать. Майк встал, и что-то соскользнуло с кровати на пол. Это был прямоугольный кусок металла с треснувшим экраном.

— Черт,  — пробормотал он и наклонился, чтобы поднять его. "По крайней мере, это уже было..." Его кровать была как раз на такой высоте, что, когда появилось его лицо, его глаза метнулись вверх, чтобы встретиться с её глазами.

Она выпустила когти и выбралась наружу, рыча глубоко в груди, когда её когти оставили глубокие борозды в полу. Майк попятился, преграждая путь к двери.

— Эй, эй, кто такая...  — У него не было возможности договорить, потому что она метнулась вперед, её когтистые пальцы рассекли воздух. Она была быстра, но он каким-то образом оказался всего на волосок быстрее, умудрившись разрезать свою рубашку, оставляя тонкую струйку крови.

"Полегче, полегче!" Он поднял обе руки, и она схватила его за запястье и притянула к себе. Несмотря на то, что она была намного меньше его, она легко смогла сомкнуть пальцы на его запястье и развернуть его, прижимая к каркасу кровати. Он боролся, чтобы удержаться на ногах, но теперь она ползала по нему, изо всех сил царапаясь и кусаясь.

Под животными инстинктами скрывалось понимание человеческого тела и того, как лучше всего его сломать. Она упала на землю и ударила его сзади по колену, сбив с ног. Прежде чем он успел подняться, она скользнула одной рукой по его горлу, а другой оттянула его назад.

Он шлепнул её по руке и попытался встать. Она сжала сильнее, зная, что приток крови к его мозгу прервался. Сколько секунд у него оставалось до того, как он упадет?  

Как только он обмяк, должна ли она продолжать сжимать его или убежать?

Что-то твердое ударило её сбоку по голове, и она с шипением высвободилась. Теперь над Майком стояла гоблина примерно того же размера, что и она.

"Тинк, чтоб тебя",  — выругалась гоблина, затем сорвала с себя очки и бросила их женщине, которая вошла следом за ней. Тинк подняла руки и зарычала, обнажив острые, как бритва, зубы.

— Я бы хотела посмотреть, как ты попробуешь. Ответила она, и её голос дрогнул, когда она заговорила. Кроме того, она слегка шепелявила. Неужели у нее всегда был такой голос?

Тинк была быстра, но она была ещё быстрее. Она увернулась от первых двух ударов, а затем намеренно приняла неудачный удар в плечо, чтобы подобраться поближе и врезать кулаком в лицо гоблины.

Она взвыла от боли, схватившись за раненую руку. Вся её рука пульсировала, и она не могла разогнуть некоторые пальцы.

— У гоблины твердая голова. Тинк научит тебя". Гоблина схватила её за мех вокруг ключицы и дернула, столкнув их головы друг с другом.

Мир на мгновение померк, но она ещё не вышла из боя. Теперь, когда они были близко, она повалила гоблину на землю, пытаясь заломить ему руку за спину. Гоблина, оказавшаяся на удивление сильной, заставила её выбраться из схватки.

Она зарычала и ударила когтями. Тинк приняла удар на себя, при этом её платье порвалось, затем нанесла ещё один удар в лицо, от которого она потеряла сознание.

— Глупая кошечка. Тинк выбила из тебя все девять жизней, а потом превратила в ковер!"

Тряхнув головой, она бросилась вперед и повалила гоблину на землю, где они превратились в пучок волос, зубов и ногтей. Крики ярости вырвались у них обоих, и другая женщина попыталась разнять их, но получила сильный удар по руке и попятилась.

Когда Тинк укусила её за хвост, она извернулась и вцепилась когтями Тинк в глаза, ослепив её. Она воспользовалась этим моментом, чтобы вырваться на свободу. Мощным прыжком она перелетела через кровать и приземлилась у окна. Оно легко открылось, и она вскарабкалась на выступ, глядя вниз. Падение выглядело не так уж плохо, и она, вероятно, смогла бы убежать от женщины в фонтане.

