Заголовок
Текст сообщения
Oilfield Trash от j267
— Фрэнк не в восторге от сделки с Африкой, — сказал босс Джейку, вернувшись с дневной встречи по инвестиционным возможностям.
— Из-за трубопровода? — спросил он, зная, что это ахиллесова пята проекта.
— Да, именно так. Без недорогих маршрутов экономическая эффективность будет не такой уж высокой, и, похоже, на пути к этому возникнет множество препятствий, — подтвердил старший мужчина.
— Значит, мы отказываемся от этого?
— Еще не совсем. Мы решили отправить еще одну команду на встречу с правительством и посмотреть, сможем ли мы сдвинуть это с мертвой точки. Я хочу, чтобы ты принял в этом участие, — объяснил босс.
Джейк Беккер был тридцатилетним сотрудником международной нефтегазовой компании второго эшелона. Инженер по образованию он отработал три года на Ближнем Востоке, работая сверхурочно, чтобы завершить сложную программу бурения. Благодаря его успехам там, он получил возможность перейти в отдел развития бизнеса, пока он заканчивал программу для управленцев высшего звена Executive MBA. Он закончил ее несколько месяцев назад и теперь жаждал полностью вернуться в бизнес. Единственным препятствием, с которым он столкнулся, была его предстоящая свадьба.
— Э-э-э... Помните, у меня свадьба в мае, — напомнил он.
Босс усмехнулся:
— Я знаю, не волнуйся. Я не думаю, что это займет больше недели или около того. Каким бы ни был результат, нам нужно вернуться и перегруппироваться.
В тот вечер за ужином Джейк объяснил своей невесте Хелен, что ему необходимо совершить поездку.
— Джейк, это в самом разгаре свадебных мероприятий. Разве кто-нибудь другой не может это сделать? — спросила она.
— Дорогая, это большая честь, огромная честь, и я буду в поездке действительно с очень высокопоставленными людьми, — ответил он.
— И эта честь больше, чем твоя свадьба? — спросила она, решив поддеть его.
— Ну, э-э-э... Я этого не говорил, — ответил он.
На ее лице появилась улыбка, которая быстро перешла в хихиканье, и Джейк понял, что она его разыграла.
— Какие сроки? Когда ты собираешься? — спросила она.
— Я точно не знаю, но очень скоро, — сказал он ей.
— Дорогой, я понимаю, но, пожалуйста, постарайся не пропустить вечеринку для молодоженов, — взмолилась она.
Джейк знал, как ему повезло, что он обручился с этой молодой женщиной. Годы он провел в спартанских условиях, почти не общаясь с женщинами, и, казалось, боги вознаградили его, когда вскоре после возвращения он встретил Хелен. Однако, в то время она была в отношениях, так что их знакомство не выливалось в большее, пока она, наконец, не решила, что хочет быть с ним. С момента их первой встречи прошло девятнадцать месяцев, а еще через два они должны были пожениться.
Хелен была очень привлекательной учительницей английского языка в восьмом классе. Она была стройной блондинкой с волосами чуть ниже плеч, ростом около пяти футов, с упругой грудью второго размера и длинными ногами, переходящими в тугую попку. По мнению Джейка, одним из ее лучших качеств был дух авантюризма, поскольку она обычно была готова к любой активности на открытом воздухе. Действительно, в большинстве выходных они с удовольствием отправлялись в походы, катались на велосипедах или исследовали какие-нибудь новые места.
Джейк не принимал непосредственного участия в проекте, поэтому большую часть времени перед поездкой он посвятил изучению его деталей. Месторождение находилось в глубине страны, и для его разработки требовался трубопровод, проходящий через всю страну, чтобы обеспечить экспорт. Безусловно, самой большой проблемой был горный хребет, отделявший месторождение от побережья. Северный маршрут был доступен, но затратен и привел бы к снижению экономической эффективности проекта. Однако южный маршрут, проходящий через широкий перевал, значительно снижал затраты и обеспечивал увеличение доходности. Проблема заключалась в том, что этот путь должен был пролегать по землям коренных племен, которые, следуя давно установившимся обычаям, все еще вели простой кочевой образ жизни и были под защитой государства. Эта проблема, которая возникла с самого начала, глубоко беспокоила правительство, потому что когда международные агентства пронюхали об этом, они потребовали, чтобы проект осуществлялся в строгом соответствии с протоколами. Самым важным шагом было заручиться безоговорочной поддержкой коренных жителей, и целью предстоящей поездки было определить, сможет ли нефтегазовая компания убедить правительство вести переговоры от их имени.
К счастью, из-за того, что в ближайшие дни не было запланировано никаких свадебных мероприятий, Хелен почувствовала облегчение, а ее вынужденное согласие сменилось восторженной поддержкой. Она провела некоторое время в интернете, изучая регион, а затем взяла с него обещание сделать много фотографий и накупить сувениров.
Помимо Джейка, в число других путешественников входили вице-президент по разведке, главный юрисконсульт компании и его босс, что заставило молодого сотрудника почувствовать себя весьма важным человеком. Он подумал, что у него будет отличная возможность пообщаться с людьми, которые могут оказать большое влияние на его карьеру.
Когда они прибыли в страну, местный юрист, нанятый в качестве представителя и советника компании, встретил их в аэропорту. Ома, как он предпочитал, чтобы его так называли, был среднего телосложения, лысый и с натянутой улыбкой. Джейк предположил, что ему около сорока пяти, и отметил его повседневную одежду и непринужденные манеры. После дневного отдыха команда собралась в конференц-зале отеля, чтобы обсудить ситуацию, и Ома подробно объяснил, что из-за пристального наблюдения международных агентств у правительства было мало свободы действий. Он откровенно объяснил, что выплаты могли бы в какой-то степени помочь, но главный юрисконсульт быстро его отшил. Таким образом, на следующий день они с минимальными ожиданиями встретились с президентом страны и несколькими его министрами.
— Конечно, мы хотим этот проект. У нас нет проблем с трубопроводом или вашей компанией, но путь к побережью труден, — начал он.
— Сэр, мы понимаем ваши обстоятельства, но, пожалуйста, примите во внимание дополнительные расходы, связанные с альтернативным маршрутом, и их влияние на экономику. Честно говоря, это не очень привлекательно, если мы не выберем лучший путь, — пояснил вице-президент.
С этого момента переговоры продолжались в течение нескольких часов без какого-либо реального прогресса. Хотя правительство могло многое выиграть от совместного использования продукции, оно не предложило никакой помощи в решении племенного вопроса.
— Вы должны понимать наше положение, эти институты держат мою страну мертвой хваткой, — наконец с раздражением заявил президент.
— И что вы предлагаете? — спросил вице-президент.
Джейк посчитал, что это было пораженческое заявление, призванное просто завершить встречу. Очевидно, что компания ничего не добилась от визита, и, похоже, он закончился.
— Вы должны встретиться с вождями и поговорить с ними. Убедите их, что это хороший проект. Если они согласятся, все пройдет очень быстро, — ответил глава государства.
На этом совещание закончилось, и команда вернулась в отель. Оглядываясь назад Джейк подумал, что если бы у них была возможность отправиться прямо в аэропорт и улететь, они бы отказались от проекта. Однако, они были в месте, где самолеты летали редко, и их вылет по расписанию должен был состояться только через тридцать часов. После того, как они оставили свои вещи в номерах, они встретились в баре отеля и вскоре вернулись к полученному предложению. Разговор шел, в основном, между боссом Джейка, Омой, и вице-президентом, и продолжался в течение четырех порций выпивки, прежде чем окончательно закончился.
— Это не самая лучшая возможность. На самом деле, это маловероятно, но я думаю, что мы могли бы немного инвестировать... на время. Мы могли бы найти кого-нибудь, кто встретился бы с племенами и попытался изложить нашу точку зрения, — сказал вице-президент, а затем сделал паузу в раздумье и продолжил. Я думаю, проблема в том, что это займет некоторое время. Кто-то должен будет провести некоторое время на... землях... с вождями.
— Да, да. Я согласен, — сказал Ома, явно желая увидеть хоть какое-то движение вперед.
Джейк заметил, что его босс посмотрел на него, и они несколько секунд смотрели друг на друга, прежде чем тот ответил:
— Я думаю, Джейк мог бы быть кандидатом. Он знает о проекте, но через пару месяцев он женится, так что нам придется что-то сделать с этим.
— Джейк? — спросил вице-президент.
— Ну, я имею в виду... Если мы сможем принять во внимание свадьбу, тогда... Я бы, я бы с удовольствием, — сказал он, понимая, что ему нужно продемонстрировать свой позитивный настрой.
— Конечно, мы должны принять во внимание вашу свадьбу, — согласился последний, а затем, снова подумав, продолжил. — Подумай об этом. Ты возвращаешься на неделю перед свадьбой и посещаешь земли с Омой. Затем, после того, как ты поженишься и обустроишься, возвращайся. Может быть, через месяц или около того после свадьбы. Тем временем мы можем разработать стратегию с Омой. Но когда ты вернешься, будь готов остаться на некоторое время.
Когда он увидел, что все мужчины закивали, он понял, что у него не было выбора. По их мнению, они более чем адекватно отреагировали на его ситуацию с браком.
— Звучит хорошо, — сказал Джейк.
К счастью, когда он вернулся домой и все объяснил своей будущей жене, больше всего ее беспокоило, как долго его не будет после свадьбы. Он честно сказал ей, что, по его мнению, у этого плана нет определенной даты начала и окончания, но он не может себе представить, что это продлится больше шести недель, и, исходя из этого, она согласилась с его планом.
Вскоре после этого Ома вышел на связь, сообщив, что он связался с вождями племен и провел несколько предварительных обсуждений. Он предложил Джейку вернуться через три недели, следуя общим рекомендациям, которые они обсудили, и снова ему удалось спланировать поездку так, чтобы это не помешало свадебным планам...
— Еще немного, — захныкала Хелен.
Был субботний день, и молодой нефтяник, дабы не опоздать на свой рейс должен был вскоре отправиться в аэропорт, чтобы начать долгое путешествие. Он сидел верхом на своей невесте с членом, глубоко погруженным в нее, и медленно двигался, наслаждаясь ее нежными мурлыканьями. Накануне вечером они поужинали с друзьями, а когда вернулись домой, сразу же легли в постель. Их занятия любовью продолжались всю ночь, и каждый из них будил другого, чтобы начать все сначала.
— Я едва могу пошевелиться, — простонал Джейк.
— Ты можешь поспать в самолете, — возразила она.
Хелен получала удовольствие от секса, хотя обычно ждала, пока Джейк не начнет сам. Однако, начав, она могла быть очень страстной. Ей нравилось получать оральное удовольствие, и если она была достаточно возбуждена, также давала его. У нее были крошечные розовые соски, которые были чрезвычайно чувствительны и, очевидно, непосредственно были соединены с ее влагалищем. Всего несколько нежных ласк языком, как правило, заставляли ее извиваться, а ее киска наполнялась влагой. Она испытала два оргазма с тех пор, как они начали, и второй был чудовищным, поэтому Джейк знал, что у нее мало шансов снова получить его. Кроме того, он полностью опустошил свои яйца, так что их нынешняя связь была вялой и любящей.
— Никакой мастурбации, пока ты в отлучке, — хихикнула она.
— Почему? Это подло, — засмеялся он.
— Я хочу, чтобы ты ползал по стенам, — прошептала она.
— Милая, ты всегда заставляешь меня ползать по стенам, — ответил он и крепко поцеловал ее.
Несмотря на то, что Джейк улетел в субботу, в столицу он прибыл только после полудня в понедельник. Ома встретил его в аэропорту, и они целый час все обсуждали, прежде чем он отправился отдыхать. На следующее утро они вылетели частным самолетом в ближайший к землям племен аэропорт, а затем отправились в шестичасовой сухопутный поход на внедорожнике, чтобы добраться до пункта назначения.
— В нужном районе есть три разных племя, и самое крупное возглавляет вождь Тиаджуву. Я думаю, что наша стратегия должна заключаться в том, чтобы убедить его, а затем с его помощью заручиться у остальных. Кроме того, его лагерь менее кочевой, что должно помочь, — объяснил Ома.
— Ты думаешь, двое других примут это? Они не обидятся? — спросил Джейк.
— Могут возникнуть некоторые проблемы со вторым по величине племенем, возглавляемым вождем Майпу, но третье довольно маленькое. В любом случае, я предлагаю начать с этого, — ответил он.
— Логично, Ома. Расскажи мне о вожде Тиаджуву, — попросил он.
— Он не слишком стар, ему немного за сорок. Он довольно волевой и может быть вспыльчивым, поэтому мы должны быть осторожны в нашем подходе. Из моих расспросов следует, что он очень предан своему народу и стране, и мне сказали, что он менее коррумпирован, чем большинство. Я думаю, это сыграет нам на руку, — пояснил он.
— Это хорошо, потому что компания все еще ощущает последствия того, что произошло почти десять лет назад. Мы не будем мириться с подобными вещами, — ответил Джейк, имея в виду давнюю ситуацию со взятками.
— Я понимаю, — согласился местный советник. — Тем не менее, это Африка, поэтому мы должны быть готовы к такому подходу.
Джейк кивнул, а затем спросил:
— Будут ли в этом районе другие иностранцы?
— Скорее всего, нет. Он находится далеко от туристических районов, добраться до него слишком сложно. Иногда бывают ученые, изучающие людей, но о них я давно не слышал никаких новостей.
— Хорошо. Одной из моих забот была кучка либеральных смутьянов, — сказал молодой нефтяник.
— Я думаю, у нас все будет в порядке, но это всего лишь короткий визит, и если мы с чем-то таким столкнемся, мы должны будем оценить ситуацию, — ответил Ома.
Последние три часа пути им пришлось ехать по бездорожью, ориентируясь по спутниковой системе GPS. Ландшафт состоял из красноватых засушливых равнин, изредка перемежающихся невысокими холмами, покрытыми кустарниковой растительностью. Молодой инженер подумал, что здесь много общего с юго-западной частью Соединенных Штатов, которая казалась ему гостеприимной. Джейк ожидал более жаркой погоды, но Ома объяснил, что в это время года на их высоте обычно бывает умеренный климат. Во время подготовки он узнал, что в этой части Африки нет такой популяции животных, как в других частях континента. Тем не менее, он ожидал чего-то и был разочарован тем, что до сих пор они не встретили ничего примечательного. Наконец, на горизонте они заметили что-то похожее на небольшую деревню.
Когда они выбрались из машины, Джейк огляделся и увидел, что находится в деревне кочевников, которая включает в себя около тридцати небольших хижин. Все они них были круглой формы с соломенными крышами, а стены были сложены из веток и досок, покрытых глиной. В трех близлежащих загонах содержался домашний скот, а в центре деревни было открытое пространство с кострищем, которое, как он предположил, служило местом сбора местных обитателей. От многочисленных костров поднимался дым, и когда они приблизились, его нос уловил запах, который ему показался смесью навоза, готовящейся пищи и пота. Любопытные туземцы начали подходить к ним, и Джейк увидел, что большинство женщин были обнажены до пояса. Хотя он и знал об этом обычае, он все равно чувствовал себя неловко и старался не смотреть на них. Вскоре их окружили несколько десятков человек, как мужчин, так и женщин разного возраста.
Ома заговорил на своем родном языке с водителем и помощником, которые быстро начали выгружать их снаряжение. Затем Джейк наблюдал, как Ома медленно заговорил с ближайшим мужчиной, который указал им вытянутой рукой на одно из строений побольше. Ома жестом велел ему подождать, когда он повернулся к жилищу, и как только он подошел, появилась фигура с суровым выражением лица. Они коротко переговорили, а затем мужчина исчез внутри. Джейк не разглядел его как следует, но, насколько он мог судить, туземец был выше шести футов ростом и худощав, его одежда состояла из материи, обернутой вокруг талии, матерчатой шапочки и сандалий.
Ома снова поговорил с помощниками, а затем сообщил Джейку:
— Вождь Тиаджуву велел поселиться вон там, у тех дальних хижин.
— Он выглядел старше сорока, — заявил молодой человек.
— Здесь тяжелая жизнь. Они быстро стареют.
Они принялись помогать другим мужчинам и незадолго до захода солнца подготовили свой лагерь. Ома не поскупился на палатки, раскладные кровати, стулья и другие принадлежности, так что у них получилось функциональное и достаточно удобное жилье. В их лагере была одна палатка для водителя и помощника, одна для Омы и одна для Джейка. В центре они натянули брезент для защиты от солнца, что обеспечило затененную зону отдыха. Воды не хватало, так что купаться было нельзя, но они захватили с собой большой запас полотенец, чтобы хоть как-то поддерживать гигиену. Измученный дорогой молодой американец, быстро перекусив, отправился спать.
На следующее утро все встали рано, и после завтрака Ома повел Джейка на пешую экскурсию по деревне. Они начали с загона, где он увидел женщину, доившую тощую корову, а затем пошли по хижинам. По пути советник описал некоторые обычаи и одежду местных жителей. Интересно, что Джейк нашел эту женщину довольно привлекательной. Конечно, обнаженные груди были всех форм и размеров, но дело было не только в этом, так как, в целом, они обладали привлекательной внешностью и достойной осанкой. Как и вождь, они были обуты в сандалии и одеты в свободную одежду из красной и коричневой ткани, которая была обмотана вокруг талии и доходила им почти до колен. На шеях у них было множество ожерелий, сделанных из какого-то волокнистого материала, но самым поразительным были их волосы, заплетенные в косы и выкрашенные в красный цвет.
— Расскажи мне о красном веществе, — попросил Джейк Ому.
— Его делают из камня и смешивают с жиром. Женщины наносят эту пасту для красоты, чистоты и защиты от солнца, — объяснил он.
— У тех – у них ее нет, — ответил молодой человек, кивая в сторону двух девушек.
— Нет, они слишком молоды, — сказал он.
— Что делает их слишком молодыми? — спросил он, хотя подозревал, что знает ответ.
— Когда придет их время. Тогда они считаются взрослыми и вступают в брак, — ответил он, подтверждая мысль Джейка. — Я знаю, что у вождя Тиаджуву довольно молодая жена.
— Сколько у него детей?
— На данный момент, я полагаю, двое, — сказал он.
Неподалеку расположилась смешанная группа мужчин и женщин, которые о чем-то разговаривали.
Джейк некоторое время наблюдал за их общением, пока они болтали и хихикали, а затем спросил:
— О чем они говорят?
— Я не все понимаю, потому что они говорят очень быстро, но они говорят о тебе и твоей белой коже, — объяснил он.
— Хорошо или плохо? — засмеялся молодой человек.
— Им интересно, белые ли у тебя задница и... твои гениталии, — засмеялся он, и Джейк за ним.
После краткой экскурсии они вернулись в свои палатки, и немного позже Ома отправился поговорить с вождем. Он попытался получить аудиторию, чтобы обсудить проект, но быстро получил отказ. Сообщение расстроило Джейка, но советник объяснил, что он ожидал такой реакции и что им нужно набраться терпения. Он посоветовал молодому человеку расслабиться и провести следующие несколько дней, общаясь с людьми и изучая их обычаи. Джейк принял этот совет, так как ему было интересно узнать о культуре страны, поэтому именно это он и сделал.
Удивительно, но он смог быстро освоиться в деревенском ритме. Он отметил наличие организации и распределение работ, когда все было налажено и шло своим чередом, а также когда появлялась необходимость вмешательства. С помощью Омы в качестве переводчика он узнал об их одежде, о том, как они собирают и готовят пищу, а также о том, что у них есть запасные загоны для скота, чтобы выпасом скота не перегружать земли. В ходе обсуждения он узнал, что благосостояние они измеряют по поголовью скота.
— А как насчет купания? — спросил он Ому, когда они сидели с пожилым мужчиной и его женой.
— Воды мало, поэтому, в основном, они моются дымом, — объяснил он.
— Как это работает? — спросил Джейк, который никогда не слышал о таком способе.
— Должно быть эффективно, в конце концов, — с сарказмом ответил мужчина.
— Я никак не могу привыкнуть к красному цвету, — сказал молодой нефтяник, глядя на женщину, сидевшую рядом с ними.
Он сумел привыкнуть к частичной женской наготе, но все еще был заинтригован их практикой использования пасты. Волосы женщины были заплетены в косички и обильно покрыты этим веществом, как и остальные части тела, включая грудь. На шее у нее были обычные толстые волокнистые кольца, она носила короткую юбку из натурального материала, покрой которой был со всех сторон одинаков. В течение следующих нескольких дней они провели множество бесед с небольшими группами жителей деревни. С каждым разом уважение Джейка к их достоинству и к скромному укладом жизни росло, и, если не считать раздражение от роящихся насекомых и неудобств из-за отсутствия туалетов, он понял, что получает удовольствие от пребывания здесь.
Время от времени, бродя по деревне, он замечал, что за ним наблюдает молодая девушка, которая всегда держалась на небольшом расстоянии. На третий день он, наконец, решил спросить Ому о ней.
— Кто та девушка? Иногда она следует за нами, но никогда не подходит близко, — спросил он, кивая в ее ту сторону.
Ома на мгновение усмехнулся, а затем ответил:
— Я полагаю, это новая жена вождя Тиаджуву.
— Она хочет поговорить? Я имею в виду, ей разрешено? — попытался выяснить он.
— Она кажется немного застенчивой, что удивительно, потому что говорят, что она довольно кокетлива, — засмеялся африканец.
— Жена вождя кокетничает? Похоже, это проблема.
— Не так сильно, как ты думаешь. У этих племен свои обычаи... своеобразные, не привычные для жителей Запада... — начал Ома, но тут же оборвал себя.
— Да, я что-то... Я кое-что читал, думаю, что это преувеличение, — ответил Джейк.
— Я не уверен, что ты читал, поэтому не могу сказать, преувеличение ли это, но мужчины племен иногда предлагают своих жен хорошим друзьям или уважаемым гостям, — объяснил он.
— Ну, она довольно милая... — засмеялся Джейк, глядя на привлекательную женщину.
— Будь осторожен, молодой человек, будь осторожен... — усмехнулся местный житель.
На следующее утро Ома смог добиться еще одной аудиенции у вождя. И снова тот отказался вступать в содержательную дискуссию, но порекомендовал им встретиться с вождем Майпу, который был вождем второго по величине племени. Они уже обсуждали необходимость его привлечения раньше, так что эта идея нашла отклик у мужчин.
— Итак, ты считаешь, что это стоит сделать? — спросил Джейк.
— Да, да, я так думаю. Рано или поздно нам все равно придется это сделать, и выполнение указаний вождя Тиаджуву будет воспринято положительно, — ответил Ома и, прежде чем молодой человек успел ответить, добавил. — Это будет сопряжено с некоторыми трудностями. Деревня в пятидесяти милях от нас, и мы не сможем добраться туда только на машинах. Скорее всего, нам предстоит пятнадцатимильный пеший переход.
— Равнина? В основном, равнина? — спросил молодой человек.
— Местами равнина и холмы тоже. Ничего особенного.
— Значит, с ночевкой?
— Да, я думаю, что уложиться в один день, это было бы чересчур.
Они решили отправиться в путь рано утром следующего дня, оставив свои палатки на попечение помощников, и как раз укладывали во внедорожник все необходимое, когда появился вождь Тиаджуву и подозвал Ому. Он направился к хижине вождя и пробыл внутри совсем недолго, прежде чем Джейк увидел, как он возвращается.
— Вождь предложил нам проводника, — объявил он.
— Это звучит хорошо, — ответил молодой человек.
— Да, я думаю, это неплохо. Особенно учитывая, что он предложил ключевую фигуру, очень уважаемого человека, — объяснил Ома.
— Тогда это, должно быть, здорово! —ответил Джейк с энтузиазмом, а затем спросил. — И мы по-прежнему уезжаем, как планировали?
— Да, да, никаких изменений, — ответил чернокожий.
Они выехали из лагеря прямо на рассвете и ехали около часа, пока не свернули с трассы. Козо, представитель и правая рука вождя, сидел впереди и помогал водителю ориентироваться в маршруте. Джейк предположил, что высокий мужчина был примерно его возраста, и, судя по развитой мускулатуре, обладал природной силой. На нем были традиционная накидка до колен, толстое плетеное ожерелье, маленькая шапочка и сандалии. Иногда он указывал на какое-нибудь маленькое животное или на что-то интересное, и Ома переводил, но большую часть пути они ехали молча. Потребовалось шесть часов, чтобы добраться до места, где они должны были оставить машину, и, выгрузив необходимое снаряжение, продолжить свой путь пешком.
Козо шел впереди, Джейк сразу за ним, за ним Ома и водитель. Молодой американец подозревал, что представитель племени намеренно двигался медленно из уважения к ним, но, несмотря на его доброжелательность, они шли меньше часа, когда Ома попросил о перерыве. Вторая остановка последовала за первой, примерно, через тридцать минут, что определило для путешественников определенный интервал. В каждом случае либо Ома, либо водитель требовали отдыха, и после четвертой остановки взгляды, которыми Козо одаривал Джейка, заставили Джейка почувствовать, что представитель племени уважает его выносливость.
Они прибыли ближе к вечеру, запыленные с дороги, но довольные тем, что температура была умеренной. В отличие от деревни вождя Тиаджуву эта была меньше, примерно, в два раза и располагалась у подножия невысокого обрыва, который простирался, насколько Джейк мог видеть, в обоих направлениях. Их появление вызвало переполох среди людей, которые радостно приветствовали их, когда они приблизились. Они были одеты почти так же, как те, с которыми он расстался утром, за исключением некоторых различий в цветах, и он сделал мысленную пометку спросить об этом Ому позже. Их улыбающиеся, открытые лица приглашали отряд двигаться вперед, и вскоре они оказались в центре деревни. Они как раз снимали свои вещи, когда появился пожилой мужчина, и по почтительности собравшихся Джейк понял, что это, должно быть, важная персона.
— Вождь Майпу, — прошептал Ома, когда Козо и вождь начали оживленный разговор.
Оглядев его, Джейк увидел, что он среднего телосложения, выглядит намного старше вождя Тиаджуву и не носит никакой особой одежды или символа, которые указывали бы на его положение. Несмотря на то, что он, безусловно, пользовался уважением жителей деревни, они не выказывали страха перед его присутствием и внимательно слушали разговор мужчин. Внезапно дискуссия закончилась, и вождь, на мгновение взглянув на Джейка, удалился. Выражение его лица было бесстрастным и никак не выдавало его мыслей. Ома и Козо коротко переговорили, и когда они закончили, Ома потянулся за своим рюкзаком.
— Вождь Майпу распорядился расположиться нам вон там, — сказал он, кивая в сторону открытой площадки. — Он также пригласил нас встретиться с ним позже.
— Звучит неплохо, — ответил Джейк.
— Да, я согласен.
Позже Джейк, Ома и Козо встретились с вождем за скромным ужином. Выбрав подходящий момент Ома начала рассказывать о проекте и о том, что они надеялись получить от племен. Общение шло не совсем гладко, потому что перевод был трудным, но вождь Майпу не расстроился, и ближе к концу разговора он подозвал молодую женщину, и она быстро появилась с кувшином деревенского пива. После первого же глотка вождь потерял интерес к проекту, и разговор сосредоточился на Джейке. Несмотря на преклонный возраст, вождь нечасто встречался с жителями Запада и последующий час задавал вопросы о его привычках. Наконец, когда все почувствовали действие теплого крепкого напитка, встреча закончилась.
— Что ты об этом думаешь? — спросил Джейк, когда они возвращались к своим палаткам.
— Он не обиделся и не сказал «нет», так что я бы сказал, что это только начало. Наверняка, потребуется больше времени. Кроме того, я уверен, что он свяжется с вождем Тиаджуву, чтобы услышать его мнение, — ответил Ома.
На следующее утро они оставались в деревне в течение нескольких часов в надежде получить еще одну аудиенцию у вождя Майпу, но в конце концов сдались и уехали. Путь к машине прошел в том же духе, но Джейк заметил, что на каждой остановке Козо смотрит ему в глаза, кивает в сторону остальных и улыбается. Предупрежденный заранее, что этот человек на хорошем счету у вождя Тиаджуву, молодой нефтяник улыбнулся в ответ, поддерживая их невербальное общение. Уставшие с дороги в тот вечер они рано легли спать, но когда на следующее утро Джейк вышел из своей палатки, его приветствовал взволнованный Ома.
— Я уже говорил с вождем Тиаджуву сегодня утром. Он хотел бы встретиться сегодня попозже, — объявил он.
— Хорошо! — заявил молодой человек, а затем спросил. — Разве от вождя Майпу уже поступило сообщение?
— Нет, нет, я думаю, что это результат наших усилий и, возможно, возымело слово Козо, — объяснил он.
Остаток дня Джейк бродил по деревне, общаясь с людьми и стараясь не слишком волноваться по поводу предстоящей встречи. Иногда Ома сопровождал его, как переводчик, но больше он был один, поэтому ему приходилось полагаться на жесты. К счастью, люди были терпеливы и, казалось, наслаждались процессом.
— Надеюсь, все пройдет хорошо, — сказал Джейк с глубоким вздохом.
— Да, я тоже, — ответил советник. — Я думаю, нам следует сохранять спокойствие и говорить мало. Я чувствую, что ему нужно высказать свои мысли вслух.
Молодой нефтяник кивнул в знак согласия, и они вместе направились к недалеко стоявшей хижине вождя Тиаджуву. Войдя, Джейк увидел, что помимо вождя племени там были Козо и две жены вождя. Он узнал, что младшую из них зовут Матута, а вторую — Увусера.
Матута, недавно овдовевшая, вышла замуж за вождя Тиаджуву, от предыдущего мужа у нее был сын. Она проявляла интерес к приезжим, время от времени следуя за ними по деревне, и Джейк не раз ловил себя на том, что очарован ее красотой. Увусера была намного старше, и Ома объяснил, что она родила вождю трех сыновей и двух дочерей, но только двое из них мужского пола и одна из женского пережили младенчество. Роды и нелегкая деревенская жизнь отразились на ее теле, груди обвисли и стали плоскими. Однако, было в ней что-то такое, что задело Джейка за живое – что-то в ее глазах подсказало, что ему нужно внимательно отслеживать ее реакцию.
После того как все расселись, женщины начали раздавать маленькие тарелки с едой, и только когда все поели, вождь дал знак Оме, что пришло время говорить. Местный юрист начал медленно описывать проект на диалекте племени, но едва успел начать, как вождь Тиаджуву прервал его. В течение следующих десяти минут он говорил оживленно, часто громко, время от времени размахивая руками для пущего эффекта. Когда он замолчал, Ома попробовала еще раз, но получил тот же ответную реакцию.
Не понимая языка Джейк приложил все усилия, чтобы следить за языком жестов присутствующих. Он мог сказать, что Матута не проявляла особого интереса к обсуждению, внимание Козо, казалось, иногда рассеивалось, но Увусера оставалась сосредоточенной. Учитывая все то время, что они были знакомы, Джейк подумал, не может ли она быть кем-то вроде советника своего вождя.
После очередной попытки Омы, за которой последовала еще одна обличительная речь шефа, встреча закончилась. Джейк чувствовал, что дела идут плохо, поэтому был удивлен пружинистой походкой своего советника.
— Думаю, хорошее начало, — объявил он, когда они подошли к палаткам.
— Действительно? Было похоже, что он не хотел ничего слышать о проекте или обсуждать его, — ответил молодой человек.
— Нет, нет, это его тактика. Он хотел показать свою любовь к людям и земле, как это важно для него. Он бы не стал этого делать, если бы не собирался рассматривал эту идею, — объяснил Ома.
— Понимаю, тогда это позитивно, — ответил он, а затем, помолчав, спросил. — Увусера... Я чувствую, что она важна.
— Хм-м-м... Я вижу, у тебя острый глаз. Я думаю, она, может быть, самая важная.
— Я просто... Она слушала каждое слово, по-настоящему слушала, — сказал ему Джейк.
— Некоторые говорят, что она вовлечена, и, возможно, принимает ключевые решения, — ответил Ома.
Мужчины продолжали разговаривать и обмениваться впечатлениями еще около часа, прежде чем расстаться. Немного позже, когда Джейк стоял около своей палатки и наблюдал за деревней, он заметил, что из тени ближайшей хижины за ним наблюдает Матута. Только слабый отблеск затухающего костра позволял разглядеть ее, они почти минуту смотрели друг на друга, прежде чем красивая женщина ушла.
— По шкале от одного до десяти как бы ты оценил ситуацию, наши шансы? — спросил Джейк Ому, когда они ехали в аэропорт.
Их пребывание в деревне закончилось, и Джейк направлялся домой. Он знал, что ему нужно быть готовым донести до компании информацию о вероятности успеха, и хотел узнать точку зрения этого человека.
— Семь, возможно, восемь. Семь или восемь, — ответил мужчина, а затем быстро добавил. — Это всегда было трудно и требовало времени. Я не разочарован, но многое еще предстоит сделать.
— Ты знаешь, если я смогу донести это, я вернусь, — ответил Джейк.
— Да, конечно. И я думаю, ты неплохо справляешься в буше. В деревне о тебе высокого мнения. Особенно у Матуты, — засмеялся он.
— Да, как раз то, что мне нужно. Копье в грудь из-за нее, — усмехнулся он.
Хелен встретила своего жениха в аэропорту и всю дорогу домой донимала его вопросами. Затем, несмотря на его жалобы на усталость, она забралась к нему по душ и прижалась к нему своим крепким телом.
— Давай займемся любовью, — прохныкала она.
Даже после долгой поездки ее нетерпение заставляло его член становиться твердым, но он решил немного поиграться с ней.
— Детка, я так устал, — вздохнул он.
— Только один раз, совсем чуть-чуть, — ответила она, и когда ее рука нащупала его напрягшийся член, она посмотрела на него с понимающей улыбкой.
Выйдя из душа Джейк вытерся полотенцем и плюхнулся на кровать. Хелен забралась на него следом, несколько раз поцеловала его ствол, а затем оседлала его бока. Жалобный стон, сорвавшийся с ее губ, когда она опускалась, еще больше возбудил молодого человека, и он положил руки ей на бедра, помогая направить ее движения.
— Скучала по мне? — спросил он.
— Да, — ответила она, а затем ее лицо расплылось в озорной улыбке, когда она спросила. — Ты мастурбировал?
Правда заключалась в том, что у него было несколько раз, но он солгал:
— Нет, полностью заполнен.
— Хорошо, — сказала она и начала двигаться быстрее.
Джейк по опыту знал, что его невеста с трудом достигает оргазма сверху. Так что, насладившись ее усилиями в течение нескольких минут, он перевернул ее на спину и снова вошел в нее.
— Лучше? — прошептал он ей.
— Да, давай быстрее, — посоветовала она.
У Джейка член был чуть больше среднего, но когда Хелен возбуждалась, он чувствовал себя так, словно в нем было двенадцать дюймов. До него у нее было четверо парней, так что она была далеко не наивна, но ее неоднократные заявления о том, что он самый большой, тешили его самолюбие.
Он двигался так, как она просила, но при каждом толчке старался слегка надавить снизу. В течение нескольких минут он слушал ее стоны и вздохи, которые постепенно становились требовательными. Почувствовав, что она близка, он начал двигаться еще быстрее, надеясь, что ее оргазм наступит раньше, чем у него закончится бензин.
— Кончи, Хелен, — прошептал он и крепко поцеловал ее.
— Да, да... Я хочу... кончить,. . — заскулила она, когда поцелуй закончился.
— М-м-м... Ты такая хорошая, такая мокрая... — простонал он.
— Да... — начала она отвечать, но внезапно остановилась, и ее тело напряглось. Джейк понял, что это означало приближение ее оргазма, и через несколько секунд она огласила комнату своими криками:
— О-о-о! О, детка... О, да, там... Я там...
Наблюдая за тем, как его прекрасная невеста отпускает его, он почувствовал облегчение, и его голос слился с ее:
— М-м-м... Черт, Хелен, черт... Боже, я скучал по этому.
С последним толчком он рухнул на ее тело, и они исполнили друг другу серенаду тихих мяуканий удовольствия. Вскоре долгое путешествие сказалось на молодом человеке, и у него едва хватило сил повернуться к ней боком, прежде чем заснуть.
На следующее утро Джейк, давно уже бодрствующий несколько часов, пил кофе, когда, наконец, появилась Хелен. Он налил ей чашку, и они вместе сели за стол, обсуждая его поездку и свадьбу.
— Где мои подарки? — внезапно спросила она.
Во время пересадки в промежуточном аэропорту он написал ей, что у него есть кое-какие вещи. Больше всего его восхитила юбка из шкур животных с плетеным поясом, которую Ома помог ему приобрести.
— Дай-ка я их возьму, — ответил он и быстро направился к своим сумкам.
Вернувшись, он разложил на столе несколько безделушек, а затем показал ей наряд.
— Это подлинное? — спросила она, прикоснувшись к материалу.
— Да, конечно, — заявил он. — Примерь это.
Она взяла у него юбку и хотела выйти, но он взял ее за руку и показал, что она должна переодеться у него на глазах. Хихикая, она стянула халат с плеч, выставив на показ свое обнаженное тело, и, немного повозившись с юбкой, определила что и как и надела ее. Подол юбки доходил до середины бедра, открывая сексуальный вид на ее длинные ноги. Затянуть пояс потребовало некоторых усилий, но, в конце концов, она встала перед ним в образе белой девушки из племени.
— Пока тебя не было я прочитала, что женщины там ходят топлесс, — сказала она и, замолчав, бросила на него проницательный взгляд. — Это правда?
— Да, но это не очень привлекательно, — ответил он.
Хотя правда была в том, что у большинства пожилых женщин груди действительно отвисали, но девушки помоложе выглядели намного лучше, а некоторые из них были просто великолепны. По какой-то причине он вспомнил Матуту, у которой были прекрасные дерзкие полушарии, несмотря на то, что она рожала ребенка.
— Почему? — спросила она.
— Гравитация, она берет свое, — ответил он, надеясь уйти от этой темы.
Хелен с отвращением закатила глаза и подошла к холодильнику, давая Джейку возможность увидеть ее прикрытую задницу. Он подумал о том, чтобы взять ее прямо на месте, но решил подождать, и вскоре она вернулась к столу.
— Покажи мне несколько фотографий, — попросила она.
Радуясь возможности угодить, он потянулся к стойке, схватил свой телефон и начал манипулировать с устройством, пока не добрался до каталога фотографий из разных стран. Не задумываясь, он протянул ей телефон и позволил просмотреть фотографии, пока он пил кофе. Они охватывали весь период от аэропорта до деревни, хотя он намеренно был благоразумен, фотографируя людей.
— Почему ни у одной из девушек на фотографиях они не отвисают? — внезапно спросила она.
— Ух... Что? — ответил он, практически выплевывая кофе.
Ответ заставил Хелен рассмеяться, и только по прошествии нескольких секунд она пришла в себя настолько, что смогла сказать:
— Боже, ты такой простой.
— Совсем не смешно, — заявил он, хотя и не смог сдержать улыбку.
Она вернулась к коллекции, но через минуту спросила:
— Нет ванной? Нет душа?
— Нет. Мужчины иногда моются, но, в основном, они пользуются дымом. Я знаю, это звучит странно. Мы пользовались полотенцами.
— Я читала об этом. Немного необычно.
— Все очень по-другому. Это точно, — подтвердил Джейк.
— Если ты вернешься, я тоже хочу поехать, — заявила она и, прежде чем он успел ответить, продолжила. — После свадьбы у меня будут каникулы до конца лета.
Джейк уже обдумывал эту идею по той самой причине, которую она назвала. Однако он не упомянул об этом из-за суровых условий, а также из-за проблем с транспортной логистикой, если она захочет поехать.
— Я не уверен, что компания позволила бы... — начал он и на секунду остановился, обдумывая идею. — Возможно... Я имею в виду, если я вернусь.
Свадьба прошла без сучка и задоринки, а потом пара отправилась на Карибские острова в недельный медовый месяц. Когда они не были в постели, то проводили время у воды, расслабляясь, загорая и потягивая фруктовые напитки. Время пролетело незаметно, и не успел Джейк опомниться, как уже сидел в зале заседаний правления компании, обсуждая проект. Он заранее разослал свои заметки о визите, в которых были изложены соображения Омы, поэтому ожидал, что будут заданы вопросы, а затем будет принято решение.
Ключевые сотрудники уже заняли свои места, когда вошел президент, он сразу же повернулся к молодому человеку и сказал:
— Привет, Джейк. Поздравляю с вашей свадьбой.
— Спасибо, все прошло хорошо, — ответил он.
Поскольку до этого он встречался с этим человеком всего дважды, он подумал, что это краткое общение свидетельствует о том, что его недавние усилия уже приносят свои плоды. Его босс начал с подробного обзора возможностей и экономических аспектов. Примерно через час обсуждение перешло к ситуации с племенем, и вот тогда-то и начались вопросы. Джейк старался отвечать как можно полнее и был рад, что все, казалось, прислушивались к его мнению.
— Послушай, Джейк. Я знаю, что в подобных ситуациях невозможно полностью ориентироваться на данные. В конце концов, многое зависит от внутреннего чутья, — сказал президент. — Итак, из того, что вы узнали, после того, что вы испытали, стоит ли тратить на это еще какое-то время?
Молодой человек глубоко вздохнул.
— Я чувствую, что мы добились прогресса за короткий промежуток времени, но я не могу с уверенностью сказать, что это обернется в нашу пользу, — ответил он, а затем, подумав, что ему не хватило смелости, добавил. — Но, я полагаю, что за небольшие инвестиции это можно выяснить. На самом деле, это просто мое возвращение на некоторое время и то, что мы заплатим Оме.
— Джейк прав в том, что на данном этапе это не такая уж большая инвестиция. Я имею в виду, что сейчас время – это один из наших ключевых ресурсов, — предложил его босс.
Президент несколько секунд задумчиво оглядывал помещение, прежде чем спросить молодого сотрудника:
— С вами все в порядке, готовы потратить время? Я знаю, что это был не совсем Париж, а теперь... вы только что поженились.
Джейк выпрямился на стуле и ответил:
— На самом деле, все было не так плохо, как я ожидал. По факту, это было даже интересно. К тому же Хелен заинтересовалась. Она хочет навестить меня.
На мгновение он подумал, что, возможно, попросил слишком многого, но президент внезапно рассмеялся и сказал:
— Джейк, если она хочет посмотреть это место, вези ее! Мы будем рады оплатить счет, если это поможет тебе добраться туда.
Вскоре после этого совещание было закрыто, но Джейк, его начальник, и вице-президент по операциям остались.
Взглянув на молодого человека, высокопоставленный руководитель сказал:
— Читая ваш отчет, я почувствовал немного больше оптимизма, чем было на совещании.
— Я думаю, это справедливо. Я просто хотел быть реалистом, но, возможно, я был слишком консервативен, — ответил Джейк.
— Я понимаю, это нормально в таких случаях, — ответил он, а затем продолжил. — Но давайте не будем тратить ваше время впустую. Если вы доберетесь туда и ничего не изменится, выдерните вилку из розетки – кончайте с этим. Есть и другие проекты.
Это наставление заставило Джейка почувствовать, что компания ценит его вклад, и когда он увидел, что его босс кивнул, это еще больше ободрило его.
— Я уже смеюсь, думая о Хелен в буше, — сказал последний, когда вице-президент ушел.
— Я знаю! Я тоже. — ответил молодой мужчина. — Но она жаждет приключений, и я не думаю, что она захочет остаться в пустом доме без занятий в школе.
— Я понимаю. Сделай, чтобы эта поездка была для нее хорошим опытом, — ответил он.
Остаток дня Джейк размышлял о предстоящей встрече, открывающихся возможностях и вероятности успеха. Это было отнюдь не просто, и, основываясь на своем предыдущем визите, он решил, что время и терпение – самые важные факторы.
— Похоже, я возвращаюсь, — объявил он жене в тот вечер.
— Действительно? Когда? — спросила она.
— Ну, сроки пока не определены, но это не займет много времени.
— На долго? — спросила она с обеспокоенным выражением на лице.
— Это, можно сказать, несколько открытый вопрос, — ответил он, и когда он увидел, как ее брови поднялись, он объяснил. — Они фактически предоставили мне возможность самому назначить сроки.
Несколько секунд она молча смотрела на него, прежде чем сказать:
— Я хочу поехать.
Ее заявление заставило новоиспеченного мужа рассмеяться, прежде чем он смог ответить:
— Дорогая, компания четко заявила, что ты должна получить то, что хочешь.
— Действительно? — взволновалась она.
— Да, и все будет оплачено, — ответил он.
Месяц спустя Джейк расстался со своей молодой женой и вернулся в Африку. В этот промежуток времени они с Омой работали над планом, согласно которому ему предстояло провести не менее месяца в районе проживания племен. На этом этапе они проведут объективную оценку своего прогресса, которая, возможно, могла привести к отказу реализации этого проекта. Джейк и Ома, а также Хелен, сочли, что ее визит лучше всего приурочить к концу этого периода, и, поскольку она была совершенно свободна, они не стали назначать точные даты. Перед тем, как он уехал, она настойчиво попросила его держать руки подальше от своего члена, но когда он попытался потребовать того же от нее, она отмахнулась от его идеи с озорным смехом.
Свою первую ночь в стране Джейк провел в столичном отеле, а затем, как и прежде, отправился в однодневное путешествие на самолете и автомобиле, чтобы добраться до деревни. Ома недавно сам нанес короткий визит, чтобы объяснить намерения команды вождю Тиаджуву, и в течение нескольких часов они обсуждали его прием и ключевые аспекты, необходимые для получения поддержки.
— Посыл, который исходит от него, заключается в его любви к земле и людям. Я чувствую, что он очень искренен, и, должен сказать, нахожу это довольно редким. Редким для здешних мест, — сказал местный юрист.
— Редким для любого места. Редким для тех, кто обладает властью, — возразил Джейк.
— Да, конечно, — усмехнулся чернокожий. — Для нас это означает, что люди и земля не могут быть затронуты. Кроме того, они должны получать выгоду, и я не считаю это глупостью. Нет, мы должны найти способ... Что-то, что не изменит положение вещей.
— Ну, строительство нарушит порядок, но продлится недолго, и землю можно будет привести в естественное состояние. Труба будет зарыта в землю... Обычно вдоль полосы отвода стоят какие-нибудь указатели. Возможно, они не нужны. Я точно не знаю стандартов, — сказал молодой нефтяник, в основном самому себе, прежде чем добавить. — Как ты думаешь, вождь Тиаджуву что-то задумал?
— Не думаю. Это то, что мы должны узнать, — ответил Ома.
Тот же водитель и помощник, что и раньше, сопровождали двух мужчин, и как только они прибыли, они занялись установкой лагеря. Пока они работали, мимо проходили небольшие группы жителей деревни и приветствовали их широкими улыбками. Хотя в ее присутствии новобрачный чувствовал себя немного неуютно, Джейк не удивился, когда заметил, что за ними, стоя и частично скрытая хижиной, наблюдает Матута. Сначала он сделал вид, что не заметил ее, но, в конце концов, поднял глаза и улыбнулся ей. Они встретились взглядами, и она улыбнулась в ответ, но, явно смутившись, быстро поспешила прочь.
Поскольку было уже поздно они решили подождать с визитом к вождю, и на утро, вскоре после завтрака, Ома направился к нему. Советник отсутствовал довольно долго, что заставило Джейка подумать о том, что, возможно, происходит что-то важное, но когда он вернулся, то объяснил, что обсуждение было неконкретным.
— Очевидно, что требуется больше времени. Я спросил, что он думает и как действовать дальше, но он, почувствовав неуверенность, стал уклоняться от ответа, — сказал советник.
Джейк пожал плечами, поскольку не ожидал, что все произойдет так быстро, но когда они сели пить кофе, до него дошло, что его визит может затянуться на долгие периоды скуки. По натуре он был склонен к действиям, и терпеть не мог безделья, поэтому его мозг лихорадочно работал, обдумывая, что можно предпринять, чтобы оставаться продуктивным.
— Может, нам стоит посетить другие деревни? — предложил он.
— Да, я думаю, нам следует это сделать, но не сейчас. Давай сначала узнаем побольше о настроение Тиаджуву, — ответил Ома.
— Так что, пока просто остудим наши пыл? — подтолкнул Джейк.
— Да, и проводи время с людьми. Я думаю, что раньше это было продуктивно и повышало наши шансы, — посоветовал он.
Американец кивнул в ответ и в течение следующих нескольких дней он бродил по деревне с утра до вечера, по возможности общаясь с жителями. Во время одной встречи ему даже удалось провести некоторое время с Увусерой, но без переводчика общение оказалось затруднительным. Тем не менее, она ушла с улыбкой на лице, что он воспринял как хороший знак. Однако, он все еще чувствовал себя животным, запертым в клетке, поэтому, когда появилась возможность заняться чем-то интересным, он ухватился за этот шанс. Он только что вышел из своей палатки, когда заметил Ому и Козо, разговаривающих недалеко от центра деревни. Козо широко улыбнулся ему, когда тот подошел и в течение следующей минуты терпеливо стоял рядом, пока двое африканцев общались.
— Он собирается отправиться в вспомогательный загон для скота, — объяснил советник.
—Где это? — с энтузиазмом спросил Джейк.
Его вопрос заставил Ому заговорить с Козо, и всего через несколько секунд он ответил:
— Возможно, полдня ходьбы.
— Понятно, — ответил он, с завистью глядя на туземца.
Внезапно Козо начал говорить, и когда он закончил, Ома спросил его:
— Не хотел бы ты составить ему компанию?
— Да, а то я уже схожу с ума, — усмехнулся он.
Советник тоже начал смеяться и ответил:
— Я заметил это, и, возможно, Козо тоже заметил!
С этими словами Ома сказал мужчине, что гость из Америки принял его предложение, и они расстались, чтобы Джейк смог подготовиться в дорогу. Несколько минут спустя двое молодых людей отправились в путь мимо загонов для скота, и солнце стояло прямо над головой. Джейк заметил, что они шли гораздо быстрее, чем во время похода в деревню вождя Майпу, но он был полон решимости продемонстрировать свою выносливость и не отставал от остальных. Разговор был невозможен, но время от времени африканец на что-то указывал, и ему, как правило, удавалось донести свою точку зрения с помощью жестов.
Перед их отправлением Ома объяснил, что у племени есть несколько вспомогательных загонов, расположенных вокруг основного стойбища, где они распределяют скот, чтобы избежать чрезмерного выпаса скота. Как правило, они состоят из небольшого загона для сбора животных, когда это необходимо, и нескольких хижин для пастухов. Иногда жены владельцев ненадолго выполняли эту работу, и Джейк узнал, что жена Козо Суалала в настоящее время находится в пункте их назначения.
К счастью, тропа проходила среди достаточно разнообразного ландшафта, чтобы молодой американец не заскучал, и незадолго до захода солнца они прибыли на аванпост. Лагерь располагался на небольшом возвышении, откуда открывался панорамный вид на окружающую сельскую местность, и, как уже говорилось, состоял из ограды и пяти хижин, хотя две из них были в аварийном состоянии. Привлекательная молодая женщина с младенцем на руках вышла из одной из хижин и встала рядом с Козо, показывая, что она его жена; вскоре после этого Джейк заметил исхудалого пожилого мужчину с тростью, который с озадаченным видом ковылял к ним. Суалала заговорила со своим мужем, бросив несколько взглядов в сторону Джейка, и он понял, что, будучи белым чужаком, он, должно быть, вызывает большое любопытство. Козо только начал отвечать, когда на дальнем конце лагеря появилась вторая женщина, ведущая двух тучных коров, и, заметив них, быстро загнала животных в загон и направилась в их сторону.
После короткого разговора со своей женой Козо замолчал, ожидая пока подойдут остальные. Когда они собрались в небольшой кружок, он снова заговорил, и вскоре все четверо были вовлечены в оживленную дискуссию. Это продолжалось несколько минут, Джейк выдержал несколько визуальных осмотров, а затем все обменялись именами. Джейк узнал, что мужчину звали Томбо, но у женщины было имя, которое ему было трудно произнести, поэтому, посмеявшись, они согласились, что он может называть ее Вуву. После этого Суалала вернулась в хижину, Томбо и Вуву вернулись к домашнему скоту, а Козо направил Джейка к одной из ветхих хижин. В течение следующих тридцати минут они делали все, что могли, чтобы привести ее в порядок, и на полпути к ним присоединилась его жена с двумя одеялами, а затем начала вычищать грязный пол.
Закончив, они вернулись к костру, и Суалала принялась готовить еду. Через несколько минут к ним присоединились остальные, и они вместе съели скромный ужин, закончив его, когда уже стемнело. Джейк наблюдал, как остальные оживленно беседуют, и, хотя ему очень хотелось принять в нем участие, он все равно был рад провести несколько дней вдали от основного лагеря.
Козо встал и вошел в свою хижину, быстро вернувшись с маленькой тыквенной бутылью в руке. Джейк знал, что племя часто использовало такие для хранения пива, поэтому он не удивился, когда мужчина протянул ему бутыль и жестом предложил выпить. Когда теплая жидкость потекла по его горлу, он отметил, что на вкус она точь-в-точь как тот напиток, которым вождь Майпу угощал во время визита в его деревню. Джейк передал сосуд Томбо, который вернул его Козо, и тот продолжал ходить по кругу, не попадая ни к какой из женщин, пока не опустел. Молодой американец молча смотрел на маленький костер, чувствуя, как напрягается его лицо и повышается температура тела из-за действия алкоголя. Остальные тоже притихли, поэтому он вздрогнул, когда Козо внезапно заговорил громче. Суалала обменялась несколькими словами со своим мужем, и затем обе женщины ушли. Джейк задумался, почему туземец заставил их уйти, и, как не странно, когда он посмотрел в сторону Томбо, то заметил, что тот смотрит на него с широкой улыбкой.
Внимание мужчин вернулось к костру, но всего через несколько минут Козо взял Джейка за руку и, сильно потянув, заставил его встать. Затем он повел его к своей хижине и, когда они подошли, жестом пригласил его войти. Теперь, полный трепета, нефтяник вошел в помещение, освещенное небольшим костром, и увидел, что у дальней части стены стоит на коленях Суалала, застенчиво глядя на него снизу вверх. Когда он почувствовал руку Козо на своей спине, подталкивающую его вперед, он понял, что туземец, следуя установившемуся обычаю, предлагает ему свою жену на ночь. В голове у него мгновенно пронеслись мысли о том, как выпутаться из сложившейся ситуации, поскольку он понял, что этот поступок означал, что он заслужил уважение. Из-за языкового барьера он знал, что это будет нелегко, и ругал себя за то, что не взял Ому с собой, когда понял, что Козо тихо вышел.
Суалала поманила его к себе, и, решив, что ему нужно время подумать, он шагнул к ней, но сел на почтительном расстоянии. Джейк заметил, что ребенок женщины отсутствует, и мог только предположить, что пожилая женщина сейчас исполняет обязанности няни. Это обстоятельство сделало предложение Козо еще более глубокомысленным, и хотя в его голове роилось множество идей, ни одна из них не казалась осуществимой без большого скандала.
Молодая негритянка сказала что-то на своем родном языке и придвинулась ближе. Теперь Джейк почувствовал ее аромат, и, хотя он был резким, он не показался ему неприятным. Он заметил, что на ее теле выступила испарина, и, несмотря на все свои усилия не обращать на это внимания, в конце концов не выдержал и открыто уставился на ее полные груди. Наполненные драгоценным молоком, они выглядели соблазнительно женственно, и ему потребовалась вся сила воли, чтобы держать руки опущенными.
Внезапно его мысли перескочили к Хелен, его новой жене, которая была за полмира отсюда и спокойно занималась своими делами. Сможет ли он получить удовольствие от красивой африканки так скоро после обмена клятвами? Сможет ли он жить с чувством вины? Особенно, осознавая, какие чувства испытал бы он, если бы его жена оказалась в похожей ситуации.
Пребывая в смятении, он глубоко вздохнул и посмотрел на Суалалу. Возможно, она неправильно поняла его настроение, а может, ее переполняло волнение, но она потянулась к нему и положила руку ему на грудь. Сначала она, казалось, довольствовалась тем, что остановила ее на месте, но через минуту ее пальцы расстегнули пуговицу, и она скользнула рукой внутрь и сразу же начала теребить сосок.
Каким-то образом женщины во всем мире в своих ДНК имеют знание о том, как соблазнить мужчину, и вскоре Джейк почувствовал, как его член твердеет. Суалала, догадавшись о его состоянии, другой рукой нащупала его ствол и, обнаружив его, издала возбужденный крик. Ее нетерпеливое внимание подогрело его состояние, и меньше чем через минуту молодой американец начал рассуждать, что провести ночь с очаровательной женщиной было чем-то вроде необходимости, а поскольку его новая жена находилась так далеко, ничего страшного не случится.
— Ах-х-х... — вздохнула Суалала, когда его рука нежно приподняла ее грудь.
Он большим пальцем подразнил ее набухший сосок, чем вызвал ее тихие всхлипы, а затем переключил свое внимание на другую грудь и сделал то же самое. Терракотовый цвет красной материи, укутавшей ее тело, заворожил его, и он повернулся, чтобы посмотреть на туго заплетенные волосы женщины, но она перехватила его и нашла его губы своими. Поцелуй был коротким, но за ним быстро последовал другой, и когда они оторвались, то несколько секунд смотрели друг другу в глаза, прежде чем пальцы Суалалы занялись остальными пуговицами на нем. Когда его рубашка была расстегнута она энергично стянула ее с его тела и принялась за ремень, но после ее нескольких неловких попыток Джейк взял дело в свои руки, и, понаблюдав за ним несколько секунд, она начала снимать свою простую юбку.
Джейк все еще возился со своей одеждой, когда Суалала закончила и переместилась к дальней стороне от костра, где земляной пол был покрыт изношенным покрывалом. Ее движения открывали ему беспрепятственный вид на ее небритые волосы на лобке, и, хотя это было в новинку для него, он находил это странно соблазнительным. Последним рывком он освободился от штанов и, теперь преисполненный вожделения, двинулся навстречу женщине, направляя свой твердый член вперед. Суалала повернулась на бок, когда он упал рядом с ней, и, не отрывая глаз, их руки начали медленно блуждать по телу друг друга. Когда рука женщины потянулась к его члену, на ее лице появилось странное выражение, и, изогнувшись, она наклонилась и начала осматривать его пах. Ее интерес продолжался более минуты, а затем, очевидно, удовлетворившись тем, что рабочий орган, который она сейчас видит, такой же, как и у мужчин ее племени, она вернулась к нему.
Джейк избегал ее киски, зная, что это точка невозврата, но со своей почти кипящей кровью он издал обреченный вздох и провел рукой между ее ног, обрадованный, что она оказалась чрезвычайно мокрой; когда он раздвинул ее складки, она перевернулась на спину и приглашающе раздвинула ноги. Он начал медленно, но вскоре его палец проник в ее глубины, отчего она застонала от удовольствия. Поняв, что время пришло, он уже собирался оседлать ее, когда она высвободилась из его щупающей руки и быстро встала на четвереньки. Она похотливо раздвинула ноги, демонстрируя свой влажный холмик и полные груди, свисавшие почти до земли. На мгновение Джейк подумал о том, чтобы взять ее таким образом, но решил, что хочет ощутить ее более теснее, поэтому он нежно похлопал ее по боку и жестами дал понять, что хочет, чтобы она легла на спину. Суалала перевернулась на спину и посмотрела на него с улыбкой. Теперь, когда все мысли о жене были далеко отброшены, он придвинулся к ней, и когда он приблизился, она схватила его член и втянула его в себя.
— Нах-х-х, ух-х-х... — заскулила она, когда его член проник глубоко.
— Черт возьми, тебя прекрасно ощущать, — заявил Джейк, начиная двигаться.
Через несколько секунд они вошли в ритм, и, надеясь продлить удовольствие, он продолжил двигаться равномерно. Звуки, издаваемые Суалалой, и выражение самозабвения на ее лице свидетельствовали о том, что она действительно наслаждается происходящим, и он приподнялся на руках, чтобы охватить взором ее тело и их связь. Он поймал ее на том, что она наблюдает за тем, как его член проникает в ее влажное лоно, и ее явное возбуждение свидетельствовало о том, что у него все получается хорошо. Затем его внимание переключилось на движение ее женственного живота и на ее танцующие груди, которые описывали круги в такт их связи. Это было завораживающе, и когда он наклонился поцеловать ее и вдохнул ее аромат, ему показалось, что его член стал еще тверже. После третьего короткого поцелуя Суалала начала шептать ему что-то на своем родном языке, и хотя он не мог разобрать ее слов, он знал, что это нежная речь возлюбленной.
Вскоре влажный хлюпающий звук их соединения заполнил небольшое пространство, и внезапное ощущение ее соков, стекающих по его яйцам, заставило Джейка увеличить темп. Это изменение вызвало у Суалалы новую волну сексуальных криков, и когда они не стихли, он предположил, что она приближается к кульминации. Желая стать свидетелем ее оргазма, он начал двигаться более целеустремленно и был рад услышать, как ее крики стали громче. Когда ее руки начали быстро двигаться по его рукам и плечам, он понял, что она очень близко, а когда почувствовал, что ее ноги приподнимаются, то заподозрил, что она на грани.
— На-а-а, ух-х-х, ух-х-х, ма-а-а... — закричала она, сильно ухватившись своими руками за бицепсы.
Ее таз приподнялся навстречу его толчкам, и несколько секунд она удерживала его в таком положении, прежде чем упасть обратно на одеяло. Как только она это сделала, из соска вытекло несколько капель молока и побежало по ее телу. Джейк, до сих пор довольный своим самообладанием, почувствовал, что получил порцию адреналина прямо в яйца. Внезапно он начал быстро двигаться и уже не мог остановиться, ощущение вытекания из тела, охватившее его, предвещало надвигающийся взрыв.
— Ух-х-х, ох-х-х, ох-х-х... Черт, ох-х-х! — воскликнул он, когда его сперма хлынула в красивую жену и мать.
Задыхаясь и сделав с трудом последний толчок, он рухнул на нее, и они оставались соединенными, медленно приходя в себя. Через несколько минут Джейк нежно поцеловал ее несколько раз, а затем прилег рядом с ней. В течение нескольких минут их руки блуждали, при этом Джейк уделял особое внимание сочной груди женщины. Однако, долгий день и интенсивный секс вскоре заставили его задремать.
Позже он проснулся от того, что Суалала трясла его за плечо, и сначала подумал, что, должно быть, что-то случилось, но когда она поднялась на четвереньки, он понял, что она еще хочет секса. В маленькой хижине, освещенной только тлеющими углями угасающего костра, Джейк направил свой член в ее раздвинутые губки, подождав, пока он не затвердел настолько, что его можно было протолкнуть внутрь. С самого момента погружения в нее он чувствовал себя на грани извержения, поэтому ему пришлось несколько раз остановиться, чтобы взять себя в руки и, наконец, найти подходящий ритм, и, хотя судить мог только по ее звукам, он был уверен, что она достигла кульминации как раз незадолго до того, когда он кончил в нее во второй раз.
Лучи раннего утреннего света проникали в хижину, когда Джейк проснулся и сразу же заметил Суалалу, которая сидела в другом конце хижины и нянчила своего ребенка. Она застенчиво улыбнулась ему, и на мгновение он почувствовал укол разочарования от того, что ему больше не доведется насладиться ею. Он тихо собрал свою одежду и, одевшись, вышел на улицу как раз в тот момент, когда солнце показалось из-за дальнего горного хребта.
Козо и Томбо уже сидели на корточках у костра и ели кашу. Они предложили Джейку немного каши, и, хотя он захватил с собой в дорогу продукты, он принял приглашение, вызвав их любопытные улыбки. Он подозревал, что они не отказались бы послушать рассказ о его ночи с Суалалой, и, кроме этого, его удивило, что Козо не выказывал ни гнева, ни ревности. По правде, все выглядело совсем наоборот, и он подумал, что, если бы они понимали друг друга, он бы спросил, хорошо ли справилась его жена.
В остаток дня он помогал Козо выполнять много работ по хозяйству, в том числе, чинить загоны, осматривать коров и искать одну из них, которая потерялась. У них ушло больше часа на поиски, но в конце концов они обнаружили ее в нескольких милях от лагеря и, приложив некоторые усилия, смогли вернуть ее обратно в стадо. С приближением вечера Джейк начал думать о Суалале, но в этот вечер после простой трапезы с большим количеством пива молодой мужчина племени уединился в хижине со своей женой, показав Джейку место ночевки.
Возвращение в главную деревню прошло без происшествий, что дало Джейку много времени подумать о том, что он натворил. Теперь, когда похоть прошла, оценивая трезвым взглядом совершенное, он чувствовал сильную вину и знал, что ему нужно что-то сделать, чтобы загладить свою вину перед женой. Конечно, это необходимо было сохранить в тайне, поскольку не было никакого способа объяснить его промах. Кроме того, были и другие мысли, которые он никак не мог отогнать. Независимо от моральности своих действий, он не мог отрицать, что ему это доставило огромное удовольствие. Новые экзотические картины, звуки и запахи их совокупления произвели огромное впечатление на его сексуальную психику, и он знал, что воспоминания останутся с ним надолго.
— О, вот и ты, добро пожаловать обратно, — сказал Ома, застав Джейка в его палатке за уборкой.
— Спасибо, что я пропустил? — рассмеялся он.
— Ничего. Вождь молчит, так что, я думаю, ваша поездка была хорошим развлечением, — ответил он.
Джейк поморщился от этих слов и, оставаясь хладнокровным, спросил:
— Ну и что теперь? Каков наш следующий шаг?
— Возможно, твое возвращение – хороший повод попытаться встретиться еще раз. Позволь мне подумать, как подойти, пока ты отдыхаешь, — сказал он.
Получив кивок в знак согласия, Ома ушел, а Джейк рухнул на раскладушку, благодарный за то, что она была удобней по сравнению с твердой землей. После спутникового звонка Хелен, который заставил его почувствовать себя еще более виноватым, он решил, что на сегодня хватит. Он проспал до следующего утра и, только что закончив завтракать, собирался прогуляться по деревне, когда появился Ома.
— Я думаю, что должен спросить тебя кое о чем, — сказал советник с серьезным выражением лица.
— О чем? — спросил Джейк, изо всех сил стараясь не показывать своей нервозности.
— Я спрашиваю об этом ради нашей цели, ты понимаешь? — спросил он, а затем продолжил. — У тебя была возможность испытать племенной обычай?
Нефтяник долго смотрел на местного жителя, раздумывая, как ответить, и, наконец, признался:
— Да, так и было. Козо втянул меня в это, и я не знал, как из этого выбраться. Я не мог общаться, жаль, что тебя там не было.
— Понятно, — погрузился в размышления Ома.
Джейк некоторое время молча наблюдал за происходящими и, наконец, спросил:
— Это создало проблему?
Советник несколько раз начинал говорить, прежде чем, наконец, ответил:
— Нет, определенно нет. На самом деле, я бы сказал, что это может оказаться полезным... весьма ценным. Однако, я должен предупредить тебя, что теперь это общеизвестно в деревне.
— Что? Почему? — спросил Джейк.
— Вот в этом разница культур... посторонним трудно понять различия. Вы явно завоевали уважение в глазах Козо и оказали уважение к культуре племени, для которой это естественный поступок. В этом нет ни стыда, ни беспокойства, — объяснил он и, прежде чем молодой американец успел заговорить, добавил с усмешкой. — По описанию Козо, вы оказались довольно... эффективным.
— Что это значит?
— Давайте просто скажем, что хижины не обеспечивают особого уединения, — усмехнулся Ома.
— Как это повлияет на вождя Тиаджуву? Встреча с ним?
— Пока неясно, но помните, что мнение Козо имеет большое значение, — заявил советник.
Ома смог поговорить с вождем только на следующий день, и, хотя он отказался от встречи, его поведение казалось позитивным. Советник компании был убежден, что, по крайней мере, отчасти это произошло благодаря отзывам Козо, и считал весьма вероятным, что тот узнал о свидании с Суалалой.
Ответ вождя заставил Джейка вернуться в игру в ожидание, и он снова начал бродить по деревне по нескольку раз в день от скуки. Однако он заметил, что люди теперь смотрели на него по-другому, и, хотя он не назвал бы это плохим, это заставило его почувствовать себя неловко. Его дискомфорт усилился из-за внимания Матуты, которая, казалось, всегда была рядом. Возможно, это было его воображение, но ему показалось, что она вела себя более настойчиво, а ее обычно застенчивое выражение лица стало более решительным.
Дни, казалось, тянулись незаметно, и когда прошла неделя без каких-либо признаков аудиенции, Джейк подумал, что может сойти с ума. Попутно Ома подтвердил свои подозрения о том, что каждый взрослый в деревне знал о его ночи с Суалалой, но посоветовал молодому человеку не беспокоиться, поскольку это повысило его ценность в их глазах. Решив, что ему нужно чем-то заняться, помимо чтения романов и безделья, он начал изучать язык, сначала используя Ому в качестве учителя, а затем нанял одного из пожилых аборигенов. Через несколько дней он начал хвастаться перед различными жителями деревни, с которыми встречался, что обычно вызывало взрывы смеха.
Через две недели после поездки с Козо, наблюдая за тем, как несколько женщин шьют одежду, он заметил Ому, который целеустремленно направлялся к нему. Почувствовав, что что-то затевается, он пошел к нему.
— У меня хорошие новости. Вождь Тиаджуву согласился на встречу, — взволнованно сказал он.
— Наконец-то! — провозгласил Джейк, а затем быстро спросил. — Когда?
— Завтра утром, — ответил советник.
С этими словами они вернулись в свой лагерь и обсудили, как лучше всего вести себя с собеседниками. Поскольку у них не было плана действий, они решили, что лучше всего начать с краткого изложения проекта, а затем рассказать о том, что им нужно от племени. Они ходили туда-сюда до захода солнца и после короткого перерыва на еду возобновили дискуссию. Позже, лежа на своей раскладушке, Джейк понял, что в ближайшие двадцать четыре часа у него будет четкое представление об их возможном успехе. Затем его мысли обратились к жене. Он знал, что, если вождь даст отрицательный ответ, у него не будет причин оставаться, тем самым лишая ее возможности посетить его. Однако, учитывая его неосмотрительность, он подумал, что, возможно, это к лучшему.
Вождь Тиаджуву вызвал их через час после восхода солнца, и они сразу же прибыли к нему в его хижину, обнаружив, что на этот раз там присутствовала только Увусера. Пока Ома переводил, Джейк подробно рассказал о проекте в целом, а затем потратил немало времени на объяснение той его части, которая затронет территорию племени. Несмотря на то, что вождь не терял внимания, он не произносил ни слова во время презентации, и это создавало неловкость. Однако все изменилось, когда они закончили доклад, поскольку он внезапно начал задавать вопросы. Как и ожидалось, они были связаны с выбором времени, нарушением уклада жизни и долгосрочным взаимодействием, с вопросами, с которыми, по мнению Джейка, они справлялись хорошо. Прошло почти два часа, когда вождь племени глубоко вздохнул и устремил взгляд на небольшой костер. После недолгого молчания Ома заговорил с ним, и беседа продолжалась несколько минут.
— Он думает, что это возможно, — сказал он, когда они закончили.
— Действительно? Есть какие-нибудь проблемы, которые нам нужно решить? — Спросил Джейк.
— Их много, но я не думаю, что сейчас подходящее время для них. Пусть он еще немного подумает об этом, — посоветовал он.
— Он сказал, чего хочет взамен? — поинтересовался молодой инженер.
— Я задал этот вопрос, но он пока не готов это обсуждать.
Джейк кивнул в знак согласия с сообщением Омы, и они вместе оставили пару с вождем Тиаджуву, погруженным в раздумья. Они обсудили необходимость звонка в штаб-квартиру, чтобы сообщить новости, но решили, что сначала будет лучше дать событиям развиться немного дальше.
— Увусера ничего не сказала, — сказал Джейк.
Как и раньше было легко заметить ее сосредоточенность, но она не задала ни одного вопроса и не прокомментировала его.
— Я думаю, что, скорее всего, она говорит сейчас, — ответил Ома.
— Мне кажется, что ты прав.
Хотя Джейк был в восторге от происходящего, он нервничал, что его ждет еще один долгий период безделья, поэтому спросил Ому:
— Что дальше? Я имею в виду, как нам ускорить это?
Его беспокойство заставило старшего человека усмехнуться:
— Это справедливый вопрос. Через некоторое время я навещу вождя и попытаюсь договориться о следующей встрече.
В середине дня Ома просунул голову в палатку Джейка и сообщил ему, что он идет, чтобы попытаться обсудить дальнейшие шаги с вождем, и когда он вернулся всего через несколько минут, молодой инженер подумал, что это означает, что он потерпел неудачу.
— Отказ? — спросил он.
— Напротив. Нас пригласили поужинать с этим человеком, — взволнованно ответил Ома.
— Черт возьми! Это, должно быть, хороший знак, — заявил Джейк.
— Без сомнения.
Подельники некоторое время обсуждали ситуацию, а затем прервались на отдых перед ужином. По пути к хижине вождя они заметили, что попадавшиеся им навстречу жители деревни наблюдают за ними, как будто они уже знали, что должно произойти что-то интересное. Прибыв на место, они обнаружили, что вождь собрал больше людей и что, кроме Увусеры, в зале присутствуют Козо и Матута. Мужчины расположились на отведенном им месте с Увусерой по одну сторону, а Козо по другую. Важность этого расположения не ускользнула от внимания ни одного из них, и их быстрый зрительный контакт дал понять другому, что каждый все понял.
Как и планировалось, Ома произнес короткую речь, поблагодарив вождя за его любезность, а затем без дальнейших формальностей они приступили к трапезе. Матута разложила еду в глиняные сосуды, расставленные вдоль одной из стен хижины, а затем налила каждому мужчине по маленькой кружке пива. Время от времени вождь делал замечания, которые Ома послушно переводил, но все они касались племени, земель, скота или дикой природы, что указывало на то, что он хотел избежать разговора о проекте. Пиво продолжало литься рекой и после того, как трапеза закончилась, и Джейк уже начал ощущать его действие, вождь внезапно повернулся к Козо и начал что-то быстро говорить. Из уважения к нему его помощник до этого момента хранил молчание, но теперь он оживленно беседовал со своим начальником. Джейк, почувствовав неладное, повернулся к своему советнику и, увидев странное выражение лица мужчины, забеспокоился.
— Что происходит? — спросил он, не в силах больше молчать.
— Похоже... Они обсуждают ситуацию с женой Козо, — объяснил он и, прежде чем Джейк успел ответить, добавил. — Приготовься.
Общение мужчин племени продолжалось еще некоторое время, а затем внезапно прекратилось, и в хижине повисла неловкая тишина. Джейк переводил взгляд с одного мужчины на другого, но не мог понять, что они имеют ввиду, поэтому в конце концов повернулся к Оме.
— Что происходит?
— Кажется, вождь Тиаджуву хотел бы предложить тебе одну из своих жен на ночь, — объяснил он.
— Что? О, черт... Я не могу этого сделать... Я имею в виду... — пробормотал молодой белый мужчина.
— Я понимаю твою обеспокоенность, но вождь пришел к выводу, что ты... принимаешь этот обычай, основываясь на твоем общении с женой Козо.
— Я имею в виду... Я не могу. Хелен... Я и так чувствую себя таким виноватым, — сказал он с явным беспокойством в голосе.
— Я понимаю, и, конечно, ты можешь сказать «нет», но... пойми, что он хочет почтить тебя, почтить за то, что ты адаптировался к деревне, — возразил Ома.
— Итак, это будет иметь большое значение... если я поставлю... его в неловкое положение, — скорее констатировал, чем спросил, Джейк.
— Да, в некоторой степени... Не совсем, но в некоторой степени, безусловно, — подтвердил советник.
Джейк ругал себя за свою слабость по отношению к Суалале, поскольку именно этот его промах привел к нынешней пикантной ситуации. В первую очередь он подумал о Хелен, своей молодой жене, которая терпеливо ждала его, пока он выполнял свои корпоративные обязанности вдали от дома. Его действия были непростительными, абсолютно несправедливыми по отношению к ней, и чувство вины давило на него. Не зная, как поступить, он оглядел комнату и заметил, что только Ома и он сам проявляли какую-то нервозность. Действительно, вот кто казалась вполне счастливой, почти легкомысленной, так это была Матута, которая взволнованно наблюдала за ним.
— Черт возьми, Ома, — сказал он, надеясь, что чернокожий мужчина предложит выход.
Мысли нефтяника обратились к проекту и к тому прогрессу, которого они достигли, несмотря на трудности. Он был горд достигнутыми успехами и знал, что высшее руководство компании заметило это. Он понял, что его решение может изменить баланс сил, и почувствовал, как его захлестывает волна разочарования. Пока он размышлял, вождь заговорил с Омой и, наблюдая, как тот нервничает, понял, что время пришло.
— Я думаю... ты должен решить, — прошептал он, когда вождь замолчал.
— Черт... — сказал он еще раз, а затем, тяжело вздохнув, ответил. — Если я собираюсь сделать это... то есть... может быть, лучше всего с Увусерой.
Он рассудил, что, поскольку это непривлекательный выбор, его измена будет менее серьезной. Кроме того, он надеялся, что она воспримет это как знак уважения, который может оказаться полезным.
— Мудро... — тихо сказал Ома.
С этими словами советник начал объяснять решение вождю, и через несколько секунд на лице каждого из присутствующих появилось удивление. Наиболее заметной была реакция на его слова у двух женщин, причем Матута явно выражала разочарование, а Увусера выглядела шокированной.
На лице вождя появилась легкая улыбка, которая постепенно становилась все шире, пока не заполнила все его лицо. В этот момент Джейк догадался, что вождь понял его намерения. Однако, вместо того, чтобы обидеться, он, по-видимому, счел это забавным.
С этого момента события начали развиваться стремительно. Увусера и Козо встали, жестом приглашая своих гостей сделать то же самое, и все вместе удалились, оставив вождя наедине с Матутой. Оказавшись на улице, Увусера взял Джейка за руку и повела его в ближайшую хижину. Они быстро оказались внутри, и молодой американец стал наблюдать, как женщины племени разжигают небольшой костер. Когда пламя разгорелось, Джейк смог увидеть, что хижина, с точки зрения племени, была хорошо обустроена.
Без лишних слов Увусера начала снимать юбку, и Джейк содрогнулся, подумав о вероятном состоянии ее тела. Уже знакомый с ее обвисшей грудью, он приготовился к худшему. К счастью, он был настолько занижен в своих ожиданиях, что, когда она наконец позволила юбке упасть, ее состояние оказалось не таким ужасным, как он опасался. У нее присутствовал живот, свидетельствовавший о том, что она родила много детей, но ее кожа выглядела гладкой и безупречной. Она слегка улыбнулась ему, а затем перешла на одеяло и села.
Решив, что лучше сразу покончить с этим, Джейк встал и начал заниматься своей одеждой. Когда оголились части его тела, он заметил, что женщина разглядывает его, а когда он добрался до своих боксеров, то понял, что полностью завладел ее вниманием. Он догадался, что ей, как и Суалале, было любопытно, есть ли какая-то разница, кроме цвета, и когда он, наконец, предстал перед ней голым, ее взгляд остановился на его паху.
Как только он двинулся в ее сторону, Увусера встала на четвереньки, и поскольку жена Козо сделала то же самое, он подумал, что, должно быть, это стандартный способ, которым они занимаются сексом. Решив не останавливаться на достигнутом он встал позади нее и медленно подался вперед, затем обхватил свой член и провел им по ее губам, чтобы оценить ее влажность. К своему удивлению, он обнаружил, что она хорошо смазана, но вместо того, чтобы остановиться и задуматься о причине, он наклонился и полностью вошел в нее.
Чернокожая женщина никак не отреагировала, когда они начали совокупляться, и в наступившей тишине Джейк мог слышать отдельные голоса, доносившиеся снаружи хижины. Сначала он брал ее медленно, но вскоре увеличил темп, пока не установил устойчивый ритм. Тем не менее, она ничего не сказала, не издала ни стона, ни вздоха, и ее молчание заставило его смутиться. Он подумал о том, чтобы ущипнуть ее за сосок или, возможно, издать несколько собственных стонов, но внезапно почувствовал, как ее киска крепко обхватила его член.
— Ух-х-х... — удивленно пробормотал он.
Теперь ему потребовалось приложить все усилия, чтобы войти в нее, и через несколько секунд она отпустила его член, что позволило ему снова свободно скользить. Затем, как только ему удалось восстановить темп, она сделала то же самое, но на этот раз уже начала тихо хихикать.
— М-м-м, черт... — выдавил из себя Джейк, понимая, что в этой женщине есть доля игривости.
Она отпустила его во второй раз, но Джейк, теперь уже заинтригованный, несколько раз вошел в нее, а затем вышел. Увусера повернула голову, и когда их взгляды встретились, он жестом велел ей повернуться на спину, что она быстро и сделала. Она посмотрела на него снизу вверх с легкой усмешкой, и Джейк решил, что если она хочет подразнить, то и он тоже. Он опустил голову к ее совсем не молодому животу и на мгновение захотел исследовать ее лоно, но не стал этого делать, а провел языком по ее телу вверх. По пути он вдыхал ее тяжелый аромат и ощущал солоноватый привкус пота. Добравшись до ее груди, он взял в рот толстый сосок и жадно пососал его, что впервые вызвало у нее сексуальные звуки.
— М-м-м, на-а-а... — простонала она, и когда он начал нежно покусывать ее, продолжила. — Ах-х-х, ах-х-х...
Довольный тем, что наконец-то добился ответа, он переместился ниже между ее ног, раздвинул их и одним легким движением погрузился внутрь. Он начал быстро, затем пошел быстрее, и теперь женщина из племени безостановочно пела ему серенаду. Приподнявшись над ее телом, он смог видеть ее лицо, закрытые глаза и дряблую покачивающуюся грудь. Казалось, она наслаждалась происходящим, погруженная в свои мысли, но затем ее глаза открылись, и через несколько секунд она снова сжала его.
— Ух-х-х, ох-х-х... — выдавила она из себя.
С усилием он продолжил двигаться, и когда почувствовал ее руку на своей заднице, то подумал, что она собирается направлять его, но вместо этого она начала нежно поглаживать его за яйцами. Джейк никогда не испытывал ничего подобного. Это возбудило его, и когда она отпустила его член, он начал долбить ее изо всех сил. Он знал, что долго не продержится, но ему было уже все равно, поэтому он не пытался сдерживаться, когда почувствовал явные признаки приближающейся кульминации.
— Ух-х-х, ох-х-х... Черт... О, черт! — закричал он достаточно громко, что его мог бы услышать любой прохожий житель деревни.
Его сперма вырвалась из члена, а вместе с ней и вся его выносливость. Ему удалось войти в нее еще несколько раз, прежде чем он рухнул на нее всем телом. Минуту спустя, все еще хватая ртом воздух, он перекатился на бок.
Теперь, похоже, Увусере захотелось пообщаться, и она заговорила с ним быстрым шепотом. Понятия не имея, что она может сказать, и слишком измученный, чтобы обращать на это внимание, он не обращал на нее внимания, пока она не схватила его вялый член и не начала грубо его теребить. Он догадался, что она хотела сказать, что нужно побыстрее прийти в себя, потому что осталась незаконченная работа. Чувствуя себя немного виноватым, он попытался оттолкнуть ее, но она была настойчива и начала шлепать его членом по ноге и животу. Когда это не сработало, она вернулась к месту за его яйцами, что быстро вернуло его внимание, и когда она позволила своему пальцу продвинуться дальше и подразнить его анус, член его вскоре напрягся.
Когда он почти полностью встал, она развернулась, встала на колени, а затем подтолкнула его в нужное положение. Джейк послушно вошел в ее уже мокрую дырку и начал медленно двигаться, все еще пытаясь прийти в себя. Однако, когда она начала толкать свою задницу навстречу его толчкам, он понял, что она не собирается давать ему передышку, поэтому увеличил темп. Похотливые шлепки их совокупляющихся тел наполнили хижину, и это, казалось, раззадорило Увусеру, поскольку она начала издавать непрерывный поток всхлипов.
Сексуальные звуки женщины и ее непрекращающаяся манера поведения снова взбодрили молодого американца, и теперь, вернувшись в игру, он был полон решимости довести ее до оргазма. Он мог сказать, что она была в очень возбужденном состоянии, но, казалось, ему не хватало последнего толчка, чтобы овладеть ею. Какое-то время он пытался двигаться еще быстрее, но это не возымело особого эффекта, потом он вспомнил, как она отреагировала, когда он поиграл с ее сосками. Решив попробовать, он потянулся вперед и начал перекатывать толстую плоть между пальцами. Ее стоны мгновенно стали настойчивыми, и она начала мотать головой, давая понять, что он на правильном пути. В конце концов, она не выдержала, когда он начал дергать их одновременно.
— На-а-а, на-а-а, ма-а-а! — закричала она, когда ее тело затряслось. Джейк подумал, что она испытала приятное облегчение, но это было только начало, потому что через несколько секунд пришла другая волна. — Ах-х-х, ах-х-х. На-а-а!
Затем она оттолкнула его руки от своей груди, но продолжала толкаться в ответ, извергая поток слов, которых он не понимал. Прошла почти минута, прежде чем он понял, что она начала кончать, и он замедлил свои движения, пока они, наконец, не прекратились. Увусера, тяжело дыша, на мгновение оглянулась на него, а затем отстранилась и упала на бок, и, хотя Джейк все еще был возбужден, он придвинулся к ней и положил руку на ее все еще подергивающееся тело.
На следующее утро Джейк проснулся один и, потратив несколько минут на то, чтобы собраться с мыслями, оделся и направился к своей палатке. Приведя себя в порядок, он отправился на поиски Омы и, наконец, обнаружил его беседующим с Козо в загоне для скота. Как будто догадавшись, что им нужно время, чтобы поговорить, чернокожий мужчина ушел после того, как они поздоровались.
— Вы понравились вождю. Он был весьма впечатлен, — объявил Ома.
— Насчет Увусеры? — спросил Джейк.
— Да, я знаю, что ты боролся с этим решением, но это было необходимо, и выбор ее был великолепен.
— Ну, она чуть не убила меня. У нее есть некоторые таланты, — усмехнулся он.
— Интересно, но не удивительно. Она не смогла бы занять эту должность, не имея опыта.
— Что теперь? — спросил Джейк.
— Сейчас? Неплохие новости. Сегодня рано утром я встретился с вождем, и он готов двигаться дальше. Это не значит, что он дал свое окончательное согласие, но он выслушает, обсудит с другими вождями племен и примет решение о своих условиях, — объяснил Ома.
— Ого! Это хорошая новость! — ответил нефтяник.
— Да, очень, — подтвердил советник.
— Нам нужно позвонить в офис и сообщить им об этом. Дело серьезное, — сказал Джейк.
Легкая дрожь пробежала по телу молодого американца, когда он понял, что это означает, что его хорошенькая молодая жена скоро направится в его сторону.
Продолжение следует...
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Home for the Holidays от j267
Нэнси встала раньше меня, а я притворился спящим, пока она принимала душ и одевалась, еще не готовая смириться с реалиями предыдущего вечера. Я подумал, что, скорее всего, именно на меня ляжет основная тяжесть обвинений, слез и самокопания из-за нашего возмутительного поведения, поэтому, когда присоединился к ней на кухне после уборки, был весьма удивлен, обнаружив, что она в хорошем настроении. Действительно, я не заметил ни следа вины или раскаяния, что заставило меня заду...
Home for the Holidays от j267
На следующее утро мы с Нэнси проснулись от топота маленьких ножек, быстро поднимающихся по лестнице, за которым последовал быстрый стук в дверь.
— Ребята, вы уже встали? — окликнула ее мать нас из-за запертой двери.
— Сейчас, мам, — быстро ответила жена.
Мы натянули на себя кое-что из одежды и забросили форму чирлидерши в шкаф, прежде чем открыть дверь и впустить детей внутрь. Они широко улыбались, что было приятно видеть, а за ними последовала мама Нэнси, закрывая ...
— Молли уже третий раз подходит к двери, — сказала моя жена, глядя на меня со странным выражением лица, относительно нашей четырехлетней желтой суки лабрадора.
Я знал, что ее странный взгляд выдает беспокойство, но, поскольку не думал, что есть причина беспокоиться, то ответил, дабы развеять ее страхи....
Праздничная вечеринка в честь Хэллоуина достигла своего апогея, когда Мэтт поднял глаза и увидел свою девушку, Хизер, которая с озорной улыбкой смотрела на него с другого конца комнаты. Одетая в костюм божьей коровки, который состоял из надувного красного топа с черными точками, черных колготок, красных сандалий, изящных крыльев и милых маленьких усиков, она выглядела настолько сексуально, насколько может выглядеть молодая женщина, практически не показывающая обнаженной кожи. Мэтт знал, что подобный взгляд ...
читать целикомПраздничная вечеринка в честь Хэллоуина достигла своего апогея, когда Мэтт поднял глаза и увидел свою девушку, Хизер, которая с озорной улыбкой смотрела на него с другого конца комнаты. Одетая в костюм божьей коровки, который состоял из надувного красного топа с черными точками, черных колготок, красных сандалий, изящных крыльев и милых маленьких усиков, она выглядела настолько сексуально, насколько может выглядеть молодая женщина, практически не показывающая обнаженной кожи. Мэтт знал, что подобный взгляд ...
читать целиком
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий