SexText - порно рассказы и эротические истории

Ты можешь потерять эту девушку aka Голые девушки в бане










Дождь лил как из ведра. Хик осторожно пробирался по незнакомой дороге, когда заметил автомобиль класса люкс последней модели, съехавший с шоссе с сильно спущенным задним колесом. Не задумываясь о последствиях, он съехал с дороги за остановившимся автомобилем. К тому времени, как он добрался до окна водителя, он был полностью промокшим.

— Мэм, если вы откроете багажник, я поменяю вам шину,  — пообещал Хик привлекательной женщине средних лет, сидевшей за рулем.

— Большое спасибо!  — промурлыкала женщина через слегка приоткрытое окно.  — Я как раз собиралась позвонить в "Трипл А", но уверена, что пройдет какое-то время, прежде чем кто-нибудь доберется сюда. Мне неприятно видеть, как ты так промок. Я заплачу тебе за твое время.

— Так не пойдет,  — ответил Хик с быстрой улыбкой.  — Вы — леди в беде, а я стараюсь быть джентльменом. Простая благодарность — это все, что я могу принять.

— Что ж, ещё раз спасибо,  — ответила женщина с улыбкой, заметив, что футболка молодого человека полностью промокла и прилипла к его груди, как вторая кожа.

— Ты ведь не местный, не так ли?  — спросила женщина, глядя, как дождь стекает по спине Хика, промокает его джинсы и заливает кроссовки.

— Нет, мэм, не местный, но этим летом я собираюсь начать работу в этом районе и надеюсь стать местным, если это возможно. Мои друзья зовут меня Хик, Хик Уэйд.Ты можешь потерять эту девушку aka Голые девушки в бане фото

Женщина знала, что он слишком молод для нее, но это не означало, что она не может оценить хорошо сложенного мужчину, когда видит его. Импульсивно, она взяла свой мобильный телефон и сделала короткий звонок, пока мужчина работал над заменой шины.

Через десять минут, ещё раз поблагодарив Хика за его доброту, она выехала на шоссе. К этому времени его одежда полностью промокла. Когда он шел обратно к своему пикапу, дождь внезапно прекратился. Молодой человек усмехнулся про себя.

Дорога была очень малопроезжей, поэтому он подошел к пассажирской стороне своего старого пикапа и открыл заднюю пассажирскую дверь клубной кабины. Он открыл переднюю пассажирскую дверь, достал из хозяйственной сумки новую пару шорт для плавания, положил их на сиденье и стянул с себя мокрую рубашку.

Он шагнул между двумя открытыми дверями, чтобы убедиться, что он будет скрыт от любого проезжающего мимо автомобилиста, расстегнул свои мокрые джинсы и медленно стянул их, так как джинсовая ткань прилипла к его коже. Отбросив джинсы в сторону, он быстро стянул промокшие боксеры и бросил их в пустой пакет для покупок. Он поднял шорты и нагнулся, чтобы войти в них, когда женский голос раздался всего в нескольких футах позади него.

— Вы арестованы за непристойное обнажение.  — Ошеломленный, Хик обернулся, чтобы посмотреть, кто это говорит.

Он не мог поверить в свою удачу. Менее чем в двадцати футах от него стояла женщина-полицейский с электрошокером в руке.

— Я никогда раньше не пытала электрошокером голого мужчину, но всегда бывает в первый раз,  — пригрозила полицейская, хотя её глаза, казалось, улыбались.  — Просто натяните шорты, и мы поедем 

в участок. Не знаю, как обстоят дела там, откуда вы приехали, но здесь, в округе Уоррен, люди не ходят голыми. Это противозаконно.

Хик быстро надел шорты, пока готовил ответ.  — Офицер, я старался не попадаться на глаза. Я только что поменял спущенное колесо одной даме и промок до нитки. Я не хотел, чтобы сиденье моего пикапа было мокрым, поэтому я подумал, что просто влезу в эти новые шорты. Я купил их сегодня днем. Я действительно не думал, что кто-нибудь меня увидит. Почему вы вообще там были?

— Ваше поведение было довольно подозрительным,  — ответила женщина-полицейский.  — Вы вели себя очень скрытно, как будто пытались что-то спрятать. Поэтому я обязана выяснить, что вы делали.

— Теперь, когда вы знаете, что я просто надевал сухую одежду, могу я просто идти по своим делам? Никакого вреда, ничего предосудительного?

— Никакого вреда? Я подверглась мужскому обнажению прямо здесь, на публике. А если бы я была десятилетней девочкой? Она бы насмотрелась и, возможно, ей потребовалась бы терапия, как минимум,  — ответила женщина-полицейский с легкой ухмылкой.  — Вы собираетесь идти мирно или мне придется применить электрошокер к вашей тощей заднице?

— А как же мой пикап?  — спросил раздраженный Хик.

— Сейчас идет заседание суда. Судья Стэнфорд, вероятно, назначит вам общественные работы или что-то в этом роде. Я верну вас за вашим пикапом, как только она решит вашу судьбу.

— Я никогда не слышал ни о чем даже близком к этому сценарию, происходящему где-либо в США, кроме как в Мэйберри,  — возразил Хик, потянувшись в свой пикап за телефоном.  — Думаю, я позвоню адвокату.

— Если вы принесете что-нибудь из этого пикапа, я буду вынужден применить электрошокер!  — предупредила полицейская.  — Залезайте в кузов моего крейсера, и мы быстро все уладим.

Не будучи уверенным, что она блефует, Хик захлопнул двери своего автомобиля и со злостью подошел к круизеру, открыл заднюю дверь и сел внутрь. Он все запоминал, чтобы у его адвоката была вся необходимая информация для подачи иска на этот чертов город и всех чиновников в нем.

•  •  •

Как только он вошел в муниципальный офис, Хика направили в небольшую комнату, где он пятнадцать минут прохлаждался. Наконец за ним пришла арестовавшая его полицейская. Она заставила его пройти перед ней по длинному коридору. Он вошел в небольшой зал суда.

Зал суда был вполне обычным, но молодая женщина, сидевшая у задней стены, была далеко не обычной. Хик изо всех сил старался скрыть свое удивление тем, что в зале суда небольшого городка оказалась такая красавица, с темными волосами.

Ему удавалось сохранять спокойное выражение лица до тех пор, пока судья Стэнфорд не вызвала офицера, производившую арест Хика. Это была та самая женщина, которой он менее часа назад поменял шину! Не веря в такие совпадения, Хик понял, что ему необходимо выяснить, что это за игра и как именно она его касается.

— Я вижу, у нас два обвиняемых, и оба они нарушили наши правила дорожного движения,  — 

начала судья.

— Ваша честь, этот человек был арестован за непристойное обнажение, а не за нарушение правил дорожного движения,  — несколько гордо сообщила полицейская.

— Что вы сказали?  — спросила удивленная судья, переводя взгляд с женщины-полицейского на Хика и обратно на офицера.  — Этот молодой человек обнажился перед кем-то в общественном месте? Я думала, вы собирались задержать его за нарушение правил дорожного движения. Что случилось?

— Я застала его совершенно голым рядом с его припаркованным пикапом,  — ответила полицейская с заметной ухмылкой, протягивая флешку.  — Я загрузила видео с моей камеры, чтобы вы могли увидеть доказательства. Я подумала, что вы захотите его посмотреть.

— Ну, конечно, захочу,  — ответила судья, снова переведя взгляд на Хика.  — Мне придется взглянуть на доказательства, прежде чем я вынесу приговор, так что сидите спокойно.

Хик не мог не чувствовать себя смущенным. Полицейская и судья Стэнфорд, казалось, несколько раз просмотрели видеозапись с камеры наблюдения. Самым неловким было то, что обе женщины хихикали, как школьницы.

— Хорошо, я видела достаточно,  — заявила судья Стэнфорд, а затем усмехнулась своему собственному заявлению.

— Я хочу, чтобы оба обвиняемых подошли к скамье подсудимых для вынесения приговора.

— Ваша честь! Вы не можете вынести мне приговор без суда или хотя бы какого-то слушания,  — настаивал Хик.

— Молодой человек, вы вошли в зал суда в одних шортах, без рубашки и обуви. У помощника шерифа есть видеодоказательство того, как вы появляетесь голым на публике. Даже сейчас вы не слишком одеты. У вас нет ни одной штанины, куда можно просунуть ногу.

— Я предлагаю вам подождать, чтобы узнать, какой приговор вам вынесут, прежде чем слишком расстраиваться. Нет причин раздирать на себе штаны, если бы они на вас были,  — заявила судья с многозначительной ухмылкой.

— Пожалуйста, подойдите к скамье подсудимых, молодой человек. Мисс Бейли, не могли бы вы тоже подойти?

Рейчел Бейли было предписано явиться в суд после того, как она получила третий штраф за превышение скорости за несколько месяцев. Она знала судью Стэнфорд,  — "тетю Джен", с самого детства. Хотя судья Стэнфорд не была её кровной родственницей, они с матерью Рейчел были лучшими подругами ещё со школы.

Рейчел была застигнута врасплох, когда в зал суда вошел мужчина, за которым следовала Дженис Коннорс, единственная женщина-помощник шерифа в округе. На нем были шорты для плавания и больше ничего. Обмен репликами между тетей Джен и Дженис Коннорс заставил её задуматься, что же происходит на самом деле.

Подойдя к скамейке, Рейчел постаралась встать как можно дальше от мужчины без рубашки. Лукавая ухмылка на лице тети Джен вызвала у Рэйчел некоторое беспокойство.

— Этот суд не хочет, чтобы у кого-то из вас была судимость или вы отбывали срок в тюрьме за серьезное, но непреднамеренное нарушение наших законов. Я уверена, что мисс Бейли не осознавала, что ехала со скоростью 35 миль в час сверх установленного ограничения.

— Хик понятия не имел, как относятся к публичной наготе в округе Уоррен,  — продолжила судья, переводя взгляд с 

Рейчел на Хика.  — Я думаю, что справедливость лучше всего восторжествует, если назначить каждому из вас общественные работы.

Хик сразу почувствовал облегчение от провозглашенных намерений судьи. Он мог бы с легкостью выполнить какую-нибудь общественную работу. Он также потратит время на то, чтобы выяснить, почему судья явно выделила именно его. Она практически заявила, что велела полицейскому арестовать его по сфабрикованному обвинению.

— Я видел плакат, пока ждал в этой маленькой комнате. Местная команда молодежной лиги ищет тренера по бейсболу. Я готов стать добровольцем. В школе я был неплохим игроком в бейсбол,  — предложил Хик.

Судья Стэнфорд улыбнулась, кивнув в знак согласия.  — Приятно слышать. Недавно эта должность уже была занята. Однако команде моей дочери по софтболу нужен тренер. Женщина, которая была у них в прошлом году, сильно беременна и не сможет помочь в этом сезоне. Я получу ваши данные и отправлю письмо другим родителям, что мы нашли тренера. Я вышлю вам по электронной почте список и контактную информацию команды, а также время и место для занятий.

— Сколько лет вашей дочери?  — спросил обеспокоенный Хик.  — Я никогда не тренировал девочек и не играл в софтбол. Насколько молоды эти девочки?

— Это лига для девочек от 13 до 15 лет,  — ответил судья Стэнфорд, когда Хик заметно скривился.  — Это очень хорошие девочки. Они находятся в весьма впечатлительном возрасте, поэтому ваше поведение должно быть безупречным.

Хик продолжал молчать, что побудило судью переключить внимание на Рейчел.

— Вы знаете, что я играла в волейбол в университете штата. Я могла бы тренировать женскую волейбольную команду,  — предложила девушка, размышляя о том, как легко она может отделаться за превышение скорости.

— Я буду иметь это в виду, когда осенью начнется волейбол. Сейчас тренер по волейболу не требуется,  — ответила судья.  — Однако я думаю, что родителям девочек из команды по софтболу будет спокойнее, если на всех тренировках и играх будет присутствовать ассистент тренера, женщина.

— Тетя Джен! Ты не можешь думать, что я захочу быть рядом с таким извращенцем, как этот парень. Я удивлена, что ты вообще рассматриваешь возможность подпускать его к своей дочери и другим девочкам. Его только что арестовали за непристойное обнажение,  — заявила Рейчел.  — Этот парень, наверное, будет доставать его и дрочить после седьмого иннинга!

— Надеюсь, он будет терпеть так долго,  — задумчиво ответила судья Стэнфорд.  — Девочки играют только семь иннингов, так что к тому времени, как всех "цыплят задушат", они уже должны быть на пути домой.

— А если он решит "отшлепать обезьянку" во время тренировки?  — спросила Рейчел, глядя на явно обескураженного Хика.  — Что я должна делать?

— Я уверена, что ты придумаешь что-нибудь соответствующее. Я видела видео, и мы точно не хотим, чтобы он наказывал эту "гориллу" на глазах у девочек,  — ответила судья с ещё более довольной ухмылкой.

— Ваша честь, я постараюсь быть поблизости, когда девочки будут играть,  — вызвалась Дженис, заместитель судьи.  — Моя племянница играет в команде, так что я могу узнать 

её расписание. Я буду внимательно следить за ним. Если он только подумает о том, чтобы заставить "лысого плакать", я сразу же примусь за него.

— Уверен, что так и будет, помощник шерифа. Ваше рвение защитить юных леди в команде достойно восхищения, но, надеюсь, оно излишне. Хик, ты можешь пообещать мне, что сохранишь большую часть своей одежды на себе и воздержишься от "борьбы с угрем", по крайней мере, в присутствии девушек из команды?

К этому времени Хик уже понял, что его подставили, заманили, чтобы он тренировал команду по софтболу дочери судьи Стэнфорда. Он знал, что она никогда бы не подпустила его к девочкам, если бы действительно считала его каким-то извращенцем. Как только он разобрался в ситуации, он нашел шутки между судьей и арестованным офицером весьма забавными, даже несмотря на то, что они были на его счет.

— Ваша честь, я думаю, что если мисс Бейли "поможет" мне, это не будет слишком сложно, по крайней мере, недолго. И девочки будут в безопасности.

Рэйчел чуть не задохнулась от такого намека Хика, а судья и женщина-полицейский разразились громкими смешками.

— Да что с вами со всеми?  — потребовала Рэйчел.  — Вы арестовываете человека за то, что он бегал голым, смотрите на это видео, а потом ставите его во главе группы девочек-подростков! Пока вы это делали, вы делали всевозможные неуместные комментарии о... ну, неуместных вещах.

— Моей дочери нужен тренер для её команды. Ей также нужен хороший мужской пример для подражания в её жизни. С тех пор как мой муж умер в прошлом году, она общалась только с другими девушками и женщинами,  — ответила судья Стэнфорд.  — Хик — джентльмен, и я хочу, чтобы Аманда посмотрела на такой тип мужчин, простите за каламбур, чтобы она могла понять разницу между настоящими мужчинами и неудачниками.

— Ты будешь ему помогать, чтобы другие родители чувствовали себя комфортно с тренером-мужчиной, и будешь делать все возможное, чтобы самой стать примером для подражания. Не превышать скорость, особенно когда находишься рядом с девочками, не ругаться и не пить. Ты больше не служишь в морской пехоте, и тебе нужно принять гражданские привычки. Вот что происходит здесь. Если это покажется тебе слишком сложным, я просто отберу у тебя водительские права на неопределенный срок.

Рейчел знала, что тетя Джен понимает, как сильно она нуждается в своих правах.  — Хорошо, я буду помощником тренера, но я не буду помогать ему с его цыплятами, или угрём, или как угодно это называйте. Между прочим, я думаю, что это плохая идея — ставить извращенца во главе женской команды по софтболу, а почти все мужчины — извращенцы.

— Я думаю, мы прекрасно поладим,  — подхватил Хик, быстро двигая бровями вверх-вниз несколько раз.  — Может быть, нам стоит поужинать вместе, чтобы обсудить наши планы относительно команды?

— Нет и никогда!  — ответила Рейчел с большим отвращением.  — Мы не будем встречаться и уж точно не будем ходить на свидания. На самом деле, мы 

даже не будем друзьями. Если ты хоть раз посмотришь на меня косо, я позабочусь о том, чтобы ты больше никогда не получал удовольствия от своей маленькой обезьянки. Мы будем работать вместе с девочками в команде, и это будет пределом наших отношений. Я понятно объясняю?

— Значит ли это, что я совсем не должен раздеваться на тренировках и играх?  — спросил Хик с кривой ухмылкой.

— Приятно видеть, что вы оба это уладили,  — вмешалась судья Стэнфорд.  — Очевидно, девочки смогут увидеть, как их тренеры ведут себя, как большинство супружеских пар.

— Дженис, пожалуйста, отвези Хика обратно к его машине. Рейчел, теперь ты свободна, но имей в виду: если тебя снова поймают на превышении скорости, тебе не дадут общественные работы со случайным красавчиком. Ты ещё долго будешь пользоваться услугами Ubеr.

•  •  •

На следующее утро Хик все ещё хихикал, выходя из своего номера в мотеле на встречу в Vаllеу Rеаl Еstаtе. Его забавляло то, что судья Стэнфорд приложила немало усилий, чтобы найти тренера для команды своей дочери.

Дениз Уэзеролл продавала недвижимость в Плезант-Вэлли почти двадцать лет, но ей никогда не удавалось совершить ту самую крупную сделку, которая удавалась многим её более успешным коллегам. Но все внезапно изменилось.

После просмотра четырех объектов недвижимости, которые не понравились её молодому клиенту, он попросил посмотреть загородное поместье стоимостью чуть более двух миллионов. Дениз была застигнута врасплох такой просьбой, но быстро договорилась о просмотре.

Хик не проявил ни малейшей заинтересованности, слушая, как Дениз расхваливает достоинства поместья. Это был огромный старый викторианский дом на двадцати акрах земли с большим отдельным гаражом на три машины, конюшней, бассейном, ручьем с форелью и множеством других удобств, включая деревенский домик с двумя спальнями, расположенный рядом с конюшней.

— Я беру это, миссис Уэзеролл,  — заявил Хик, закончив осмотр участка.

— Сколько вы хотите предложить?  — был первый вопрос нервного риэлтора, когда она задумалась о том, как часто потенциальные покупатели делают оскорбительно низкие предложения.

— Я заплачу запрашиваемую цену, наличными и без всяких условий. Закрытие сделки через две недели. Составьте контракт, и я подпишу его сегодня днем.

— Хорошо,  — сказал изумленная, но обрадованная риэлторша, прежде чем сделать глубокий вдох.  — Мы вернемся в офис и составим договор. Мне понадобится подтверждение наличия средств для предъявления агенту продавца. Это будет проблемой?

— Вовсе нет, миссис Уэзеролл,  — ответил Хик, ещё раз окинув взглядом участок.  — Я прошу вас не говорить никому, кто покупает эту собственность, по крайней мере, до завершения сделки. Право собственности будет принадлежать компании HKK LLC, единственным должностным лицом которой являюсь я.

•  •  •

Хик провел весь вечер, рассылая сообщения и электронные письма семьям девушек из команды по софтболу. Первая тренировка была назначена через два дня, и он хотел начать с правильной ноги. Он всегда отсылал копию сообщения Рейчел при любом электронном письме или послании родителям.

Вскоре после того, как он закончил переписку, зазвонил его мобильный телефон. Он удивился, услышав голос девочки-подростка.

— Мистер Уэйд? Это Аманда Стэнфорд, дочь 

судьи Стэнфорд,  — начала девушка.  — Мама попросила меня спросить, не могли бы вы прийти к нам на ужин завтра вечером. Придут несколько моих друзей из команды, и мы все хотим познакомиться с нашим новым тренером.

— С удовольствием,  — сразу же ответил Хик.  — Передай маме спасибо. Во сколько мне приехать?

•  •  •

На следующий вечер Хик припарковался на улице перед домом судьи Стэнфорд, так как её подъездная дорожка была забита машинами. Хик понимал, что его будут осматривать и, возможно, допрашивать несколько родителей и игроков.

Дверь ему открыла стройная темноволосая девушка.  — Мистер Уэйд? Я Аманда Стэнфорд. В прошлом году я играла в поле, но в этом году хотела бы играть на второй базе.

Хик рассмеялся над энтузиазмом девочки и над тем, как быстро ей удалось "попасть веслом в воду" для рассмотрения её кандидатуры в качестве инфилдера.  — Мы с тренером Рейчел определим, где каждый будет играть, после того как проведем пару тренировок, но твоя просьба будет рассмотрена.

Аманда кивнула в знак понимания и повела Хика в гостиную. Он был удивлен количеством людей, как взрослых, так и девочек-подростков, присутствующих в большой комнате.

Судья Стэнфорд обняла Хика, а затем представила его собравшимся.  — Это Хик Уэйд. Он недавно приехал сюда, но надеется сделать наш город своим домом. Он любезно согласился тренировать девочек вместе с Рейчел Бейли, которая не смогла приехать сегодня.

Следующие полчаса Хик провел, встречаясь с родителями и членами команды, а также отвечая на множество вопросов. Его ответы на более личные темы были намеренно расплывчатыми, но он с удовольствием делился со всеми своим бейсбольным опытом и общей биографией.

Когда к Хику подошла привлекательная женщина лет пятидесяти, он быстро сделал предположение.  — Вы мама Рейчел? Вы очень похожи на нее, и, как и она, очень привлекательны.

Женщина засияла, пожав ему руку.  — Спасибо за комплимент. Меня зовут Джун. Рэйчел заставила меня поверить, что вы какой-то пузатый, пахнущий нечистотами персонаж с низким уровнем образования и отсутствием харизмы. Должно быть, вы произвели на нее впечатление.

— Похоже на то,  — согласился Хик с улыбкой.  — Жаль, что оно не было положительным.

— С годами я обнаружила, что когда одна из моих дочерей принижает достоинства внешности и личности молодого человека, это на самом деле значит, что он произвел на нее впечатление. Я понимаю, почему Рейчел выставила вас в таком негативном свете. Вы очень симпатичный молодой человек, даже когда полностью одеты.

— Неужели я никогда этого не переживу? Я действительно не из тех парней, кто бегает голым на публике. Это была просто кульминация тех событий, которые были вне моего контроля.

— Хотя я уверен, что это было неловко для вас, это сделало день для Джен. За последние два дня она несколько раз упоминала это видео с камеры наблюдения,  — ответила Джун.  — Однако я понимаю, что вы имеете в виду. Иногда мне так трудно удержаться от желания раздеться на публике, особенно когда рядом полицейский.

— Я бы заплатил хорошие деньги, чтобы посмотреть это 

видео,  — проворчал Хик, заставив Джун покраснеть.

В этот момент Джен Стэнфорд объявила, что ужин в виде шведского стола готов. Аманда провела Хика в самый конец очереди. Следующие два часа он наслаждался едой и отвечал на вопросы, которые ему задавали.

•  •  •

На следующий день после работы Рейчел вернулась домой, чтобы одеться для тренировки и взять свой инвентарь для игры в софтбол, когда в её комнату вошла мать.

— Я встретила твоего грязного, дурно пахнущего напарника вчера вечером у Джен,  — начала Джун.

— Мне нужно торопиться, иначе я опоздаю на первую тренировку. Если я опоздаю, тетя Джен наверняка отберет у меня права, так что делай выводы, мама,  — настаивала Рейчел, доставая из шкафа перчатки.

— Я хочу сказать, что он показался мне очень милым. Он явно образован, хорошо выглядит, приятный в общении и довольно симпатичный.

— Может, ему нравятся женщины в возрасте. По крайней мере, это было бы лучше, чем выставлять себя на всеобщее обозрение. В наши дни это даже не считается извращением,  — ответила Рейчел.

— Он очень лестно об мне отозвался, но твой отец, мягко говоря, не одобряет любой флирт со стороны своей жены. Хик знал, кто я, ещё до того, как нас познакомили. Он сказал мне, что я очень похожа на тебя, и что ты очень красивая.

Джун не смогла скрыть улыбку, когда её дочь вдруг полностью переключила свое внимание на нее.  — Он так сказал? Что за парень делает такие глупые заявления женщине, которая достаточно взрослая, чтобы быть его матерью?

— Я бы предположила, что такой парень, который находит её дочь весьма привлекательной,  — ответила Джун.  — Ты должна понять, что не каждый мужчина похож на того придурка, который так сильно обидел тебя в морской пехоте. Попробуй быть менее колкой. Ты можешь упустить отличного парня, обвиняя всех мужчин в действиях одного.

— Мам, подумай об этом. Его зовут Хик! Он водит какой-то старый пикап. У него нет никаких амбиций. Он какой-то деревенщина, который бегает по улицам и раздевается перед людьми,  — заявила Рейчел.  — Ты должна советовать мне избегать таких мужчин, как он, а не призывать меня рожать от него детей.

— Ты прекрасно знаешь, что я не призываю тебя забеременеть от него или даже заняться с ним сексом,  — немедленно возразила Джун.  — Я просто хочу, чтобы ты перестала считать всех мужчин ублюдками, потому что у тебя был неудачный опыт.

— Я ценю твою заботу, мама, но я взрослая женщина и ветеран морской пехоты. Я сама принимаю решения. Конечно, я хочу когда-нибудь завести собственную семью, но это должно быть с человеком, которому я полностью доверяю. Я ещё не встретила никого, кто хотя бы приблизился к этому, и это, конечно, относится и к этому чертову придурку, Хику.

•  •  •

Хик пришел на поле немного раньше и представился всем игрокам и родителям, которые не были знакомы с ним предыдущим вечером. Девочки как раз выходили на тренировочное поле, когда Рейчел подошла к нему, переключив внимание 

на предстоящую перепалку.

— Я буду благодарна тебе за то, что ты перестанешь разговаривать с моей "привлекательной" мамой и другими моими родственниками. Мы с тобой не друзья и никогда ими не будем. Пусть это укоренится в твоей деревенской "я о-го-го какой" голове,  — потребовала Рейчел, пока Хик просто ждал, когда она закончит свою тираду.

— Я подумал, что один из нас мог бы поработать с девочками с мячами в поле, пока другой будет бить фанго в аутфилдеров,  — спокойно ответил Хик.  — Что бы ты предпочла?

— Фанго?  — повторила все ещё раздраженная Рейчел.  — Что такое, блядь, фанго?

— Тренер Бейли только что ругнулась!  — воскликнула девочка, которую, как теперь знал Хик, звали Бет.

— Мне так жаль!  — извинилась Рейчел перед всеми собравшимися девочками.  — Я не должна была так говорить. Впредь я буду осторожнее.

— Фанго — это легкий летящий мяч, который вы отбиваете игрокам. Вы подбрасываете мяч в воздух и отбиваете его вверх, чтобы это был именно планирующий мяч, а не прямой удар или что-то сильное. Это отличная практика для девочек, чтобы они научились оценивать полет мяча.

— О, хорошо. Думаю, я буду бить мячи в поле, если ты не возражаешь,  — несколько сокрушенно ответила Рейчел.  — Я уверена, что смогу сделать это правильно.

•  •  •

Хик был приятно удивлен тем, как хорошо большинство девушек играли в защите. Иначе обстояло дело, когда он проводил тренировки по отбиванию мяча. Он много играл в бейсбол, поэтому броски с руки не были для него чем-то совершенно новым. Он добавил немного скорости на подачах, которые бросал девочкам. Многие отступали назад, и лишь немногие замахивались на мяч.

— Аманда, это же лига быстрой подачи, не так ли? Разве я бросаю сильнее, чем питчеры, против которых вы играете?  — спросил он.

— Может быть, немного сильнее, но у нас никогда не бывает много ударов за игру. Наверное, мы не очень хорошо бьем,  — был её ответ.

После признания Аманды Хик изменил свою стратегию. Он попросил девочек сделать пару тренировочных замахов, чтобы он мог определить, где бита пересечет линию. Затем он говорил бьющей сделать тренировочный взмах, когда подавал мяч. На второй подаче Аманда отбила мяч в центр.

— Ты это видела?  — изумилась девочка.  — Я действительно отбила быструю подачу! И совсем не больно. Потребовалось ещё четыре попытки, прежде чем ей снова удалось попасть. На этот раз мяч пролетел совсем рядом с правой линией поля. Она улыбалась от уха до уха, когда передавала биту девочке, ожидавшей своей очереди.

Некоторые девочки попадали по мячу лучше, чем другие, но все девочки несколько раз попадали по мячу, когда Хик подавал им.  — Я хочу, чтобы вы все замахивались, когда бьете. Начинайте замахиваться раньше, если питчер бросает быстрее, и немного позже, если она бросает медленнее. Я не хочу, чтобы отбивающие ждали подачу с битой на плече. Мы играем, чтобы повеселиться, а время от времени ударить по мячу — это же весело, не так ли?

— Ты не расстроишься, если мы 

выбьем мяч при плохой подаче?  — спросила девушка, которую, как теперь знал Хик, звали Ванесса.

— На мой взгляд, софтбол с быстрой подачей сложнее бейсбола, потому что питчер находится слишком близко,  — ответил Хик.  — Пока бьющий решит, будет ли эта подача над контрольной пластиной, уже поздно замахиваться. Я предлагаю начинать замахиваться в тот момент, когда питчер выпускает мяч. Держите глаза открытыми и следите за мячом, но не волнуйтесь, если промахнетесь. Мы просто будем продолжать тренироваться и становиться лучше.

Когда Хик работал с девочками, которые хотели подавать, ему пришлось скрывать свое разочарование. Никто из них не придавал мячу нужную скорость. У команды соперников при отбивании мяча был бы просто замечательный день.

В конце тренировки Хик убедился, что игроки знают о следующей тренировке, а также о дате и времени первой игры. Затем он попросил команду о помощи.

— Я думаю, что у нас есть задатки приличной команды, но все вы должны знать, что наша подача немного слаба. Я буду искать тренера, который мог бы помочь в этой области. Если у кого-то из ваших родителей или друзей есть идеи, передайте их мне. Спасибо, что пришли, девочки, увидимся во вторник.

•  •  •

Рейчел осталась ждать, пока девочки собирали свое снаряжение и направлялись к парковке. Она была более чем удивлена энтузиазмом Хика и его отношением к девочкам. Он очень подбадривал их, даже когда указывал на ошибки. Его улыбка и поведение заставляли девушек прислушиваться к его предложениям и делать все возможное, чтобы исправить их.

— Я упоминала, что играла в волейбол в штате,  — начала Рейчел.  — Одна из моих подружек по команде живет в комнате с лучшей подающей в софтболе нашей школы. Хочешь, я спрошу её, не могла бы она прийти на тренировку и дать девочкам несколько советов?

— Это было бы здорово!  — обрадовался Хик.  — Это наша самая слабая область. Любая мелочь будет улучшением.

Пока он говорил, Хик смотрел на лицо Рейчел. Он не мог припомнить, чтобы когда-либо видел более красивую женщину.

— У меня на лице жучок или что-то еще?  — спросила Рэйчел, поскольку пристальный взгляд Хика вызвал у нее беспокойство.

— Нет, я просто задумался,  — спросил Хик, поняв, что напугал очаровательную женщину.  — Спасибо, что поработала со мной сегодня. Я беспокоился, что ты потратишь всё время на то, чтобы посоветовать девочкам избегать меня и мою "обезьянку".

— Мы оба знаем, что тетя Джен заставила нас тренировать команду Аманды,  — честно ответила Рейчел.  — Если бы она подозревала, что ты извращенец или растлитель малолетних, ты бы сидел в тюрьме, а не тренировал девочек-подростков.

— Это ещё не значит, что мы будем друзьями,  — добавила она.  — Я хочу, чтобы речь шла только о софтболе, так что не надо строить иллюзий.

— Я понимаю,  — ответил Хик, скрывая свое разочарование.  — Мы будем работать с девочками и все.

— Тоже и с моей мамой,  — сказала Рейчел.  — Держись подальше от всей моей семьи, пожалуйста. Если ты справишься с этим, мы прекрасно поладим.

•  •  •

Хик пообещал себе,  

что сделает именно так, но у судьбы были другие планы. В субботу он обедал в местной семейной забегаловке, где он стал завсегдатаем. Он заходил туда почти каждый день, и персонал и постоянные клиенты приняли его. Они отвечали на его вопросы о городе и предоставляли всевозможную непрошеную информацию.

Он едва успел заказать свой обед, когда за стойку через два места от него сел парень, который, судя по всему, только что окончил среднюю школу. Он только успел взять меню, как трое молодых людей, сидевших в соседней кабинке, начали на него наседать.

— Эй, Трей! Как поживает твоя сестренка, любящая пожевать бобрики?  — окликнул его здоровяк, сидевший за стойкой. Он говорил достаточно громко, чтобы все в закусочной слышали.

— Какая жалость, что такой хороший кусок попки пропадает,  — добавил его собеседник.  — Может, я мог бы трахнуть её, чтобы она стала натуралкой. Что скажешь?

— Я думаю, что вы, придурки, полное дерьмо. Она не лесбиянка и уж точно не будет иметь ничего общего с такими жалкими неудачниками, как вы,  — горячо ответил молодой человек.

Самый крупный парень в кабинке встал, и двое его спутников быстро последовали его примеру. Хик восхитился молодым человеком, который без всяких колебаний встал лицом к лицу с тремя крупными мужиками.

— Ты, конечно, болтаешь всякое дерьмо,  — заявил здоровяк, подходя ближе.  — Ты знаешь, что сейчас нам придется надрать тебе задницу. Твой рот выписывает чеки, которые твоя задница не сможет обналичить.

Хик целенаправленно отодвинулся от табурета и многозначительно встал рядом с молодым человеком.  — Я одолжу ему все, что нужно, чтобы обналичить этот чек. Вы, придурки, говорите, что вы крутые, но я не думаю, что у вас хватит смелости это подтвердить. Мы стоим здесь прямо сейчас. Начинайте или убирайтесь отсюда, пока мы не начали танцевать. Вы портите мне ужин.

Все трое были ошеломлены, когда Хик шагнул к Трею и приступил к выполнению своей угрозы. Он стоял в джинсах и обтягивающей футболке. Что-то в его крепком телосложении и полной уверенности в себе заставило их пересмотреть ситуацию. Трое мужчин посмотрели друг на друга, а затем снова на Хика.

— Вы что, тупые ублюдки, плохо слышите?  — потребовал Хик, уловив неуверенность потенциальных крутых.  — Давайте начнем или выставим ваши задницы за дверь. Выбор за вами, но сделайте его прямо сейчас, черт возьми.

— Пошли, ребята,  — заявил их явный лидер.  — К тому времени, как мы надерём им задницы, копы уже будут здесь и арестуют нас и направят на общественные работы.

Два его лакея кивнули в знак согласия и последовали за ним за дверь. Как только дверь закрылась, Хик услышал, как несколько посетителей громко выдохнули. Затем в заведении началась нервная возня.

— Господи, парень! Вот это смелость,  — заявил пожилой мужчина, который, как узнал Хик, был местным водопроводчиком.  — Ты их точно достал. Они не хотели иметь ничего общего с тем, что ты продавал.

— Трей, ты проявил большую храбрость, когда вызвал их троих. Откуда ты знал, что 

твой друг тебя поддержит?  — спросил другой мужчина.

Хик заметил, что человек, которого он теперь знал как Трея, раскраснелся, и пот стекал с его бровей.  — Я даже не знаю, кто он такой. Спасибо! Может быть, мне не следовало ничего говорить, но как мужчина может позволить людям говорить такие вещи о своей сестре?

— Ты поступил совершенно правильно,  — спокойно заявил Хик.  — Мужчины просто не позволяют подобному дерьму оставаться без ответа.

— Ещё раз спасибо. У меня пропал аппетит, так что я ухожу, но я ценю, что вы меня поддержали,  — заявил молодой человек, схватил руку Хика и пожал её, после чего выбежал за дверь.

Хик сел обратно за стойку, когда официантка положила перед ним его заказ.  — Это за счет заведения, Хик. Он хороший парень из хорошей семьи. Ты был великолепен.

Хик успел откусить всего пару кусочков, когда в закусочную ворвалась Дженис Коннорс и быстро осмотрела интерьер. Когда её взгляд упал на Хика, спокойно поедающего свой мясной рулет, она кивнула сама себе, присаживаясь рядом с ним.

— Ты ведь ничего не знаешь о готовящейся здесь драке, верно, Хик? Похоже, ты беззаботно наслаждаешься мясным рулетом Мардж. Что, черт возьми, случилось?

Прежде чем Хик успел проглотить свою еду, Бен Чейзен, местный водопроводчик, быстро начал вводить её в курс дела.  — Вы опоздали, офицер. Дэн Рейнольдс и два его дружка начали впаривать молодому Трею, что его сестра лесбиянка и что они могут оттрахать её, чтобы она стала натуралкой. Трей обиделся, как и любой мужчина, и вызвал их на разговор. Они встали и направились к нему, словно собирались вымыть пол его задницей за то, что он имел наглость обидеться на их оскорбления. Тогда Хик вмешался и поддержал парня. Он бросил им в лицо вызов: начинайте или убирайтесь к черту. Они решили убраться.

— И это все?  — спросила удивленная Дженис.  — Никого не били, и никто не пострадал? Они просто ушли?

— Это практически вся история, помощник шерифа,  — ответила официантка Делорес.  — Я набрала 911, когда этот Дэн Рейнольдс начал набрасываться на Трея. Вы, безусловно, быстро приехали.

— Но, похоже, слишком поздно. Я как раз собиралась на обед, когда поступил звонок. Когда я припарковалась, то увидела, что те трое уезжают. Я подумала, не причастны ли они,  — призналась Дженис.

— Не присоединитесь ко мне за обедом, помощник шерифа?  — вежливо спросил Хик.  — Мясной рулет просто великолепен.

•  •  •

Трей работал над своим десертом в воскресенье вечером, когда один из его шуринов начал свой допрос. Как обычно, две его замужние сестры и их мужья ужинали вместе с семьей.

— Я слышал по сарафанному радио, что ты вчера был вовлечен в небольшую неприятность в "Ржавой ложке"?  — спросил один из шуринов Трея.

— Ничего не было,  — ответил Трей немного слишком быстро. Он не хотел повторять то, о чем Дэн Рейнольдс и его дружки громогласно орали.

— Я слышал совсем другое,  — упорствовал шурин.  — Я слышал, что ты и какой-то незнакомец столкнулись за ужином с тремя 

местными крепышами. И они вышли за дверь с поджатыми хвостами.

— Что случилось, Трей?  — спросила его мать.  — Не пытайся отмахнуться от этого, как от пустяка. Расскажи нам об этом.

— Ничего особенного. Дэн Рейнольдс был в закусочной с Лу и Стретчем. Они начали меня подкалывать, и я сказал им, чтобы они убирались восвояси.

— И что они сказали?  — спросила его мать, пока остальные члены семьи внимательно слушали.

— Ой, мам. Я бы не хотел это повторять. Они сказали несколько неприятных вещей о сестре, и я разозлился. Ничего не случилось,  — ответил Трей.

— Сынок, это как вырывать зубы,  — заявил его отец.  — Начни с самого начала и расскажи нам, что именно было сказано и что произошло.

Трей знал, что когда его отец вступает в дискуссию, настает время рассказать всю историю. Он был отличным отцом, но не терпел неуважения со стороны кого бы то ни было. Именно у него Трей перенял эту черту.

— Они назвали сестренку любительницей бобриков, как только я сел. Они сказали, что хотели бы заняться с ней сексом, чтобы сделать её снова натуралкой. Я не мог этого так оставить.

— Эти убогие... Что ты им сказал?  — спросила старшая сестра Трея, Кристина.

Трей взглянул на Рейчел, прежде чем ответить. Слезы текли по её щекам.  — Я сказал им, что они полны дерьма. Сестренка никогда не будет иметь ничего общего с такими неудачниками, как они.

— Они встали и направились ко мне, и я тоже встал. Я знал, что они, вероятно, собираются надрать мне задницу, но мне было все равно. Я никому не позволю так говорить о Рейчел.

— Они ударили тебя, Трей?  — спросил его обеспокоенный отец.  — Тебе было больно?

— Ха! У них не хватило наглости. Дэн Рейнольдс сказал мне, что мой рот выписывает чеки, которые мое тело не может обналичить. Тогда этот парень, который сидел за стойкой и ждал свою еду, встал рядом со мной.

— Он сказал этой тройке, что проследит, чтобы у меня были деньги на оплату! Затем он категорически потребовал, чтобы они набрались смелости и начали танцы или убирались к черту. Они не знали, что и думать. Несколько секунд они стояли с глупым видом. Он назвал их тупыми ублюдками и спросил, не плохо ли они слышат. Он вел себя так, будто хотел, чтобы они попробовали что-то сделать, чтобы он мог с ними расправиться. Они практически выбежали за дверь,  — заключил Трей.

Когда Трей закончил свой рассказ, Рейчел была в слезах, а все остальные сидели с открытым ртом от удивления.

— Что это был за парень?  — спросил шурин.  — Ты его знаешь?

— Я никогда не встречал этого парня раньше, но некоторые в закусочной, похоже, знали его. Я был так потрясен, что просто поблагодарил его и ушел,  — признался Трей.

— Скажи мне, Трей. Он был чуть выше шести футов ростом, с темными волосами? Он был симпатичным мужчиной, примерно 26 лет? Был ли у него небольшой шрам над 

левым глазом? спросила мать Трея, Джун.

— Думаю, он был около шести футов и примерно такого же возраста. Я не видел никакого шрама и, конечно, не проверял, насколько он красив,  — ответил Трей.  — Он был очень уверен в себе. Он был похож на кота из джунглей, свернувшегося клубком и готового к нападению.

— Мама, ты ведь знаешь, кем был этот таинственный человек?  — спросила средняя дочь Джун, Кэндис.

— Думаю, да. Ты знаешь, что Рейчел приходится тренировать девочек по софтболу в качестве общественных работ за три штрафа за превышение скорости? Молодой человек, которому она помогает, хорошо выглядит и кажется очень способным и уверенным в себе. Он также джентльмен, который мог бы обидеться на комментарии этих шакалов, как это сделал Трей.

— Похоже это парень для Рейчел?  — спросила Кэндис.

— Нет!  — воскликнула Рэйчел сквозь слезы.  — Он ещё один неудачник. Его зовут Хик, если ты можешь в это поверить. Он водит старый пикап. Его арестовали за непристойное обнажение. Он точно не мой парень!

— Звучит идеально!  — воскликнула Кристина.  — У него нет проблем с самооценкой, у него есть свой транспорт, прикольное прозвище, и, по словам мамы, он очень хорошо выглядит. Когда мы сможем с ним встретиться?

— Никогда!  — сразу же ответила Рейчел.  — Он не мой парень и никогда им не будет.

— Я приглашу его на обед в следующее воскресенье, чтобы все могли с ним познакомиться,  — с улыбкой заявила Джун, не обращая внимания на протесты Рейчел.  — Он очень приятный, умный молодой человек.

— Он был готов вступить в схватку с этими идиотами, чтобы помочь Трею и защитить честь Рейчел,  — заметил муж Кристины.  — Он отлично вписался бы в нашу семью.

— Не приглашай его на ужин!  — потребовала Рейчел.  — Мне не нужно, чтобы какой-то неудачник ввязывался в драки из-за меня и втаптывал мое имя в грязь. Моя жизнь — это не песня в стиле кантри-вестерн. Если ты пригласишь его, меня здесь не будет!

•  •  •

Во вторник Хик болтал с девочками перед началом тренировки. Они наблюдали, как Рейчел направилась к Хику, и всем было очевидно, что она не в восторге.

— Хо-хо,  — Аманда заметила гнев на лице Рейчел.

— Я же сказала тебе держаться подальше от моей семьи! Почему это так трудно? Почему ты не можешь просто оставить меня в покое?  — потребовала Рейчел, сжимая и разжимая кулаки.

— Я не видел твою маму с той ночи у Аманды,  — ответил смущенный Хик.  — Я не знаю, о чем ты вообще говоришь.

— Ты не помнишь, как столкнулся с Дэном Рейнольдсом и его двумя друзьями-идиотами в субботу в "Ржавой ложке"? Это не ты предложил надрать им задницы, если они не уберутся из закусочной?  — потребовала Рейчел.

— Так Трей — твой брат? И эти засранцы говорили о тебе?  — спросил потрясенный Хик, прежде чем повторить.  — Трей — твой брат?

Рэйчел вдруг почувствовала, как её гнев рассеивается. Хик даже не знал, что Дэн Рейнольдс называл именно её "любительницей бобриков". Он не знал, что Трей — её 

брат. Он не пытался влезть в её жизнь!

— Вот дерьмо! Мне так стыдно,  — всхлипывала Рейчел.  — Я не лесбиянка или что-то в этом роде. Просто сейчас мне не очень нравятся мужчины. Я им не доверяю. Эти придурки думают, что раз я ни с кем не встречаюсь, значит, я лесбиянка.

Хик молча раскрыл Рейчел объятия и обнял её, пока она рыдала у него на груди. Девушки из команды завороженно наблюдали за происходящим.

— Девочки, я надеюсь, вы извлечете из этого урок,  — читал лекцию Хик, нежно поглаживая спину Рейчел.  — Слова имеют значение и очень важны. Никогда не говорите что-то, чтобы намеренно обидеть кого-то, потому что он или она отличается от вас. Уважайте различия и их право быть такими, какие они есть.

Хик посмотрел, как родители реагируют на эту сцену. Он опасался, что они решат, что он и Рейчел слишком надломлены, чтобы находиться рядом с их детьми. Увидев одобрительные кивки нескольких родителей, он почувствовал облегчение. Казалось, они понимают.

— Привет. Я Таня Ричардс,  — сказала молодая женщина, которая, казалось, появилась внезапно.  — Надеюсь, я не помешала вам, но моя соседка по комнате сказала мне, что в команде есть девушки, которым нужны советы по подаче.

Рейчел заставила себя успокоиться. Она отстранилась от Хика и вытерла глаза, а затем улыбнулась молодой женщине.

— Это была всего лишь небольшая личная драма. Спасибо, что пришли. Девочки, это Таня. Она лучший питчер штата по софтболу и пришла сюда сегодня, чтобы помочь научить вас основам подачи. Пожалуйста, сделайте так, чтобы она чувствовала себя желанной гостьей.

Рэйчел была довольна тем, как хорошо Таня работала с девочками. Она также заметила, что Таня, похоже, очень увлеклась Хиком. Она постоянно задавала ему вопросы и делала предложения. Тот факт, что она была очень привлекательной блондинкой с убойным телом, похоже, нисколько не расстраивал Хика.

Рейчел знала, что её Хик не интересует, но её раздражало, что Таня так явно флиртует с ним. Рэйчел подумала, не совершила ли она ошибку, когда Таня пообещала девочкам приходить на некоторые из их игр и работать с ними на будущих тренировках.

•  •  •

— Сегодня к нам на тренировку приходила питчер из софтбольной команды штата,  — рассказала Аманда, ужиная с матерью.  — Её зовут Таня, и она очень красивая. Я думаю, она заставила Рейчел ревновать.

— Правда? Я думала, Рейчел не любит Хика. С чего бы Рейчел ревновать?  — спросила Джен, любопытствуя, как Аманда объяснит это.

— Правда, мам?  — ответила Аманда, закатив глаза.  — Хик просто красавчик. Он настоящий здоровяк и хороший парень. Рейчел постоянно кричит на него и жалуется, но она знает, какой он сексуальный. Бет думает, что она просто притворяется, но Лиз считает, что Рейчел действительно ненавидит Хика.

— А ты что думаешь?  — спросила Джен.

— Рейчел ведет себя с ним как ведьма, поэтому я думаю, что он может встречаться с Таней. Она довольно ясно дала понять, что он ей нравится,  — заявила Аманда, откусывая стейк.

Позже вечером Джен позвонила своей подруге, Джун 

Бейли.  — Аманда сказала мне, что Рейчел все ещё довольно холодна к Хику. Я не знаю, как она может удержаться от того, чтобы не наброситься на него. Он очень красив и настоящий джентльмен.

— Я знаю,  — согласилась Джун.  — Он фактически выступил в защиту Трея, когда какие-то хулиганы пытались затеять с ним драку в "Ржавой ложке" в прошлую субботу. Трей сказал, что они быстро ушли, когда Хик предложил им втянуть его в драку.

— Её сестры считают, что я должна пригласить его на воскресный ужин, но Рейчел поклялась, что не придет, если он там будет. Я позвоню ему завтра. Не всегда всё дело только в ней. Все хотят поблагодарить Хика за то, что он встал на защиту Трея.

Хик был удивлен, когда Джун Бейли позвонила ему на следующий день. Ещё больше он удивился, когда она пригласила его на воскресный обед.

— Миссис Бейли, я не слишком популярный человек у Рейчел. Она прямо сказала мне держаться подальше от её семьи, так что я не думаю, что это будет хорошей идеей.

— Рейчел не принимает решения в нашей семье,  — твердо ответила Джун.  — Её сестры и их мужья хотят познакомиться с парнем, который помог Трею в субботу в закусочной. Джеральд, мой муж, тоже хотел бы поблагодарить тебя. Я не приму "нет" в качестве ответа.

— Хорошо, я приду, но Рейчел не будет счастлива. Может пролиться кровь,  — предупредил Хик.

— Это точно ты помог Трею!  — воскликнула Джун.  — Я делала вид, что знаю, что это ты, но я не была уверена. Теперь я уверена. Мы у тебя в долгу. Если эти три крутых парня не напугали тебя, не думаю, что и Рейчел сможет причинить тебе много вреда. Увидимся в воскресенье!

•  •  •

В среду у команды была первая игра. Девочки играли довольно хорошо, учитывая, как мало у них было тренировок, но проиграли со счетом 6:0. Поздравив победителей, девочки вернулись к скамейке запасных.

В этот момент к ним подошел разносчик пиццы со стопкой коробок с пиццей.  — У меня тут шесть пицц для "Кардиналов". Леди это ведь вы — Кардиналы?

Хик захихикал, когда по меньшей мере дюжина девушек с энтузиазмом ответили положительно. Парень положил пиццу на скамейку, а затем огляделся вокруг.  — Другая команда — "Голубые сойки"? У меня есть пицца и для них.

Девочки были очень удивлены, когда мужчина сказал, что у него есть пицца и для другой команды, но не так сильно, как другая команда и её тренеры. Как только им сказали, что пицца была любезно предоставлена командой "Кардиналы", тренеры попросили девочек поприветствовать соперниц.

Вскоре девочки уже болтали друг с другом и со своими родителями, поглощая пиццу. Разговор шел о том, как они рады, что Хик стал их тренером.

— Видите, какой у нас классный тренер? Он даже купил пиццу для другой команды!  — воскликнула Бет своей маме.

— Девочки! Не надо приписывать мне все заслуги. В этом участвовала Рейчел, так что не забудьте поблагодарить и её,  — 

заявил Хик, пока Рейчел пыталась скрыть свое удивление.

— Простите, тренер Рейчел,  — извинилась Бет.  — Вы два лучших тренера в лиге. Спасибо!

Остальные игроки и многие родители присоединились к ним, выражая свою признательность за щедрость тренеров. Рейчел и Хик улыбнулись и поблагодарили девочек за то, что они так усердно работают и делают игру такой веселой.

— Сколько я тебе должна?  — потребовала Рэйчел, как только осталась наедине с Хиком, пока они грузили инвентарь.  — Никогда больше не делай ничего подобного. Я не могу позволить себе покупать дюжину пицц каждую игру, и я сильно сомневаюсь, что ты тоже.

— Ты мне ничего не должна. Я сделал это для девочек. Я хотел, чтобы ты разделила со мной удовольствие и заслугу. Ты много работала, чтобы помочь команде. Просто улыбнись девочкам и будь любезна,  — ответил Хик, бросая мячи в холщовую сумку.  — Несколько пицц меня не разорят.

Рейчел изучала лицо Хика, пытаясь понять, серьезно ли он говорит. Он только что потратил почти двести долларов на еду для девочек. Она даже видела, как он дал курьеру ещё две двадцатидолларовые купюры. Как он мог себе это позволить? Насколько всем было известно, он был безработным. Рейчел поняла, что знает об этом человеке очень мало и, возможно, стоит попытаться узнать больше.

•  •  •

На пятничной игре Хик увидел прогресс в своих игроках. Он удивил всех, когда остановил игру в третьем иннинге, чтобы Синтия Портер подменила Аманду. Базы были загружены при двух аутах. Синтия была застенчивой, слегка полноватой девушкой. Она медленно передвигалась, поэтому Хик играл с ней на первой базе в предыдущей игре. Он пообещал всем девочкам, что они никогда не будут сидеть больше половины игры.

Аманда показала некоторые успехи в игре с битой, поэтому родители и игроки недоумевали, почему Хик рискует исходом игры, чтобы вывести Синтию на поле. Он ненадолго отвел её в сторону и тихо сказал девушке.

— Я хочу, чтобы ты сильно отбивала первые три подачи. Тренер только что поставил лучшего питчера. Она бросает страйки, так что начинай замахиваться, когда она начнет подачу. Сегодня после игры мы будем есть мороженое. Что бы ни случилось, ты будешь первой в очереди.

Хик надеялся, что разговор о мороженом после игры поможет девочке понять, что он не расстроится, если она будет стараться изо всех сил.

Как и положено, новый питчер на первой же подаче направила мяч прямо в центр площадки. Никто не был так удивлен, как Хик, когда Синтия точно попала по мячу. Мяч отскочил от биты и пролетел над головой первого бейсмена. К тому времени, как правый полевой игрок подобрал мяч и вернул его в поле, Синтия уже стояла на второй линии, а все три бегущих на базу пересекли линию.

Она сияла, когда её товарищи по команде, к которым присоединилось большинство родителей, одобрительно закричали. Это был их последний розыгрыш, так как после этого новый питчер прекратил игру. Окончательный счет составил 3:4, Кардиналы проиграли, но девочки были 

довольны своей игрой.

— Они были лучшей командой в прошлом году, а мы проиграли всего с разницей в один мяч!  — воскликнула Бет между глотками мягкого мороженого.  — Ты видела, как сильно Синтия ударила по мячу? Первому защитнику повезло, что она не попала под него.

Девочки радостно болтали в кафе-мороженом, когда Хик заметил, как высокий спортивного вида парень подошел к Рейчел и обнял ее. Он был расстроен тем, как сильно этот простой поступок обеспокоил его.

— Это Лэнс Бэнкс,  — прошептал голос на ухо Хику. Он удивился, увидев Джун Бейли, стоявшую вплотную за ним. Очевидно, она видела, куда он смотрит.

— Он на несколько лет старше Рейчел в школе. Сейчас он на последнем курсе юридического факультета. В старших классах он был квотербеком команды,  — продолжала она.  — Они встречались несколько раз, но так и не нашли общий язык. Я не думаю, что тебе стоит беспокоиться о нем.

— Под этим ты подразумеваешь...

— Он не сможет отнять её у тебя, если ты правильно разыграешь свои карты,  — заверила Джун.  — Просто будь очаровательным самим собой на обеде в воскресенье. Её сестры будут петь тебе дифирамбы. Она придет в себя.

— Ты предполагаешь, что я заинтересован в Рейчел,  — скорее констатировал, чем спросил Хик.

— Разве я не права?  — с лукавой улыбкой ответила Джун.

•  •  •

Хик оформил сделку по покупке поместья незадолго до пятничной игры в софтбол. Субботнее утро он провел за уборкой небольшого домика. Он планировал жить в нем, пока будет реставрировать и модернизировать старый викторианский дом.

Пользуясь своими связями в местной столовой, он нашел авторитетного мастера-плотника, а также других надежных мастеров и поставщиков. Они должны были приступить к работе в понедельник утром. В субботу днем Хик решил убрать сгнившие доски с деревянного забора, который стоял вдоль участка.

День был жаркий, и Хик работал без рубашки, когда рядом с ним на дороге остановилась машина.

— Мы слышали, что этот участок продан,  — заявила симпатичная девушка на переднем пассажирском сиденье.  — Не могли бы вы сказать нам, кто его купил? Вы владелец?

— Маловероятно!  — язвительно ответили из задней части машины.  — Хик, вероятно, все ещё должен денег за этот двадцатилетний грузовик.

Хик быстро определил Рейчел по её голосу, а также по её сарказму. Было видно, что ей нравится опускать его перед своими подругами.

Рейчел удивилась, увидев Хика, работающего над ветхим забором в старом поместье Хиггинсов. Когда они подошли к нему по дороге, её подруги начали восторгаться его внешностью и крепким телосложением.

— Ты знаешь этого парня, Рейчел?  — потребовала девушка на переднем пассажирском сиденье.  — Почему бы тебе не познакомить нас? Я Хизер.

Не дожидаясь, пока Рейчел что-то скажет, она быстро вылезла из машины и протянула Хику руку.  — Вы, конечно, много работаете. Не хотите ли воды? Может быть, содовой?

Рейчел вышла из машины и попыталась взять под контроль свою буйную подругу.  — Он работает, Хизер. Ты не можешь флиртовать с каждым встречным мужчиной, особенно когда он пытается заработать на жизнь. Давай пойдем.

— Кажется, он 

хочет расслабиться на несколько минут,  — ответила Хизер.  — Где и когда ты познакомилась с этим парнем, и почему ты о нем не упоминала? Вы встречаетесь?

— Мы вместе тренируем команду девочек по софтболу, о чем я тебе уже говорила,  — ответила Рэйчел.  — Мне жаль, Хик, но у нас назначена встреча. Нам пора уходить, Хизер!

Рэйчел удалось усадить Хизер обратно в машину. Они поехали в ресторан, где её подруги большую часть обеда восторгались Хиком. Рейчел пришлось признать, что он очень симпатичный, хотя, казалось, у него не было никакого желания достичь успеха.

•  •  •

Джун не пыталась скрыть своего раздражения в воскресенье утром, когда Рейчел сообщила ей, что пригласила Лэнса на ужин в качестве своего гостя.  — Хик придет на ужин! Зачем тебе мутить воду, приглашая Лэнса?

— А и не надо мутить воду, мама. Я не собираюсь встречаться с Хиком, никогда. У Лэнса хорошее будущее. Он очаровательный и хорошо выглядит. Ты должна быть рада, что он меня заинтересовал,  — настаивала Рейчел.

— Ты пригласила Лэнса просто для того, чтобы Хик чувствовал себя неловко за ужином. Ты используешь Лэнса, чтобы поставить Хика в неловкое положение. Это не самый лучший из всех твоих поступков, Рэйчел.

— Это ты настояла на приглашении Хика, пытаясь поставить меня в неловкое положение, мама. Когда все увидят, что Лэнс и он сидят за одним столом, они не будут так уж впечатлены Хиком. Это действительно то, что тебя беспокоит. Кроме того, я не встречаюсь с Хиком, так что у него нет причин смущаться или раздражаться.

Джун была раздражена действиями Рейчел, но поняла, что она права. Не в праве Джун содействовать Хику, или любому другому мужчине, в отношениях с Рейчел. Она просто надеялась, что за ужином все будет не слишком неловко.

Сестры Рэйчел начали допытываться у Хика, как только он появился.  — Где ты живешь и чем занимаешься? Означает ли что-нибудь эта маленькая спиральная татуировка на твоей руке?  — были первые вопросы Кристины после того, как она поприветствовала Хика.

— Я остановился, по крайней мере временно, в маленьком домике в старом поместье Хиггинса. Новый владелец разрешил мне жить там в обмен на мой труд по ремонту всего, что в этом нуждается,  — ответил Хик.  — Татуировка — результат "желания" после игры моей кузины в то лето, когда мы закончили школу.

— Кто владелец того дома, где ты живешь?  — спросила Кэндис.  — Это было прекрасное место, когда мы были маленькими. Сейчас оно выглядит каким-то обветшалым.

— Им владеет компания или корпорация, или что-то в этом роде,  — туманно ответил он.  — Они уже наняли людей, чтобы переделать и восстановить дом. Это не будет что-то слишком радикальное, в основном модернизация, особенно кухни и ванных комнат.

— Интересно, есть ли какая-то связь между продажей недвижимости Хиггинсов и продажей L&Н Manufacturing?  — размышлял муж Кристины.  — Я слышал, что они продались. Все гадают, будет ли оно продолжать работать, или его распродадут по частям. Оборудование и имущество стоят больше, чем сам бизнес, так 

я слышал.

— Это был бы огромный удар по экономике района,  — заметил отец Рейчел, Джеральд.  — Там работает по меньшей мере сто пятьдесят человек. Это очень много рабочих мест для такой маленькой общины, как наша.

— Рейчел и я — двое из этих работников,  — объяснила Кристина Хику.  — Работа там помогает Рейчел оплачивать вечерний колледж в штате. Я работаю бухгалтером. Это была моя первая работа, и я все ещё там после четырех лет. Мне бы не хотелось искать новую работу. Это неплохое место, но они отстают от времени. Оборудование стареет, и его нужно модернизировать, если мы хотим конкурировать с более крупными компаниями.

Разговор перешел на другие темы. В конце концов, сестры Рэйчел перестали расспрашивать Хика. Рэйчел не могла не заметить, как они, казалось, цеплялись за каждое его слово, а также как они слишком сильно смеялись над его шутками.

Задолго до того, как подали десерт, Джун хихикала про себя над тем, как неудачно обернулась уловка Рейчел. Хик приехал одновременно с Лэнсом, и они быстро нашли общий язык.

По ходу ужина Джун стало очевидно, что сестры Рейчел и их мужья наслаждаются обществом Хика. К тому же Лэнс, казалось, совершенно спокойно воспринимал ситуацию. Они обсуждали спорт, путешествия и почти все остальное. Они поделились с группой несколькими забавными анекдотами. Наконец Лэнс спросил Хика, как он пришел к тому, чтобы тренировать команду девочек по софтболу вместе с Рейчел.

— Меня арестовали за непристойное обнажение в первый же день, когда я въехал в округ Уоррен. Помощник шерифа настояла, чтобы я натянул одни шорты и немедленно сел в машину, чтобы ехать в суд. Рейчел была единственной другой обвиняемой в зале суда. Судья Стэнфорд предложила нам общественные работы вместо тюремного заключения или, в случае Рэйчел, лишения прав на вождение.

— Непристойное обнажение?  — спросил Лэнс с явным удивлением.  — Это довольно серьезное обвинение, и все же тебя пригласили сюда на ужин, и ты тренируешь девочек-подростков. Должно быть, в этой истории есть что-то еще.

— Я только что закончил менять спущенное колесо у одной женщины под ливнем и промок до нитки. Дождь прекратился, и я решил вылезти из мокрой одежды и надеть пару шорт для плавания, чтобы не намочить сиденье грузовика. Я открыл переднюю и заднюю двери с пассажирской стороны своего грузовика, чтобы скрыть себя от посторонних глаз, и быстро снял свою мокрую одежду. Когда я переодевался в сухие шорты, меня арестовала помощник шерифа Коннорс за непристойное обнажение.

Все внимательно слушали, пока Хик рассказывал свою историю.  — Оказалось, что судья Стэнфорд была той самой дамой со спущенным колесом, которой я только что помог. Я не могу этого доказать, но, судя по разговорам, которые я слышал, судья сказала помощнику шерифа забрать меня по какому-то сфабрикованному обвинению в нарушении правил дорожного движения. Офицер Коннорс не поддалась на уговоры и задержала меня за непристойное обнажение. Я уверен, что это была подстава, чтобы найти тренеров для команды дочери 

судьи.

— Это чертовски незаконно,  — заявил Лэнс.  — Ты можешь выиграть большой судебный процесс, если окажешься прав.

— Я уверен, что никаких записей об этом нет,  — ответил Хик с ухмылкой.  — Кроме того, мне очень нравятся эти девочки, а также знакомство с их родителями и другими членами общины. Я чуть не забыл упомянуть, что Рейчел спросила судью, раз уж я такой извращенец, что ей делать, если я попытаюсь "отшлепать обезьянку" на тренировке.

— Сестренка! Ты спросила об этом тетю Джен?  — изумилась Кристина, когда все за столом разразились смехом.

— Хик пытается сказать, что это звучит плохо, но я сказала это только после того, как судья предупредила его, чтобы он не "душил цыпленка" и не заставлял "лысого плакать", когда он находится рядом с девочками,  — сообщила Рейчел под ещё более громкий смех.  — Чуть не забыла! Тетя Джен также предупредила его о недопустимости "борьбы с угрем"!

К этому времени у сестер Рейчел по щекам текли слезы от сильного смеха. Джун было почти так же плохо, в то время как её муж старался держать лицо.

— Хик, удалось ли тебе избежать общения с "угрем", "цыпленком", "обезьяной" или "лысым парнем"?  — спросила Кристина с усмешкой.

— Пытаюсь, по крайней мере тогда, когда нахожусь рядом с девушками,  — ответил Хик с прямым лицом. Его ответ вызвал ещё один раунд смеха.

Когда с десертом было покончено, Лэнс встал и поблагодарил хозяев.  — Мы с Рейчел собираемся сходить на новый фантастический фильм, так что нам пора идти. Я отлично провел время. Рад был снова всех увидеть и познакомиться с тобой, Хик. Нам нужно как-нибудь собраться вместе за игрой в гольф и парой кружек пива.

•  •  •

Когда Рэйчел и Лэнс ушли, все переместились в гостиную и проболтали ещё час, прежде чем Хик пожелал им спокойной ночи. Как только они увидели, что пикап Хика выехал на подъездную дорожку, сестры Рейчел начали восторгаться им.

— Мама, этот парень действительно настоящий? Как Рэйчел может устоять перед ним?  — спросила Кристина.  — Он чертовски красив, весел, умен и обаятелен. Лэнс — нормальный парень, но Хик просто потрясающий.

— Он действительно хорошо разбирается в самых разных вопросах,  — заметил муж Кристины.  — Черт, он понравился даже Лэнсу. Вместо того, чтобы заставить Хика чувствовать себя неловко, казалось, что у них завязались братские отношения.

— Именно это я и говорила Рейчел,  — согласилась Джун.  — Она думает, что он какой-то неудачник из-за своего имени и пикапа, который он водит. А на самом деле он образованный и очень способный.

Когда Рейчел сидела рядом с Лэнсом в кино, она не могла перестать думать о Хике. Было совершенно очевидно, что Хик нравился всей её семье. Он был веселым, приятным в общении и скромным. Её сестры не могли перестать смотреть на него, а их мужьям он, казалось, искренне нравился. Даже Лэнс хорошо отзывался о Хике по дороге в театр. Что же ей не нравилось в Хике? Рейчел размышляла над этим вопросом, сидя на просмотре фильма, который 

на самом деле не смотрела.

•  •  •

По мере того как шел сезон софтбола, Хик и Рейчел заметили реальное улучшение навыков девочек. На третьей неделе игр девочки выиграли свою первую игру. Они просто ликовали, хотя Хик следил за тем, чтобы они демонстрировали спортивное поведение по отношению к проигравшим. К концу сезона команда выграла 4 игры из 10, причем в двух случаях проиграла с разницей всего в одно очко.

•  •  •

Был теплый летний день, когда девочки вместе с сопровождающими родителями сели в зафрахтованный автобус для двухчасовой поездки в аквапарк. Приехав туда, девочки разбились на небольшие группы, в каждой из которых было по крайней мере по одному сопровождающему. Хик оказался в одиночестве, наблюдая за тем, как девушки исчезают в парке.

Он решил воспользоваться ситуацией и прогуляться. Он сразу же увидел множество привлекательных женщин в купальниках. Он понял, что это будет хороший день, так как многих из них он видел ещё до того, как выехал со стоянки.

Хик случайно увидел нескольких девушек из команды, стоявших в очереди у длинной водной горки. Он решил подойти и посмотреть, как девушки наслаждаются катанием. Когда он стоял там, несколько девушек студенческого возраста в бикини остановились рядом с ним. Вскоре они завязали с ним разговор. Хик был не чужд извечному искусству обольщения, но, хотя девушки были привлекательны, было очевидно, что они выпили. Он не хотел связываться с женщиной, чей разум может быть ослаблен, какой бы привлекательной она ни была.

— Вот ты где, Хик! Я тебя искала,  — заявила Рейчел, проходя мимо трех женщин и беря его руку в свою.  — Ты обещал прокатиться со мной, так что давай встанем в очередь.

Хик был сначала удивлен поведением Рейчел, но быстро понял, что она просто избавила его от необходимости пытаться вырваться из рук уж слишком дружелюбных девушек. Как только они подошли к очереди на аттракцион, Хик поблагодарил ее.

— Я в долгу перед тобой за то, что ты избавила меня от этих девчонок. Они были как листья на ветру и довольно агрессивны. Я тебе очень благодарен. Ты можешь не ехать со мной, если не хочешь. Я вижу, что они просто ушли на более зеленые пастбища.

— Это не особенно лестно,  — ответила Рэйчел.  — Ты бы прокатился со мной? Я ненавижу кататься одна.

— Конечно. Я бы с удовольствием. Я просто подумал, что ты не захочешь быть рядом со мной, и уж тем более не захочешь, чтобы тебя видели веселящейся со мной,  — рассудил Хик.

— Одна поездка не должна разрушить ту репутацию, которая у меня ещё осталась. То, что меня увидят с симпатичным парнем, не так уж и плохо.

Хик внимательно смотрел на Рейчел, пока она говорила. Казалось, она делает ему комплимент, что было впервые. Он изучал её лицо, пока ей не стало неловко.

— Почему ты так на меня смотришь? Разве я сделала что-то не так? Если ты не хочешь кататься со мной, так и скажи.

— Я 

просто восхищался тем, какая ты красивая,  — искренне ответил Хик.  — Прости, если я доставил тебе неудобства.

— О! Я этого не ожидала,  — призналась Рэйчел, покраснев.  — В таком случае, можешь пялиться сколько хочешь.

•  •  •

Рейчел много думала о Хике. Она поняла, что не хотела завязывать с ним дружеские отношения по двум причинам. Во-первых, он напоминал ей Тима Барнса, а его она хотела забыть.

Другая причина заключалась в том, что он всегда был так туманен в рассказах о своем детстве, семье и карьере. Она видела уже достаточно, чтобы понять, что он был не просто разнорабочим, работающим за гроши.

Она поняла, что, избегая Хика, она не сможет узнать о нем больше, и хотя он напоминал ей Тима, он казался гораздо более зрелым и уважительным, чем Тим. Ей было неприятно признавать это даже самой себе, но Хик её привлекал. Она просто надеялась, что он не окажется очередной катастрофой.

Рейчел нравилось стоять в очереди с Хиком и болтать с ним. Она сжимала его руку, пока они ехали на аттракционе, и он, казалось, был не против. Как только аттракцион закончился, неожиданно появились две девушки из команды. Они настояли на том, чтобы Рейчел пошла с ними на другой аттракцион. И снова Хик был предоставлен сам себе, поэтому он непринужденно бродил по парку, любуясь местными достопримечательностями, в основном женщинами в откровенных нарядах.

Через час или около того Хик увидел, как Рейчел вылезла из одного из бассейнов. С ней были Бет и Аманда, но они быстро присоединились к двум другим девушкам из команды и направились к следующему аттракциону.

Наблюдая за ними, Хик увидел, как двое молодых людей приблизились к Рейчел и попытались заговорить. Она была одета в довольно скромное бикини, но её фигура привлекала внимание. Хику показалось, что парни были слишком агрессивны в своих приставаниях, и Рейчел искала способ отстраниться от их компании. Он решил подойти ближе и предложить Рэйчел повод уйти от поклонников.

Глаза Рэйчел загорелись, когда она увидела, что он направляется к ней.  — Хик! Мне было интересно, где ты был. Может, пригласишь меня на обещанный бургер?

Пока она говорила, Рэйчел шагнула между двумя парнями и обняла Хика.  — Уведи меня от этих двоих, пожалуйста,  — тихо прошептала она на ухо Хику.

Хик перекинул руку через плечо Рейчел и начал уводить ее. Он почувствовал возбуждение, когда его руки соприкоснулись с обнаженной кожей Рейчел. Девушки не оказывали на него такого воздействия со времен средней школы, но он не мог отрицать, как ему понравилось обнимать Рейчел.

•  •  •

Остаток дня они провели вместе. Когда они шли к автобусу, чтобы отправиться домой, Рэйчел остановила Хика, когда они неторопливо шли, и подошла ближе. Хик должен был быть глухим, немым и слепым, чтобы не понять, что Рэйчел ждет от него поцелуя, и он сделал именно это.

Их губы соприкоснулись лишь на несколько секунд. Решив, что хочет большего, Хик притянул Рэйчел ближе и снова поцеловал ее. Рэйчел не сопротивлялась, её руки обвились 

вокруг его шеи.

— Посмотрите на наших тренеров!  — крикнула Бет откуда-то неподалеку.  — Они вели себя так, будто ненавидят друг друга, но они целуются!

Рейчел разорвала поцелуй и отстранилась от Хика. Она раскраснелась и широко улыбнулась девушкам.

— Мы никогда не ненавидели друг друга,  — объяснила она.  — Мы просто не очень хорошо знали друг друга. Сейчас мы лучше ладим.

— Тренер, Рейчел — ваша девушка?  — спросила Аманда.

— Если бы это зависело от меня, она была бы ею,  — ответил Хик, ища на лице Рейчел хоть какой-то намек на то, что она согласна.

— Пока мы просто друзья, Аманда,  — ответила все ещё улыбающаяся Рейчел.  — Нам нужно узнать друг друга получше, прежде чем завязывать какие-либо отношения.

— Разве не для этого нужны свидания?  — спросила Бет.  — Вы узнаете друг о друге, когда встречаетесь?

— Ну, раз ты так говоришь, то именно поэтому люди ходят на свидания. Я просто не готова быть чьей-то девушкой, и Хик должен узнать обо мне больше, прежде чем он даже подумает о том, чтобы стать моим парнем. Пока что мы просто друзья.

Хик был немного разочарован ответом Рейчел на вопросы девочек, но вскоре забыл об этом, когда Рейчел села рядом с ним, когда автобус выехал со стоянки.

— Есть несколько вещей, которые ты должен знать обо мне, Хик,  — сказала Рейчел.  — Когда я служила в морской пехоте, я встретила парня. Я думала, что влюбилась в него. Об этом нелегко рассказать, но я стараюсь быть максимально честной. Он тоже был морским пехотинцем. Мы встречались около шести месяцев, прежде чем я переспала с ним. Я думала, что он любит меня так же сильно, как я его. Я ошибалась. Он поспорил с приятелями, что сможет затащить меня в постель. Как только ему это удалось, он показал им несколько фотографий, сделанных им в постели без моего ведома или согласия. Затем он бросил меня. Последние два года моей службы в армии были сущим адом. Куда бы я ни пошла, люди знали, что я шлюха, которая спала с Тимом Барнсом. К нему относились как к герою, а я была просто шлюхой. Забавно, как это работает.

— Я планировала сделать карьеру в морской пехоте, но как только это случилось, я не смогла уволиться достаточно быстро,  — призналась Рейчел.  — Так что, как видишь, я не такая милая девушка, как ты думаешь. Я не очень доверяю мужчинам, и я не стану заниматься с тобой сексом. Возможно, ты захочешь найти кого-то еще.

— Мне жаль, что у тебя был такой опыт, но не все мужчины такие, как этот козел,  — настаивал Хик.  — Ты действительно хорошая девушка. Ни один разумный мужчина не ожидал бы, что ты окажешься девственницей. Нам не обязательно заниматься сексом, чтобы наслаждаться обществом друг друга. Я бы хотел стать твоим другом и посмотреть, сможем ли мы найти общий язык.

— Мы можем попробовать, но я знаю, чего хотят все мужчины. А ты явно мужчина, поэтому я 

сомневаюсь, что ты долго будешь довольствоваться случайными поцелуями,  — рассудила Рейчел.

— По правде говоря? Думаю, я смогу продержаться столько же, сколько и ты,  — осторожно ответил Хик.  — Ты красивая молодая женщина. Ты не будешь довольствоваться случайным поцелуем дольше, чем я. Если все остальное получится, мы поймем, когда придет время.

— Вот только не надейся,  — ответила Рейчел.  — Я не намерена повторять ошибку, которую совершила с этим придурком.

•  •  •

Когда Рейчел вошла в дом своих родителей вскоре после девяти вечера, она с удивлением увидела двух своих сестер, болтающих с мамой. Все трое повернулись к ней с довольными улыбками на лицах.

— Расскажи нам обо всем,  — настаивала Джун.  — О чем вы говорили? Как он заставил тебя поцеловать его?

— Я не знаю, о чем вы говорите,  — ответила Рейчел с невозмутимым лицом.

— Джен прислала мне фотографию, которую сделала Аманда, где вы с Хиком. Похоже, вы с ним неплохо ладите,  — добавила Джун.

Рейчел посмотрела на маму и сестер и поняла, что они не издеваются над ней. Скорее, они искренне интересовались её возможным романом. Это позволило ей расслабиться и улыбнуться.

— К нему в шорты пытались залезть какие-то пьяные девицы, и я спасла его от этой ситуации. Через час или около того пара плейбоев загнала меня в угол, когда появился Хик и увел меня. Остаток дня мы провели вместе.

— Должно быть, ты ему нравишься, если он был счастлив, что ты отбила его от нескольких девушек, пытавшихся залезть к нему в шорты,  — заметила смеющаяся Кристина.  — Ты поцеловала его первой?

— Мы шли обратно к автобусу, и я поняла, что если я не сделаю что-то в ближайшее время, то ничего не произойдет, по крайней мере, не сегодня. Мы — тренеры и сопровождающие этой поездки, поэтому мы не могли подать плохой пример, целуясь в автобусе. Я просто перестала идти и повернулась к нему.

— Он быстро понял намек и поцеловал меня. Потом он притянул меня ближе и поцеловал по-настоящему!  — добавила Рейчел.  — Он действительно хорош.

— Ну, да!  — ответила Кристина.  — Этот парень — ходячая влажная мечта. Он пригласил тебя на свидание? Пытался ли он уговорить тебя отправиться к нему домой, чтобы уединиться?

— Нет, он был полным джентльменом,  — ответила Рейчел.  — Он держал себя в руках и ни разу не предложил пойти к нему домой. Я уже рассказала ему о Тиме Барнсе и о том, что у нас не будет секса.

— Ты сказала ему об этом?  — изумилась Кэндис.  — Это звучит немного жестоковато для мужчины с красной кровью, заинтересованного в красивой женщине. Как он это воспринял?

— Нормально, хотя он сказал, что думает, что я могу передумать и дать слабину раньше, чем он. Как вы думаете, он просто самовлюбленный?

— Я думаю, он нормальный парень,  — с усмешкой ответила Кэндис.  — Я бы не хотела ставить против его шансов. Он действительно хорошо выглядит, да и характер у него отменный.

Телефон Рейчел завибрировал. Она взяла его и быстро улыбнулась.  — Привет, Хик. Ты уже 

соскучился по мне?

— ... Конечно, я с удовольствием пойду с тобой на ужин. Я люблю итальянскую кухню, так что это подойдет. Я буду готова к семи.

— Скажи Хику, что он приглашен сюда на ужин в воскресенье. Он может приходить в любое время после трех,  — перебила Джун.

— Ты слышал?  — спросила Рэйчел.  — Да, я рассказывала маме и сестрам о своем дне. Они уже видели фотографию, которую сделала Аманда. Ты воспользовался мной. Теперь они думают, что ты мне нравишься. Я скажу маме, что ты приедешь в воскресенье. Увидимся завтра вечером.

— Сестренка, ты действительно нравишься Хику,  — заявила Кристина, указывая на очевидное.  — Он быстренько позвал тебя на свидание. Так приятно видеть тебя с хорошим парнем.

— Я просто надеюсь, что он настоящий,  — ответила Рэйчел.  — Я не знаю, смогу ли я пережить ещё одно испытание, через которое прошла с Тимом Барнсом. Я рассказала об этом Хику. Он сказал, что было бы неразумно ожидать, что я останусь девственницей. Похоже, он не считает меня распутной женщиной.

— Один любовник не делает женщину распутной,  — заявила Кэндис.  — Тебе двадцать пять лет. У многих женщин в твоем возрасте были десятки любовников. Я уверена, что у такого красивого парня, как Хик, было несколько готовых на всё женщин.

— Лучше бы ты об этом не говорила,  — простонала Рейчел.  — Он, наверное, эксперт. Он подумает, что я выгляжу жалко в постели.

— Надеюсь, ты говоришь о своем медовом месяце?  — с деланным лицом заявила Джун.

— Я не имела в виду, что собираюсь переспать с ним в ближайшее время, мама,  — объяснила Рейчел.  — Я просто сказала, что если я когда-нибудь это сделаю, он поймет, какая я неопытная любовница. Он бы...

— За это я люблю тебя ещё больше,  — закончила Джун.  — Он приглашает тебя не для секса. Я уверена, что ему это приходило в голову, но ты ему интересна, милая. Он хочет узнать о тебе больше. Ему нравится то, что он видел до сих пор. Это очевидно. Секс — это не соревнование. Он очень внимательный мужчина. Я уверена, что он будет терпелив и нежен. Просто не торопи его.

— Ух ты, мама! Ты все обдумала,  — сказала Кристина со смехом.  — Тебе действительно нравится этот парень, не так ли?

— Я одобряю то, что Рейчел встречается с ним, если ты об этом спрашиваешь,  — ответила Джун.  — Все, что он делал до сих пор, было подходящим для мужчины, который ищет жену. Он вежлив с твоим отцом и со мной. Они с Треем прекрасно ладят, и ему нравитесь вы, девочки, и ваши мужья. Как зять он мне подходит.

— Мама! Мы идем на наше первое свидание. Это не значит, что мы поженимся через пару недель,  — настаивала Рэйчел.

— Рейчел, вы с Хиком встречаетесь со дня вашей встречи,  — с улыбкой ответила Джун.  — Может быть, это не были официальные свидания, но вы занимались вместе уже пару месяцев. Он влюблен в тебя, и совершенно очевидно, что ты очень 

увлечена им.

— Ты думаешь, он влюблен в меня? Почему ты так думаешь?  — спросила Рейчел.

— Ты вообще рыбачишь, сестренка?  — шутливо спросила Кэндис.  — Я подвожу Кристину домой, и нам пора идти. Мы не можем торчать здесь и слушать о том, как Хик любит Рейчел.

•  •  •

На этой неделе Рэйчел встречалась с Хиком три раза. Они часто встречались с людьми, которых Рэйчел знала по школе и работе, и Рэйчел всегда гордилась тем, что её видят с ним. Все её подружки считали, что она урвала куш.

В воскресенье, перед тем как отправиться к родителям на ужин, Хик отвез Рэйчел в маленький домик в своем поместье. Ему понадобилось всего несколько минут, чтобы показать ей все вокруг.

— Это очаровательный домик, но почему ты показываешь его мне? Вы же не думаете, что я буду здесь спать или перееду к тебе?  — спросила Рэйчел.  — Ты мне нравишься, но я не готова к большим обязательствам. Кроме того, ты постоянно говоришь мне, что у тебя есть работа, но до сих пор ты не делал ничего, кроме работы на этом участке. Ты же не планируешь зарабатывать на жизнь в качестве сторожа?

— Пойдемте со мной в большой дом. Я хочу показать тебе участок,  — ответил Хик с загадочной улыбкой.

Рейчел понравилось это поместье. Она восторгалась конюшнями и теннисным кортом, но внезапно замолчала, взглянув на бассейн. Он был полностью переделан, с новой плиткой и мебелью.

— Это прекрасно! Бассейн огромный и такой уединенный. Владельцы будут здесь очень счастливы.

— Рейчел, я владелец,  — лаконично заявил Хик.

Он ждал, пока Рейчел смотрела на него, пытаясь определить, серьезно он говорит или шутит. Наконец она пришла к выводу.

— Ты серьезно, не так ли?

— Да. Я знаю, что мы только начали встречаться, но ты выразила сомнения в моей способности заботиться о тебе, в том, что я не планирую будущее. Я уважаю это и понимаю, почему это имеет для тебя значение. Безопасность очень важна, особенно для женщин. Я могу позволить себе жить здесь и содержать семью. Я хочу, чтобы ты это знала.

— Я слышала, что оно продано более чем за два миллиона. Откуда у тебя такие деньги?  — довольно спокойно спросила Рэйчел, разглядывая окружающую обстановку с большим вниманием.

— Я перень с семейным фондом. Когда мне исполнилось 26 лет этой весной, он перешел ко мне. Старый пикап, на котором я езжу, принадлежал моему дедушке. Я получил ключи от него в тот же день, когда трастовый фонд стал моим.

— Ты не ведешь себя так, как будто ты богат. Если уж на то пошло, ты, кажется, совсем не беспокоишься о деньгах. Это потому, что у тебя их так много?

— В детстве отец и дед заставляли меня работать. Мне давали зарплату, пока я выполнял работу по дому. В старших классах папа заставил меня устроиться на работу, чтобы складывать товар на полки. Он не был злым. Он просто хотел, чтобы я понял, что работать — 

это важно и почетно. Он боялся, что я стану одним из тех никчемных детей с трастовым фондом, о которых вы всегда слышите.

— Мне нравится работать. Я изучал бизнес в колледже, потому что знал, что буду работать с большими суммами денег и должен понимать свои границы и обязанности. Я купил эту недвижимость, потому что хочу жить и создавать здесь семью. Я подумал, что моей будущей жене и детям здесь понравится,  — заключил Хик.

— Жене и детям?  — повторила Рейчел, вопросительно вскинув брови.

— На данный момент у меня ничего этого нет, но я рассчитываю приобрести. Здесь мы будем жить. Давайте я покажу тебе дом,  — предложил Хик.

Рейчел размышляла над замечанием Хика, пока шла с ним к дому. Оказавшись внутри, она быстро забыла об этом, любуясь обновленным домом.

— Мне ещё нужно купить мебель, бытовую технику, настелить пол и покрасить все комнаты, но общую идею ты можешь уловить. Строительство должно быть закончено в течение недели или двух, а затем начнется отделка и покраска.

— Ты выполнил потрясающую работу,  — похвалила Рэйчел, оглядываясь по сторонам.  — Увеличение размера и количества ванных комнат было отличной идеей. Все будет идеально. Ничего, если я расскажу всем о твоем доме? Могу ли я сделать несколько фотографий на свой телефон, чтобы показать их своей семье?

— Конечно. Одна из вещей, которая мне больше всего нравится в тебе, это то, насколько ты близка к своей семье. Это многое говорит мне о том, какой ты человек.

Рэйчел изучала его лицо, обдумывая его замечание. По какой-то причине она почувствовала теплое сияние. Он действительно был совсем другим человеком, чем Тим Барнс, и гораздо лучше.

•  •  •

Когда Рэйчел передавала сестре картофель за воскресным ужином, она тихо сказала:  — Хик показывал мне сегодня свои владения. Это действительно будет местная достопримечательность. Здесь есть все.

Кристина переключила все свое внимание на Рейчел.  — Ты говоришь о милом маленьком домике, в котором живет Хик в старом поместье Хиггинсов?

— Ну, да, по крайней мере, частично. Хик — тот самый человек, который купил поместье. Он перестраивает дом. Он действительно очень красивый. Бассейн уже отремонтирован.

Разговор внезапно прервался, пока семья Рейчел обдумывала то, что им только что сказали. Рейчел усмехнулась, увидев, как Кристина и Кэндис обменялись взглядами.

Джун заговорила первой.  — Ты купил поместье Хиггинсов? Я слышала, что оно продается за два с лишним миллиона долларов. Ты действительно купил его?

— Я влюбился в него с первого взгляда, когда риэлтор показал мне его. И сделал предложение в тот же день. Это займет некоторое время, но пока все выглядит хорошо,  — ответил Хик.

— Давайте я все проясню,  — настаивала Кристина.  — Ты прекрасно выглядишь, действительно хороший парень, хорошо ладишь с детьми, и ты богат?

— Похоже, ты одобряешь моего парня,  — сухо заметила Рейчел.

— Теперь он твой парень?  — потребовала Кэндис.  — Я думала, что ты полна сомнений и переживаний. Похоже, ты одумалась.

— Да,  — призналась Рейчел.  — Мне нравится Хик. Мне нравится работать с ним. Он всегда относится ко 

мне с уважением. Разве девушка не может передумать?

— Да, черт возьми,  — ответил муж Кристины.  — Это прерогатива женщины. Мы все это знаем.

До конца ужина Хик отвечал на вопросы о своих планах в отношении участка. Рейчел с удовольствием показывала всем сделанные ею фотографии. Хик оценил интерес, проявленный семьей, и даже получил несколько дельных предложений о том, как сделать участок ещё более привлекательным и функциональным.

Когда ужин закончился и посуда была убрана, Хик объявил, что ему пора уходить. Он был удивлен, когда Рейчел объявила, что идет с ним.

— Мы с Хиком идем в кафе-мороженое на Главной улице,  — объявила Рэйчел.  — Я буду дома до полуночи.

•  •  •

Как только Рэйчел и Хик выехали на дорогу, остальные члены семьи обсуждали то, что только что увидели и услышали.

— Рейчел отсекает Хика от стада. Она объявила, что он её парень, и решила, что он пригласит её на мороженое. Он, очевидно, ничего об этом не знал,  — заявила Джун.  — Она решила, что он единственный, и собирается убедиться, что он знает об этом.

— Я никогда не предполагал, что он богат,  — признался муж Кэндис.  — Он потратил более двух миллионов на покупку дома Хиггинсов, и я слышал, что ремонт был довольно дорогим.

— Если Рейч выйдет за него замуж, она будет жить в этом прекрасном доме,  — добавила Кристина.  — Я надеюсь, что все получится. Она отдала свое сердце в его руки.

— Если уж на то пошло, я думаю, что он прекрасный молодой человек. Я говорила это с первой встречи с ним,  — с улыбкой заявила Джун.  — Конечно, какое-то время она боролась со своим здравым смыслом, но, похоже, теперь она уверена, что может ему доверять.

Следующие три недели Рейчел проводила с Хиком как можно больше времени. Ей нравилось водить его на светские приемы и знакомить меня со своими друзьями и знакомыми. Чем больше она его видела, тем больше убеждалась, что он тот самый, который ей нужен. Она очень ценила в нем то, что он никогда не настаивал на сексе. Он знал, что она не девственница, но не настаивал на интимной близости.

Рэйчел призналась себе, что его спокойный подход был весьма эффективным. Ей становилось все труднее не предложить ему закрепить их отношения. Она поняла, что её чувства к Тиму Барнсу просто не шли ни в какое сравнение с глубиной её чувств к Хику.

•  •  •

Это был субботний день, когда у их романа отвалились колеса. Рейчел решила удивить Хика, заглянув к нему в хижину. Она сказала ему, что собирается с сестрами за покупками, но Кэндис плохо себя чувствовала, и сестры решили отложить поход до её выздоровления.

Когда у нее появилось свободное время, её мысли обратились к Хику. Вскоре она оказалась у его двери. Она громко постучала, но ответа не последовало. Его грузовик стоял на подъездной дорожке, так что, скорее всего, он был где-то на участке. Рэйчел знала, что он часто поднимается в большой дом, чтобы насладиться бассейном,  

когда никто не работает в доме, поэтому она решила поискать его там.

Рейчел услышала ропот и шепот, прежде чем смогла разглядеть источник. Она была ошеломлена, увидев великолепную обнаженную блондинку, медленно подпрыгивающую вверх и вниз в стиле "ковбой" на мужчине в шезлонге. Спинка кресла была приподнята, а мужчина лежал лицом в сторону от Рейчел. Глаза блондинки были крепко зажмурены, пока она переживала, судя по всему, сильнейший оргазм. Затем Рэйчел увидела, как рука мужчины протянулась и сжала большую правую грудь женщины, а затем пощипала её сосок.

Татуировка на тыльной стороне его руки стала хорошо видна, когда женщина страстно потребовала:  — Вот так. Трахни меня, Уэйд! У тебя такой чертовски большой и весь внутри меня.

Ее любовником был Хик! Рейчел удалось повернуться и уйти, не привлекая внимания двух прелюбодеев. Когда она дошла до своей машины, она так сильно плакала, что уже не могла видеть ясно. Она заставила себя остановиться и сделать несколько глубоких вдохов, приложив к глазам салфетку.

•  •  •

Джун увидела, как Рейчел вбежала в дом, хлопнула дверью и помчалась в свою комнату. Было очевидно, что она уже плакала и снова была готова разрыдаться. Она поспешила за дочерью, чтобы узнать, может ли она её утешить.

Она нашла Рейчел лежащей на кровати лицом вниз и сильно рыдающей. Джун просто села на край кровати и погладила дочь по спине, зная, что ей нужно выплакаться, прежде чем она захочет поговорить о своей проблеме.

Прошло несколько минут, но Рэйчел, наконец, смогла перестать всхлипывать.  — Он изменяет мне, мама! Я думала, что он другой, но все мужики одинаковые. Я не хочу больше никогда его видеть.

— Это не похоже на того мужчину, которого я знаю,  — мягко ответила Джун.  — Я не знаю, что ты слышала и кто тебе что сказал, но не спеши с выводами. Ты должна спросить об этом у Хика. Не слушай слухи.

— Это не слухи, мама. Я видела это! Он занимался сексом с какой-то красивой сисястой блондинкой. Я не могу конкурировать с такими женщинами, как она. Он красив, богат и образован. Он может иметь любую женщину, которую захочет. Я должна была знать лучше.

— Я не знаю, что ты видела, но ты можешь выдержать любое сравнение,  — настаивала Джун.  — Ты красивая, добрая, сердечная, любящая женщина. Хик видел это. Он знает, почему ты такая особенная.

— Он знает, что я не девственница, но он никогда не подталкивал меня к сексу. Я думала, это потому, что он джентльмен. Теперь я знаю, что это потому, что он получает все, что хочет, от других женщин. Он мне противен.

— Постарайся немного поспать, и мы поговорим об этом позже,  — предложила Джун.  — Все образуется. В конце концов, тебе придется поговорить с Хиком. Я думаю, чем раньше ты это сделаешь, тем лучше.

•  •  •

Хик вернулся в свой домик поздно вечером в субботу. Он был обеспокоен тем, что Рейчел не отвечала на его сообщения. Он лег спать рано вечером с 

чувством обреченности.

В воскресенье утром Хик обнаружил, что Рейчел заблокировала его номер. Он пытался понять, почему она так расстроена. В последний раз, когда он видел её, она обняла его и попросила вести себя хорошо, пока она ходила по магазинам со своими сестрами.

•  •  •

В воскресенье днем Хик позвонил в дверь дома Бейли. У него было постоянное приглашение разделить воскресный обед с семьей, и он был полон решимости затащить львицу в её логово.

— Хик? Я не ожидал тебя увидеть,  — признался взволнованный Трей, когда понял, кто стоит за дверью.

— Твоя мама сказала мне, что у меня есть постоянное приглашение на воскресный обед,  — ответил Хик, заметив смущение Трея.  — Если ты хочешь, чтобы я ушел, просто скажи мне. Я бы не хотел навязываться туда, где меня не ждут.

Трей был явно ошеломлен. Он повернул голову и громко позвал:  — Мама! Хик здесь. Мне нужно в туалет. Не могла бы ты подойти и поговорить с ним?

Джун подошла к Хику с улыбкой, которая не достигла её глаз, когда Трей скрылся.

— Хик, я не знаю, что сказать,  — начала Джун, но Хик её прервал.

— Вы хотите, чтобы я ушел, миссис Бейли? Похоже, что я теперь персона нон грата в вашем доме. Я надеялась увидеть Рейчел. Это возможно?

— О, Хик! Тебе всегда будут рады в нашем доме, но сейчас не самое подходящее время. Рейчел больна и спит. У нас не будет обычного ужина, только несколько бутербродов и напитки. Я должна была позвонить тебе,  — добавила Джун.  — Я прошу прощения.

— Могу я зайти на несколько минут и поговорить с вашим мужем и семьей? Я не задержусь и сразу же уйду, если меня попросят.

Джун разрывалась. У Хика просто не было повадок лжеца или мошенника. Он был вежливым и спокойным. Посмотрев ему в глаза, она быстро приняла решение.

— Все находятся в гостиной. Пожалуйста, заходи и расскажи нам, что у тебя на уме. Я хочу попросить тебя не слишком задерживаться. Так будет лучше.

— Я буду краток,  — пообещал он, следуя за Джун по коридору.  — Это займет всего минуту.

Все лица ожидающе повернулись к нему, когда он вошел в комнату. Уровень дискомфорта был ощутимым. Отец Рэйчел нахмурился, глядя на Хика.

— Похоже, я чем-то расстроил Рейчел. Я буду работать над тем, чтобы исправить то, что случилось,  — заявил Хик, пока вся семья молча слушала.  — Мне кажется, я должен сообщить всем вам, что я влюбился в Рейчел. Я намерен жениться на ней. Я надеялся сделать ей предложение сегодня вечером, но, похоже, этого не произойдет.

Рейчел была в своей комнате, когда услышала звонок в дверь. Она знала, что это должен быть Хик. Она жалко сидела в своей комнате, но решила подняться на верхнюю площадку лестницы, чтобы послушать, о чем пойдет речь. Она была ошеломлена, когда услышала, как Хик сказал её семье, что намерен жениться на ней!

— Хик, я не думаю, что это хорошая идея,  — отрывисто ответил отец 

Рейчел.  — Она не хочет иметь ничего общего...

— Папа!  — перебила Кристина.  — Хик только что сказал нам, что влюблен в Рейчел. Он приехал сюда, прекрасно зная, что она очень расстроена из-за него. Он не просит разрешения жениться на Рейч. Он просто сказал нам, что намерен жениться на ней. Я думаю, когда пыль уляжется, мы будем рады принять его в семью. Не говорите ничего такого, о чем потом будете жалеть.

Джеральд Бейли пристально посмотрел на Кристину. Она всегда была благоразумной дочерью. С годами он привык внимательно прислушиваться к её мнению и советам.

Прежде чем он успел смягчить свое заявление Хику, в комнату ворвалась Рейчел. Она стояла в нескольких сантиметрах от лица Хика.

— Я НЕ выйду за тебя замуж! Я больше никогда не хочу видеть твою лживую, вероломную задницу. Отвали и оставь меня в покое!  — прорычала она.

Затем Рейчел крутанулась на пятках и исчезла наверху так же быстро, как и появилась, оставив всех безмолвными. Хик молча кивнул головой, прежде чем пройти по коридору и выйти за дверь.

•  •  •

— Это было впечатляюще,  — язвительно заметила Кэндис.  — Мне кажется, я никогда не видела Рейчел такой эмоциональной. Должно быть, она действительно любит этого парня.

— Как ты можешь сделать такой вывод из того, что мы только что видели и слышали?  — спросил её муж.  — Она сказала ему "отвали" и больше не хотела его видеть.

— Надо отдать ему должное, что он пришел сюда и терпел такие оскорбления,  — добавила Кристина с грустной улыбкой.  — Должно быть, он действительно любит ее.

— Позвольте заметить, что мужчина, который любит женщину, не трахает какую-нибудь сисястую блондинку в первый же раз, когда думает, что это сойдет ему с рук,  — ответил муж Кэндис.

— В этом-то и кроется проблема,  — призналась Кристина.  — Парень, которого мы только что видели уходящим с поджатым хвостом, не кажется мне плейбоем. Он точно все испортил, встретившись с этой блондинкой.

— Если бы Рейчел не видела их на месте преступления, я бы ей не поверила,  — призналась Кэндис.  — Мне очень нравился этот парень, и я думала, что он идеально ей подходит.

•  •  •

Следующую неделю Рейчел провела в своей комнате, когда не работала. Джун пыталась улучшить её настроение, но, похоже, ничего не помогало. В следующее воскресенье за семейным ужином разговор зашел о компании, в которой работали Рейчел и Кристина.

— "L&H" разослала всем сотрудникам электронные письма и служебные записки с предложением прийти в среду в полдень в большой конференц-зал отеля,  — рассказала Кристин. Главный завод будет закрыт на день, и все получат однодневную зарплату за участие в собрании. Перед тем, как объявить о планах по заводу, они устроят обед.

— Как ты думаешь, это всё как последняя трапеза для приговоренного к смерти?  — с беспокойством спросила Джун.

— Возможно,  — грустно согласилась Рейчел.  — Все говорят о том, как ценно это имущество. С учетом ликвидационной стоимостью оборудования и зданий, компания стоит больше, если её раздробить и продать, чем как действующая компания, в которой 

работает почти две сотни человек.

Остаток обеда прошел в рассуждениях о том, где люди будут искать работу и насколько негативно закрытие предприятия отразится на округе. Все сошлись во мнении, что закрытие предприятия нанесет серьезный ущерб местной экономике.

•  •  •

Джун Бейли была удивлена, когда её подруга, Джен Стэнфорд, позвонила ей в понедельник после обеда и настояла на том, чтобы Джун посетила вместе с ней собрание работников L&Н в среду.  — Я точно знаю, что это будет событие, которое окажет непосредственное влияние на ваше будущее. Как сотрудники, Кристин и Рейчел будут там, но я хочу, чтобы ты и Кэндис присутствовали вместе со мной. Меня попросили вести собрание.

— Если ты уверена, что люди не подумают, что мы ведем себя как просто любопытствующие, поскольку мы там не работаем, я скажу Кэндис, чтобы она была готова, и мы её подхватим,  — согласилась Джун.  — Я просто надеюсь, что собрание не будет плохой новостью для общины.

Джун и Кэндис смогли сесть рядом с Кристин и Рейчел, пообедав на удивление обильно и ожидая главного события. В конце концов, Джен Стэнфорд вышла на трибуну и представилась собравшимся. Большинство присутствующих уже знали ее.

— Меня попросили представить нового владельца L&H Manufacturing, а также модерировать любые необходимые переговоры. L&H теперь принадлежит HHK LLC. Позвольте представить вам единственного владельца холдинговой компании, Хикока Уэйда.

— Его дед, Грант Хикок, был первоначальным партнером в H&K Manufacturing, поэтому вполне уместно, что его внук принимает бразды правления компанией. Мистер Уэйд, пожалуйста, выйдите вперед и обратитесь к этой замечательной аудитории.

Рейчел сидела в ошеломленном молчании, пока Хик шел к подиуму. Затем она увидела, что блондинка с пышной грудью идет прямо за ним, вместе с высоким мужчиной в костюме. Когда Хик подошел к микрофону, чтобы выступить, Рэйчел не могла не подумать, как красиво он выглядит в своем дорогом костюме.

— Хик — владелец компании!  — пискнула Кристина.  — Он богаче, чем мы думали.

— Мой дед был одним из основателей этой компании и всегда очень гордился этим фактом,  — начал Хик.  — С 10 утра я являюсь единственным её владельцем. Я не буду вам рассказывать о своих намерениях относительно объекта. На самом деле я здесь для того, чтобы вести переговоры. Я знаю, что это звучит странно, но выслушайте меня.

— Это правда, что я могу получить быструю и существенную прибыль, просто ликвидировав компанию. Но на самом деле я готов инвестировать десять миллионов долларов в обновление и улучшение производства и маркетинга, что позволит компании быть конкурентоспособной и прибыльной в течение многих лет. Я с радостью возьму на себя это обязательство, если получу одну уступку от работников.

— Что за уступка?  — спросил мужчина, сидевший сзади.  — Снижение заработной платы? Мы и так едва зарабатываем на жизнь.

— Я готов модернизировать завод, договориться о повышении зарплаты и рассмотреть почти все остальные вопросы, если Рейчел Бейли согласится стать моей женой и выйти за меня замуж в течение следующих двух с половиной недель,  — 

заявил Хик собравшимся рабочим.

Почти минуту не было произнесено ни слова, пока все взгляды обратились к покрасневшей Рейчел.

— Я предлагаю, чтобы она приняла предложение!  — крикнул тот же мужчина, который спрашивал об уступках.  — Все, кто за, говорят "за"!

Как один, весь зал ответил громким "за"!

Джен Стэнфорд увидела смущение и растерянность на лице Рейчел и решила направить дискуссию в нужное русло.  — Мистер Уэйд, вы предлагаете обычный брак, то есть брак, в котором Рейчел должна будет спать с вами?

— Муж всегда спит со своей женой,  — сразу же ответил Хик.  — Я бы не хотел, чтобы было иначе.

— Пожалуйста, не обижайтесь на меня,  — извинилась Джен, формируя свой следующий вопрос в настолько изысканной манере, насколько это было возможно.  — Вы хотите сказать, что, будучи её мужем, вы ожидаете от Рейчел сексуальных отношений с вами?

— И довольно регулярных,  — ответил Хик.

— Могу я предложить вам проконсультироваться с адвокатом, мистер Уэйд? То, что вы предлагаете под видом трудовых переговоров, является, мягко говоря, вопиющим сексуальным домогательством. Вы готовы модернизировать производство и сохранить работу для всех этих людей, если Рейчел согласится выйти за вас замуж, что, по вашему собственному признанию, будет включать в себя частые сексуальные контакты.

— Мой адвокат, Эмбер Уэйд, сидит рядом со мной,  — сказал Хик.  — Она жена моего двоюродного брата, и я ценю её советы. Признаюсь, она указала мне на некоторые возможные подводные камни в моих попытках достичь супружеского блаженства.

Рейчел услышала достаточно. Хик, похоже, считал, что может торговаться за нее, как за движимое имущество или какую-то собственность. Её смущение окончательно перешло в гнев, когда Хик упомянул о блондинке рядом с ним, той самой женщине, которую она видела верхом на нем в ковбойском стиле.

— Твой кузен женат на этой большегрудой блондинке?  — потребовала ответа Рейчел, вспомнив, как эта женщина, заголившись, доводила Хика до оргазма, скача на нем.  — Что у тебя за извращенная, больная семья?

— Всё правда!  — ответил Хик, коротко усмехнувшись своему кузену.  — Я же предупреждал Бретта, что у Эмбер довольно пышная натуральная грудь и она очень красивая, умная блондинка, да ещё адвокат. Но он все равно настаивал, что хочет на ней жениться.

Когда Хик закончил свой ответ, более чем несколько человек из присутствующих рассмеялись от удовольствия. Эмбер сделала преувеличенно надутое лицо, а её муж засиял, взяв её за руку. Именно тогда Рейчел увидела татуировку на тыльной стороне левой руки Бретта Уэйда!

Ее мысли вернулись к тому дню, когда она нашла любовников у бассейна. Мужчина, на котором блондинка так лихорадочно скакала, потянулся вверх, чтобы поласкать левой рукой её правую грудь. Хик носил то же самое произведение искусства, но на правой руке! Рэйчел вдруг поняла, что сваляла дурочку и едва не оттолкнула мужчину, которого полюбила.

Часть её тут же захотела попросить у Хика прощения, но другая часть хотела опозорить его так же сильно, как он делал с ней с самого начала этой встречи.

Рейчел теперь стояла. Она сделала шаг к 

Хику и задала вопрос достаточно громко, чтобы его услышала вся комната.  — Как насчет орального секса? Мы его даже не обсуждали. Ты рассчитываешь включить это в сделку, которую ты придумал?

— Ну,  — ответил Хик, изучая лицо Рейчел, пока тянул время, чтобы определить лучший ответ.  — Я не думаю, что тебя нужно заставлять, но было бы неплохо включить его в этот список при случае.

— Мне кажется, ты не до конца уловил мой вопрос. Я сформулирую его более четко.  — Рейчел пристально смотрела в лицо Хика, пока говорила.  — Чтобы сделка состоялась, ты должен согласиться построить и укомплектовать штатом дневной детский сад. За это я согласна разрешить тебе "обедать" в моей Y-области в любое время, когда мы находимся в приватной обстановке.

По залу прокатилось эхо, когда смысл предложения Рейчел стал понятен. Более чем нескольким зрителям потребовалось время, чтобы объяснить менее авантюрным людям из толпы, что на самом деле предлагает Рейчел.

Хик изучал лицо Рэйчел. Если он согласится, он знал, что она получит преимущество в любых дальнейших переговорах. Он должен был сделать все возможное, чтобы она согласилась отсосать ему при любой возможности, но она ловко переложила это бремя на него самого. Хик также заметил, что блеск в глазах Рейчел вернулся. Ха, она обдумывала его предложение!

— Это кажется разумным предложением,  — с надеждой кивнул он.  — У нас будет дневной детский сад на полный рабочий день. Мы заключили соглашение?

— Ты не можешь ожидать, что я соглашусь на такой долгосрочный контракт без дополнительной информации,  — заявила Рейчел.  — Нам нужно многое уладить.

— Точно!  — воскликнул Элмер Джексон из глубины комнаты.  — Вам нужно договориться о том, чтобы сделать день после Суперкубка оплачиваемым выходным. Что для этого потребуется от Рейчел, мистер Уэйд?

Все в зале застонали от этого вопроса. Каждую осень в течение последних семи лет Элмер Джексон передавал на работе петицию с просьбой к руководству сделать день после Суперкубка оплачиваемым праздником.

Хик выслушал Джексона и, признав вопрос, ухмыльнулся.  — Это довольно серьезная просьба. Я не знаю ни одной компании, которая сделала бы этот день оплачиваемым. Ей пришлось бы отказаться от чего-то очень исключительного. Я в этом уверен.

— У меня есть предложение,  — предложил Элмер Джексон.  — Как насчет того, чтобы Рейчел...

— Достаточно, Элмер!  — отрывисто произнесла Рэйчел.  — Похоже, нам предстоит решить множество вопросов, чтобы прийти к соглашению. Я собираюсь принять ваше предложение, мистер Уэйд. Ты можешь сопровождать меня на ужин сегодня вечером. Затем ты забронируешь для меня на ночь лучший номер в этом отеле. Мы будем работать вместе в этом номере, очень плотно работать, чтобы разрешить все наши разногласия. Мы оба будем обязаны сделать все возможное, чтобы достичь соглашения по всем нерешенным вопросам. К утру мы должны знать, придется ли этой компании закрыться на модернизацию или просто навсегда закрыть свои двери.

— Рейчел, ты вроде как новичок в ведении переговоров, особенно когда они касаются многомиллионных компаний,  — заявила Джен Стэнфорд, изо всех сил стараясь сохранить серьезное 

выражение лица.  — Однако я уверена, что у тебя есть все необходимое, чтобы решительно и твердо представлять интересы сотрудников этой компании. Я убеждена, что ты будешь вести переговоры с позиции силы. При этом тебе придется проявить гибкость и готовность менять свою... позицию в зависимости от складывающейся ситуации. И я не сомневаюсь, что ты окажешься в выигрыше.

— Серьезно, тетя Джен?  — спросила Рейчел, когда многие из присутствующих дружно расхохотались над замечаниями Джен.  — Тебе всё кажется забавным? Если мистер Уэйд готов, мы проведем марафонские переговоры сегодня вечером.

И снова хрюки и стоны наполнили зал. Рэйчел продолжила:  — К утру мы должны точно знать, на чем мы стоим.

— Это если он вообще сможет стоять,  — воскликнул кто-то из глубины зала, вызвав смех.

Рейчел улыбнулась этому комментарию. Она почувствовала себя наделенной властью. Очевидно, что Хик был очень богатым, красивым мужчиной, который публично заявил о своей любви к ней. Он хотел, чтобы она вышла за него замуж, и эта идея была отнюдь не отталкивающей.

В отличие от безвкусного соблазнения и предательства, которые она пережила с Тимом Барнсом, сейчас она была хозяйкой положения. Она не была какой-то глупой жертвой, а скорее сильной, умудренной жизнью женщиной, преследующей свои цели. Рэйчел гордилась тем, что её семья и коллеги были свидетелями её готовности заполучить Хика и даже диктовать условия их помолвки, какой бы короткой она ни была.

— Правильно ли я понимаю?  — спросил Хик, не сводя глаз с Рэйчел.  — Ты предлагаешь нам поужинать пораньше, а затем удалиться в лучшую из свободных номеров этом прекрасном месте для проведения марафонских переговоров?

— Думаю, это можно назвать и так,  — ответила Рэйчел с многозначительной улыбкой.  — Мы не выйдем из номера, пока оба не будем полностью удовлетворены... их ходом.

— Как остальные узнают, что вам удалось достичь нирваны и при этом сохранить наши рабочие места?  — спросила сестра Рейчел, Кристина.  — От вашей полуночной скачки зависит очень многое.

— Давайте позавтракаем в "Ржавой ложке" завтра в девять утра,  — предложила Рейчел. У меня будут хорошие новости для всех. После завтрака мы отправимся в дом Хиггинсов. Нам нужно определиться и заказать бытовую технику, мебель, оформление окон, напольное покрытие и цвет краски.

— Я ожидаю, что к тому времени у меня будут кредитные карты Хика, и мы сможем начать делать покупки. Нам также нужно будет договориться о свадьбе, по крайней мере, если Хик будет таким хорошим переговорщиком, как я надеюсь. Мы будем очень заняты.

— Я очень надеюсь, что у тебя окажется платиновая кредитная карта,  — заметил Бретт Уэйд своей сияющей кузине.

Джун удалось придвинуться поближе к Рейчел и говорить так, чтобы её слышала только дочь.  — Ты не обязана выходить за него замуж, дорогая. Не надо заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, независимо от того, кому это может быть выгодно.

— Спасибо, мама,  — ответила Рейчел, обнимая мать.  — Я хочу этого. Я совершила ужасную ошибку, решив, что Хик — обманщик. Мне просто повезло, что у 

меня есть шанс исправить ее. Не волнуйся за меня. Ты знаешь, что Хик никогда не причинит мне страданий.

Рэйчел отпустила мать, когда Хик приблизился. Он подошел к Рейчел вплотную, и она в ответ бросилась в его объятия и страстно поцеловала его, а другие сотрудники компании зааплодировали.

•  •  •

На следующее утро Джун, Кристин и Кэндис обнаружили, что в "Ржавой ложке" очень много народу. Они не могли не заметить, что многие из посетителей были сотрудниками компании H&K Manufacturing. Официантка тепло встретила женщин и проводила их к большому столику в центре зала.

За несколько минут до девяти Хик и Рейчел вошли в здание, и все разговоры внезапно прекратились. Один взгляд на сияющее лицо Рейчел — это все, что нужно было увидеть её матери. Она беспокоилась, что её дочь может быть немного импульсивной, но было совершенно очевидно, что Рэйчел — очень довольная собой женщина.

Рэйчел и Хик поняли, что они в центре внимания. Она приветливо улыбнулась и объявила:  — Я уверена, что вы все очень хотите узнать результаты вчерашних напряженных переговоров между мной и мистером Уэйдом. Нам пришлось несколько раз вернуться к нескольким принципиальным позициям, но нам удалось достичь полного согласия.

— H&K Manufacturing не только останется в бизнесе, но и будет модернизирована и расширена. Будет организован детский сад на территории предприятия и повышена заработная плата. Работники будут продолжать получать свою обычную зарплату во время модернизации и ремонта. Будет проведено обширное обучение работе на новом оборудовании. Оплачиваемый отпуск по беременности и родам будет называться оплачиваемым отпуском по уходу за ребенком и будет предоставляться молодым матерям и/или отцам в течение шести месяцев. В дополнение к другим новым привилегиям, день после Суперкубка теперь будет оплачиваемым отпуском.

— Спасибо за оплачиваемый отпуск после Суперкубка!  — воскликнул Элмер Джексон.  — Что тебе пришлось для этого сделать?

— Никогда больше не спрашивай об этом,  — предупредила его Рейчел, крепко сжимая руку Хика и двигаясь с ним к столу своей семьи. Весь ресторан разразился смехом.

Оцените рассказ «Ты можешь потерять эту девушку»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 03.09.2023
  • 📝 102.1k
  • 👁️ 3
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Дэйв Лэсситер был удивлен тем волнением, которое он испытывал во время профориентации. Во время службы в армии он побывал на Ближнем Востоке. Он даже видел некоторые боевые действия, но прибытие в школу Эванстона для ориентации учителей заставило его нервничать.

После службы в армии в военной полиции Дэйв получил высшее образование в государственном университете, расположенном недалеко от дома его родителей. По окончании ему предложили работу учителя истории в Эванстоне, и он был благодарен за предос...

читать целиком
  • 📅 04.09.2023
  • 📝 120.2k
  • 👁️ 7
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Разбитые клятвы, потерянная любовь, жизненные уроки. Джейсону Гибсону не терпелось вернуться домой и провести немного времени с женой. Как бы плохо ни прошел его рабочий день, Бет всегда удавалось поднять ему настроение. Они поженились всего семь месяцев назад, и медовый месяц был ещё далеко не закончен....

читать целиком
  • 📅 05.10.2023
  • 📝 141.0k
  • 👁️ 48
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Это был прекрасный закат. Солнце сияло на горизонте и превращало небо и облака, в невероятный калейдоскоп оранжевых и фиолетовых оттенков. Температура была теплой, такой, какую вы ожидаете встретить в Южной Калифорнии. Это был субботний вечер, и по этому случаю, мы еженедельно собирались с друзьями. Среди собравшихся были друзья, которых мы с женой знаем уже 20 лет. Точнее, она знает их чуть дольше....

читать целиком
  • 📅 15.08.2023
  • 📝 138.2k
  • 👁️ 7
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Хатуль Мадан

Выбор / Choices © BigGuy33
Просто история, рассказанная с разных точек зрения.
Никаких сгоревших сучек. Ну, не сожженные другим персонажем. Карма, с другой стороны...
Никаких дорогостоящих примирений.
Как и большинство (может быть, даже все) моих историй, конечная цель - счастье для нашего героя, мужчины-протагониста, что бы это ни повлекло за собой....

читать целиком
  • 📅 15.04.2024
  • 📝 177.4k
  • 👁️ 201
  • 👍 0.00
  • 💬 0

В четверг утром, сидя в аэропорту, я задавался вопросом, почему я не так взволнован, как мне казалось, должен быть. Бриттани была с мамой в кафе, я видел отца, который шел обратно к выходу, где сидел я. Кто знает, где был Тейлор. Он вообще оказался здесь в последнюю минуту.

Отец сел рядом со мной и положил руку на спинку моего кресла. Мгновение он изучал меня....

читать целиком