И она прыгнула.

Сильная рука больно схватила её за шиворот, её ноги повисли над землей внизу. Она извивалась, дико размахивая руками в попытке вырваться.

— Эй, остановись, ты упадешь. Эй, прекрати это!" У женщины, которая заговорила с ней, был легкий французский акцент, и она смогла повернуться достаточно, чтобы мельком увидеть большие каменные крылья, за которыми последовало озабоченное лицо статуи.

Ее держала горгулья.

Адреналин хлынул по её телу, и она ещё сильнее попыталась вырваться. Боль за шеей была ужасной, и она подумала, что её кожа может порваться, но ей нужно было уйти.

Горгулья вздохнула.  — Тогда ладно. Неважно". Чудовище подняло свой запасной кулак и замахнулось им. От удара весь мир немедленно перевернулся набок.

Темнота поглотила её целиком, унося прочь в симфонии безмолвия.

•  •  •

Клетка Сесилии была сделана 

из холодного железа с серебряными вставками. Мало того, что прутья были расположены достаточно близко друг к другу, чтобы она не могла надеяться протиснуться сквозь них, так ещё и пол был сделан из холодного железа. Сам факт хождения по клетке причинил бы ей боль, но, к счастью, у нее были качели, на которых она могла сидеть. Это была простая деревянная доска, прикрепленная к потолку веревками. Возможно, королева подарила его ей, чтобы проявить доброту, или, может быть, как удручающее напоминание о её пребывании на Земле в поместье Рэдли.

С королевой фей всегда было трудно сказать наверняка.

На Земле она могла видеть лишь смутные очертания мира, освещенные духами существ, которые по нему ходили. Здесь, в Потусторонних землях, сам мир был соткан из магии, и она могла видеть мир таким, каким его видели обычно.

Двор королевы фей был роскошен. Она построила двор у подножия горы, и три разных ручья заканчивались водопадами, которые питали бассейн, окружавший тронный зал Её величества. За одним из водопадов находилось место, где слуги и вассалы ждали, пока их позовут. Ряд ступенек вел к центральной платформе, и именно здесь королева восседала на одиноком троне.

Однако сегодня суд не заседал, и единственным звуком, который она слышала, был ровный плеск воды в бассейне. Её клетка была установлена на камне сразу за троном королевы. Никто из других фейри не осмеливался даже взглянуть в сторону Сесилии, боясь, что часть гнева королевы может быть направлена не по назначению.

Ей стало интересно, как давно это было на Земле. Течение времени между мирами постоянно менялось, и свет здесь был неестественным. Если предположить, что королева фей посещала двор только раз в день, то она была здесь уже три года. Это могло означать час в реальном мире, а может быть, даже пятьдесят лет, и она не узнает об этом, пока не вернется.

Если она вернется.

Помещение наполнилось дурным предчувствием, и королева фей вышла из шара света, ненадолго появившегося на другой стороне комнаты, и медленно пошла по камням босиком.

Золотистые волосы каскадом ниспадали по её спине, обрамляя все шесть крыльев, торчащих из лопаток. Сами крылья были сделаны из белого света, и они исчезли, превратившись в прозрачный шелковый плащ, который волочился по земле.

"Доброе утро, худощавая". Королева подошла к клетке Сесилии. "А как у тебя дела сегодня?"

— Со мной все в порядке, ваше величество. Сесилия почтительно склонила голову.

"О, хорошо. Мне бы не хотелось слышать, что ты считаешь иначе". Королева склонила голову набок.  — Хотя мне действительно интересно. Ты все ещё часто думаешь о нем?"

— Да, ваше величество. Сесилия с трудом сдержала улыбку при мысли о Майке. "Каждое мгновение".

— Интересно. Ты тоскуешь по нему, хотя он и не предпринял никаких усилий, чтобы прийти и забрать тебя". Королева восседала на своем троне, который парил над землей. Он повернулся так, чтобы она могла смотреть в лицо Сесилии.  — Ты же знаешь, что мои шпионы следят за 

ним. Он не заинтересован в том, чтобы приходить за тобой. Я не буду жестокой и скажу тебе, что он рад, что ты ушла, но я скажу, что он знает, что ты здесь, и просто не может беспокоиться. Зная это, чувствуешь ли ты себя как-то иначе?"

— Нет, ваше величество. Лгать было бы бесполезно, потому что королева узнала бы. "Я все ещё люблю его так, как никого другого не любила".

"Очевидно". Королева встала и прошлась по клетке Сесилии.  — И как ты думаешь, почему это так? Это частичка его души, которая гноится внутри тебя? Это каприз человеческих эмоций, с которым ты плохо умеешь справляться? Скажи мне, худощавая".

"Я не знаю, ваше величество". Сесилия опустила голову. "Мое пребывание с ним было недолгим, но это значило для меня больше, чем все то время, что я бродила по миру людей. Все началось так просто, из любопытства, но кое-что произошло". Даже она сама не была уверена, что именно. Его магия что-то сделала с ней, что-то, чего не должно было быть. Частичка его души поменялась местами с самой её жизненной силой. У баньши не было души в традиционном смысле этого слова, что означало, что Майк неосознанно стал частью фейри.

Трудно было понять, что разозлило королеву больше. Идея о том, что банши влюбляется в человека, или о том, что человек получает доступ к магии фейри.

— Хм.  — королева холодно посмотрела на нее, как делала каждый раз, когда они обсуждали это. Иногда между этими беседами проходили дни или даже месяцы, и королева иногда часами разглагольствовала, прежде чем перейти к сути.

Сесилия затаила дыхание, ожидая вопроса, который должен был последовать.

"Хочешь, я тебя вылечу?"

— Нет, ваше величество.

— Как пожелаешь, глупое дитя. Королева ухмыльнулась и развернула свой трон. Подняв руки, она дважды хлопнула в ладоши, и день начался с того, что фейри пролетели через водопад и принесли королеве новости из внешнего мира. Появились и слуги, сновавшие повсюду, готовя угощение для каждого существа, от простого брауни и тилвит-тега до самих благородных семей. Некоторые пришли ради вечеринок, другие — ради политической интриги, но присутствие с их стороны было определенно обязательным, и многие из них наблюдали за происходящим со скучающим выражением лица, пока не смогли набить свои желудки вином.

Сесилия сидела в своей клетке, устремив взгляд на двор. Королева могла бы вылечить Сесилию и вернуть её в прежнее состояние. Однако, поступив так, Сесилия забудет все, что произошло с момента её последней поездки сюда, когда она переправила душу Эмили через реку. Она забудет о Майке, который, как она искренне сомневалась, стал бы просто сидеть сложа руки, если бы узнал, что её удерживают против её воли.

Другим вариантом королевы было просто подождать, пока Майк не умрет. После его смерти его душа отойдет, и та часть Сесилии, которую он носил с собой, вернется.

Сесилия тоже боялась этого дня. Не потому, что это означало, что она никогда больше не 

будет с Майком. Мысль о том, что она больше никогда не будет с Майком, разбивала ей сердце, но её утешал тот факт, что он навсегда будет вне гнева королевы.

Нет, что её пугало, так это то, как рассердится королева, когда обнаружит, что крошечный кусочек души Майка пустил корни, как семя. В отличие от других девушек, все существо Сесилии состояло из Древней Магии, которая была немногим больше, чем необработанный потенциал. Говорили, что природа не терпит пустоты, и корни распространились. То, что начиналось как нечто другое, теперь становилось гораздо, гораздо большим.

У Сесилии постепенно росла собственная душа. Она покачалась на качелях взад-вперед и закрыла глаза, думая о Майке.

"Чистота — это слишком",  — прошептала она. "О, мой любимый! Пожалуйста... держись подальше".

Оцените рассказ «Дом с похотливыми монстрами. Часть 24»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий