SexText - порно рассказы и эротические истории

Дом для похотливых монстров. Глава 123 aka Похотливая жена










Глава 123. Мимолетные мгновения

Когда Майк вышел из дома после обеда, на заднем дворе было тихо. После вчерашнего свидания с Бет он отнес готовые карты, которые она сделала с ним, в библиотеку, где Евлалия была занята их оцифровкой, а также печатными копиями для его поездки.

Найя сидела на краю своего фонтана, тихо беседуя с Саливаном. Дуллахан повернулся к Майку и слегка помахал ему рукой. Неподалеку, у подножия дерева, Амимон опустила голову, пытаясь дочитать еще одну книгу. Судя по всему, Майк знал, что к вечеру она уже будет спать. Он сделал мысленную пометку вернуться во второй половине дня.

Он улыбнулся и помахал Саливану в ответ, продолжая размышлять над словами Бет. После того, как Майк покинул хижину и вернулся домой, дуллахан закончил свои дела и последовал за ним, только чтобы побродить по территории и притвориться, что ухаживает за садом. Майку начало казаться, что он понимает, что происходит, но Бет настаивала, чтобы он как можно меньше об этом думал.

Естественно, когда ему говорили не думать о чем-то, избежать этого было еще труднее, поэтому Майк провел большую часть дня, вспоминая все то, что Бет вытворяла с ним в душе. Это помогло выманить Кису из библиотеки. Его знакомая провела большую часть вечера в его постели, пытаясь разобраться в своих собственных разочарованиях, вызванных их магической связью.Дом для похотливых монстров. Глава 123 aka Похотливая жена фото

Это дало ей возможность не следить за тем, чтобы Тинк оставалась в постели. Вчера гоблина предприняла три попытки побега, и все они были направлены на то, чтобы найти в библиотеке проекты для работы. София застукала Тинк за разборкой одной из плавучих платформ и даже пригрозила избить ее своим посохом после рождения ребенка.

— О чем вы говорите? - спросил он по пути к задним воротам.

— Просто слушаю сплетни о кентаврах, - усмехнулась Найя. - Ты бы удивился, узнав, сколько драматических событий происходит в их деревне. Это похоже на то шоу, которое смотрит Абелла.

— Хм... - Майк нахмурился. Честно говоря, он не мог уследить за выступлениями Абеллы. В половине случаев, когда он заставал ее за просмотром чего-либо, это было просто порно. - Что за шоу смотрела она? Бриджертон?

— Ты был близок. - Саливан усмехнулся. - Она сейчас смотрит фильм про аббатство.

— Я думал, она его уже смотрела.

— Я смотрела, - крикнула Абелла с крыши. - И делаю это снова!

Майк рассмеялся. На самом деле он посмотрел пару серий этого фильма вместе с ней. Для людей это было интересное историческое произведение, созданное для развлечения. Для Абеллы это было чем-то вроде части ее истории, и ей нравилось, что она наконец-то может увидеть, что происходит в чьем-то доме, а не просто слышать это сквозь стены. Ну, по крайней мере, это была драматическая реконструкция.

— Кентаврская драма, да? - Майк усмехнулся про себя. - Я уверен, что бюджет для такого шоу был бы слишком большим. Итак... что-нибудь о Зел?

— Нет. Твоя кобылка - надсмотрщица, но справедливая. - Саливан фыркнул собственной шутке. - Но твой сын немного влюблен в одну из девушек, которые стреляют из лука.

Майк остановился как вкопанный. Это было неожиданно. - О какой большой влюбленности идет речь?

Улыбка сползла с губ Саливана. - Я бы сказал, что достаточно невинно, хотя он и сделал замечание о том, что она действительно хороша в обращении со стрелами. Похоже, мальчик искренне пытался похвалить ее оперение, но ее отцу это замечание не понравилось, и он прогнал его через весь город.

— Боги... черт возьми. - Он на мгновение уставился в пространство, напряженно размышляя о биологии кентавров. Они росли намного быстрее людей, и некоторые достигали совершеннолетия всего за несколько лет. Каллисто рос медленнее остальных из-за своего статуса метиса, и Майк не подозревал, что его сын уже достиг половой зрелости. У него не было времени заехать в деревню с тех пор, как его сына наказали, но это было в основном из-за ситуации с Тинк.

Майк сделал мысленную пометку поговорить с сыном после обеда. А потом, возможно, заехать к нему перед отъездом. Если повезет, его не будет всего несколько дней, но он никогда не был уверен. Во время своих размышлений он заметил какое-то движение за одной из перегородок чайного домика Смерти и услышал тихий звон керамики. - Смерть устраивает чаепитие?

— Это она, - сказала Найя. - Нас предупредили, чтобы мы ее не перебивали, иначе ей пришлось бы начинать все сначала.

— О, - Майк достал свой телефон и проверил сообщения. Он смутно помнил, что вчера получил одно от Жнеца, но был слишком занят, чтобы ответить. Потребовалось некоторое время, чтобы найти его. - АЙСИ, эмодзи с черепом и принцесса бэй из "Ти-Хаус", ХМ. - Он нахмурился. Вероятно, Лили научила Смерть писать подобные сообщения. - Кто такая бэй?

Найя покачала головой. - Я не уверена, но она водила ее туда вчера.

У Майка отвисла челюсть. Его сын замечал девушек, это он понимал. Но Смерть? Насколько он знал, Мрачного Жнеца не интересовала романтика, но если они проводили чайную церемонию... целый день?

Саливан бросил настороженный взгляд на чайный домик.

— Ты знаешь, кто это? - спросил Майк.

— Не могу сказать, - сказал дуллахан с неожиданной ухмылкой. - Я не видел, чтобы она заходила.

— Интересно. - Майк почесал подбородок, а затем решил оставить все как есть. Если Смерть хотела привлечь к себе фанаток-готов или кого-то еще, ему пришлось бы довериться суждению Жнеца. Чем больше Смерть хотела устраивать чайные церемонии, тем меньше вероятность, что она будет заниматься какими-либо проектами по дому. Кто-то уже убрал все колокольчики у входа, но на стенах его дома остались случайные деревянные обломки, прибитые гвоздями. - Что ж, я отправляюсь в Подземный мир.

— Я пойду. - Саливан соскользнул с фонтана. - Для дополнительной защиты.

— Конечно. - Майк подождал, пока Саливан отвесит Найе легкий поклон и поцелует тыльную сторону ее ладони. Нимфа хихикнула, а затем подмигнула Майку. Если бы у Саливана были какие-то планы в отношении Майка, знала бы она об этом? Пока дуллахан шел к нему, Майк изучал его душу, или то, что считалось душой у фейри.

Этого человека было трудно понять. Майк не знал, было ли это из-за того, что его голова и тело технически были двумя отдельными частями тела. Однако он заметил проблески золотой нити вдоль тела Саливана. Если бы он не знал лучше, он бы предположил, что это крошечные цепочки. Он никогда не видел их раньше, но и не тратил много времени на изучение души Саливана.

Майк достал из кармана ключ от калитки и вставил его в замок. Обычно Цербер околачивалась на заднем дворе, но адскому псу часто становилось скучно, и она возвращалась на свои обычные охотничьи угодья. Как только ворота открылись, он шагнул внутрь и подождал, пока Саливан последует за ним, прежде чем запереть их с другой стороны. С противоположной стороны ворот раздался громкий стук - это Абелла приземлилась неподалеку.

— Скоро увидимся, - сказал Майк, передавая ей ключ.

Абелла улыбнулась ему и сложила крылья на груди. - Я буду ждать, - сказала она.

Майк прошел вдоль стены и нашел небольшую стопку походных палок. Он выбрал одну и повернулся, чтобы передать ее Саливану, но дуллахан отмахнулся от него.

— Это бесполезно, - сказал он. - Мои ноги не устают, и я сохраняю равновесие.

— Как хочешь. - Майк сделал пару тренировочных взмахов палкой. - Я использую ее в основном для того, чтобы поколачивать демонов. По крайней мере, маленьких.

— Ты не боишься тех, что побольше?

Майк покачал головой. - Не совсем. Мы в Подземном мире. Хотя у меня есть физическое тело, моя магия позволяет мне напрямую взаимодействовать с духами. Учитывая, что "Цербер" следит за чистотой в этом месте, и мои собственные способности, мы должны были бы столкнуться с чем-то очень серьезным, прежде чем я стал бы беспокоиться об этом. Кроме того, у меня есть ты.

— Это ты и делаешь. - Усмехнулся Саливан. - У меня такое чувство, что мы никогда по-настоящему не гуляли вместе. Мы всегда заняты своими делами.

— Кстати, о делах, Бет скучает по тебе. - Майк прямо-таки видел, как Саливан испытывает дискомфорт. - Хочешь поговорить об этом?

— Особо сказать нечего. У меня есть обязанности, которые отнимают слишком много времени, вот и все. - Саливан прошел мимо Майка и взял одну из палочек. - Ну что, порешаем маленьких демонов, а?

— Ага. - Майк постарался не рассмеяться над очевидной попыткой сменить тему. - Самые страшные из них выглядят как нечто среднее между лягушкой и чем-то, что можно вытащить из стока душа на пляже.

— Это..... очень специфично. - Усмехнулся дуллахан. - Я попробую немного поработать палкой. Это будет лучше, чем кнут. - Сули сделала пробный взмах. - Так где же наша девочка?

— Честно? - Майк обратил свое внимание на разрушенный ландшафт. Сам Подземный мир постоянно менялся, за исключением участка у его ворот. Лес вокруг выглядел так, словно по нему пронесся лесной пожар, опалив землю и оставив после себя скелеты деревьев. - Если они уже знают, что я здесь, то они прячутся.

— Зачем им это делать? - Саливан нахмурился.

— Адские гончие - это всего лишь бизнес. Когда Цербер попала под действие заклинания, которое превратило ее в людей, произошла ошибка перевода. - Майк проигнорировал фырканье, исходившее от Саливана. Трехголовую женщину с дополнительной грудью и хвостом можно было бы назвать переводческой ошибкой, но это не имело значения. - Когда вы берете бессмертное чудовище и наделяете его человеческими свойствами, каждая грань его существования должна находиться на границе между человеком и зверем. Так что теперь у нас, в некотором смысле, есть цербер и хозяин. На самом деле, мне не очень нравится этот термин.

— Ты доминирующий партнер, - предложил Саливан.

— Спасибо, да. В результате Цербер проводит время с семьей и видит, как мы общаемся. - Майк отошел от ворот, тыкая в землю перед собой своей походной палкой. - Итак, теперь у нас есть изолированное существо, которое учится сближаться с другими и становиться членом стаи. Люди - стайные животные, несмотря на то, что многие из них любят хвастаться тем, что они волки-одиночки.

— Почему смертные так говорят?

— Потому что волки - это круто. Понятие "волк-одиночка" подразумевает тех, кто ни в ком не нуждается. Они сильные и способны сами о себе позаботиться. - Майк нашел узкую тропинку между деревьями и пошел по ней. - Некоторые люди действительно подходят под это описание, но большинство из них не хвастаются этим. Люди склонны забывать о волках-одиночках, что их либо выгнали из стаи, либо они просто собираются создать свою собственную.

— Тогда зачем кому-то хвастаться такими вещами?

— Потому что люди ненавидят одиночество. - Майк вспомнил все годы, проведенные в одиночестве. - Им не нравится признавать, что они нужны другим. Что они хотят, чтобы их убедили в их ценности.

— Ты кажешься экспертом.

— За многие годы я заплатил достаточно денег психотерапевтам, чтобы получить квалификацию. Ну, во всяком случае, на эту тему. - Они вдвоем пробирались по особенно труднопроходимому участку местности между деревьями. Проходя мимо, ветки царапали их, но Майк своей палкой отодвигал большинство из них в сторону. - В любом случае, вернемся к Церберу. Теперь у нас есть трехголовый зверь с человеческими эмоциями, который стал частью нашей семьи. Их стремление защищать по-прежнему очень сильно. Есть и другие... желания, которым они также предпочитают потакать. - Майк сделал паузу, чтобы дать Саливану возможность высказаться. Когда дуллахан промолчал, Майк продолжил. - Но теперь, когда в жизни Цербера появились другие люди, есть кое-что, что доставляет удовольствие и человеку, и зверю.

— Что именно? - Саливан догнал Майка, который остановился, чтобы осмотреться.

Майк усмехнулся и подобрал камень. Он с усмешкой посмотрел на дуллахана. - Чтобы поиграть. Я вижу тебя! - Он бросил камень в дерево на другой стороне поляны. Когда камень попал в кору, оттуда выскочила трехголовая женщина. Их платья в готическом стиле липли к коже, как масло, а изготовленные на заказ бюстье приподнимали все три груди, демонстрируя их. Цербер улыбалась всеми тремя головами, виляя хвостами.

— Пойдем. Поймать. Мы! - Каждая голова произнесла по одному слову, а затем Цербер превратилась в устрашающего адского пса, который своими неожиданными размерами расталкивал ближайшие деревья. Адский пес низко поклонился, виляя хвостом, а затем убежал в лес, чтобы спрятаться еще раз.

— Ты серьезно? - Глаза Саливана стали похожи на блюдца. - Ты заставляешь ее играть в прятки?

Майк пожал плечами. - Это ее выбор. Амимон читает. Абелла смотрит фильмы. Тинк что-то чинит. Насколько мне известно, это первый раз за все время существования Цербера, когда ей позволено быть игривой. Больше нет необходимости бродить по вечным пустошам, очищая их от бродячих духов. Иногда они с Каллисто и Грейс отправляются в оранжерею, чтобы поиграть в "поиск".

— Ха. - Саливан уставился на обломки, оставленные Цербером. - Это почти как если бы они все вместе были чем-то новым.

— Да, вроде того. - Майк пошел по пути, который проложила Цербер. - Но разве это не относится ко всем нам? Со временем мы часто становимся новыми людьми внутри, шаг за шагом. Нередко, оглядываясь назад, мы понимаем, что теперь мы совершенно другие.

— Фейри на самом деле не известны такими вещами.

Теперь настала очередь Майка фыркнуть. - Готов поспорить, они меняются больше, чем готовы признать. У всех вас есть очень конкретные правила, которым вы следуете, но есть так много возможностей для маневра в отношении того, какими людьми вы можете быть.

— Ты действительно считаешь меня человеком? - Рассмеялся Саливан. - Предоставь смертным подытоживать то, о чем они знают меньше всего. Если твой Цербер получит хотя бы десятую часть этого, я пойму, почему они теперь такие разные.

— В конце концов, мой вид - это просто обезьяны хаоса, которые пытаются не есть фигуры на своей игровой доске.

— Я чувствую, что здесь есть какая-то фальшь.

Майк вздохнул. Он уже и забыл, насколько искусны фейри во лжи. - На самом деле, я больше не считаю себя человеком. Теперь я сам по себе. Однако, мое мнение о людях остается при своем мнении.

— Вот это парень. - Саливан похлопал Майка по плечу. - Теперь, если мы сможем заставить тебя быть более высокомерным, мы сделаем из тебя настоящего фейри.

Они вдвоем шли по следу почти десять минут, пока он не исчез. Когда Саливан спросил, как такое могло случиться, Майк сказал ему, что Цербер либо снова превратилась в женщину, либо просто решила действовать более осторожно. Адские гончие, несмотря на свои размеры, могли быть удивительно незаметными, когда хотели. Однажды он видел, как они выслеживали добычу в лесу. Цербер выглядела почти как дым, плывущий между деревьями.

— Подожди. - Майк понюхал воздух. Пахло серой. - Демоны.

— Где?

Бросив случайный взгляд на поляну, Майк увидел, что один из них прячется в кустах. Хотя естественный камуфляж демона был довольно хорош, он был сделан из той же эссенции, что и Лили. Клубящаяся масса энергии в его основе была легко видна сквозь сухие листья и ветви.

Майк приготовил свою походную палку и свободной рукой указал на демона. Как только он поднял руку, демон выскочил из кустов и бросился на них. Когда он подпрыгнул в воздух с широко открытой пастью, Майк поднял палку обеими руками и бросился в атаку, засунув кончик в пасть твари, а затем пригвоздил ее к земле, когда она перевернулась назад. Демон визжал, как поросенок, и метался из стороны в сторону, вырывая когтями куски земли.

— Вряд ли он выглядит безобидным, - сказал Саливан. - И что теперь? Может, ты убьешь его?

— Не совсем. - Майк приложил руку ко рту и присвистнул. Мгновение спустя воздух наполнился звуком тяжелых шагов по деревьям, а затем в поле зрения появилась Цербер. Адские гончие прищурились, глядя на демона, которого поймал Майк.

— Ты мог бы просто свистеть ей все это время?

— Ну да. - рассмеялся Майк. - Я же говорил тебе. Это просто игра, в которую мы играем. Если бы это было серьезно, она бы так не сбежала. Цербер, я принес тебе перекусить.

Адский пес зарычала, затем опустилась на колени и закрыла демону рот. Он завизжал, когда Цербер отошла, а затем снова бросила его, и все три головы вцепились в демона, прежде чем разорвать его на части и съесть.

— Боги, - пробормотал Саливан, отчего-то выглядевший бледнее обычного. - Напомни мне, чтобы я не злился на нее.

Майк улыбнулся дуллахану, почувствовав возможность. - Эй, пока я не забыл, не знаю, слышали ли ты, но я направляюсь в поместье в Ирландии. Скорее всего, завтра утром, если смогу. Мы с Бет поговорили, и она подумала, что ты мог бы стать ценным приобретением, если бы мы взяли тебя с собой. Мы можем ожидать много беспокойных душ.

— Беспокойные души - это мой хлеб с маслом. Я был бы рад пойти.

— Я уверен, что ты бы пошел. Это здорово. Я не знаю, как долго нас не будет. На самом деле мы просто ищем подсказки. Возможно, в замке спрятано что-то, что может помочь Тинк.

— Да. Этой девушке нужна любая помощь, которую мы можем ей оказать. - Саливан озабоченно наморщил лоб. - Она слишком близко подходит к грани, на мой взгляд.

— С этим мы можем согласиться. - Майк снова обратил свое внимание на Цербера. - Что касается тебя. Как у тебя тут дела?

Адский пес сделала шаг вперед. Ее тело окутал темный дым, и она снова превратилась в готическую женщину с тремя головами. Цербер закончила трансформацию, стоя слишком близко к Майку.

— Вещи. Являются. Хорошо. Начальники устремили на него серьезные взгляды. Территория... Безопасна.

— Отлично. Кстати, я хотел спросить, не захочешь ли ты отправиться со мной в небольшое путешествие. - Майк чуть не рассмеялся, когда они начали вилять хвостами, несмотря на серьезные взгляды, которые они на него бросали. - Я приму это как согласие.

— Цербер. Бери. Путешествие. - Цербер ухмыльнулась, когда Майк погладил всех троих по головам. - Будь. Хорошо. Девочки.

— Я знаю, что так и будет. - Майк не мог не заметить выражение лица Саливана. Когда Цербер прикроет ему спину, Майк будет чувствовать себя намного спокойнее, несмотря на то, во что ввязался дуллахан. Даже с расстояния в несколько метров Майк мог видеть, насколько крепко эти цепи сковали Саливана.

Это также заставило его задуматься, что нужно сделать, чтобы разрушить их.

Он еще немного поболтал с Цербером и убедился, что она знает, где и когда с ним встретиться. Когда они закончили разговор, Цербер повела группу обратно к железным кладбищенским воротам, которые должны были привести их на Землю. Абелла была там, чтобы впустить их внутрь, и Майк запер за ними ворота. Он поднялся на холм, чтобы поболтать с Найей, и увидел, что Амимон полностью погрузилась в сон, а ее книга теперь лежала на земле.

— Она долго не протянет, любимый. - Найя улыбнулась, забирая у него ключ. Ее голос заставил Амимон резко вскочить и схватить книгу.

— Я проснулась! - заявила она, а затем бросила на сестру неодобрительный взгляд.

— Едва. - Найя нахмурилась. – Серьезно. Сколько у тебя еще страниц?

— Двести.

— У тебя есть около трех часов, любимый. - Найя повернулась к Майку. - Обычно она читает быстрее, но это звучит примерно так.

Майк кивнул, а затем посмотрел на Саливана. - Ты знаешь, где мы можем встретиться завтра?

— Да.

— Хорошо. Мне нужно повидаться с Каллисто и его мамой, а потом у меня будет еще одна остановка. - Майк опустился на колени рядом с Амимон и погладил ее по ноге. - А потом я буду здесь, чтобы помочь тебе уснуть. Хорошо?

— Обещаешь? - Амимон посмотрела на него затуманенными глазами.

— Ни за что не пропущу это. - Он встал и посмотрел на Найю. - Пришли за мной фею, если она начнет собираться рано, и я сразу же приду.

— Это единственный раз, когда ты приходишь сразу. - Найя ухмыльнулась и послала ему воздушный поцелуй, когда он подбежал к дому и воспользовался коротким путем кентавров, чтобы добраться до деревни. Каллисто был со своей матерью, что дало ему время и возможность объяснить Зел, что происходит, прежде чем встретиться с сыном. Мальчик-кентавр был тише обычного, но Майк предположил, что это потому, что ребенок все еще был расстроен из-за запрета выходить из дома.

Перед уходом он спросил, может ли он поговорить с Каллисто наедине. Зел жестом отослала их обоих, и Майк попросил Каллисто отвести его в лес, где они могли бы поговорить. Через несколько минут Майк повернулся к сыну.

— Итак, я слышал, ты внезапно заинтересовался стрельбой из лука.

Сразу заподозрив неладное, Каллисто продолжил идти, делая вид, что не замечает отца. Через пару минут мальчик кашлянул в ладонь, а затем сорвал с дерева засохшую ветку и замахнулся ею на траву.

— Кентавры - прирожденные лучники, - сказал он. - Это связано с тем, что многие поколения охотятся на расстоянии. И зачем тратить время на борьбу на мечах, когда мы можем обогнать наших врагов и стрелять в них, находясь в безопасности?

Майк даже остановился. - Почему кентавры до сих пор пользуются луками? – спросил он. - Почему бы не перейти на что-нибудь другое? Например, на огнестрельное оружие?

— Потому что луки и стрелы можно изготовить из того, что мы находим в окружающей среде. Кентавры в прошлом не занимались кузнечным делом, кроме простых инструментов и собственных подков. - Каллисто ухмыльнулся. - У нас же порох не валяется где попало.

— Нет, но это было бы не так уж сложно... - Майк не стал развивать эту мысль. Он действительно хотел познакомить племя с оружием? Не то чтобы он думал, что они не справятся с этим. Но если бы с ним что-то случилось, им пришлось бы полагаться на оружие, которое они больше не могли достать. Может быть, стоило бы обучить некоторых элитных кентавров обращению с оружием? Это было то, что он определенно хотел обсудить с Зел, прежде чем обсуждать с кем-либо еще.

— Трудно с чем? - Каллисто, как и любой другой ребенок, ухватилась за внезапную тишину.

Майк продолжал идти. - Я думаю, если бы кентавры использовали оружие, люди, которые изготавливают стрелы, остались бы без работы.

Каллисто замолчал и хмуро уставился на ближайший кустик травы. Он несколько раз взмахнул палкой, умудрившись срезать кончики с самых высоких стеблей. Еще через минуту он раздраженно вздохнул.

— Мы будем продолжать разговор? – спросил он.

— Ты хочешь поговорить? - Спросил Майк.

— О, нет. - Каллисто нахмурился. - Я даже не совсем уверен, что ты хочешь мне сказать. Я знаю, как устроен секс. Кентавры этого не стесняются. Мы делаем это в открытую.

Майк поперхнулся собственной слюной. - Мы? - прохрипел он.

— Племя, пап, не я. - Каллисто зашвырнул свою палку в лес. - Это не то, что меня интересует. Пока, во всяком случае. Так что, нет, мне не нужны твои советы по сексу или что-то в этом роде.

— С чего ты взял, что я собираюсь давать тебе советы? - Майк пожал плечами, когда Каллисто посмотрел на него. - Послушай, в твоей жизни будет так много моментов, к которым я практически не имею отношения. Когда моему сыну кто-то нравится, я хочу знать об этом.

— Но почему? - Каллисто развернулся и пошел назад, беспокойно помахивая хвостом.

— Потому что ты мой ребенок. - Майк ухмыльнулся. - Если тебе нравится эта девушка, я бы хотел услышать о ней побольше. Чтобы узнать, что ты чувствуешь, понять, что у тебя на уме, что-то в этом роде. Когда я впервые влюбился... - На этот раз Майк остановился.

Каллисто скорчил гримасу. - А как же твоя первая любовь?

— Ладно, все становится сложнее, чем я предполагал, - сказал Майк. - Когда у меня была моя первая любовь, мне не с кем было о ней поговорить. Мой отец умер, а с матерью были... проблемы.

— Какие проблемы? - Теперь любопытство Каллисто было возбуждено.

— Она была жестокой. - Майк слабо улыбнулся. - После смерти моего отца она забыла принять лекарство, которое поддерживало ее психическое равновесие. Я случайно узнал об этом чуть больше года назад, но у нас были ужасные отношения.

— Мама сказала, что она погибла в автокатастрофе. - Каллисто остановился и указал на живот Майка. - Той самой, из-за которой у тебя остались шрамы.

— Ага. - Майк положил руку на плечо Каллисто и сжал. - Я спрашиваю о девушке, которая тебе нравится, не потому, что хочу подразнить тебя или поставить в неловкое положение. Честно говоря, я вообще не понимаю, зачем люди это делают.

— Я тоже. - Каллисто повернулся и пошел рядом с отцом. - Один из моих друзей дразнил меня из-за этого. Все время упоминал ее имя и то, как сильно я ее люблю. За завтраком, между прочим. Но на самом деле я не люблю ее, я просто... она мне сильно нравится, и это занимает мои мысли без всякой необходимости.

Майк кивнул. - Да, это раздражает. Достаточно сложно управлять собственными чувствами, в то время как другие пытаются заставить нас дать им определение для собственного развлечения. Твоя мама в курсе?

Каллисто вздохнул. - Она главная. Она знает все.

— Не все, несмотря на то, что ты, возможно, думаешь. - Он на мгновение задумался о том, как бы он хотел продолжить. - В какой-то момент для тебя откроется больше возможностей для личного изучения. Это могут быть хобби, вещи, о которых ты думаешь, и отношения, которые у тебя сложились с другими людьми. Как правило, мы наблюдаем за происходящим со стороны, так что ты не можешь винить своих родителей за любопытство.

— Даже если это раздражает? - Мальчик ухмыльнулся. - Я... расскажу... если ты не будешь слишком противен из-за этого, то, возможно, все будет в порядке.

— Хорошо. - Они прошли еще немного, и деревья теперь окружали их все гуще. - Теперь, когда мы обсудили это, пришло время поговорить.

— Что? - Каллисто фыркнул. - Мне следовало бы просто убежать и оставить тебя здесь.

— Я не собираюсь говорить с тобой о сексе и детях. Ты все это знаешь. Я хочу поделиться с тобой несколькими секретами успешных отношений. Как мужчина, у которого несколько интимных отношений одновременно, я слишком квалифицирован, чтобы давать такие советы.

Каллисто даже остановился на тропинке и скрестил руки на груди. - Это не слишком удачная постановка для одного из твоих каламбуров, не так ли?

Майк покачал головой. - Не сегодня. Я хочу, чтобы мои слова остались в силе, а этого не произойдет, если я удивлю тебя своим феноменальным остроумием.

— Это никого не удивляет.

— У меня есть поклонники. - Майк заметил дерево, к которому можно было прислониться на минутку. – Хорошо. Ты готов услышать первый секрет?

— Я думаю.

— Прежде чем ты будешь готов к отношениям с другими людьми, тебе нужно наладить хорошие отношения с самим собой. Ты еще молод и сам во всем разбираешься. Никогда не попадайся в ловушку, думая, что тебе нужно быть с кем-то другим, чтобы быть полноценным.

— Но разве это не то же самое, что происходит между тобой и тетей Тинк? И тетей Юки? И тетей...

Майк пренебрежительно махнул рукой. - Я хочу, чтобы ты сосредоточился на той части, где я сказал, что ты молод и сам во всем разбираешься. Как только ты становишься человеком, которым ты счастлив быть, тем, кто чувствует себя полноценным в одиночестве, становится намного легче думать о том, чтобы привлекать других. Юношеская любовь - это нечто особенное, но и трудное.

— Хм, - Каллисто задумался над словами Майка. - Так ты хочешь сказать, что я не должен интересоваться Адхарой?

— Так зовут ту девушку?

— Да.

— Это нормально, что ты интересуешься ею. Но вы оба молоды и все еще растете. Очень легко превратиться в двух совершенно разных, потенциально несовместимых людей. Есть термин, обозначающий ранние отношения, который ты должен услышать сейчас, пока он тебя не расстроил.

Каллисто посмотрел на отца. - Что это?

— Практика. - Майк улыбнулся. - Твои первые отношения, скорее всего, станут практикой для будущих.

— Почему это должно меня расстраивать?

— Если ты влюбляешься в кого-то, а затем расстаешься, может быть неприятно, что твои предыдущие отношения были охарактеризованы таким образом.

— В этом есть смысл. - Каллисто моргнул. - А какой был еще один секретный совет?

— Этот совет обычно оставляют на потом. Гораздо позже, если вообще когда-нибудь. - Майк посмотрел на своего сына и вспомнил слова Эмери о детстве. - И я говорю тебе это сейчас, пока ты не превратился в сварливого подростка.

— Это из-за секса?

— Так и есть.

Каллисто застонала.

— Подожди. На самом деле это довольно просто. Ты готов это услышать?

— Да. - Каллисто скорчил такую гримасу, будто наступил в какашки.

— Хорошо, вот и все. - Майк прочистил горло. - Когда ты становишься старше и отношения становятся интимными, согласие становится очень важным. Ты должен иметь возможность обсудить свои желания с будущим партнером, прежде чем что-то с ним делать.

— Я уже знаю это. - Майк заметил, что Каллисто с трудом сдерживается, чтобы не закатить глаза.

— Я знаю твою маму, и да, тебе следует это сделать. Но я не могу предположить, что это прижилось. А теперь перейдем к секретной части, которую большинство людей, похоже, не понимают. - Майк устремил на Каллисто серьезный взгляд. - Если ты слишком смущен, чтобы говорить об этом со своим партнером, значит, ты не готов к этому.

— Что?

— Ты думаешь о том, чтобы поцеловать Адхару?

Лицо Каллисто стало ярко-красным. - Я не знаю. Может быть.

— Ты говорил с ней об этом?

Кровь отхлынула от лица Каллисто. - Боги, нет, с чего бы мне... О. О! Ты хочешь сказать, что если у меня не хватает эмоциональной зрелости, чтобы говорить о возможных интимных действиях с другими, значит, я к этому еще не готов! На самом деле это очень логично.

— Сгоряча логика может потеряться. Но этот совет тебе пригодится. Когда-нибудь поспешность может стоить тебе хороших отношений. - Майк шагнул вперед и взъерошил волосы Каллисто. - Я слышал, отец Адхары разозлился на тебя.

— Это потому, что я идиот. - Каллисто поморщился. - Я пытался найти тему для разговора, но потерпел неудачу.

— Ты хочешь поговорить об этом?

Кентавр помолчал, склонив голову набок. На его лице появилась теплая улыбка. - Знаешь что, пап? Я, в общем-то, согласен.

— Значит, ты похвалил ее за отличную работу, да?

Каллисто застонал. - Да. В одной руке она держала стрелу и с помощью инструмента делала углубление для оперения. Я идиот, и мне нечего было сказать, поэтому я сказал, что, держу пари, что никто не держал древко так, как она. Я мог бы весь день смотреть, как она держит это древко. - Он покачал головой и закрыл глаза руками. - Она стала очень тихой, и я не мог понять почему. Я не знал, что ее отец слушает, когда я сказал ей, что у меня есть несколько стрел, которым нужно сделать оперение. Она сказала, что она немного занята, и тогда я сказал ей, что с радостью помогу ей с работой.

— А-а, это ты зря. - Майк кивнул и похлопал сына по плечу. - Фирменное блюдо семьи Рэдли.

— Он очень разозлился, а я запаниковал, и он прогнал меня. - Каллисто вздохнул. - Оглядываясь назад, я понимаю, почему он это сделал.

— Иногда я вижу кентавров с походными посохами. Есть ли кто-нибудь, кто их делает?

— Хм? О, да. Вообще-то, это квартероны. В основном мы используем их для проверки местности, чтобы не сломать лодыжку на рыхлой почве или что-то в этом роде, но их также можно использовать для самообороны.

— У них есть дочери?

— Две.

— Может, не стоит с ними связываться?

Они оба рассмеялись. Майк слушал, как Каллисто рассказывает об Адхаре, своем приятеле Ниме, и о том, как группа молодых кентавров обнаружила пруд на юге, куда они пробрались, чтобы бросать камни в лягушек. К тому времени, как они вернулись в деревню, настроение у Каллисто значительно улучшилось. Зел отвела Майка в сторону, сославшись на неотложные дела, а затем поцеловала его так крепко, что у него перехватило дыхание.

— За что это было? - спросил он, когда она отстранилась.

— Просто напоминаю, что он - не единственная причина, по которой тебе стоит зайти. - Зел провела пальцем по его груди. - Рату сказала, что скоро приготовит для меня браслет. Предполагается, что новый браслет преодолеет часовой барьер.

— Вот это здорово. Нам стоит сходить на свидание. Может быть, я приглашу тебя потанцевать.

— О, Майк, я бы с удовольствием! - Зел крепко обняла его, а затем отпустила. - Киса может научить меня танцевать на двух ногах!

— Держу пари, она бы так и сделала. - Майк нахмурился, когда на его телефоне зазвонил будильник. - Прошу прощения, но мне нужно домой.

— Знакомая?

Майк кивнул. - Да.

— Иди. Кыш отсюда! - оттолкнула его Зел. - Ты уезжаешь первым делом с утра?

— Так и есть.

— Обязательно загляни. Я приготовлю для тебя кое-какие припасы. - Зел послала ему воздушный поцелуй и ускакала к своей палатке. Майк проводил ее взглядом, а затем направился обратно в дом.

**********************************

Никс посмотрела в глаза Смерти, а затем сделала глубокий вдох и поднесла чашку к губам. Пальцы фейри почти незаметно задрожали, когда она опрокинула ее, и остатки чая исчезли. Она молча поставила чашку и склонила голову, пока та не коснулась стола. Кофейник наконец опустел, а чай был допит. Когда она села, Мрачный Жнец изучала ее несколько долгих секунд.

— Чудесно! - Смерть хлопнула в ладоши, и Никс вздрогнула от этого резкого движения. - Просто чудесно! Итак, Специальная церемония приветствия Бессмертных, которую проводит Смерть, завершена, и я полностью приветствую тебя.

— Ты... - Никс облизнула губы, вкус лаванды теперь был для нее окончательно испорчен. - Тебе, наверное, не кажется, что это было длинновато?

— Чепуха. Не для члена королевского двора. - Смерть усмехнулась и начала убирать со стола. - Ты знала, что члены королевской семьи часто празднуют свадьбу или день рождения в течение нескольких дней? Что такое время для бессмертных?

— Я понимаю. - Никс не могла придумать, что возразить. Она была так сосредоточена на запоминании всех различных названий "Смерти", что у нее не было времени на планы или размышления. - Делаем мы... эта церемония - одноразовая?

— В этом вся прелесть чайной церемонии. Ее можно проводить, когда мы захотим. На самом деле, ты можешь повторить это сейчас, если хочешь. - Мрачный Жнец вручила ей книгу. - Считай, что это подарок, который ты получила добровольно.

Никс с трудом сдержалась, чтобы не заскрежетать зубами. - Я согласна. - Она спрятала книгу в волшебный карман под платьем. Позже, когда представится возможность, она планировала сжечь ее.

Смерть вытащила свой телефон и уставилась на экран. - Майк Рэдли еще не ответил. Должно быть, он был очень занят. - Жнец задумчиво постучала пальцами по подбородку. - Хотя, возможно, он не хотел нарушать церемонию. Может, выйдем и посмотрим, свободен ли он?

— Пожалуйста. - Ей потребовалось огромное усилие воли, чтобы не схватить ближайший чайник и не разбить им череп Жнеца. Под внешним спокойствием принцессы кипела ярость. Она была уверена, что потратила время впустую, но почему? Преступник действовал добросовестно и был выше любых последствий. А пока ей придется вести себя прилично.

— Ты выглядишь немного скованно. Подушки были удобными? - Смерть протянула ей руку, чтобы помочь подняться, и она приняла ее.

— Они были... подходящими. - Принцесса фейри осторожно вышла из чайного домика, затем оглядела сумеречное небо. Как долго она там пробыла? Листья огромного дуба на заднем дворе уже полностью пожелтели и образовали под ним несколько золотистых кучок.

Оглядевшись, принцесса поняла, что кто-то напевает мелодию без слов, которая напомнила ей колыбельную. Она последовала за Смертью на другую наблюдательную площадку во дворе и увидела, что нимфа сидит на краю своего фонтана, ближе всего к дереву. У корней дуба, прислонившись спиной к стволу, лежал мужчина, держа на руках дриаду. Ее зеленые волосы теперь были полностью желтыми, и некоторые из них выпадали прядями.

Мужчина посмотрел на них обеих и приложил палец к губам, призывая к молчанию. В тот момент, когда его карие глаза встретились с глазами Никс, она почувствовала, как по ее телу пробежал шок. Ее рот открылся в беззвучном вздохе от этого ощущения. Во многих отношениях этот мужчина казался совершенно обычным. Он не казался особенно высоким и не отличался крепким телосложением. Однако его присутствие доминировало на поляне, как будто он был тем самым грузом, который удерживал всю землю.

— Это Майк Рэдли, - шепотом сказала Смерть.

— Что он делает? - спросила Никс.

— Амимон - дриада. Каждый год примерно в это время ее дерево впадает в спячку, как и она сама.

— Я знаю, - Никс закатила глаза.

— Видишь ли, много лет назад кто-то срубил дерево Амимон, и она на какое-то время умерла. Ее душа оказалась в ловушке между этим миром и следующим. Майк Рэдли нашел способ вернуть ее к жизни. - Смерть скрестила руки на груди. - Когда наступила осень в тот первый год, когда она вернулась, она поняла, что ее собственный сон очень похож на смерть. И с тех пор каждый год он ложится рядом с ней, когда она засыпает, чтобы напомнить ей, что она в безопасности и что весной она снова проснется.

— Но она всего лишь дриада. - Никс почувствовала, как по спине пробежал холодок, и, обернувшись, увидела, что огоньки в глазницах Смерти стали красными. - Зачем прилагать столько усилий ради духа дерева?

Мрачный Жнец задумалась над словами Никс, и огоньки в ее глазах снова стали голубыми. - Кажется, я понимаю, в чем проблема. Скажи мне, когда ты смотришь на мое лицо, ты боишься?

— Я не боюсь. - Никс вызывающе вздернула подбородок.

— Как и не должно быть. Ваш вид вряд ли встретит меня, если только вас не постигнет неестественный конец. Вы видели смерть, но редко - свою собственную. Все смертные существа с минимальным уровнем интеллекта задумываются о том, когда и как наступит их конец. Они думают о том, какой будет жизнь тех, кого они любят, когда их не станет, и беспокоятся о том, что будет дальше. Их жизнь так коротка, но они находят способ вместить в себя столько эмоций и впечатлений. Для вас она просто дух дерева. Перед членами этого дома? Она член семьи, и она напугана. - Смерть вернулась к месту происшествия. - Майка Рэдли называют Хранителем не потому, что он заботится об этих землях, а из-за тех, кто на них живет. Пока Амимон боится зимнего сна, Майк Рэдли будет лежать рядом с ней и давать ей понять, что все будет хорошо. Это особый вид магии, который, осмелюсь сказать, находится за пределами понимания фейри.

— Мой народ заботится друг о друге. - Никс усмехнулась Смерти, но Жнец проигнорировала ее. - Предполагать, что мы этого не делаем, просто глупо.

— Я не хотела сказать, что вы не любите друг друга. Смертные строят отношения, зная, что все, что у них есть, - это сегодняшний день. Никто не обещает, что будет завтра. Когда они влюбляются, это происходит с осознанием того, что однажды одному из них придется распрощаться навсегда. - Смерть вздохнула. - Это то, что я только сейчас начинаю понимать. Недавно я потеряла хорошего друга.

Было ясно, что Смерть хотела сказать что-то еще, но Никс не стала утруждать себя расспросами. Ей просто было все равно. Если бы не тот факт, что это вызвало бы скандал, она бы подошла прямо к Хранителю и представилась. Представитель знати был вынужден ждать, пока Хранитель ухаживал за простым духом дерева…

Майк поднял взгляд в ее сторону, и в его золотистых глазах появилась угроза, заставившая ее почувствовать, что она смотрит на холодное железное лезвие. Казалось, что этот мужчина мог читать ее мысли или даже, возможно, изучал саму ее душу. Она тут же отбросила все свои мысли, сделав их плоскими, как поверхность пруда.

Она простояла так больше часа, пока Хранитель гладил лоб Амимон, держал ее за руки и прижимал к своему телу. Со временем дух медленно растворилась в корнях дерева, пока кора на ее коже не растворилась в стволе. Даже когда она исчезла, Майк продолжал прижимать руку к корням, лаская их своей магией. Легкий ветерок подхватил листья и сорвал их, превратив в золотой вихрь, который разлетелся по двору. Никс с благоговением посмотрела на листья и поняла, что между ними порхают пылинки золотого света Майка.

— Меня зовут Майк. Я Хранитель этого дома и всех, кто в нем живет. - Его голос вывел ее из задумчивости, и она поняла, что не слышала, как он двигался, и не почувствовала его приближения. Листва скрывала его, и теперь он был всего в метре от нее. Магия, исходящая от него, была сильной, и гораздо более могущественной, чем у любого другого человека, с которым она сталкивалась. - Вас уже должным образом поприветствовали? Может быть, вы хотите чаю?

— Я уже пила чай. - Никс бросила взгляд на Смерть. - Меня тоже поприветствовали должным образом. Вы можете называть меня Никс, но я также известна как... - Она вспомнила последние несколько часов, когда Смерть повторяла все имена, которые она называла. - Член Благого двора.

— Дворянка? - На лице Майка отразилось беспокойство. - Что-то случилось с одним из наших послов фейри?

Он имел в виду фейри, которые жили в его саду. Какой странный термин! Никс покачала головой. - Нет, ничего подобного. На самом деле, меня послали сюда, чтобы наладить связь с вами и вашей семьей. Насколько мне известно, вы заключали свои соглашения только через королеву, и благая знать назначила меня своим собственным послом. - Она улыбнулась.

— Хм. - Майк склонил голову набок, погруженный в свои мысли. - Похоже, нам есть о чем поговорить. Обычно такими переговорами занимается мой адвокат...

— В данный момент вы бы не стали заключать никаких соглашений. - Никс шагнула вперед и взяла Майка за руку. Его кожа была нежной, и…

Ее сердце бешено забилось при соприкосновении с ним. И снова ей показалось, что весь мир давит на нее, прижимая к Хранителю. Была ли это его сила? Его влияние? Внезапно стало трудно сосредоточиться.

— Никс? - Майк опустил взгляд на их руки, а затем снова посмотрел ей в глаза. - Вы в порядке?

— Моя задача - узнать вас получше. - Она поднесла его пальцы к своим губам и ухмыльнулась, а затем поцеловала тыльную сторону ладони. Ее магия окутала его, кружа, как стервятник. Смерть вознесла этого человека на пьедестал, но он все равно оставался простым человеком. Благие выбрали Никс специально, чтобы удовлетворить необычные вкусы Хранителя. - Возможно, мы могли бы зайти внутрь и познакомиться поближе?

— Я вынужден отказаться. - Майк убрал руку и вежливо поклонился. - У меня на этот вечер другие планы, о которых я должен позаботиться.

Никс была ошеломлена. Это была незнакомая территория. Она не могла вспомнить, когда в последний раз кто-то говорил ей "Нет". Ее разум лихорадочно соображал, пытаясь сформулировать ответ, и способ сблизиться с ним. Прежде чем она успела заговорить, ветер прошептал ей на ухо слова на языке, который был древним еще тогда, когда мир был новым.

— Тогда я прощаюсь с вами, Хранитель. - Никс склонила голову и отвернулась, оставив Майка и его семью позади. По пути к выходу она почувствовала на себе хищный взгляд. Повернувшись, она не увидела ничего, кроме дочери Хранителя, стоявшей на крыше.

Никс помахала, чтобы казаться дружелюбной, но Арахна не ответила. Оставшиеся кентавры обошли Никс стороной, когда она уходила, а фейри последовала указаниям ветра. Они вернули ее в парк, где она появилась на свет, и она села на камень на берегу, чтобы подождать.

Вода в пруду покрылась рябью, и показались голова и торс одной из ее старших сестер. В ее резких чертах лица, как в зеркале, отразился лунный свет. Никс поклонилась в знак приветствия.

— Меня позвали, - сказала она на древнем языке.

— Мы получили сообщение, что Хранитель утром отправляется в новое место. Ты должна перехватить его там, где его защита слабее. - Фейри прошипела что-то сквозь зубы. - Твой Невидимый двойник пропал. Ты знаешь, где он находятся?

— Я не знаю.

— Тогда они уже потерпели неудачу.

— Скорее всего, это так. - Никс облизнула губы, вспомнив силу, исходящую от Хранителя. - Вы должны дать им понять, что не стоит недооценивать этого человека. Возможно, он и родился человеком, но теперь стал чем-то большим.

— Это будет сделано. - Эльф протянул руку. - Пойдем, сестра. Позволь нам отправиться в путь. Возможно, завтра тебя ждет успех.

— Возможно. - Никс вошла в воду и погрузилась в ее глубины. Темнота обняла ее, а затем понесла через весь мир.

********************************

София прислонилась к перилам, глядя на гору книг, сложенных внизу. Это была часть библиотеки, в которую она терпеть не могла заходить. Это было не только мрачным напоминанием о прошлом, но и памятником ее неспособности соответствовать требованиям своей работы. Даже сейчас, с помощью крыс, нужно было сделать слишком многое.

— Я вернулась. - Циклопа протолкнула тележку мимо стойки информации в вестибюле. Там стоял поднос с сыром и медовухой, а также свежая баранья нога, приготовленная на гриле. София облизнула губы, взяла баранину и вонзила в нее зубы. Она могла только предполагать, что где-то в мире какой-то представитель знати был крайне зол из-за того, что пропустил главную жемчужину своего ужина.

Баранина была деликатесом для библиотекарей. Как бы сильно они ее ни хотели, Библиотека брала ее только у тех, кто мог позволить себе лишиться ее. Баранья нога, возможно, была основным блюдом для семьи, а это означало, что подобные блюда обычно подавались на королевских приемах.

Сыра, напротив, было много. Несколько раз София замечала, что на некоторых рулетах действительно были надписи. Они выдерживались в пещере монашеским орденом. К сожалению, заглянув в сам орден, она узнала, что они погибли при пожаре. В течение нескольких лет после этого она и другие люди получали "забытый сыр". Это заставило ее задуматься, какие еще продукты и напитки были утрачены из-за смерти тех, кто их прятал. Конечно, это не было пиратским сокровищем, но сыр можно было есть.

Золото и драгоценности? Софии они были ни к чему. В библиотеке не было хранилища, и там было все, что ей было нужно.

Поскольку Лукиос не работал за столом, она воспользовалась возможностью немного отдохнуть. В последнее время сатиром овладело внезапное желание завершить старые проекты. София нашла сборник стихов и уселась в кожаное кресло, знававшее лучшие времена. Она перекусила сыром и бараниной, а затем выпила немного меда.

Ее любимым времяпрепровождением было погружение в хорошую книгу. По крайней мере, она предполагала, что это так, потому что выбор был не слишком разнообразен. Чем дольше она читала, тем больше беспокоилась, что Лукиос вернется с какого бы то ни было задания и устроит ей разнос. Не то чтобы она боялась его вспышек гнева. На самом деле сатир мог только кричать.

Радость от того, что она смогла дочитать книгу стихов, сменилась тишиной в библиотеке. Лукиос знал, что ее работа займет всего пару часов, и это было не похоже на него - не оставить записку с чем-то еще, над чем она могла бы поработать. София встала и направилась в спальню сатира. Когда она постучала, ответа не последовало, и она вошла. Комната была пуста.

Она вернулась к стойке информации и посмотрела на доску объявлений о вакансиях. Лукиос обычно оставлял список задач, которые он планировал решить. Она увидела свое имя на табличке и зачеркнула его мелом. Сегодня у главного библиотекаря был относительно короткий список, но в середине этого списка были слова "Книжная гора".

София раздраженно вздохнула. Она не была уверена, чего Лукиос надеялся добиться, но, возможно, он узнал что-то, чего не знала она. Циклопа оставила записку, а затем вызвала платформу и воспользовалась ею, чтобы выполнить задания главного библиотекаря в обратном порядке, надеясь, что его деятельность близка к завершению.

Он не проверял содержимое Запретной секции и не собирал новые книги, которые были зарегистрированы как Оккультные. Это означало еще одну долгую поездку к Книжной горе. По крайней мере, София прилично поела, прежде чем покинуть Справочное бюро.

Платформа приземлилась рядом с Книжной горой. София и остальные уже давно поняли, что в этом районе все еще неспокойно, и не решались пролететь на платформе поблизости. Что-то связанное с нестабильностью окружающей магии означало, что платформы иногда рушились, а спуск с горы книг спровоцировал лавину, которая двадцать лет назад чуть не убила библиотекаря.

— Лукиос? - София направляла платформу вокруг их обычных мест приземления, пока не заметила платформу, нагруженную книгами, расположенную внизу. Она приземлилась, а затем поднялась по ближайшей лестнице, которая спиралью поднималась по колонне, а затем зигзагами двигалась взад и вперед вдоль стены. С этой смотровой площадки было прекрасно видно всю Книжную гору. - Лукиос, где ты?

Тишина была невыносимой. Ее голос даже не отдавался эхом, и она могла слышать биение собственного сердца. Бормоча себе под нос, что ей не следовало пить столько меда, она начала подниматься. До верха лестницы оставалось почти десять минут. Она не торопилась. София не хотела быть мокрой от пота до конца дня.

Она вышла на смотровую площадку и крикнула: - Эй, Лукиос! Где ты, старый козел? - Если бы главный библиотекарь мог ее услышать, это бы его привлекло. Сатир обладал определенным уровнем тщеславия, который требовал от него возмущенной реакции.

Софию в очередной раз поразила тишина. Нахмурившись, она огляделась по сторонам и заметила, что главный библиотекарь сидит на полу у перил. Вытащив клинок, она уверенно направилась вперед. Если бы кто-то хотел напасть на нее из засады, она бы знала, что это произойдет. К тому времени, как она добралась до перил, ее руки дрожали. Убрав меч в ножны, она наклонилась, чтобы поднять посох.

Посох главного библиотекаря казался таким тяжелым в ее руках. Лукиос заставил ее потратить много времени, практикуясь с ним, просто на всякий случай. Она не знала, из-за чего он казался таким тяжелым - из-за магии или из-за важности. Когда она подняла его с земли, то увидела под его головой сложенный листок бумаги.

— Тебе лучше бы сходить посрать, - проворчала она, пряча страх за напускной бравадой. Развернув листок, она прочитала сообщение и тут же закрыла глаза от боли. Когда она была готова осмыслить услышанное, она посмотрела еще раз.

Мое дорогое дитя,

Мне жаль. Теперь библиотека принадлежит тебе.

Лукиос

Теперь, когда она стояла у перил, и ее внимание привлек слабый скрип веревки, трущейся о камень. Заглянув за край, она увидела тело сатира на другом конце веревки.

— Передай от меня привет Агате, - прошептала она и протянула руку, чтобы поднять его.

Вернувшись в настоящее, София взяла в руку бутылку вина и подняла ее в шутливом приветствии. - За тех, кто был здесь раньше, - пробормотала она, не закончив фразу. После того, что Евлалия рассказала ей о том, как стать настоящим библиотекарем, София ожидала, что в следующем столетии, если повезет, это место станет могилой для бумажных и картонных переплетов.

Она услышала тихий звук соприкосновения камня с мрамором. Вздохнув, она прислонилась к перилам и стала ждать. И действительно, она услышала шаги на лестничной площадке позади себя. - Полагаю, ты хочешь, чтобы я поискала для тебя что-нибудь еще?

— Я нашел то, что искал, прямо здесь.

София удивленно обернулась и увидела, что Майк прибыл на одной из волшебных платформ. Она ожидала увидеть Рату снова. Хранитель подошел к перилам и уставился на гору книг.

— Срань господня, - пробормотал он. - Что здесь произошло?

— Как ты меня нашел? – спросила она.

— Подошел к стойке администратора, встал на платформу и попросил отвести меня к главному библиотекарю. - Он подмигнул ей.

— Это так не работает.

— Я знаю. - Он повернулся и прислонился спиной к перилам. - Я спросил крыс, в какую сторону ты улетела. Как ты думаешь, сколько их живет здесь в наши дни? Их, должно быть, тысячи. Они расставлены по всем колоннам, которые я видел. Все, что мне нужно было сделать, это спросить, и нашелся бы кто-нибудь, кто мог бы указать, в каком направлении ты пошла. Последний отрезок пути немного нервировал. Как далеко мы находимся от вестибюля?

— Около двухсот километров, - ответила София. - Я думаю.

— Знаешь, если бы мы могли вывести на рынок эти платформы и заставить их работать на Земле, мы могли бы уничтожить автомобильную промышленность. Авиационную промышленность тоже. - Майк усмехнулся. - Каким должно быть название нашего бренда? Я думал, что мы могли бы назвать их "Флоатерами", но понял, что это не то, что нам нужно.

— С тобой всегда можно пошутить. - София поднесла бутылку к губам и была удивлена, когда Майк выхватил ее.

— Я думаю, на сегодня хватит самолечения. - Майк потянулся, чтобы выбросить бутылку. Было ясно, что он хотел от нее избавиться, но не знал как. После нескольких секунд хмурого взгляда, он опрокинул ее в себя и залпом допил остатки.

— Тебя сейчас вырвет, - сказала София.

— Может быть. Но сейчас тебе нельзя это пить. Кроме того, когда я выпью достаточно, чтобы стать токсичным, мой организм воспримет это как яд. Я могу напиться, но не до похмелья. - Майк вернул пустую бутылку. София перебросила ее через перила, и через пару секунд она разбилась вдребезги о мрамор внизу. - Да, я не стал этого делать, потому что подумал, что ты разозлишься.

— Из-за чего мне злиться? Ты видел, что там? - София указала на огромную стопку книг под ними. - Знаешь ли ты, что я потратила почти десять лет, пытаясь навести порядок в этом беспорядке. Использовала магию и все такое прочее. И все же гора осталась! - Она ударила посохом о землю, и десятки книг оторвались от горы, хлопая корешками, как крыльями. Они покружились вокруг, словно потерявшись, а затем упали обратно в кучу.

— Что случилось?

— Просто еще одно несчастье. Для разнообразия, на этот раз я не виновата. - София вздохнула. - Когда нас осталось совсем немного, одному из библиотекарей пришла в голову блестящая идея использовать магию призыва, чтобы создать силу, которая помогла бы нам справляться с работой. Однако главный библиотекарь в то время запретил им это делать.

— Что, естественно, означает, что они улизнули и все равно сделали это.

София кивнула. - Раньше эта гора книг состояла из нескольких колонн. Там сотни тысяч книг, и большинство из них раздавлены собственным весом.

— Где колонны? - Майк перегнулся через перила, словно пытаясь заглянуть под них.

— Исчезли. - София вздрогнула. - Ты знаком с тем, как работает магия призыва?

Майк скорчил гримасу. - Не совсем. Объясни мне.

— Ты не можешь просто призвать все, что захочешь. - София указала на стопку книг. - Ты должен быть либо значительно сильнее того, кого призываешь, либо найти способы искусственно увеличить свою силу. Это может быть так же просто, как использовать зачарованный предмет для усиления заклинания или, возможно, сложную схему, использующую природную магическую энергию земли.

— Я так и знал, - пробормотал Майк. - Мы действительно добываем ману на земле.

София нахмурилась. По его тону она поняла, что он пошутил, но на самом деле он не сказал ничего, что показалось бы ей глупым. - В любом случае, потребляемая мощность довольно велика. Тебе также нужно связать существо или сущность заклинанием, чтобы они не выходили из себя. Как ты упомянул о крысах, их очень много. Нет ни одного существа, способного справиться с такой нагрузкой.

— В этом есть смысл. - Хранитель рыгнул и потер грудь. - Извини, - пробормотал он, а затем помахал рукой в воздухе, словно отгоняя запах вина.

София некоторое время смотрела на него, а затем тоже громко и протяжно рыгнула. Из-за того, что она была крупнее, звучала басовая нота.

— Мило. - Майк поднял вверх большой палец. - Я почувствовал это в своей груди. Так как же из-за множества мелочей получилась гора книг?

— Мы не знаем наверняка. Призыватель умер. - София причмокнула губами и нахмурилась. На вкус это было еще хуже, чем на запах. - По нашим предположениям, они пытались вызвать какого-то духа или потустороннюю силу. Когда вы произносите подобные заклинания, вам нужно быть очень осторожным с языком, который вы используете. При составлении ритуала и обращении к десяти духам за помощью вы получите десять духов. Однако, допустим, вы не устанавливали никаких ограничений. Возможно, вы сказали магии, что вам нужно достаточное количество духов, чтобы справиться с текущими поступлениями в библиотеку. Теперь у вас проблема.

— Ты думаешь, они вызвали слишком много духов?

София покачала головой. - Проблема была не в том, что они вызывали слишком много духов. Скорее всего, проблема возникла из-за того, что они случайно обожглись, пытаясь вызвать их. Это была очень древняя магия. Мы узнали об этом из книги, которую они позаимствовали где-то в библиотеке. Подумай о заклинаниях уровня сотворения и тому подобном. Они не просто вытаскивали сущность из Подземного мира, или Ада, или чего-то еще. Это была магия, способная пронзать пустоту и вызывать что-то обратно. Пока призыватель присутствует, он может закрыть разлом, если что-то пойдет не так. Но мертвый призыватель? - Она посмотрела на гору книг.

— О, черт. - Майк, кажется, теперь понял. - Значит, когда призыватель умер, что-то еще могло проявиться.

— Да. Что бы это ни было, оно не задержалось надолго. Их недолгого существования здесь было достаточно, чтобы разрушить все колонны в этом районе. Когда колонна, содержащая руны, развалилась, действие заклинания закончилось, и существо было изгнано туда, откуда оно пришло. - Циклопа покачала головой. - В каком-то смысле нам повезло. Когда заклинание вызова нарушается, всегда есть шанс, что-то, что вы призвали, может просто сбежать.

— Мы можем хотя бы поговорить об этом? Пока мы здесь? - Майк поднял глаза к потолку. - Я могу свободно обсуждать это дома, но Пеле предупредила меня, чтобы я не говорил о них в других местах.

— Они не могут видеть, что здесь происходит. Библиотека расположена между мирами.

— Да... но вроде как по соседству с ними.

София кивнула. - Только отчасти. Пространство, в котором мы находимся, было создано по образцу того, в котором существуют Другие. Время течет здесь, но не биологически. С точки зрения пространства, у нас есть измерения, но нет местоположения. Даже если бы кто-то заглянул внутрь через одно из наших световых окон, он бы ничего не смог понять. Другие жаждут уничтожения вашего мира, потому что он полон жизни и порядка. Это место? Может, в нем и есть порядок, но в значительной степени оно лишено жизни. Это как пылинка в кладовой, забитой нездоровой пищей.

— Но они все равно могли бы поискать.

— Она также защищена от внешнего наблюдения. - София указала на потолок. - Так что, даже если бы эти твари заглянули внутрь, они бы тебя не увидели.

— Хорошо. - Майк скрестил руки на груди и на мгновение уставился себе под ноги. - Значит, это место не заслуживает их внимания, и они даже не могут заглянуть внутрь. Сначала их нужно было бы привести сюда.

— Но только идиот мог бы это сделать. - София покачала головой. - Мы оба знаем, что человеческой глупости нет предела.

— Был ли человек, который это сделал, человеком? - С ухмылкой спросил Майк.

— Замечание принято, - пробормотала София. - Глупость распространена повсеместно. Теперь ты доволен?

— Еще не совсем. - Майк отошел от перил. - Утром Сесилия, Саливан и Цербер отправляются со мной в Ирландию, чтобы мы могли как следует осмотреть Замок Дерьма. Если повезет, то лекарство или магия, которые нашел Джерард, все еще там, и мы сможем использовать их, чтобы спасти Тинк.

— Тогда я желаю тебе удачи. - София нахмурилась и потерла лоб. Она пожалела, что не захватила с собой запасную бутылочку. - Я пришла сюда, чтобы спокойно выпить.

— Мне не нужна твоя удача, - сказал он. - Я хочу тебя.

— Хм? - София подняла на него глаза. - Действительно? Ты заскочил, чтобы в последнюю минуту заняться сексом?

— Боги, ты такая несносная, когда пьяна. Даже если бы я и хотел трахнуться, я могу сказать, что ты не в том настроении, чтобы соглашаться. На самом деле я хочу сказать, что хочу, чтобы ты пошла со мной. - Майк ткнул пальцем в нее, а затем в себя. - Саливан и Сесилия могут помочь мне с духами. Цербер - мой помощник на случай, если мы столкнемся с демоном или с чем-то похуже. Но мне нужен кто-то поумнее меня, кто бы разобрался со мной в моем дерьме, и помог мне разобраться во всем.

— Тогда возьми Бет.

Майк застонал. - София, перестань. Ты здесь, у черта на куличках, переживаешь серьезный кризис среднего возраста, и я предлагаю тебе шанс заняться чем-то другим, а не замариваться в собственных страданиях. Я вижу твою душу. Это маленькое приключение, описанное в дневнике, вызвало во мне столько радости, что я почувствовал это. Тебе нужно заняться чем-то другим, обратить свой разум на другие проблемы. Отправляйся со мной в другое приключение. Восстанови связь с самой собой. Займись чем-нибудь другим, а не сиди целыми днями над книгами.

— Ты спрашивал Рату? - спросила она.

— Я не хочу Рату. - Он встал перед ней, и его глаза светились магией. - Я хочу тебя. Не как главного библиотекаря. Я хочу, чтобы задира София пошла со мной.

София пристально смотрела на него. Ее переполняли эмоции. Какая-то часть ее хотела согласиться, практически умолять его забрать ее отсюда. Но другая часть ее хотела исследовать глубины своего страдания, дуться и злиться. Эти две фракции сражались друг с другом, когда Майк протиснулся мимо Софии и схватил посох главного библиотекаря с того места, где он стоял.

— Давай посмотрим, - пробормотал он, затем постучал рукоятью посоха по земле. Волна света ослепила ее, и она вскрикнула от удивления. Трезвость мгновенно нахлынула на нее, прогоняя действие вина.

— Зачем ты это сделал? - закричала она, выхватывая посох. София несколько раз моргнула, и в голове у нее внезапно прояснилось. - Как ты это сделал? - спросила она.

— Я видел, как ты это делала раньше, - ответил он. - Мне потребовалось несколько секунд, чтобы определить причину этого в персонале, но это было достаточно просто. Знаешь, раньше я был программистом. Мои навыки выходят за рамки секса и слепого везения, что бы там ни говорили.

София чуть было не спросила, кто бы это мог сказать, но сдержалась. Теперь, когда она снова была трезвой, большинство мрачных эмоций улетучились.

— Что касается того, почему я это сделал, - добавил Майк. - Я хотел, чтобы у тебя была ясная голова, прежде чем отвечать на мой вопрос. София, не хочешь ли ты сходить в замок с привидениями и сразиться с ними вместе со мной?

На этот раз та ее часть, которая жаждала страданий, была слишком слаба, чтобы спорить. Она посмотрела на гору книг, а затем снова на странного мужчину, который появился в ее жизни всего несколько лет назад. Он был предвестником перемен. В этом не было никаких сомнений.

И для нее настало время что-то изменить. Она посмотрела на посох в своих руках. Пришло время попрощаться на некоторое время.

— Замок с привидениями, говоришь? - С усмешкой спросила София. Если бы этому глупому человечку понадобилась ее помощь, было бы невежливо отказать. - Как ты думаешь, что мне нужно взять с собой?

*************************************

Когда Майк вышел из портала, он оказался в тишине амбара где-то в сельской местности. Он вышел из здания и увидел, что в Ирландии приближаются сумерки. Убедившись, что поблизости никого нет, он вернулся к порталу и провел остальных через него.

Первым вошел Саливан, а за ним Сесилия. В портал вошла Цербер, одетая в большой плащ с капюшоном. Она понюхала воздух и затем отошла в сторону, пропуская Софию. Циклопа тоже была одета в плащ и сменила свой посох главного библиотекаря на трость, которой не пользовалась более ста лет. У нее был большой рюкзак, набитый припасами.

— Пошли, - сказал Майк, и остальные последовали за ним. Прямо перед сараем был припаркован старый пикап. София забралась в кузов, прислонившись спиной к задней стенке кабины, и вытянула ноги по всей длине кузова. Цербер села на пассажирское сиденье и быстро опустила стекло. Саливан шутливо отсалютовал группе, затем подозвал свою лошадь и галопом поскакал к месту назначения.

Призрачная фигура Сесилии маячила между Майком и Цербером, пока он пытался завести грузовик. После скрежета рычагов он, наконец, вспомнил, как управлять автомобилем с ручным переключением передач, и отъехал от сарая. Евлалия купила это поместье, но оно все еще находилось в десяти минутах ходьбы от озера. Если он будет избегать любопытных взглядов, они скоро доберутся до замка.

Нахождение вдали от своих владений заставляло его нервничать. Он был уверен, что за ним постоянно кто-то следит. Прямо сейчас, возможно, какой-нибудь маг из Ордена сходит с ума и объявляет о своем местонахождении, или, может быть, Элизабет выжила и сердито смотрит в хрустальный шар, наблюдая за ним из своего тайного логова. Прошлой ночью Евлалия послала крыс на разведку к озеру, и они не обнаружили поблизости секретной армии, ожидающей его прибытия, так что он счел это разумным риском.

Прохладный воздух из открытого окна проникал в кабину. Майк посмотрел на Цербера. Две головы высунулись из окна, а третья, которая не совсем пролезала в отверстие, ухмылялась в его сторону. Когда грузовик набрал скорость, Сесилия ухватилась за плечо Майка, чтобы не отстать от него. Цербер начала дергать ручки на радиоуправлении. Когда Майк попал в особенно глубокую выбоину, София толкнула локтем кабину грузовика.

— Постарайся получше, - крикнула она. - Здесь сзади ничего не подложено!

— У тебя упругая задница, - пробормотал Майк. Сесилия ахнула в ответ, а затем игриво ущипнула его за ребра. - Эй, прекрати!

Радио ожило, напугав Майка и заставив его резко свернуть в сторону. Он выровнял грузовик, а затем оттолкнул руку Цербера от радио. София снова толкнула локтем кабину. В зеркале заднего вида он увидел недовольное выражение ее лица.

— Еще пять минут, - пробормотал он. К счастью, внезапный всплеск звука из радиоприемника дал Церберу множество причин прекратить возиться с ним. Дорога выровнялась, и остаток пути прошел без происшествий и пробок. Когда Майк подъехал к причалу, он затаил дыхание и ждал, что на него вот-вот набросится секретная армия.

Ничего не произошло. Однако Саливан ждал их на берегу с самодовольной ухмылкой.

— Я тебя побил, - сказал он. - Похоже, это была ухабистая поездка.

— Немного, - ответил Майк, помогая Церберу выбраться. - Ты нашел нашу лодку? - спросил он.

— Это арендованная лодка. - Саливан прошел в конец причала. Лодка была четырехместной и выглядела так, будто ее использовали в основном для рыбалки или просто прогулок по озеру. Чтобы все могли безопасно разместиться на борту, Софии пришлось сесть посередине на пол, чтобы она не накренилась. Майк повернул ключ в замке зажигания, затем прибавил газу ровно настолько, чтобы они отъехали от причала.

Посреди озера вырисовывался силуэт его замка. Тени жадно поглощали его, когда солнечные лучи угасали. Уже появились три звезды и, по крайней мере, одна планета. Если бы Зел или Каллисто были здесь, они могли бы сказать ему, какие они были. Майк посмотрел на небо и нажал на газ. Он сразу же попал в волну, и София отчитала его за то, что он отвлекся.

Сесилия, которая снова прильнула к плечу Майка, поцеловала его в щеку в знак поддержки. Он глубоко вздохнул и сосредоточился на темной воде впереди. На склонах холмов сквозь деревья мерцали огни далеких домов. В конце концов, они исчезли, когда замок занял все поле его зрения.

Причал у замка был отремонтирован еще до его последнего визита сюда. Каким-то образом он снова оказался развороченным, как будто кто-то рубил его топором. Нахмурившись, Майк остановил лодку и направил луч фонарика на обломки дерева. София также направила свой луч на причал.

— Нам придется поискать что-нибудь на берегу, - сказала она. - Эти доски не выдержат пешеходного движения.

— Согласен. - Майк вел лодку на холостом ходу, пока она не коснулась мягкого песка. София быстро перепрыгнула через борт и, схватив лодку, протащила ее большую часть пути до берега. Из предосторожности Майк бросил якорь. Меньше всего ему хотелось потом выходить на улицу и возвращаться вплавь. Вода была слишком холодной для этого. Когда все оказались на берегу, Майк вздохнул с облегчением. У них получилось.

— Добро пожаловать в аббатство Махнайм. - Майк хмуро посмотрел на темное строение. Он не был в восторге от того, что они были вынуждены прийти сюда сразу после захода солнца, но любому, кто мог их увидеть, было бы трудно объяснить, что такое циклоп и трехголовая женщина.

Примерно в семи метрах от причала был арочный проход, который позволял им проникнуть сквозь стены во внутренний двор аббатства. Как только они приблизились к каменному строению, Майк почувствовал, как в животе у него что-то сжалось. В доме было что-то зловещее. В Орегоне было место, где можно было сбить с толку. Гавайи были защищены почти непроходимой местностью. Аббатство полагалось на страх и естественные границы, чтобы отпугивать любопытных, и, если не считать нескольких граффити у входа, это было достаточно эффективно. Несмотря на то, что он предупредил остальных об этом эффекте, его внезапность все равно застала его врасплох.

— Ощущения гораздо хуже, чем я ожидала. - София приложила руку к животу. - Это похоже на некоторые из моих видений, только ничего не происходит.

— Да, я тоже это ненавижу. Как поживают все остальные? - Майк сначала посмотрел на Саливана.

Дуллахан пожал плечами. - Никаких проблем, друг.

— Сесилия? Цербер? - Майк посмотрел на них следующими. Баньши пожала плечами. Цербер была занята обнюхиванием арки. - Тогда ладно. Похоже, мы в меньшинстве, София.

Циклопа выглядела раздраженной из-за того, что никто из криптидов не испытывал того же страха, что и она. Она первой шагнула под арку, и Майк последовал за ней. Остальные последовали за ним.

Сразу же во внутреннем дворе из тени выступила темная фигура, обратив свое внимание на группу. Майк замер, но не почувствовал, как сработало его предвидение. Что бы это ни было, этот призрак не хотел причинить им вреда. Тем не менее, София вытащила свой клинок и встала перед Майком.

— Вот и ты, Хранитель. - Фигура в мантии откинула капюшон, открывая платиновые волосы, которые, казалось, были сотканы из лунного света, и лицо с резкими, неземными чертами. Она поклонилась группе, затем улыбнулась так широко, что Майк смог разглядеть ее острые зубы. - Я все гадала, когда же вы придете.

Майк уставился на женщину, и его охватил страх иного рода. Как она узнала, что они придут? Как она сюда попала? Почему она здесь оказалась?

— Ты застала меня врасплох, - признался он, становясь перед Софией и опуская меч. - Приветствую тебя, принцесса Никс из Благого двора.

Фейри рассмеялась. Почему-то это было похоже на звук захлопывающейся ловушки.

Продолжение следует.......

P. S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да - пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички.

Оцените рассказ «Дом для похотливых монстров. Глава 123»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 17.08.2023
  • 📝 100.0k
  • 👁️ 9
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Глава 60: Смена времен года
Майк открыл глаза. Он лежал в своей постели, а Тинк обвилась вокруг его ног. Потолок наверху каким-то образом превратился в куполообразный световой люк, позволяющий ему прекрасно видеть звезды, кружащиеся в ночном небе Измерения Мечты.
Сон в Измерении Мечты был для него загадкой. Несмотря на то, что он знал, что спит, через некоторое время он все равно почувствовал усталость и позволил себе рухнуть на свою кровать. На самом деле, пока он был здесь, ему не снились сны, но вм...

читать целиком
  • 📅 14.12.2023
  • 📝 77.3k
  • 👁️ 35
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Глава 108: Первый залп
Майк хмуро посмотрел на Королеву фейри. Хотя ее появление было драматичным, его гораздо больше беспокоили таинственные посетители, которые проделали дыру в небе прямо над головой. Аморфные сущности теснились друг вокруг друга, как капли масла, застрявшие между стеклами, борясь за лучший обзор....

читать целиком
  • 📅 04.09.2024
  • 📝 76.5k
  • 👁️ 13
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Качели на переднем крыльце тихо заскрипели под весом Сесилии, когда она пошевелила ногами, чтобы сдвинуть их с места. Во дворе она могла видеть души фейри, которые просыпались, чтобы поприветствовать солнце, поднявшееся над крышей дома. Посреди зарослей живой изгороди особенно сварливый гном ворчал, собирая росу с бутонов цветов, чтобы заварить себе утренний чай....

читать целиком
  • 📅 12.12.2023
  • 📝 85.7k
  • 👁️ 12
  • 👍 7.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Глава 107: Признаки растрескивания
Несмотря на восходящее летнее солнце, перед домом Майка Рэдли было совершенно холодно. Члены наемников и Ордена сбились в кучу у командного центра, чтобы поделиться теплом своих тел, бросая настороженные взгляды в сторону дома. Сайрус, который провел ночь на запасной койке в палатке, вышел на холод и закутался в пальто. Заметив страдальческие выражения на лицах окружающих, он притворился, что потирает руки, чтобы согреться. Им нужно было от него фальшивое сочувствие, а ...

читать целиком
  • 📅 08.10.2024
  • 📝 80.0k
  • 👁️ 5
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Глава 121: Присоединяясь
Евлалия сидела в своем паутинном гамаке, сосредоточив все свое внимание на одном из мониторов, и одной рукой набирала строки кода в текстовом редакторе. Другой рукой она небрежно щелкнула по спиннеру, который удерживался на месте лапой ее четвертой ноги, которую она поджала кверху. По правде говоря, она могла бы писать код исключительно с помощью звука, если бы захотела. Ее слух стал достаточно чувствительным, и теперь она могла различать звук каждого нажатия на клавиатуре. Тем н...

читать целиком