Заголовок
Текст сообщения
Карета, запряжённая тройкой лошадей, въехала во двор, где расположился большой двухэтажный особняк, в котором жила молодая графиня К. – женщина во всех смыслах утончённая, взбалмошная, в меру эгоистичная, но зато красивая и хорошо обеспеченная. Особняк, к которому подкатила карета, был подарен ей мужем, с которым она прожила чуть больше года. Решив, что ни один мужчина большего срока не стоит, она выбрала свободу, одиночество и… состояние, что являлось в её представлении как бы оплатой за безвозвратно загубленный год жизни с тем, кто недостоин даже срезанного с её мизинчика ноготка. Так думала эта харизматичная аристократка, возрастом достигшая… Впрочем, её возраст называть неуместно.
Итак, с козел соскочил высокий худой мужичонка в тугой ливрее – это был камердинер, секретарь и доверенное лицо графа Д. Подскочив к карете, он распахнул дверцу, и оттопырив верхнюю губу, произнес:
– Давайте-с ручку, Ваше Сиятельство, я помогу вам сойти-с!
– Что ж, по твоему, я сам не сойду, – произнёс граф Д., выбрасывая вперёд ногу, затем вторую, а после вытаскивая из узкого «салона», всё своё высокое, в метр восемьдесят тело, не снимая пылкого взгляда с окон второго этажа – спальни графини.
Не теряя времени, граф шурша по сырому после недавно прошедшего дождя, щебню, направился к широкому крыльцу, снимая на ходу шляпу, и бросая в неё перчатки; длинный плащ, накинутый на плечи придавал ему сходство с трансильванским вампиром, только в отличие от «того графа», этот выглядел довольно неплохо: пышная шевелюра с пробором, прямые черты лица, широкие скулы, тонкий нос и завораживающая взор улыбка, когда он улыбался.
Граф Д. был хорош собой – молод, богат, остроумен, и имел лишь два недостатка – любил выпить, и был страшным бабником.
– Ваше Сиятельство, это вы что ж, вот так сразу и… туды, – крикнул ему в след камердинер. – Можеть, сперва позавтракаете, на дорожку, так скать… У её то, поди некогда будет-с откушать-с…
– А? Что вы сказали, друг мой? – остановился граф, уже достигнув крыльца.
– Я говорю – откушать не желаете… перед ентим… делом-с… Так сказать, – повторил «искуситель», уже вытаскивая «провизию».
– А чем угощаете, голубчик?
– Так водочка-с, и икорка! – по-заячьи поводя носом, кривя губу, отвечал камердинер.
– Опять икра? Безобразие, – произнёс граф, возвращаясь к карете.
Надевая шляпу и перчатки, он время от времени поглядывал на заветные окна.
– Прошу-с! – с любезной улыбкой на небритой харе, проговорил камердинер держа перед собой поднос с графином водки, вазой до краёв наполненной чёрной икрой и тремя рюмками.
Граф Д. наполнил рюмку, громко выдохнул, и залпом выпил всё, до последней капли, а после, грохнул пустую рюмку о землю; та, весело разлетелась на мелкие осколки.
– Это вы верно, граф. На счастье-с! – похвалил стоявший с подносом, с наслаждением вдыхая хмельные испарения, которыми и без того пропахло «Его Сиятельство».
Недолго думая, граф Д. хлопнул вторую рюмку, которая затем, нашла место рядом с первой.
– Вы, это… закусите что ли, – предложил заботливый слуга. – А то, неудобно к даме с…
– Поговори у меня, шельма, – огрызнулся граф, наполняя третью рюмку.
Перед тем как «откушать» третью, он, по совету слуги, всё же зачерпнул двумя пальцами из вазы, и с брезгливым выражением лица, отправил э т о в рот. А после, с наслаждением залил очередной порцией.
– Спасибо, Харитоша, всё было чудесно! – произнёс граф, протягивая слуге пустую рюмку, а после, смачно отрыгивая, направился к особняку.
– Ваше Сиятельство, мне дождаться вас, или можно назад? – прокричал слуга, допивая остатки водки и шустро «работая» руками по дну вазы.
– Жди, друг мой, жди. Мало ли что, – отвечал граф, споткнувшись, но вовремя оказавшаяся под руками перила, помогла ему не растянуться на земле.
Тяжело отдуваясь, он подошёл к двери, и громко постучал.
Дверь открыл высокий амбал с лысой головой и шрамом, тянувшимся вдоль переносицы.
– Приветствую тебя, любезный! – произнёс граф, решая, что попал не туда, ибо зверя, что предстал перед ним, он видел впервые, хотя не в первый раз посещал графиню К.
– Ихь ферштейн нихьт, – ответил верзила, краем глаза косясь на стоявшую во дворе карету.
– Хозяйка, говорю, дома? – повторил граф. – Майтресс твоя нелла каза?
– Ихь бин, не понимать, – переведя глаза на гостя, отвечал верзила.
– Идиот! ВерОника дома, мать твою, – выругался граф, теряя терпение.
– А-а-а, фройляйн ВеронИка… – растянув губы в улыбке, показывая ряд гнилых зубов, пропел верзила. – Я, я, натюрлихь…
Продолжая улыбаться, он отошёл в сторону, пропуская гостя в прихожую.
– Ну, наконец-то допёр, – вновь снимая шляпу и перчатки, проговорил граф, ступая за порог.
– Ихь, есть позвать фройляйн?
– Мерси, любезный! Уж тут, я как-нибудь сам, – ответил гость, услышав мягкий стук каблучков, раздавшийся со стороны гостиной; это была она – её шаги, он не мог спутать ни с чьими другими.
В гостиную вышла высокая молодая женщина в лёгком платье и белых лакированных туфельках; её светлые вьющиеся на концах волосы мягко лежали на хрупких плечиках, а прямые черты лица с большими голубыми глазами, тонким носиком и пухленькими губками – сводили с ума, завораживали и… Впрочем, этого достаточно, чтобы понять, какой была графиня К. – запавшая в душу неугомонного графа, терзая его сердце и разум.
– Приветствую тебя, о, несравненная ВерОника! – пропел он, подавшись вперёд – то ли собираясь поклониться даме, то ли выпитое еле держало его на ногах.
– Ханс, выбросите это чучело за дверь! – проговорила хозяйка дома, обращаясь к слуге, стоявшему позади гостя.
– Ну-ну, птичка, что за фантазии такие? – начал было пылкий влюблённый, но, положенная ему на плечо тяжёлая рука немца, заставила его прервать свои «горячие признания».
А через секунду, он вылетел за дверь; покатился по ступенькам, и шмякнулся носом о грунтовый настил площадки. Шляпа и перчатки, подгоняемые весенним ветерком, покатились дальше.
Всё это с нескрываемым удовольствием на лице, наблюдал «взволнованный» слуга Его Сиятельства.
– Харитон, пистолеты! Живо! – прокричал граф, поднимаясь на ноги.
– Слушаюсь Ваше Сиятельство! – произнёс слуга, бросившись к карете. – Вам какие – для охоты, или для дуэли? – вытаскивая деревянные ящики, где хранилось «фамильное» оружие, спросил слуга.
– Я вам покажу, сударыня, как меня за двери выбрасывать, – говорил граф, подходя к карете, где вовсю суетился Харитон.
– Ваше Сиятельство, как он вас, извиняюсь, выкинул! – «восхищался» Харитон. – А как летели красиво! Жаль, матушка наша, баронесса, не видала… Ай, позабавилась бы…
– Сейчас, амора мия, я покажу тебе, где находится Дантов Ад! – продолжал свой монолог граф, хватая пистолеты из трясшихся от возбуждения рук слуги. – А ты, голубчик, беги к Митрофану, да проси у него ремня! Да пожёстче. Скажи баронес… баро… граф, приказал!
– Плетей, вы хотели сказать? – поправил слуга Харитон. – Она говорит «проси плетей».
– Поговори у меня, собака! – выпалил граф Д., взмахнув пистолетами, которые сжимал в обеих руках, подходя к особняку.
Толкнув ногой дверь, он ступил на порог. Оглядывая гостиную взглядом безумца, словно пребывая на охоте, он медленно вошёл в просторное помещение.
– Ихь бин пшоль вон, – услышал он раздавшийся сзади глухой баритон с немецким акцентом. – Шнейль, ваша мать… – на него, как бешеный буйвол, надвигалась грозная фигура слуги графини К.; ещё мгновение, и верноподданный взбалмошной красотки разорвёт на части неугомонного в своём совершенстве пылкого влюблённого.
– Стой, где стоишь, немецкая обезьяна, иначе мои верные друзья продырявят тебя как… – граф недоговорил – от волнения он забыл то, что собирался сказать; лишь для убедительности своих слов направил холодные дула в сторону застывшего в ужасе верзилы.
Задрожав всем телом, несчастный приготовился к расправе.
– Я вас понимать, герр, и не двигаться! Вам нужен графиня? Они наверх, в свою спальня, – мямлил верзила, млея от направленного на него злобного взгляда.
– Беги-ка, и ты, солнце моё к Митрофану, да проси у него плетей! Сотню проси, да пожёстче! Скажи, Ея Сиятельство приказали! А после, депортируй себя в свою Германию! Тут и без тебя иностранщины хватает! Фриштейн, мон шери?
– Я, я! Натюрлихь! – прокричал верзила, бросившись в двери.
Больше его никто не видел.
А граф Д. тем временем, держа оружие наготове, миновал гостиную, и медленно поднимался по широкой лестнице на второй этаж, где располагались комнаты. В одной из них, пылкий влюблённый надеялся застать графиню.
– ВерОника, где ты, моё золотце? – напевал граф, вращая глазами, и зачем-то принюхиваясь. – Твой дорогой граф скучает за тобой, май либэ… У-у-у-у-у… Слышишь, как завывает! Ждёт не дождётся, когда его несравненная шери заключит в свои нежные объятия… А он, свою шери… Знаешь, лапочка, что он с тобой сделает? Нефертити моей жизни, Афродита судьбы моей, нежность души в бурлящем океане совершенства! Я отучу вас, мия кара, дорогих гостей выбрасывать за двери. Я что вам мусор под ногами? Э, нет, я не мусор вовсе… Я граф Андрей Дмитриевич Да… Дан… Не помню, сейчас своей, мамочка, родовой фамилии… А всё вы со своими песенками о любви… Ну, ничего, узнаешь у меня сейчас любовь… Познаешь пыл моей любви во всей красе и совершенстве!
Достигнув коридора, граф Д., принялся толкать двери комнат, и с вытаращенными в бешеном экстазе глазами, оглядывать их.
– Стой, где стоишь, и не двигайся! – услышал он, когда резким ударом ноги, распахнул дверь очередной комнаты.
Она стояла возле окна в пяти шагах от него, обеими руками сжимая сверкавший на солнце пистолет, дуло которого мёртвым глазом смотрело ему в грудь.
– О, мон шери, какая сцена – сплошной секс! Я млею от вас, моя несравненная! – пропел граф Д., медленно входя в спальню.
– Стой на месте, засранец! Я тебя предупреждаю – ещё движение, и ты труп! – с надрывом в голосе, прокричала графиня, взмахнув пистолетом.
– А не промахнёшься? – с издёвкой ответил граф, приподняв оба пистолета, и целясь в грудь той, что стояла с широко расставленными ногами, готовясь к атаке.
– Не волнуйся – я поражаю точно в цель! И одного выстрела будет достаточно, чтобы уложить тебя, мерзкое отродье! – ответила графиня, скривив алые губки в презренной ухмылке – в гневе, она выглядела ещё прекрасней.
– Ну-ну, милая, к чему эти пошлости. Неужели ты не рада видеть своего птенчика! – издевался граф, возбуждаясь.
– Ты мне порядком осточертел, Данилов. Свой дешёвый выпендрёж прибереги для молоденьких потаскух, с которыми ты привык якшаться. А я, женщина порядочная! Я, если хочешь знать – леди! И требую уважения к своей персоне. Ребячество, дешёвый понт, заносчивость, подростковая бравада – всё это на меня не больно действует. Ты идиот, хам, трус и эгоист, Данилов. Отправляйся лучше к своей баронессе – в её стойло, и лижи грязные пятки. А я птица высокого полёта, и не опускаюсь до таких дешёвок, как вы – ваши ничтожные сиятельства! Надеюсь, ты меня понял!
– Душа моя, какие слова, какое страшное личико, а какая стойка интересная! А как эти нежные ручки, ещё недавно ласкавшие своего козлёночка, сжимают пистолетик, лучше бы они сжимали… – издевался граф, всё больше и больше распаляясь.
– Я тебе сказала, Данилов – иди к дьяволу со своими нежностями. Или нет, беги лучше выручай свою Оленьку… А то старуха совсем забьёт бедняжку… Это же надо, до такой степени опустить себя. А когда-то была такой крутой, всю округу держала в страхе, атаманша, блин. А теперь, в костюмчике служанки бегает вокруг старой дуры, да в ногах валяется… тьфу, с души воротит. Иди, иди, выручай свою девку на побегушках… Парашку свою… Оба, друг друга стоите…
Граф изменился в лице – налитое кровью, оно на мгновение побледнело, а после, приобрело багровый оттенок; казалось, ещё мгновение, он наброситься на графиню, и разорвёт её в клочья, не смотря на то, что находится под прицелом.
И то, что должно было произойти, не заставило себя ждать.
– Милая, ты что, кошака завела? Смотри, куда залез, – произнёс граф, махнув левой рукой в сторону окна.
Графиня машинально обернулась в направлении руки графа, тем самым потеряв бдительность. В тот же миг, отбросив пистолеты, граф Д., как разъярённый лев набросился на девушку, вырвал из её рук пистолет, отбросил его в угол, а её, ударив по щеке, повалил на кровать.
Взвизгнув, она полетела на середину кровати, а граф, припечатав её щекой к подушке, навалился на неё всем телом; сильно сдавив руками запястья жертвы, он хрипел, зверея с каждой секундой:
– Попалась, Ваша Светлость! Леди, блин… Не уйдёшь, май аморе!
– Пусти ублюдок… тварь… – хрипела графиня, дёргаясь под натиском графа, ощущая на ягодицах его возбуждённую плоть, которая всё твердела и твердела, что приводило её в неописуемый ужас.
– Э, нет... Знаешь, что сейчас дядя сделает со своей лапочкой? – говорил безумец, тяжело дыша.
Он кусал девушку в шею, тёрся нижней частью тела о её тугой задок чувствуя его упругость, что приводило его в бешенство. Графиня же не теряла надежды вырваться из его цепкого напора; дёргая плечами, поднимая и опуская попку, она рычала и рвала ногтями тонкое покрывало на котором лежала.
– Ну-ну, оставь-ка лучше эти церемонии, лежи и получай удовольствие, – увещевал граф, ушедший в свои порочные мысли, и потеряв рассудок от нежности женского тела. Запах, что исходил от девушки, сводил его с ума, а то, ч т о она «вытворяла» находясь под ним, делало его ещё безумнее.
– Тварь! Мерзкая тварь! Ненавижу! Ненавижу тебя, ублюдок! Сука… мразь… дерьмо… паскуда… насильник… убийца… дай только добраться до тебя…
В это мгновение, безумец издал дикий вой, сдавил тонкие запястья так, что они захрустели, а после, издав гортанный рык, задышал глубоко и прерывисто, при этом резко дёргая тазом и ногами – граф Д. кончил.
– Свинья, – со злобой в голосе бросила графиня, поняв, ч т о произошло.
– Прости детка, что потёк так не вовремя, – глубоко дыша, изрёк граф, ослабив хватку.
– Граф, граф… – донёсся с улицы взволнованный голос Харитона.
Граф Д., не двинулся с места продолжая давить измученное тело молодой любовницы. А стоявший под окнами слуга не отступал, продолжая кричать.
– Ну, что ему ещё понадобилось? – приходя в себя, произнёс граф Д., медленно сползая на кровать.
Поднявшись на ноги, он подошёл к окну.
– Чего орёшь, висельник? – спросил он, высунувшись из окна. – Плетей просил? Мало? Пришёл за добавкой?
– Нет времени, граф, – отвечал стоявший под окном, так же тяжело дыша, как недавно его хозяин. – Ея Высочество баронесса прислала нарочного с докладом к Вашей Милости.
– Что ещё ей понадобилось? – с презрением в голосе спросил стоявший у окна. – Ну, собака, выкладывай, не тяни.
– Завтря по утряночке, Ея Сиятельство посетит вас, граф, – с нескрываемым волнением в голосе, отвечал Харитон. – Какое-то дело у них к Вашей Милости! Что-то намерены сообчить вам. Будьте дома и готовы к ихнему визиту-с. Так-то вот, Ваша Светлость!
– Ладно, пшол вон! До завтра ещё есть время… Впрочем, сейчас спущусь,– махнув рукой, ответил граф, а после, закрыв окно, повернулся к графине. – Что интересно понадобилось от меня этой…
– Иди-иди, кланяйся в ножки своей старухе, ублюдок, а обо мне забудь. В следующий раз, если появишься у меня на пороге – стреляю без предупреждения! Я тебя предупредила! – потирая запястья, выпалила графиня К., а после, плюнула в сторону бывшего любовника.
– Тсс, не будем нервничать! – приложив палец к губам, произнёс граф, поднял пистолеты, и вышел из комнаты.
Звонок мобильного телефона отвлёк сидевшего за столом в номере гостиницы молодого писателя Андрея Дмитриевича Яковлева, перечитывавшего изложенный выше текст.
– Да, – приложив телефон к уху, сказал он с раздражением.
– Андрей Дмитрич, добрый день! Это Яков Емельянович вас беспокоит! – проговорил звонивший. – Вы сейчас у себя? Мне бы надо с вами переговорить… Вы не против?
– Приезжайте… Жду… – ответил Андрей Дмитриевич, резко нажав кнопку отбоя.
Отшвырнув от себя телефон, он какое-то время сидел, покачиваясь в кресле с задумчивым, отрешённым взглядом. А после, резко вскочив на ноги, прошёл в ванную.
Постояв возле зеркала, разглядывая своё осунувшееся после частых излияний лицо, Андрей Дмитриевич приподнял крышку унитаза, и, усмехнулся представшему его взору видению – в унитазе лежала… голова. Его это нисколько не удивило; последние три недели его без конца посещали подобные «явления». Несколько дней назад, человек, чью голову он сейчас лицезрел, рассказал ему весьма занятную историю, касавшуюся женщины, имевшей в этом городе, куда он приехал семь месяцев назад, неограниченную власть и раболепное «уважение» его жителей. Эта женщина была его любовницей.
– Писайте, писайте, Андрей Дмитриевич, не стесняйтесь… Мне это не помешает, а наоборот, даже взбодрит… – произнесла голова, мило улыбаясь и брызгая кровавой слюной.
– Ну, что вы, Анатолий Степанович, право не знаю… вам на голову… – произнёс молодой человек смущённо.
– Я слышал, к вам собирается господин Митрофанов, – продолжала голова – Весьма неприятная личность, скажу я вам. Как придёт – гоните его прочь!
– Вы так думаете?
– Уверен. Звоните-ка лучше Валентине, и требуйте её сюда. Немедленно!
– Для чего? Вы хотите, чтобы я… чтобы я рассказал ей… о чём вы поведали мне три дня назад? Они что, убили вас?
– Грабов – её халдей, отрезал мне голову своей леской, – скривив губы в кровавой ухмылке, ответила голова. – Я имел неосторожность написать письмецо, которое они выкрали из моей квартиры. Оказывается, она приказала ему следить за вами. Как же я не догадался сразу. Эта стерва сумела облапошить и меня.
– Ну-ну, не волнуйтесь так, – успокоил Андрей Дмитриевич, – я что-нибудь придумаю.
– Ничего придумывать не надо! – решительно произнесла голова. – Когда она придёт к вам. А она придёт – будьте уверены, вы поведайте ей, всё что знаете, а потом… Я выйду…
– Выйдете?
– Выйду. А вы, стреляйте на счёт – два. Не дожидайтесь, когда я скажу – три! Стреляйте ей прямо в голову. А после, рубите голову топором, которым был обезглавлен приговорённый к казни преступник.
– Где же я возьму этот топор? Право – придумайте что-нибудь полегче, – пошутил молодой человек.
– Я одолжу вам его. А теперь, прикройте крышку, я устал, мне надо отдохнуть, – устало произнесла голова и закрыла глаза.
Андрей Дмитриевич даже услышал храп. А может, ему это послышалось.
Вернувшись в комнату, он сел за стол в ожидании гостя.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Этот короткий рассказ повествует о гомосексуальных приключениях, которые происходили со мной во время службы в Советской армии.
Служил я в конце восьмидесятых годов недалеко от подмосковного городка К.
Как и для многих ребят первый год для меня был нелегким, а точнее говоря очень тяжелым. Потом стало как то полегче, появились различные мысли, в том числе и сексуального характера....
Словно черные пантеры – мчатся яростные бури,
Вдаль крадутся по широким, задремавшим небесам...
Звезды гаснут среди нежной истомившейся лазури,
Громко колокол ударил, зашатался Божий храм!
Города людей пасутся, как смиренные газели,
Но спешит по всем дорогам обезумевшая ночь:
В диком страхе, чуя гибель, вдруг они оцепенели,...
10455
S – 6.5
У – 50, В – 60
Отжимания – 30
После завтрака пошел на родник за водой. Потом посмотрел ролик на TED = 16 мин. Закончил уроки истории (дальше крестовых походов пока не отсняли). Решил заменить историю биологией и посмотрел несколько уроков о строении человека.
К 15:15 приехала Х. Сегодня вновь чуть не поссорились на почве секса. Когда я стал приставать, она сказала, что хочет только обниматься. Сперва я подумал, что это она так шутит, но оказалось — нет. Я ляпнул, что не хоч...
Рассказывать о том, какое удовольствие испытываешь, проникая в красавицу, - дело неблагодарное. Вкус персика всегда сладостней описания вкуса персика.
Сотворив меня, Бог сотворил и вожделение...
Почему после покорения вершины альпинист, спускаясь, уже думает о другой?
Мне всегда нравились полногрудые женщины. Но имея, наконец, полногрудую, я ощущал лишь ее холодность. Визуальный ряд не переходил в мир телесных переживаний....
Жилан выглядела самим очарованием – наряжённая на манер наложниц китайских императоров, в длинном до пола жёлтом кимоно, расшитом красными драконами, с завитыми иссиня-чёрными волосами, заколотыми длинной деревянной иглой. Укрываясь широким голубым веером, чуть согнувшаяся в полупоклоне, с широкой улыбкой на лице, лишь слегка припудренном и подкрашенном, её любимая Жилан радостно приветствовала свою госпожу-подругу. Почтительно склонила голову:...
читать целиком
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий