Один промах










Донна Беллоуз осмотрела своё лицо в зеркале у входной двери. Она решила, что ей придется обходиться тем, что есть. Лучший друг её мужа, Гил Джентри, позвонил и попросил её встретиться с ним в городе, в маленьком ресторанчике на окраине. Она знала, чего он хочет, и не знала, как он отреагирует на то, что она ему скажет.

Она взяла в руки большую сумку, которую обычно носила через плечо. Возможно, она была не слишком стильной, но в ней помещалось все, что нужно иметь при себе матери троих детей. Взяв ключи, она снова посмотрела на своё отражение.

— Я действительно чертова идиотка,  — сказала она вслух.

Она медленно закрыла за собой дверь и села в свой BMW.

Пока она ехала на встречу с Гилом, её мысли возвращались к тому вечеру, когда она была на вечеринке в компании, где он работал. Она знала, что лучше не идти туда без своего мужа Стива. Но у него, почти в последнюю минуту, возникли срочные дела на одной из строительных площадок, и он уговорил её пойти без него.

— Дорогая, ты уже одета, дети у няни, и ты точно не хочешь оставаться здесь или в пикапе, пока я пытаюсь устранить этот беспорядок. Кроме того, на вечеринке будет много наших друзей, и тебе будет полезно выйти. Мне не хотелось бы пропускать это, но поломка оборудования — не причина, чтобы ты не могла хорошо провести время.

И она пошла, и действительно хорошо провела время. Большинство людей там были знакомы. Она ходила по кругу и наслаждалась едой, разговорами и выпивкой. Возможно, она наслаждалась напитками слишком сильно. Она покачала головой. Она не собиралась возлагать вину ни на что и ни на кого, кроме себя. Она действительно выпила достаточно, чтобы ослабить свои запреты, довольно много, но никакое количество алкоголя, не оправдывало её поведения.

Она вышла через заднюю дверь подышать воздухом, чтобы проветрить голову. Легкий кайф был приятен, но она знала, что ещё немного, и ей придется оставить машину и попросить кого-нибудь отвезти её домой. Она сделала глубокий вдох и чуть не выпрыгнула из своей кожи, когда кто-то заговорил.

— Донна, что ты делаешь здесь одна и без присмотра?

— Гил Джентри, что ты делаешь? Ты пытаешься довести меня до сердечного приступа?

Она рассмеялась и подошла к нему.

Он определенно хорошо выглядит, подумала про себя Донна. Высокий, светловолосый и красивый, он так контрастировал со Стивом, который был коренастым и смуглым. Не то, чтобы Стив не был так красив, как Гил. Но у Гила была внешность кинозвезды, которая заставляла женщин таять. Даже она была виновата в том, что флиртовала с ним, когда он забредал на разные вечеринки, включая эту. Но это было безобидно, напомнила она себе. Она никогда не заходила дальше случайного флирта. Она, конечно, никогда не собиралась делать большего.

— Ты выглядишь немного замерзшей, Донна. Вот.

Гил снял свой спортивный пиджак и накинул его на нее. Донна признала, что 

это было приятно. Она была одета в черное платье без рукавов, которое оставляло плечи обнаженными. Внутри было хорошо, но в воздухе чувствовалась легкая прохлада.

— Спасибо.

— Нет проблем,  — улыбнулся он.  — Для этого и нужны друзья.

Не дав ей возможности высказаться, он продолжил:

— Серьезно, что ты здесь делаешь? И где Стив? Я пропустил его сегодня вечером или что?

— Или что, я думаю,  — ответила она.

Она объяснила, что произошло. В заключение, она сказала:

— Я просто хотела немного отдохнуть, от всего этого дыма. Я не понимаю, как люди могут дышать.

— Я знаю. Но, эй, здесь становится довольно прохладно. Как насчет того,  — засмеялся он и поклонился,  — чтобы я провел миледи по коридору и показал ей мой новый кабинет? Мы будем держаться подальше от дыма и от холода, в одно и то же время.

— Почему Гил, это так неожиданно,  — рассмеялась она в ответ.  — Ты собираешься предложить мне показать свои офорты?

— А это сработает?  — поддразнил он её.

— Тебе лучше знать,  — отругала она его.

— Знаю и буду вести себя хорошо.

Он протянул ей руку, и она взяла её.

Они шли по коридору с мягким ковровым покрытием, пока он не остановился и не отпер дверь.

— Первый вице-президент! Это что-то новенькое, Гил. Когда это произошло?

— Всего несколько дней назад. У меня было время перенести все из моего старого офиса и заставить все это работать здесь. Но все поместилось и все работает, как надо.

Она ненадолго задумалась над формулировкой комментария, но отмахнулась от него. Офис действительно был прекрасен. Темную мебель компенсировали светлые деревянные панели и яркие шторы, задернутые в данный момент.

— Здесь действительно красиво,  — прокомментировала она.

Незаметно для себя, она сняла с плеч его пиджак и накинула его на стул.

— Да, это так,  — мягко заметил он. Его руки нежно коснулись её плеч и остались там.  — Но не такая красивая, как ты.

Она и сама не могла понять, как все началось. Казалось, в один момент они стояли в его кабинете, его руки слегка касались её обнаженных плеч, а в следующий момент, они уже были в объятиях друг друга. Он неистово целовал её. Её руки лежали на его плечах, она толкалась в него, раз, два, потом три раза. Каждый толчок был слабее предыдущего, когда его язык вторгся в её рот, и она обнаружила, что принимает его.

— О Боже, Донна, я так давно хотел тебя,  — задыхался Гил, притягивая её к себе.

Та часть мозга Донны, которая кричала, что она совершает ошибку, замолчала под натиском удушающего вожделения, которое одолевало её. Руки Гила задрали подол её юбки, а затем пробрались внутрь трусиков, чтобы помассировать её попку. Его зубы потянули на себя уже расстегнутое платье, и он начал сосать её соски через лифчик. Скрежет черного нейлона по соскам, заставил её застонать и притянуть его голову прямо к себе. Она судорожно вытащила руки из топа платья, стряхнула его ниже и смогла дотянуться до него сзади и 

расстегнуть лифчик.

Гил отпустил её задницу, чтобы рывком стянуть лифчик с рук, а затем схватить её груди. Его лицо поднялось, и он начал лизать её шею, затем поднялся к уху. Его пальцы перекатывали её соски, делая их все более твердыми и твердыми. Чем сильнее они жаждали его прикосновений, тем сильнее разгорался огонь во всем её теле. Она почувствовала, как его руки подхватили её платье и потянули его вниз, чтобы оно упало на ноги.

Стоя в одних мокрых трусиках, Донна чувствовала только желание. Когда Гил взял её руку и провел её внутрь брюк, она сразу же схватила его эрекцию и начала поглаживать её. Потребовался всего один легкий толчок, и она упала на колени и жадно потянула его в рот.

— О да, Донна,  — стонал Гил.

Он прислонился спиной к краю стола. Осторожно он потянулся назад и открыл ящик. Он пошарил внутри на мгновение, затем поднес руки к голове Донны. Он наклонил её лицо к себе. Он широко улыбнулся:

— Да, вот так. Соси мой член, Донна. Ммммм, у тебя так хорошо получается.

Внезапно, он притянул её к себе. Одним движением, он разбросал вещи на столешнице и уложил её на нее спиной. Он сорвал с нее трусики и позволил своим брюкам упасть на пол. Притянув её к себе, он прижался к ней. Раздвинув её ноги, он подался бедрами вперед и погрузил свой член в её киску.

Донна потеряла дар речи. Она чувствовала, как член Гила входит и выходит из нее, быстрее и глубже с каждым ударом. Смутно она слышала его хрюканье, когда он трахал её.

— Да, возьми его. Возьми. Бери.

Донна крепко сжала ноги вокруг туловища Гила. Она почувствовала, как он вздыбился внутри нее, и выгнула бедра навстречу ему. Он закричал, и она закричала вместе с ним.

Рассудок вернулся. В ужасе от того, что она сделала, она накинула платье, засунула нижнее белье в сумочку и выбежала из здания офиса. Она доехала до дома и поспешила в душ, словно горячая вода могла смыть с нее невероятную глупость, которую она только что совершила.

Когда Стив, наконец, вернулся домой, она притворилась спящей. Он забрался в кровать, а она прижалась к нему. Стараясь лежать неподвижно, чтобы не потревожить его, она, в итоге, погрузилась в тревожную дрему.

Следующий день был не лучше. После того, как все разошлись на работу и в школу, она села за кухонный стол и стала обдумывать свой поступок. Мало того, что она предала Стива, казалось, что она сделала это не задумываясь. 15 лет верности, одним махом ушли на дно.

Что ж, это случилось. Она чувствовала себя ужасно. Но она, ни в коем случае, не собиралась вести себя так, будто то, что случилось однажды, может случиться снова. Она знала, что первая измена — самая тяжелая. Для нее, она должна была стать последней.

— Черт, Донна,  — вслух сказала она себе.  — Это было даже не так хорошо!

Привлекательность Гила заключалась в 

его внешности, это точно. Его навыки любовных утех, не шли ни в какое сравнение с навыками Стива.

Прошло несколько дней, и она начала понемногу успокаиваться. Она все ещё сомневалась, стоит ли признаваться Стиву. Она знала, что это причинит ему ужасную боль, возможно, непростительную. В то же время она думала, что честность, которую они всегда давали друг другу, требовала признания. Она решила все обдумать. Она не могла прийти к какому-то решению. Возможно, к вечеру субботы — ночи, которую они всегда старались проводить вместе — она поймет, что делать.

В пятницу раздался телефонный звонок.

— Алло?

— Привет, Донна, это Гил. Нам нужно поговорить.

— Гил, я не уверена, что это хорошая идея. На самом деле, я знаю, что это очень плохая идея.

Его голос был решительным.

— Ты должна услышать то, что я хочу тебе сказать.

— Хорошо. Обед у Сандерсона в 13:00?

— Это будет хорошо. Не опаздывай.  — Он резко повесил трубку.

Поездка заняла целую вечность. По дороге Донна обдумала и отбросила дюжину различных сценариев и разговоров. Единственное, что она знала наверняка — никакого романа не будет. То, что произошло, она не могла изменить, но и повторять не собиралась.

Она припарковалась возле двери и вошла в маленький ресторанчик. Она улыбнулась метрдотелю и спросила, не приехал ли мистер Джентри. Получив кивок, она позволила ему проводить её к маленькому столику в глубине зала. Гил уже сидел там.

— Привет, Гил,  — тихо сказала Донна, садясь.

— Что?  — ответил он.  — Ну же, Донна. Никаких поцелуев для своего любовника?

— Ради всего святого, даже не шути об этом,  — прошептала она.  — Кто-то может услышать тебя.

Он посмотрел на нее с изумлением.

— После того вечера, это все, что ты можешь сказать? Это было волшебно, это значило что-то особенное для меня.

Донна глубоко вздохнула и сурово посмотрела на Гила.

— Единственное, что это значило, это то, что ты завелся. Ты давно хотел меня, я это знаю. Но я не понимаю, почему? У тебя потрясающая жена, а Стив — один из твоих лучших друзей.

Он усмехнулся и пожал плечами.

— Это только делает все ещё слаще, знать, что старая добрая верная жена Стиви, Донна, играла со мной в шлюху. Мне нравится получать то, что я не могу иметь, или, по крайней мере, то, что никто не думает, что я могу получить.

— Боже, Гил, я не могу поверить, что ты так бессердечно относишься ко всему этому,  — изумилась Донна.  — Ну, так это ещё проще.

Она посмотрела прямо ему в глаза.

— Я говорю тебе, что совершила ужасную ошибку прошлой ночью, и она больше никогда не повторится. Я надеюсь, что тебе понравилось, потому что это все. Я больше никогда не буду заниматься с тобой сексом.

— О, я думаю, что будешь, Донна,  — торжествующе рассмеялся Гил и бросил на стол большой манильский конверт.

Донна открыла его и задохнулась, когда на стол высыпался набор фотографий. Она судорожно сжала их вместе и накрыла конвертом. Это были фотографии её и Гила. Точнее, это 

были фотографии, на которых она и Джил занимались сексом.

— Посмотри на эту,  — усмехался Гил, пока Донна перебирала откровенные фотографии.  — Какой замечательный снимок, где ты сосешь мой член. Ты выглядишь очень счастливой, стоя на коленях.

Действительно, со стыдом вспомнила Донна, она действительно наслаждалась этим.

— А этот снимок ещё лучше,  — прервал её мучительные размышления Гил.  — Посмотри на себя, когда твои ноги обхватывают меня. Я уверен, Стиви будет рад увидеть это выражение на твоем лице. Черт, Донна, держу пари, он никогда не видел. Я делаю тебе одолжение, держа тебя рядом.

— Что значит "держать меня рядом"?  — потребовала Донна.  — И откуда они у тебя?

— Даже такая блондинка, как ты, должна быть в состоянии ответить на оба эти вопроса.

— Ты сукин сын,  — шипела Донна.  — Вот почему ты хотел пойти в свой офис. У тебя там все просматривается.

— Да, это так,  — ухмыльнулся он.  — И это не способ поговорить с твоим новым, ну, "владельцем" кажется таким притязательным словом, но оно подойдет. Если ты не хочешь, чтобы все это вышло наружу, то с этого момента, ты будешь следовать моим инструкциям.

Донна сразу же поняла, что эти "инструкции", вероятно, включали в себя. Она схватила конверт и фотографии.

— О, кстати, ты можешь оставить их себе.  — Гил кивнул на фотографии.  — У меня есть несколько копий, если тебе интересно.

Поскольку Донна сидела немая, Гил удовлетворенно кивнул головой.

— Теперь, когда все неприятности позади, давай перейдем к делу. Ты не только будешь развлекать меня, когда я захочу — я думаю, что ты будешь благом для моего бизнеса.

Донна подняла голову и покачала ею.

— Итак, сейчас мы уже все решили. Это просто вопрос того, чтобы ты была вежлива с моими клиентами. Я уверен, что тебе это понравится.

— На самом деле, эти выходные будут хорошим началом. У меня есть пара перспективных клиентов, приехавших из другого города. Мне все равно, какой предлог ты дашь Стиву, лишь бы ты была у меня дома к семи вечера. Чтобы показать тебе, что я неплохой парень, я даже предоставлю нижнее белье, которое ты должна будешь надеть. А пока я думаю, что сейчас у меня хорошее настроение. Так что, следуй за мной ко мне...

— Нет.  — тихо произнесла Донна.

— Что?

— Я имею в виду "НЕТ".

Донна посмотрела на Гила.

— Возможно, я совершила ошибку, которую, вероятно, никогда не смогу исправить, но я не глупа. Если бы я пошла на это, то оказалась бы ещё глубже в твоей власти, а не вышла бы из нее. Рано или поздно, ты заставил бы меня сделать что-то такое, что все равно выпустило бы всю эту интрижку наружу.

Она сделала паузу, и ей в голову пришла неожиданная мысль.

— Именно это произошло со Сью Далгрин, не так ли?

Далгрины были знакомыми, не друзьями, но развод привлек внимание всего общества. Судя по выражению лица Гила, она была права.

Он успокоил свои эмоции и откинулся в кресле.

— Что ты собираешься делать?  — Он 

рассмеялся.  — Рассказать своему нравственному, достойному мужу, какая ты шлюха?

— Да.

Ответ Донны, состоящий из одного слова, совершенно ошеломил Гила.

— Ты... ты не посмеешь,  — заикался он.  — Я знаю Стива. Он вышвырнет тебя прямо на улицу, без единого цента.

— Возможно.  — Донна согласилась.  — И если он это сделает, я не смогу его ни капли винить.

Она встала, засовывая конверт в свою сумку.

— Я могу потерять все: его, детей, все материальные ценности, которые у меня есть. Не то, чтобы они чего-то стоили, без Стива и детей. Но это риск, на который у меня нет другого выбора, кроме как пойти.

Гил сидел с открытым ртом. Его мысли вихрились. Если бы она действительно сделала это... нет, она бы просто не осмелилась. Все это был блеф. Но что, если это так?

— Гил?

Он поднял голову. Его поразило спокойное, решительное выражение её лица.

— На случай, если ты волнуешься, что твоя роль в этом всплывет... волнуйся.

— Я просто буду все отрицать. Это будет твое слово против моего,  — почти пробурчал Гил в панике.

— Конечно, и эти фотографии будут чем-то, что я создала? Думаю, ты никогда не задумывался, что они работают в обе стороны. Я думаю, когда все это закончится, к тебе и твоей маленькой схеме, будет проявлен более чем случайный интерес. Держу пари, что Далгрины были не единственной парой, которую ты разрушил. На самом деле,  — Донна сделала паузу, когда её осенила мысль,  — шантаж — это уголовное преступление. Ты поймешь, что трахался не с той женщиной.

Гил, очевидно, осознал этот факт. Он нацепил на лицо улыбку, встал и обошел стол.

— Ну же, Донна, не нужно неприятностей. Я просто немного пошутил. Разве ты не можешь принять это?

Донна сама отошла в сторону, держа стол между ними.

— Я сделала это тем вечером, и буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Даже если Стив найдет в себе силы простить меня, мне будет очень трудно простить себя за то, что я причинила боль ему и моей семье, не более чем за краткий миг, не слишком большого удовольствия.

Лицо Гила исказилось, и он бросился на Донну.

— Отдай мне конверт!

Донна быстро отступила назад. Внезапно, между ними возникла грозная фигура.

— Миссис Беллоуз, как приятно видеть вас сегодня в этом зале.

Лицо Гила опустилось, когда его глаза окинули почти два метра очень крупного, очень мускулистого чернокожего мужчины. Мужчина продолжил:

— Я надеюсь, что здесь нет никаких неприятностей. Мне это не нравится. Это плохо для бизнеса.

— О нет, Дэвид,  — Донна натянуто улыбнулась своему старому другу.  — Я уже уходила, и мистер Джентри посчитал, что мы не завершили наше дело.

— Я уверен, что он ошибается,  — категорично заявил Дэвид.  — Хотите, я провожу вас до вашей машины, Донна?

— Пожалуйста, Дэвид.

Когда она благополучно устроилась в машине, Донна на долгую минуту прислонилась головой к рулю. Она завела машину и механически поехала в офис своего мужа. Она заехала на парковку и припарковалась рядом с его пикапом. Она 

вышла из машины и заперла её. Даже в таких напряженных обстоятельствах, она улыбнулась контрасту. Стив настаивал, чтобы она ездила на хорошей машине, и ей нравился её BMW. Он же, напротив, продолжал ездить на потрепанном пикапе.

— Если я куплю новый, он тоже станет побитым,  — рассуждал он.

Она остановилась на мгновение и провела пальцами по своей машине. Вполне возможно, что через несколько минут, она уже не будет принадлежать ей. Но это было бы самое малое из того, что она могла потерять. Она вошла в здание и свернула в коридор, который вел в кабинет её мужа.

— Здравствуйте, миссис Беллоуз,  — весело поприветствовала её Дарлин, многолетняя секретарша и секретарь Стива.

— Привет, Дарлин,  — Донна попыталась придать своему голосу непринужденную расслабленность, которой она совсем не чувствовала.

— Донна?

Дарлин пристально посмотрела на нее. Дарлин и её муж Билл пришли работать в компанию, когда она была лишь мечтой молодой пары. Хотя на работе они всегда соблюдали формальности, они часто бывали в доме Стива и Донны, и эти две женщины, были доверенными лицами друг друга, в течение многих лет. Их дети были лучшими друзьями. Дарлин знала, что её подруга чем-то ужасно расстроена, но не хотела давить.

— Все в порядке, Дарлин. Он здесь?

— Конечно, и он один.

— Спасибо. О, Дарлин? Твой брат, все ещё лейтенант в департаменте шерифа?

— Конечно, и его жена там тоже детектив. А что?

— Просто любопытно,  — ответила Донна.

Она открыла внешние двери в кабинет Стива. Она остановилась, держа пальцы на ручке внутренней двери. Она все ещё могла отвернуться, вернуться к Гилу и надеяться, что сможет как-то убедить его отказаться от своего плана. "Нет",  — сердито подумала она про себя. Она была не первой женщиной, обманутой этим человеком, но собиралась стать последней.

Донна глубоко вздохнула. Она расправила плечи, смахнула с глаз слезу и потянулась вглубь себя к резервуару силы, о котором даже не подозревала. С гордо поднятой головой, несмотря на чувство вины и муки в сердце, она открыла дверь и вошла внутрь.

Оцените рассказ «Один промах»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий