Заголовок
Текст сообщения
— Итак, Трейси... вы не возражаете, если я буду называть вас Трейси? — спросила доктор Карен и, не дожидаясь ответа, продолжила свой вопрос. — Итак, Трейси, что вы надеетесь получить от этих сеансов?
По результатам первичной видеоконсультации она в общих чертах знала, какие проблемы существуют в браке Брайли, но ей хотелось, чтобы Трейси сформулировала свои цели и задачи. Убедиться в том, что все стороны находятся на одной волне — необходимый первый шаг в брачном консультировании.
Это была её первая сессия с супругами Брайли, Трейси и Джеком. Хотя она уже общалась с Трейси по видео, мужа Трейси она видела впервые. Джек Брайли ростом 188 см, худощавый, с телом бегуна, а не человека, проводящего часы в тренажерном зале. Чисто выбритый, с густыми светлыми волосами, зачесанными за воротник.
Трейси Брайли была ниже ростом — 167 см, и Карен предположила, что её вес находится в пределах 57 кг. У нее тоже были светлые волосы, которые сегодня были убраны в хвост, заканчивающийся между лопаток. Грудь среднего размера и потрясающие ноги, которые демонстрировала черная юбка-карандаш и туфли на каблуках. Загорелые ноги были ногами спортсменки. Мускулистые икры, которые отлично подчеркивали 10-сантиметровые каблуки.
— С тех пор как я вернулась на работу шесть месяцев назад, мой муж стал контролирующим и эмоционально жестоким. Он постоянно пытается нарушить моё право на личную жизнь. Я несколько лет не работала, чтобы остаться дома, а теперь, когда наши девочки ходят в школу, я снова начала работать. Джек стал безумно ревнивым, а его контролирующее и манипулятивное поведение вышло из-под контроля. Моя цель в брачном консультировании — убедить Джека, что ему не о чем беспокоиться и что его контролирующее поведение должно прекратиться.
Карен наблюдала за лицом Джека, пока его жена описывала проблему с её точки зрения. Его лицо было невыразительным и почти отрешенным, пока жена говорила. Карен легко могла представить его контролирующим засранцем.
— Спасибо, Трейси. Джек, давайте продолжим то, что сказала Трейси. Скажите, в чем вы видите проблему в вашем браке?
Джек Брайли встретился взглядом с Карен, а затем перевел глаза на жену. Затем он заговорил ровным, безэмоциональным тоном:
— У моей жены эмоциональный роман с начальником. Я хочу, чтобы она уволилась с работы и больше никогда с ним не общалась.
Трейси с отвращением закатила глаза.
— Вы видите, о чем я говорю? Я получаю одну и ту же ерунду изо дня в день, и меня... тошнит. Болею. От. Этого. — Трейси выплюнула последнюю фразу со смесью гнева и разочарования.
Карен повернулась к Джеку:
— Это очень резкое обвинение, Джек. У меня есть к вам пара вопросов: почему вы считаете её отношения с начальником интрижкой и какие у вас есть доказательства?
Джек откинулся в кресле и посмотрел сначала на Трейси, а затем на консультанта по браку.
— Я отвечу, но сначала у меня есть пара вопросов к вам, если вы не возражаете. Трейси выбрала вас и виделась с вами, но у меня не было возможности поговорить с
вами.
Карен окинула его оценивающим взглядом.
— Вы можете задать мне пару вопросов. Если они покажутся мне неуместными, я просто откажусь на них отвечать.
— Справедливо. — Джек снова встретился взглядом с Карен. — Вы замужем?
— Нет, я не замужем, — ответила Карен.
— А вы когда-нибудь были замужем?
Карен вообще было неловко говорить о своей личной жизни, но она также знала, что отличительной чертой хорошего консультанта является умение быть открытым и уязвимым с клиентами. В какой-то степени.
— Да, я была замужем, но уже несколько лет как разведена.
Карен становилось все более неуютно от такой постановки вопроса.
— Почему вы развелись?
Ну вот, теперь вопросы стали совсем неуместными, подумала про себя Карен. Прежде чем Карен успела ответить, Джек задал следующий вопрос.
— Была ли это супружеская неверность?
— Мой брак не имеет отношения к вашему браку. Ваш и мой брак никак не похожи, и распад моего брака — это не то, что мы будем обсуждать дальше.
Карен понимала, что её слова прозвучали сердито, а не сочувственно. Ей нужно было взять свои эмоции в руки. Зачем Джеку Брайли понадобилось лезть в это больное место?
— Я буду считать, что да, — ответил Джек.
— Да, была измена, — сказала Карен, её губы сжались в бледную, тонкую, жесткую линию.
— Спасибо за откровенность, — ответил Джек. — Я говорю, что это эмоциональный роман, потому что они не только видят друг друга весь день на работе, но и постоянно переписываются по вечерам и в выходные. Каждый раз, когда мы выходим из дома, она проводит большую часть времени в телефоне со своим боссом. Она отказывается показывать мне свои сообщения и отворачивает телефон от меня, чтобы я не видел, что она делает. Она спит с телефоном под подушкой и берет его с собой в ванную. У нас не было секса уже три месяца, и если она не спит со своим боссом сейчас, я знаю, что скоро она будет спать с ним.
Карен оценивающе посмотрела на Трейси. Это был совсем другой поворот истории, чем тот, который Трейси рассказывала ей по видео-звонку.
— Трейси, Джек прав в своих словах?
На лице Трейси снова появилось выражение злости и отвращения.
— Нет! Я переписываюсь со многими людьми. У меня есть семья и друзья, с которыми я обмениваюсь сообщениями. Он просто грустный и жалкий. Он хочет контролировать меня и не давать мне иметь друзей.
— Джек, у тебя есть какие-нибудь доказательства того, в чем ты обвиняешь Трейси?
Джек полез в портфель, который он поставил на пол, когда занял своё место в начале сеанса. Он извлек несколько страниц и протянул их Карен.
— На что я смотрю? — спросила Карен.
— Это наш телефонный счет за четыре месяца назад. Если вы посмотрите на четвертую страницу, там начинаются данные о сотовом телефоне Трейси. Она заканчивается на пятой странице. Можете посчитать, если хотите, но в том месяце она написала чуть больше трехсот сообщений. В основном, мне, её сестрам и маме.
— Что ты делаешь, Джек?
Ты доказываешь мне мою правоту, — сказала Трейси.
До сих пор она сидела молча, но Джек начал выводить её из себя своими выходками.
Джек полез в портфель и достал ещё один документ, заметно толще.
— Это наш счет за телефоны за последний месяц. — Джек протянул страницы Карен. — Детализация сотового телефона Трейси начинается на четвертой странице, как и на том. Скажите, на какой странице она заканчивается?
Карен пролистала страницы и удивленно подняла глаза:
— На двенадцатой странице. В этом счете на семь страниц больше текстов, чем в том, который вы мне показывали.
— Правильно, — сказал Джек. — А теперь взгляните на номера телефонов.
— Это почти все один и тот же номер, — ответила Карен. — Похоже на тысячи сообщений на один и тот же номер.
Карен повернулась к Трейси.
— Трейси?
— Я пишу своему боссу! И что с того? У нас очень хорошие отношения, и он меня понимает! Но я не изменяю тебе! У меня нет романа! — крикнула Трейси на Джека.
Карен посмотрела на Джека, выражение лица которого было противоположно выражению лица Трейси. В то время как она была взволнована и эмоциональна, он был спокоен и почти безмятежен в своем поведении.
— Докажи это, — сказал Джек.
Это заявление заставило и Трейси, и Карен замереть на месте. Не Трейси должна была доказывать, что у нее нет романа — Джек должен был доказать, что у нее есть роман.
— Как я могу доказать, что я чего-то не делаю? — спросила Трейси. — Ты не можешь доказать то, чего нет. Просить меня об этом так же нелепо, как и считать, что у меня роман.
— Ты можешь доказать это, к моему удовлетворению, — сказал Джек, протягивая руку. — Все, что тебе нужно сделать — это дать мне почитать твои сообщения.
Трейси посмотрела на Карен.
— Представляете, с чем мне приходится иметь дело? Вот что я имела в виду, когда говорила, что у меня нет личной жизни. — Она закатила глаза на Джека. — Ладно. Хочешь почитать мои сообщения?
Трейси потянулась в сумочку и достала свой iPhone.
— Давай. После этого ты сможешь извиниться передо мной и оставить эту нелепую тему. — Разблокировав экран, она передала телефон Джеку.
Джек полез в портфель и достал ноутбук и кабель. Он подключил один конец кабеля к iPhone Трейси, а другой — к ноутбуку. Затем он открыл ноутбук.
— Что ты делаешь? — спросила Трейси.
На её лице отразилась паника.
— Я купил программу для восстановления iPhone. Она восстановит все удаленные тексты, фотографии и видео. — Джек нажал пару кнопок на своем ноутбуке и посмотрел на экран.
— Нет!!! — закричала Трейси и бросилась к своему телефону, выхватывая его у Джека.
Она вырвала телефон у него из рук, а вместе с ним и кабель синхронизации.
Карен была поражена внезапной реакцией Трейси. Джек, казалось, ожидал этого.
— Я не позволю тебе нарушать мою личную жизнь! — крикнула Трейси.
— Трейси, — мягко сказала Карен, — это не очень хорошо для тебя. Создается впечатление, что ты что-то скрываешь.
— У меня есть право на личную жизнь. — Она посмотрела
на Джека. — Я твоя жена. Ты должен мне доверять.
Карен посмотрела на Джека.
— В этом она права. Если вы не доверяете ей, то у вас нет брака. Каждый заслуживает личного пространства.
Джек перевел взгляд с Карен на Трейси, а затем снова на Карен.
— Вы знаете разницу между личной жизнью и тайной?
— Я не знаю, Джек, почему бы тебе не объяснить нам это, — сказала Трейси с оттенком агрессии.
— В браке каждый имеет право на личную жизнь. Ты хочешь ходить в туалет за закрытой дверью? Это личное пространство. Хочешь вести дневник или журнал? Это личное пространство. На самом деле, личная жизнь не влияет на брак. Она не помогает браку и не вредит ему. Личная жизнь совершенно нейтрально влияет на брак.
— Нельзя сказать то же самое о тайной. Если у тебя есть отношения и разговоры с представителями противоположного пола, и ты исключаешь из них своего супруга, значит, ты вышла за рамки личного пространства и теперь ведешь тайную жизнь. Секретность вредит браку. Ты не хуже меня знаешь, что тексты, которыми ты обмениваешься со своим боссом, причиняют боль мне и вредят нашему браку. Именно поэтому ты не даешь мне их увидеть. Ты знаешь, что если я увижу, что вы оба говорите и делаете, я подам на развод.
У Трейси по лицу потекли слезы.
— Это неправда! Возможно, некоторые из наших сообщений немного переходят границы дозволенного, но я не изменяла тебе! И не собираюсь тебе изменять! — Трейси тихонько всхлипнула.
— Что же нам остается, Джек? — спросила Карен. — Цели консультирования, которые вы озвучили в начале нашей сессии, не оставляли места для компромисса. Вы собираетесь запретить Трейси работать?
— Вы имеете в виду установить правила? — Джек покачал головой. — Она взрослая.
Как и в случае с вопросом о личной жизни и тайне, у Джека был ещё один вопрос к консультанту.
— Вы знаете разницу между правилами и границами?
Карен кивнула.
— Знаю, но почему бы вам не сказать нам, о чем вы думаете?
— Правила — это то, что вы устанавливаете для других людей. "Ты должен делать это" или "Ты не можешь делать то". Установление правил для детей — это одно, но вы не можете устанавливать правила для взрослых. Что вы можете сделать, так это установить границы для себя и придумать последствия, когда кто-то их нарушает. Например: "Мне неприятно, когда ты так делаешь. Если ты будешь продолжать причинять мне неудобства, то это повлечет за собой последствия". Понимаете, границы — это ваша собственная защита.
— Что ты хочешь сказать, Джек? — Трейси перестала плакать, но её лицо все ещё было мокрым от слез.
— То же самое, что я сказал в самом начале. Твое дальнейшее пребывание на этой работе и твои отношения с начальником заставляют меня чувствовать себя небезопасно в нашем браке и некомфортно в наших отношениях. Если ты и дальше будешь заставлять меня чувствовать себя небезопасно и некомфортно, то это повлечет за собой последствия.
Трейси и Карен
посмотрели друг на друга, а затем на Джека.
— Ты не можешь заставить меня бросить работу, — сказала Трейси.
— Даже не буду пытаться, — сказал Джек. "Это было бы правилом. А я не устанавливаю для тебя никаких правил.
— Но если я не уйду, будут последствия, как ты сказал.
— Верно, — ответил Джек.
— Как это не является правилом? Ты навязываешь мне решение, которое принял сам! — с досадой воскликнула Трейси.
— Я так не считаю. У тебя есть выбор: продолжать действия, которые заставляют меня чувствовать себя небезопасно и некомфортно, или прекратить эти действия, чтобы я чувствовал себя безопасно и комфортно. Выбор полностью за тобой.
— Каковы будут последствия? — спросила Карен.
— Простите? — ответил Джек.
— Вы обозначили свои границы и сказали, что за их нарушение будут последствия. Я думаю, Трейси должна знать о последствиях нарушения ваших границ.
— Зачем, чтобы она могла провести анализ затрат и выгод, связанных с нарушением моих границ? Чтобы она решила, стоит ли выжимать сок? — Джек покачал головой. — Так не пойдет. Она просто должна знать, что будут последствия. Кроме того, даже если бы она заранее знала, каковы будут последствия, думаете, это бы её остановило?
— Да, остановило бы, — сказала Трейси.
Она перестала плакать и вытерла лицо.
— Какое самое суровое наказание по закону может быть назначено за преступление? — спросил Джек.
— Смертная казнь? Не думаю, что ты сможешь убить меня за то, что я пересекла так называемую границу, — рассмеялась Трейси.
Джек невесело улыбнулся.
— Я бы не стал, даже если бы ты этого заслуживала. Но ты права насчет смертной казни. За некоторые преступления смертная казнь уже предусмотрена. И все же люди продолжают совершать эти преступления. Знание заранее о последствиях этих преступлений, похоже, не мешает преступникам их совершать. Они просто стараются лучше скрыть преступление. Так что нет, я не буду говорить тебе о последствиях пересечения моих границ. Что это за интернет-акроним? ФАФО?
— "Потрахайся и узнай", — пробормотала Трейси.
— На сегодня у нас больше нет времени, поэтому на этой приятной ноте мы прекращаем сегодняшнюю сессию. Через две недели у нас запланирована ещё одна сессия. У меня очень хорошее чувство от того, чего мы сегодня достигли. — Так Карен обычно заканчивала сеанс.
По правде говоря, она понятия не имела, о чем думает Джек.
Трейси встала, улыбаясь мужу, но Джек лишь грустно посмотрел на нее и покачал головой.
• • •
— Вы пропустили очень хорошую сессию две недели назад, — сказала Карен. — Трейси сказала, что вам пришлось внезапно уехать за город по делам.
— Я сказала ему, что у нас была очень продуктивная встреча, — ответила Трейси Карен. — Я чувствую себя гораздо лучше в отношении нашего брака в будущем.
На этом сеансе Джек выглядел ещё более расслабленным, чем на прошлом. На том сеансе он выглядел грустным и покорным. На этом сеансе он был почти весел. Этот сеанс будет хорошим, подумала Карен.
Трейси начала:
— Мы с доктором Карен говорили о прозрачности и о том, как это важно в браке. — Трейси
подтолкнула свой мобильный телефон к Джеку. — Ты можешь просмотреть его и восстановить мои сообщения, — сказала Трейси.
— Спасибо, Трейси, — усмехнулся Джек. — В этом нет необходимости. Я уверен, что ты уже сделала сброс настроек на своем телефоне.
— Вы определенно выглядите гораздо счастливее, чем на нашей последней сессии, — сказала Карен. — То, как закончился сеанс, заставило меня сильно за вас беспокоиться.
Джекид отмахнулся от её опасений.
— Сейчас я в гораздо лучшем состоянии духа, чем тогда.
— С тех пор как он вернулся домой из командировки за город, он стал намного спокойнее и счастливее, — сказала Трейси. — Думаю, поездка пошла ему на пользу. И мне, — радостно сказала Трейси.
— Сегодня вы оба выглядите гораздо счастливее. Не думаю, что кто-то из вас улыбался во время нашего последнего совместного сеанса, — сказала Карен.
— У нее красивая улыбка, не так ли? — спросил Джек. — Её улыбка просто озаряет комнату.
Карен кивнула на счастливо улыбающееся лицо Трейси. Её ослепительная улыбка подтверждала комплимент Джека.
— Мне всегда нравилось заставлять её улыбаться. У меня в телефоне, наверное, тысяча фотографий улыбающейся Трейси. Позвольте мне показать вам мою любимую фотографию. Это самая счастливая улыбка Трейси.
Джек достал свой телефон и поднес его к их глазам, чтобы они могли увидеть фотографию. Это была фотография улыбающейся Трейси. Она выглядела сияющей. Её сияющие глаза выражали радость, которую она испытывала от жизни, а смеющиеся глаза давали понять, что это человек, полностью довольный своей жизнью.
Джек поднял глаза на Трейси.
— Ты помнишь эту фотографию, милая? Ты выглядишь такой счастливой на этой фотографии.
— Я не помню, где именно она была сделана, — ответила Трейси, сделав щемящий жест большим и указательным пальцами. — Ты можешь уменьшить ее?
— Ещё бы, — ответил Джек.
По-прежнему держа свой телефон так, чтобы он был обращен к Трейси и Карен, Джек медленно сделал на экране жест "щипок".
Пока Карен и Трейси наблюдали, фотография Трейси стала уменьшаться, а фон приобретать очертания. Когда Трейси стала меньше, стало видно, что она находится в нескольких футах перед дверью. По мере того как Трейси продолжала уменьшаться, появилась рука, лежащая на дверной ручке. Так как Трейси продолжала уменьшаться, сформировалось полное изображение человека, стоящего за ней.
— Малыш, позволь мне объяснить... — сказала Трейси.
Ее рыдания вскоре перешли в гипервентиляцию, когда она начала понимать, что видит.
Джек не обращал на нее внимания, продолжая сжимать экран своего телефона. Очевидно, это была Трейси, выходящая из номера мотеля с мужчиной. Трейси застонала.
— Её начальник? — с грустью спросила Карен.
— Вы попали в точку, — сказал Джек. — И посмотрите на время. Через четыре часа после её сеанса с вами.
Джек сделал щелкающий жест по экрану телефона. Это была ещё одна фотография Трейси перед дверью мотеля, на этот раз входящей.
— Посмотрите на временную метку, — сказал Джек. — Меньше чем через час после того, как закончился ваш с ней сеанс, она находится в номере мотеля с человеком, с которым, по её словам, она никогда не изменит мне. Отличная работа брачного консультанта.
Не думаю, что вы получите благодарность за сохранение брака.
Трейси застонала ещё громче, услышав это.
— Мне так жаль, детка. Мы можем все исправить. Это ничего не значит. Я уйду с работы. Мы можем поработать над сохранением нашего брака.
Джек улыбнулся и покачал головой.
— Те последствия, о которых ты хотела знать? Угадай, какие? Я собираюсь развестись с тобой. Это само собой разумеется. Я больше не хочу, чтобы ты бросала работу. Тебе нужен доход. — Джек протянул Трейси визитную карточку. — Это контактная информация моих адвокатов. Ты должна найти себе адвоката и дать ему информацию о моем парне.
— Перед тем как приехать сюда, я упаковал все твои вещи и отвез их в дом твоих родителей. Они не в восторге от тебя, но согласились, что ты можешь остаться с ними. Дом принадлежал мне до свадьбы, так что он не будет частью соглашения. И я не хочу, чтобы ты там жила. После сегодняшнего дня, я больше никогда не хочу тебя видеть.
Когда Джек встал и пошел к двери, Трейси впала в полный ступор.
Карен выглядела так, словно была в шоке.
— Вы собираетесь что-нибудь предпринять в отношении своей жены?
Джек покачал головой.
— Вы имеете в виду мою будущую бывшую жену? Нет, это ваша проблема. У вас был шанс призвать её к ответу, но вы им не воспользовались. Вы произвели на нее такое сильное впечатление на последнем сеансе, что она, расставшись с вами, тут же пошла и изменила мне. Кстати, я выяснил, что, когда вы говорили, что ваш брак распался из-за неверности, на самом деле это была ваша неверность, а не вашего мужа.
— Причина, по которой я заговорил об этом, заключается в том, что я думаю, что консультация по вопросам брака — не самое подходящее занятие для вас.
Джек встал и пошел к выходу из кабинета. Он посмотрел на Трейси. Она сидела на полу, обняв себя руками, и раскачивалась взад-вперед, повторяя:
— Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль.
Он покачал головой, глядя на эту печальную сцену, и вышел за дверь.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Девушки шли к выходу из парка, весело болтая. Иногда они останавливались, чтобы слиться друг с другом поцелуем и тогда руки Вики проникали под короткое красное платье Светы и мяли половинки ее попки, между которыми едва виднелась полоска стрингов. Андрей, прячась за кустами, шел следом за ними. Обида, страх и возбуждение — все это переплелось в душе обманутого мужа. Он решил проследить, куда отправиться его жена....
читать целикомПять лет назад, когда мы с Людкой решили зарегистрировать наш брак, возник вопрос, а кто же будет свидетелем на нашей свадьбе? Друзья у меня очень стеснительные, мой братан, не успевал!!! Людка предложила, чтобы свидетелем был её одноклассник — Антон! Она рассказала, что это очень весёлый парень! И свадьбу проведёт, что надо!!! Чтобы договориться, Люда пошла на день рождения Антона, за неделю до нашей свадьбы!...
читать целикомГлава 2. Заключение договора
Кнопку звонка пришлось нажать несколько раз, пока Саша открыл дверь. Все указывало на то, что его оторвали от какого-то важного дела. Однако он терпеливо выслушал мамины доводы насчет появления здесь незнакомого мужчины. Почти ничего не поняв, Саша вежливо помог маме снять плащ и туфли. Лишь убедившись, что его помощь больше не нужна, он торопливо скрылся в своей комнате....
А я смотрел на происходящее и молчал. А что я мог ему ответить? Моя жена отдалась двум самцам на глазах у мужа! С моего молчаливого согласия! И самое страшное, что меня это страшно возбуждало!
— Пойдем, выпьем.
Олег повел меня в другую комнату к столу, налил водки. Мы выпили молча под стоны моей жены, доносящиеся из спальни....
Приехал друг мужа в гости...
Посидели за коньячком, поболтали..)))
Так что-то потом всё смутно...
Ну... ласкались помню...
Целовались...
В себя я пришла когда Валерка уже навалился на меня..!)))
- Вале...! - и тут головка его члена проникла в меня - Ааа..!
...
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий