Каникулы на Карибском море (Свингеры на море) Часть 4










На другом конце маленького острова троим девушкам, отправившимся на восток, было легче. Пляж быстро перешел в густые заросли, как это было на западе, но здесь местность была гораздо более пологой. Чери и двое темноволосых старшеклассниц пробирались на восток через густо заросшую лесом местность. На восточной оконечности острова они натолкнулись на тот самый ручей, в котором подверглась нападению Хлоя. Здесь поток расширялся и впал в океан. Вдоль северного берега ручья шла узкая тропа, ведущая обратно на остров. Бесстрашная троица решила пойти по этому пути в надежде, что он приведет к источнику помощи. Как уже поняли три другие девушки, этот путь приведет только к их поимке и мучению. Они нашли южный конец того же пути, что и Эрин. Фэллон и Хлоя последовали по нему в штаб-квартиру контрабандистов. девушки шли по извилистой тропе около часа, прежде чем Чери решила остановиться в том месте, где поток расширялся и углублялся. Ей было жарко и она устала, и искупаться в прохладной воде ручья показалось хорошей идеей.

Чери сняла верхнюю часть купальника, и вошла в воду по пояс. Она нашла прохладное место под нависающим деревом, чтобы прополоскать верх бикини. Две другие девушки ждали её возвращения на берегу. Это было идиллическое место, и все три девушки расслабились в тихой обстановке. Все изменилось в одно мгновение.

Пара морпехов, посланная Гектором, выследила троицу девушек. Они быстро догнали свою добычу и затаились, ожидая подходящего момента для нападения. Девушки забрались по ущелью достаточно далеко, и удержать их от побега обратно на берег моря теперь будет легкой задачей. Все, что нужно было делать мужчинам,  — это оставаться к востоку от женщин, чтобы гарантировать, что они смогут двигаться только на запад. Путь вел прямо к оперативному центру контрабандистов и к верному захвату. Мужчины увидели возможность схватить одну из девушек, когда Шери отделилась от двух других. Габриель и Холли продолжили путь вверх по течению, в то время как 25-летняя блондинка омывала своё усталое тело в ручье. Один морпех подкрался вдоль берега ручья к месту чуть выше девушки. Другой мужчина остался дальше вниз по течению, чтобы убедиться, что другие девушки ушли. Молча кивнув своему товарищу, морпех над Чери прыгнул в воду в нескольких метрах позади нее.свингеры на море

Испуганная девушка едва успела повернуться на звук его входа в ручей, как он уже настиг её. Полуобнаженная девушка оказалась в объятиях мужчины, когда он врезался ей в бок, обхватив руками её торс и швырнув в поток. Девушка оказалась под поверхностью воды, и не могла кричать. Ни одна из темноволосых девушек, находившихся всего в сотне метров от них, не имела ни малейшего понятия о борьбе Чери. Вес мужчины держал её под водой, пока она изо всех сил пыталась вырваться из его сжимающей хватки. Одна из рук хорошенькой блондинки была прижата к боку, а другая бесполезно барахталась под водой. Её ноги дико метались по поверхности, поскольку 

большая часть веса нападавшего была сконцентрирована на верхней части её тела. Намерением мужчины было остановить бой своей жертвы, медленно топя её.

Ему бы это удалось, если бы Шери не смогла вонзить зубы в его предплечье, которое охватывало верхнюю часть её груди. Словно барсук, маленькая женщина глубоко впилась ему в руку, до крови. Она не разжала зубы, даже когда раненый мужчина ослабил хватку. Морпех нарушил тишину, вынырнув из-под воды с криком. Чери последовала за ним из воды, её зубы все ещё глубоко впивались в его руку. Крик мужчины предупредил других девушек о нападении, и они обе развернулись и побежали обратно на звук. Увидев морпеха и блондинку, борющихся в воде, они снова повернулись и побежали обратно вверх по течению по узкой тропинке. Второй морпех последовал за ними, оставив своего помощника усмирять блондинку.

Оказалось, что это легче сказать, чем сделать. Морпех смог высвободить руку изо рта Шери, надавив большим пальцем на её глаз. Она разжала челюсти и резко отстранилась от мужчины, прежде чем он успел серьезно повредить её глаз. Мужчина сосредоточил своё внимание на кровоточащей руке, в то время как стройная девушка пересекла ручей на противоположный берег. Ей стало труднее идти, когда она достигла кромки воды, поскольку земля на этой стороне резко пошла вверх. Шери попыталась вылезти из воды, но с трудом упиралась в скользкую и крутую почву. Когда мужчина оправился от травмы, он бросился в погоню. Девушка подтянулась на носках и подняла руки высоко над головой, пытаясь дотянуться до нависающей коряги, чтобы вылезти из воды. С огромным усилием она выпрыгнула из воды достаточно высоко, чтобы зацепиться за ветку. Она подтянула своё полуобнаженное тело вверх по склону, подальше от преследователя, когда он достиг берега. Она взобралась по склону, сбрасывая камни на своего противника. Мужчина отбил камни и стал подниматься по склону, преследуя свою жертву.

Остальные девушки продолжали бежать по тропинке. Оглянувшись назад, они увидели, что их преследуют. И Габриель, и Холли были очень напуганы, и на бегу по их щекам текли слезы. Их преследователь, казалось, не приближался к ним, пока они бежали, но и они, похоже, не удалялись от мужчины. Следующие двадцать минут девушки бежали, а мужчина следовал за ними. В какой-то момент Габриель, которая бежала за Холли по тропе, оглянулась через плечо и при этом зацепилась ногой за корень. Она растянулась на земле. Визг, когда её нога зацепилась, и восклицание, когда она упала на землю, предупредили Холли о проблеме её подруги. Габриель изо всех сил пыталась встать на ноги, когда Холли побежала обратно по тропинке, чтобы помочь ей. Обе девушки пристально смотрели на дорогу, по которой только что прошли, ожидая, что их преследователь появится из-за поворота тропы. Габриель быстро поднялась на ноги, и обе девушки побежали так быстро, как только могли их усталые ноги, неся их по извилистой тропинке. Мужчина замедлил шаг и держался на 

расстоянии от испуганных девушек. Его задача заключалась в том, чтобы просто загнать их в ловушку впереди. Он прекрасно справлялся со своей работой.

В то же время, когда Габриель споткнулась и упала, морпех догнал полуобнажённую блондинку. Она забралась наверх и собиралась выбраться из оврага, когда морпех схватил её за лодыжку. Чери попыталась высвободиться, но мужчина удержал её. Блондинка крепко держалась обеими руками за основание небольшого дерева на краю пропасти. Она тянула изо всех сил, пытаясь вырваться из хватки. Свободной ногой она яростно замахнулась на мужчину внизу. Она все ещё не могла вырваться. Морпех использовал Чери, чтобы подтянуться вверх. Сделав рывок, его свободная рука потянулась вверх, его пальцы крепко обхватили ногу Шери, которую он держал за лодыжку, чуть выше колена. Чери теперь могла нанести удар свободной ногой и направила его в лицо и плечи мужчины. Он повернул голову в сторону, чтобы избежать удара. Сделав ещё один рывок, морпех подтянулся выше по ноге Шери, освободив её лодыжку и погрузив пальцы в заднюю часть её бедра.

Ослабевшей девушке пришлось решать, что делать дальше. Мужчина медленно продвигался вверх по её ноге, используя её тело, чтобы подняться по склону. Она крепко держалась за небольшой ствол дерева на вершине оврага. Если бы она отпустила дерево, они оба, скорее всего, упали бы обратно на крутой берег. Ей не нужно было решать. Её руки внезапно высвободились из ствола дерева, когда мужчина снова бросился вперед, и обе руки крепко обхватили её тонкую талию, сменив хватку на её колене и бедре. За мгновение девушку полностью стащили с насыпи и она оказалась на руках мужчины. Они оба стали скользить вниз по склону, но лишь на мгновение, затем ботинок морпеха крепко зацепился за торчащий наружу корень. Он мгновенно остановил движение вниз, и так же внезапно Шери отлетела обратно на склон холма.

Морпех твердо стоял на склоне. Полуобнаженная блондинка повернулась, чтобы её руки и ноги могли обеспечить ей хоть небольшую защиту. Её зубы, как знал мужчина, были опасны; но он крепко держал её за талию, намного ниже любого места, где она могла бы использовать зубы. Мужчина теперь держал её только одной рукой. Другая рука пролезла у нее между ног, под бледно-голубыми плавками бикини. Толстые пальцы исследовали её анус и влагалище, пока беспомощная девушка пыталась вырваться. Это именно то, чего хотел морпех. Постепенно Шери поднялась по склону, и мужчина повтогрял каждое её движение. Прошло больше времени, чем хотелось Чери, и она перетащила себя и лапавшего её мужчину через край оврага. На вершине холма морпех быстро отпустил её талию и схватил в одну руку прядь её волос. Затем он быстро толкнул пальцы глубоко ей в пах. Шок и боль заставили Синди потянуться назад обеими руками, и в одно мгновение мужчина схватил их обе.

Морпех поднял плененную девушку, хотя она пыталась вырваться. Мужчина взял лозу и крепко обвязал её запястья за 

спиной. Другую лозу использовал, чтобы связать её лодыжки. Путы позволяли ей пройти достаточное расстояние, чтобы она могла идти, но не позволяли ей бежать. Связанную соответствующим образом Чери он толкнул вперед и направил по краю оврага в западном направлении. Со временем морпех нашел менее крутой проход обратно к ручью, а затем через воду к тропе. Шери должна была воссоединиться со своими подругами.

Холли и Габриель понятия не имели, что случилось с Шери. Они слишком беспокоились о своей безопасности, чтобы задуматься о тяжелом положении третьей девушки. Они шли ещё час, прежде чем подошли к повороту тропы, которая увела их от ручья. Густой лес закрывал солнце, и они понятия не имели, где именно на острове они находятся. Они побежали дальше, пока вдруг не выбрались на поляну. Они находились на краю, казалось бы, открытого поля. За полем они увидели несколько небольших построек. Они находились на взлетно-посадочной полосе, где чуть больше часа назад были схвачены две рыжие и изнасилована Хлоя. Две темноволосые девушки не знали об этих обстоятельствах.

Как и предыдущая группа девушек, Холли и Габриель подумали, что нашли убежище. Уставшая пара помчалась через открытое поле так быстро, как только позволяли ноги, к ближайшему зданию. Холли бежала впереди, Габриель — за ней по пятам. Мужчина, следовавший за ними, не отставал, и теперь ему было ясно видно, что они бежали к строениям. Холли была на две дюжины шагов впереди Габриель, когда достигла полуоткрытой двери небольшого здания. Она ворвалась через дверь в комнату, не замедляя шага. Габриель добиралась до здания медленнее, и, проходя мимо бокового окна здания, она увидела, что Холли попала в ловушку.

Двое мужчин, спрятавшихся за дверью, проскользнули позади Холли и заперли её в маленькой комнате. Мужчины окружили Холли и загнали её в угол. Габриель резко остановилась и начала поворачиваться, когда столкнулась с мужчиной, преследовавшим её. В результате столкновения она повалилась на землю у крыльца здания. Она была ошеломлена и несколько секунд восстанавливала ориентацию. Она слышала крики своей подруги и звуки борьбы, доносящиеся изнутри здания. Шум, доносившийся изнутри здания, усиливался, там Холли изо всех сил старалась уклониться от нападавших, но у нее были свои проблемы.

Две девушки боролись, чтобы избежать плена, используя все возможные уловки. Холли позволила медленно отвести себя в угол здания, а затем внезапно попыталась прорваться между нападавшими. Она была успешна в своих действиях и смогла проскользнуть между мужчинами и выскочить за дверь, прежде чем они успели отреагировать. Её выход из двери совпал с приходои в себя Габриель после падения. Девушка громко вскрикнула, ударившись о землю после столкновения с морпехом. Некоторое время она лежала, заложив одну руку за спину, как будто она была сломана. Морпех расслабился в своей позе над 18-летней девушкой, думая, что она выведена из строя.

У Габриель было достаточно форы, чтобы добраться до дальнего конца поля, прежде чем её поймали сзади. Морской морпех ударил убегающую девушку.  

Обе его руки крепко обхватили её бедра, и она упала у опушки леса. Она визжала и кричала, когда мужчина держал её под собой. Её босые ноги были прижаты к земле, пока морпех использовал свой вес и силу, чтобы усмирить борющуюся девушку. Одна рука мужчины схватила голубую майку Габриель и сдвинула её выше по спине, а другая вцепилась в её длинные волосы. Потянув за мягкие локоны, мужчина отдернул голову Габриель назад. Взяв за волосы, мужчина поднял её на ноги. Габриель, спотыкаясь, вернулась к резиденции контрабандиста, высоко закинув одну руку за спину.

Меньшая девушка избежала захвата в комнате только для того, чтобы снова оказаться загнанной в угол. Холли выбежала из небольшого здания и побежала прямо к двум зданиям, через небольшой проем. Безрассудно она бросилась стремглав между двумя конструкциями. Её темные волосы упали ей на лицо, когда она оглянулась через плечо. Из-за этого она не смогла увидеть, что бежит в тупик. Дюжина нитей колючей проволоки образовывала забор высотой 2.5 метра, простиравшийся между двумя зданиями. К тому времени, когда она осознала свою ошибку, двое мужчин, от которых она ускользнула, приблизились к ней сзади, заблокировав ей путь к бегству. Мужчинам не хотелось, чтобы она вновь ускользнула.

Когда они приблизились, один из мужчин стал угрожать ей старым карабином. Холли попятилась от короткой винтовки, когда мужчина, державший оружие за ствол, замахнулся ею, как будто держал бейсбольную биту. Её сердце колотилось, пока она продолжала отступать, пока не уперлась в забор из колючей проволоки. Одна из её рук поднялась, чтобы защитить своё тело от приближающихся мужчин, а другая нащупывала расстояния до забора. Мужчины не торопились, медленно сокращая расстояние до своей добычи. Мужчина с винтовкой снова схватил оружие более традиционным способом, направив ствол на пойманную в ловушку девушку. Пока Габриель смотрела и кричала своей подруге, мужчины набросились на беспомощную девушку. Холли упала на землю, хотя её руки и ноги тряслись, пытаясь защититься. Мужчины побили 18-летку, заставив подчиниться. То, что осталось от топика бикини, было сорвано с её тела. Частично обнаженную девушку грубо потащили к Габриэль, которую уже бросили в кладовую без окон вместе с раненой Хлоей и двумя рыжеволосыми сестрами. Там пятерых девушек оставили ждать прибытия Гектора.

Энни ничего из этого не знала, пока шла обратно по ручью. День клонился к вечеру, когда она услышала звуки приближающегося к ней человека. Она шла к крутому повороту ручья и только что заметила узкую тропинку, которая сворачивала от воды.

Маленькая девушка быстро спряталась в густой листве. Ещё через минуту она увидела, кто издавал тот шум, который она слышала. Сначала Энни подумала, что вот-вот воссоединится с одной из своих подруг, потерпевших кораблекрушение. Мгновением позже она увидела, что подруга попала в лапы одного из этих странно одетых морпехов. Чери была обнажена до пояса. Её руки были связаны за спиной, когда она шла по узкой тропинке. Её ноги были спутаны,  

и когда она подошла ближе к Энни, девушка увидела, что передняя часть тела блондинки покрыта царапинами и рваными ранами. Голова Шери наклонилась вперед, и её глаза, казалось, были прикованы к земле прямо перед ней. Она пыталась сохранить равновесие, когда мужчина позади нее толкал её вперед.

Энни подавила рыдания и беспомощно смотрела, как её подругу-блондинку толкают по дорожке. Когда пара прошла мимо, Энни выскользнула из своего укрытия и с безопасного расстояния последовала за ними. Возможно, она найдет шанс освободить подругу от этого человека. Энни была напугана, но ей надо было попытаться сделать все, что она могла. Дейдра, её сестра Бобби и Хлоя были изнасилованы на её глазах; Энни не могла позволить этому случиться снова, если она могла что-нибудь сделать, чтобы предотвратить это. Маленькая темноволосая девушка вне поля их зрения последовала за Шери и её похитителем, пока они не достигли поляны в лесу. Энни оставалась под защитой густой зелени и, к своему изумлению, наблюдала, как небольшой самолет внезапно появился над деревьями и мягко приземлился на поляне.

Мужчина позади Чери жестоко толкнул её в сторону самолета. Блондинка споткнулась и упала, после чего мужчина схватил её за золотистые волосы и резко поднял на ноги. Впившись пальцами в волосы, мужчина продолжал толкать её в сторону тормозящего самолета. Когда самолет остановился, из него выскочило несколько человек. Один из мужчин был одет в причудливую форму, другие — в какую-то странную зеленую военную форму. Мужчина, державший Шери, дернул её за волосы, и она упала к ногам мужчин, выходящих из самолета. Причудливо одетый мужчина посмотрел на связанную девушку и презрительно ухмыльнулся. Энни задрожала от страха, увидев выражение лица этого человека. Этот человек был злым, теперь Энни знала, что её сестра Дейдра и теперь Шери была в опасности. Почему это произошло? Что она могла сделать, чтобы спасти своих подруг?

Пока Энни смотрела, Гектор и его люди повели Шери через поле и скрылись из виду. Девушка медленно вылезла из своего укрытия и прокралась через взлетно-посадочную полосу, пока не увидела здания на другой стороне. Энни держалась как можно дальше от зданий, но чтобы их видеть. Достигнув конца взлетно-посадочной полосы, она смогла проскользнуть в лес и проследовать на другую сторону комплекса. Со своей точки зрения девушка могла видеть все постройки, составлявшие штаб-квартиру контрабандистов. По мере того как солнце опускалось на западе, активность в лагере возрастала. Мужчины, похоже, разгружали одно из зданий и несли мешки с чем-то на взлетно-посадочную полосу. Другие мужчины погружали мешки в самолет, а затем его выкатили обратно на взлетно-посадочную полосу и снова подняли в воздух. Только один человек улетел на самолете, другой вернулся на территорию, и все они вошли в одно из зданий.

Еще несколько минут на территории комплекса сохранялась устрашающая тишина. Слышны были только слабые звуки мужчин, разговаривающих внутри здания. Затем, к удивлению Энни, на взлетно-посадочной полосе появились ещё восемь фигур. Энни увидела, что 

Дейдра и Бобби были среди группы людей в форме, пересекающих поле. Энни видела, что её сестра была совершенно обнажена. Большую часть тела Бобби покрывали рубцы и синяки. Её голова наклонилась, каштановые волосы покачивались спереди, как и у Шери, показывая их подчинение похитителям. Короткая синяя юбка Дейдры лохмотьями висела на бедрах. Платье было разорвано с одной стороны до талии, показывая, что золотоволосую женщину жестоко изнасиловали. Её тело тоже было покрыто синяками и рваными ранами, а на груди были красные полосы от бамбуковых ран, которые она получила. В отличие от других пленниц, которых Энни видела, Дейдра все ещё держала голову высоко, несмотря на синяки, видимые на её щеках и челюсти. Даже несмотря на жестокое обращение, которому она подвергалась после поимки, 28-летняя женщина по-прежнему отказывалась сдаться похитителям.

Несколькими часами ранее, когда Гектор впервые покинул небольшой остров, он оставил Дейдру и Бобби в руках двух своих людей. Эти морпехи должны были на моторной лодке охранять пленниц. Мужчины развлекались тем, что связывали девушек за запястья на корме лодки, а затем хлестали их до тех пор, пока молодые женщины не теряли сознание. Эти садисты насиловали и издевались над уже черно-синими телами пленниц. Бобби рано поддалась жестокому обращению, а Дейдра продолжала сопротивляться. Наградой хорошенькой женщине за такое поведение стали ещё более злобные оскорбления. Её неоднократно били по лицу, пока она тоже не потеряла энтузиазм к сопротивлению. Издевательства над пленницами продолжались ещё три часа, пока не вернулся корабль кубинской береговой охраны. Практически обнаженных девушек сняли с моторной лодки и посадили на борт военного корабля. Их 12-метровый моторный крейсер отбуксировали с пляжа, оттащили на милю в море и затопили. Когда моторная лодка затонула, кубинское судно меньшего размера направилось к восточной оконечности острова. Оказавшись там, небольшое судно вошло в устье ручья и продвинулось на несколько сотен ярдов вверх по реке, прежде чем причалить к берегу.

Судно береговой охраны было хорошо спрятано от моря, и морпехи с пленницами направились по тропе к месту расположения контрабандистов на острове. По пути мужчины останавливались на время, достаточное для того, чтобы каждый мог удовлетворить свою похоть. Окровавленное тело Бобби швыряли на землю; её руки были прижаты к земле над головой. Один мужчина за другим ложился на извивающуюся темноволосую девушку, вгоняя своё мужское достоинство глубоко в её нежное тело. К её крикам присоединились крики, исходившие из окровавленных губ Дейдры, когда развратные морпехи неоднократно насиловали красивую женщину. Короткая юбка блондинки оторвалась с её бешено мечущихся бедер. Её избитые груди снова пострадали, когда руки и зубы терзали их.

Результат жестокости мужчин был очевиден Энни, когда она наблюдала из своего укрытия, как Бобби и Дейдре маршировали по взлетно-посадочной полосе. Глаза маленькой девушки наполнились слезами, когда она увидела, что случилось с её сестрой. Теперь двух съежившихся девушек бросили в одно и то же маленькое здание вместе с другими её подругами. Только Энни осталась 

свободной от этих безжалостных злодеев. Той ночью, когда солнце село, крошечная девушка с длинными темными волосами спряталась на опушке леса. Ей предстояло стать свидетельницей всего варварского разврата, который могли устроить Гектор и его люди. Энни вздрогнула от леденящего душу предчувствия, когда отвратительные мужчины начали серьезно допрашивать восьмерых захваченных девушек.

Оцените рассказ «Каникулы на Карибском море. Часть 4»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий