Из-за любви. Из книги Короткие рассказы о любви










Нэнси Мур было 28 лет, и она работала в бухгалтерии страховой компании. Было 3 часа дня, когда ей позвонил её муж Джек.

— Привет, Нэнси, ты сегодня работаешь сверхурочно?

Нэнси почувствовала что-то неладное в голосе Джека.

— Ты в порядке, Джек? В чем дело?  — спросила Нэнси. Она немного волновалась.

— Я в порядке, я сегодня рано вернулся домой и хотел знать, будешь ли ты здесь к 5:30.

— Сегодня нет сверхурочных. Ты хочешь, чтобы я ушла сейчас, дорогой?  — спросила Нэнси.

— Не беспокойся, я пока просто отдохну. Увидимся позже. Джек повесил трубку.

Нэнси была уверена, что Джека что-то беспокоит. Она сразу же направилась в кабинет своего босса.

— Нэнси, сегодня нам нужно просмотреть несколько файлов во время сверхурочной работы,  — с широкой улыбкой напомнил Аллан Перкинс Нэнси, прежде чем она успела что-либо сказать.

— Аллан, я здесь, чтобы попросить разрешения уйти пораньше.

— Ты в порядке? Аллан нахмурился.

— Я то в порядке, это Джек. Я думаю, что он нездоров. Он только что позвонил мне из дома.

— Делай то, что тебе нужно, Нэнси. Мы наверстаем упущенное в следующий раз.короткие рассказы о любви

Она посмотрела на своего босса и кивнула.

Когда Нэнси вошла в дом, она обнаружила Джека дремлющим на диване.

— Я дома, дорогой. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Да, конечно. Джек сел. Я немного устал. Ты пришла рано. Он взглянул на часы.

— Я отпросилась с работы сразу же после твоего звонка. Я знаю тебя, Джек Мур. Тебя что-то беспокоит. Нэнси села рядом с ним на диван.

— Дело в том, что... нам нужно поговорить. Джек повернул лицо и посмотрел Нэнси в глаза.

— О Боже! Нэнси подумала: «Пожалуйста, я не хочу никаких плохих новостей». Она глубоко вдохнула.

— О чем ты хочешь поговорить, Джек?  — спросила она со страхом.

— Я не знаю, с чего начать, согласись, что в последнее время мы отдалились друг от друга.

Нэнси нахмурилась.

— Я буду с тобой откровенен, Нэнси. Я разлюбил тебя.

— Что? Нэнси дернулась.  — Дорогой, мы супружеская пара, и у нас много целей на наше будущее. Ты же знаешь, что через пару месяцев я перестану принимать таблетки. Как мы уже обсуждали, я хочу родить нашего первого ребёнка к началу следующего года. Мы купим наш собственный дом и...

— Я знаю, Нэнси. Вмешался Джек. Я кое-кого встретил.

— Кое-кого? Нэнси не могла сдержать слез.

— Да, молодую женщину, и мы влюблены. Мне жаль, но нет простого способа сказать тебе это.

— Но, Джек, как ты мог так поступить со мной, с нами? Нэнси все ещё пыталась переварить происходящее.

— Мы знаем друг друга пять лет и женаты уже три. За последние шесть месяцев ты изменилась и стала пренебрегать мной.

— Я никогда не пренебрегала тобой, Джек. Я всегда была здесь для тебя.

— Ты начала со своей еженедельной сверхурочной работы. Иногда два раза в неделю.

— Но, Джек, я делала это для нас. Нам нужны деньги, чтобы купить дом.

— Затем ты начала свои еженедельные девичники со своими 

коллегами. После этого каждую субботу ты ходила по магазинам по паре часов в день.

— Я так много работаю, Джек, что мне нужно немного отдохнуть для себя.

— Ты когда-нибудь думала обо мне? Джек чуть не закричал. Вместо встреч с твоими коллегами мы могли бы встречаться раз в неделю на свидании. По субботам мы могли бы вместе ходить по магазинам.

Нэнси уставилась в пол. Теперь она поняла, что натворила.

— Пожалуйста, Джек, я люблю тебя. Мы можем с этим разобраться.

— Нэнси, три месяца назад, когда я говорил с тобой об этих проблемах, ты была сердита. Ты даже повысила на меня голос. Ты помнишь?

— Мне действительно жаль, Джек, если я причинила тебе боль. Три месяца назад я так не думала. Теперь я знаю, что заботилась только о себе. Пожалуйста, Джек, дай мне ещё один шанс. Давай поработаем над нашим браком.

— Три месяца назад я был совершенно подавлен. Во время моего обеденного перерыва эта женщина подошла и села рядом со мной. Она работает в другом отделе. Она заметила, что я плачу. Она поговорила со мной. Через пару дней она спросила, что не так в моей жизни. Я рассказал ей все, мне нужно было поделиться с кем-то своей болью, и она стала плечом, на котором можно поплакать.

— Это она та самая?

— Да, Нэнси. Она — та самая. И постепенно мы почувствовали эмоциональное влечение и, наконец, влюбились друг в друга.

— Как её зовут? Чем она занимается?  — спросила Нэнси со слезами, бегущими по её лицу.

— Её имя и то, чем она занимается, не важно. Лучше тебе её не знать.

— Вы двое были близки?

— Да, Нэнси, мне очень жаль.

— Как ты мог?  — завопила Нэнси.

— Нэнси, скажи мне, когда мы в последний раз занимались любовью?

— Так... это было... это было,  — Нэнси изо всех сил старалась вспомнить.

— Это было месяц назад, и это не было занятием любовью, мы просто по-быстрому трахнулись, потому что ты тогда "так устала". В течение этих последних шести месяцев ты всегда была усталая. Мы занимались сексом всего три раза.

— Но, Джек, ты должен был спросить, ты должен был что-то предпринять.

— Нэнси, секс является частью жизни пары. Это происходит естественно. Здесь не о чем спрашивать.

— Итак, ты получал от нее то, чего я тебе не давала.

— Да, и даже больше того.

— Нэнси нахмурилась.

— Она делает то, что ты всегда отказывалась делать,  — продолжил Джек. Она всегда делает мне глубокий минет и глотает до последней капли. Ей нравится сосать мои яйца, что мне очень нравится. Вещи, которых ты никогда не делала.

— Но я никогда не знала, что тебе это нравится,  — попыталась возразить Нэнси.

— Ещё... Она позволила мне поиметь её задницу. Ты всегда отказывала мне в своей заднице, потому что говорила, что тебе не нравится грязный секс. С тех пор как мы были вместе, я несколько раз пытался убедить тебя попробовать анальный секс,  

но ты всегда мне отказывала.

— Так она лучше меня в постели?  — Всхлипнула Нэнси.

— Я бы скорее сказал, что получаю от нее больше удовольствия. Она всегда пытается найти чувствительные места на моем теле.

— Мне жаль, Джек, если я не смогла быть достаточной для тебя в постели.

— Тебя обслужат завтра. Я подал заявление в связи с непримиримыми разногласиями. Сегодня я забрал 50% наших сбережений. Мы сохраним наши соответствующие автомобили. Мы оба работаем, об алиментах не может быть и речи. Срок аренды этого дома истекает через несколько месяцев. Я останусь здесь. Сегодня вечером я перееду в комнату для гостей. Тебе лучше позвонить родителям и все объяснить. Я полагаю, ты переедешь к ним.

— Она тем временем переедет сюда?

— Нет, она этого не сделает. Она не хочет прикасаться к твоим вещам, нашей мебели или чему-либо еще, что напоминает о тебе и о нашем времени вместе. На самом деле, мы уже нашли квартиру в новом комплексе. Мы выбрали квартиру с балконом, который выходит на озеро. Здание будет готово через пару месяцев, что для меня хорошо, так как мне нужно будет выехать отсюда почти в то же время.

«Именно туда я планировала переехать и хотела убедить Джека купить там квартиру»,  — подумала Нэнси.

— Но почему бы тебе не переехать к ней?  — спросила Нэнси.

— У нее есть соседка по комнате в её двухкомнатной квартире, и изначально они решили не приводить никаких третьих лиц. По этой причине нам всегда приходилось бронировать номер в мотеле, и иногда мы делали это на заднем сиденье моей машины.

— Джек, я люблю тебя и хочу провести с тобой остаток своей жизни и состариться вместе с тобой. Есть ли какой-нибудь способ, которым мы можем работать над нашим браком? Я закрою глаза на твой трехмесячный побег с этой девушкой. Я никогда не буду поднимать эту тему, обещаю. Я дам тебе все, что она тебе дает. Я никогда ни в чем тебе не откажу. Мы можем пойти на консультацию.

— К сожалению, Нэнси, я уже принял решение. Джек встал.  — Я собираюсь отнести свои вещи в комнату для гостей и немного вздремнуть.

— Что, если я откажусь от развода? Я буду бороться с этим.

— Ты потратишь кучу денег на гонорары адвокатов. И в худшем случае я просто уеду далеко вместе с ней. Я останусь женатым на тебе, но не буду жить с тобой.

— Ты не можешь этого сделать, это незаконно!

— Это действительно так. В этой стране нет закона, который мог бы заставить меня остаться здесь с тобой.

— Джек не уходи, воскликнула Нэнси.

Позже она позвонила родителям и вкратце объяснила ситуацию. Полчаса спустя они сидели рядом с ней в гостиной.

— Как он мог так поступить с тобой? Джон, отец Нэнси, был в ярости.

— Он не может отказаться от трех лет брака из-за того, что ты не заботишься о нем пару месяцев, крикнула Мэри. Он 

должен был поговорить с тобой и решить все проблемы.

— Это была моя вина, мама. Нэнси вытерла слезы. Я пренебрегала им, и это толкнуло его в объятия этой женщины.

— Он должен понять, что ты делали все это для вас обоих. И тебе нужно было немного времени для себя из-за напряженной работы.  — сказал Джон. Я хочу поговорить с ним. Пожалуйста, позови его сюда.

— Нет, папа, он отдыхает. Ты сможешь поговорить с ним через пару дней, когда успокоишься.

— Ты соберешь свои вещи и пойдешь с нами? Мы поможем тебе,  — сказала Мэри своей дочери.

— Нет, мама. Я останусь.  — сказала Нэнси, пока её родители были в замешательстве.  — Я попытаюсь вернуть его обратно.

— Ты уверена?  — одновременно спросили оба родителя.

— Да.

— Хорошо, мы сейчас уходим. Но если что-нибудь случится, просто позвони нам. Поняла?

— Да, папа.

Нэнси пошла в свою комнату и плакала, пока не заснула. Посреди ночи она проснулась и спустилась на кухню. Она нашла пустую коробку из-под пиццы рядом с мусорным баком.

«Он не разбудил меня к ужину. Он заказал еду только для себя». Нэнси задумалась. Она выпила стакан воды и вернулась в постель.

На следующее утро, выйдя из своей комнаты, она услышала, как хлопнула дверь гаража, и машина Джека умчалась прочь. Она собралась и поехала на работу.

Перед обедом Аллан Перкинс, её босс, вызвал Нэнси в свой кабинет.

— С сегодняшнего утра ты ведешь себя странно. Кажется, ты плакала. Дома все в порядке?  — Спросил он.

— Джек разводится со мной.

— Что? Как? Неужели он...

— Он нашел кого-то другого. Он влюблен в нее.

— Мне действительно жаль.

— Он сказал, что я пренебрегала им, и это правда. Нэнси опустила голову.  — Он нашел утешение в молодой женщине, работающей в его компании.

— Тебе нужно немного отдохнуть? Ты можешь брать столько выходных, сколько захочешь.

— Я дам тебе знать, когда они мне понадобятся. А пока я предпочитаю приходить на работу. Но засиживаться допоздна я не буду.

— Я понимаю.

В тот день Нэнси приготовила любимое блюдо Джека. Когда он вернулся домой, кухня была наполнена ароматом. Он направился прямо в свою комнату, не сказав Нэнси ни слова. Позже он спустился, умылся и переоделся.

— У меня сегодня свидание, сказал он Нэнси.

— Я приготовила для нас обоих и... Нэнси чуть не плакала.

— Лучше тебе не готовить для меня, так как с этого момента мы будем есть отдельно.

— Как пожелаешь, Джек, когда тебя ждать?

— Не знаю, во сколько я вернусь. Джек направился к двери.

— Я люблю тебя, Джек. Слезы текли по её лицу.

Джек закрыл за собой дверь.

На следующий день, когда Нэнси вернулась домой, Джек уже был там. Нэнси убрала сумочку и пошла на кухню, чтобы налить себе стакан воды. В дверь позвонили.

— Это тебя,  — сказал Джек, не глядя на Нэнси.

Она нахмурилась и пошла открывать дверь мужчине в костюме.

— Вы миссис Нэнси Мур?

— Да, это так.

— Вас обслужили. Он протянул ей конверт 

из маниллы. Приятного вечера, мэм. Мужчина повернулся и пошел прочь.

Нэнси чуть не упала в обморок, когда взяла конверт. Ей пришлось прислониться к стене.

— Пожалуйста, подпиши это, и давай жить дальше.  — сказал Джек ей в спину.

Нэнси обернулась и посмотрела Джеку прямо в глаза.

— Итак, шесть месяцев я пренебрегала тобой, и ты забыл все хорошие времена, которые мы провели вместе. Я говорила тебе, что изменюсь, и я изменюсь. Я буду лучшей женой и лучшим другом. Пожалуйста, я умоляю тебя, Джек, я прошу только ещё одного шанса. Это была ошибка. Неужели ты не можешь простить меня?

— Ошибка, ну как это может быть ошибкой, если ты все спланировала заранее.

— Это не то, что ты думаешь.

— Ты скажи мне, что я должен думать. О том, как хорошо мы проводили раньше время вместе, так ты положила этому конец. И поверь мне, время, которое я сейчас провожу с ней, намного лучше, чем то, которое мы провели вместе. Просто подпиши бумаги, хорошо? Джек прошел в свою комнату.

Нэнси села и дрожащими руками открыла конверт. Она просмотрела документы и подписала их.

Позже, когда она вошла в свою комнату, она услышала, как Джек разговаривает по телефону. Его дверь была открыта.

— Да, детка,  — сказал он. Её обслужили сегодня днем. Обратный отсчет начался... Я тоже люблю тебя, милая... Ты откажешься от таблеток прямо сейчас, это хорошая идея. Мы можем пожениться сразу после развода с твоим раздутым животом... Ты будешь фантастически выглядеть в своем свадебном платье... Что? ... Будем трахаться по-собачьи в твоем белом платье и с болтающимся беременным животом. О Боже! Ты возбуждаешь меня.

Нэнси вошла в свою комнату и закрыла за собой дверь.

«Если бы только я могла вернуться в прошлое»,  — сказала она себе. На следующий день она проснулась рано, оставила бумаги на кухонном столе и поехала на работу. Там она позвонила родителям и рассказала им о своей ситуации. Они попросили её собрать вещи и покинуть дом. Она только ответила, что так и сделает.

Позже она сообщила Аллану Перкинсу, что подписала документы о разводе.

— Тебе, наверное, очень тяжело? Спросил он.

— Ты не можешь себе представить насколько. Как будто весь мир обрушился на меня,  — всхлипнула Нэнси.

— Ты не должна позволять себя унижать. Ты ещё молода, может быть, жизнь припасла для тебя в будущем другие хорошие вещи.

— Джек был моим будущим, и я все испортила.

— Мы можем пойти выпить после работы, чтобы немного сбросить давление?  — спросил Аллан Перкинс.

— Все началось с выпивки после работы, помнишь?

Нэнси развернулась и пошла к своему рабочему месту.

Шли дни, и Джек возвращался домой поздно после ужина в ресторане. Когда он был дома, он делал себе бутерброды. Он сам делал покупки.

Нэнси начала вести себя более вызывающе дома, разгуливая в шортах и майке без лифчика. Иногда она приходила на кухню, завернутая в полотенце, когда там был Джек. Она проигрывала музыку и песни, которые ему больше всего 

нравились. Иногда она склонялась перед ним. Она всегда ждала его вечером и пыталась завести разговор. Иногда он отказывался, притворяясь усталым, и уходил в свою комнату.

Но иногда он садился и слушал ее. Она никогда не говорила о другой женщине. Она всегда считала необходимым вернуть их старые воспоминания вместе, где она видела блеск в его глазах и улыбку на его лице. Но потом он менял тему разговора. По выходным Джек косил траву или находил чем себя занять, избегая Нэнси. Вечером он выходил один и возвращался очень поздно.

Однажды в пятницу она позвонила Джеку и пригласила его на свидание в тот вечер, это был бы ужин и танцы. Он согласился. Она была чрезвычайно счастлива, даже её коллеги заметили в ней перемену. Она вернулась домой пораньше и приготовилась. Она побрила свою киску, нанесла лак на ногти и выбрала платье, которое больше всего понравилось Джеку, бирюзовое плиссированное платье с коротким рукавом. Она сделала прическу и тщательно подобрала макияж.

Они хорошо поужинали, поговорили обо всем, кроме своего реального положения. В какой-то момент Нэнси почувствовала, что все, что произошло за последние шесть месяцев, было похоже на ночной кошмар, и она просто проснулась, оставив все позади. Как будто они все ещё были безумно влюбленной парой, какой были раньше.

После ужина они взяли свои напитки и пошли посидеть возле танцпола. Пришел мужчина и пригласил Нэнси на танец. Она посмотрела на Джека, тот пожал плечами. Она вежливо отказалась, и мужчина ушел.

— Ты потанцуешь со мной?  — спросила она Джека.

Не говоря ни слова, Джек встал, взял её за руку и потащил на танцпол. Они танцевали пять песен подряд. Они двигались в такт музыке. Когда они возвращались к своему столику, зазвучала медленная песня. Не говоря ни слова, Нэнси потянула Джека на танцпол, прижалась к нему и положила голову ему на плечо. Он чувствовал её дыхание на своей шее.

В течение нескольких недель она хотела обнять его, почувствовать его тело рядом с собой и заняться с ним страстной любовью. Она прижалась к нему промежностью и почувствовала выпуклость у него в штанах. Крепко прижав Джека к себе, она медленно покачала бедрами, потирая его промежность. Ей было все равно, смотрят ли люди или о чем они подумают. Она была со своим мужчиной и могла делать все, что хотела. Она внезапно подалась вперед к члену Джека, он застонал. Она поцеловала его в шею. Она чувствовала, как её соки вытекают из её киски.

— Пойдем домой,  — прошептал Джек ей на ухо. Нэнси улыбнулась.

На обратном пути Джек сосредоточился на вождении, а Нэнси сидела и напевала песни, которые они только что танцевали вместе. После того как Джек припарковал свою машину в гараже, Нэнси побежала в свою комнату, оставив дверь открытой, разделась и легла голой на кровать в ожидании мужа. Джек прошел по коридору, мимо комнаты Нэнси, даже не взглянув на нее, и направился в комнату 

для гостей. Потрясенная Нэнси лежала на кровати, пытаясь понять, что произошло. Она вскочила и бросилась в комнату для гостей. Она открыла дверь без стука. Джек был без рубашки.

— Что случилось, почему ты не берешь свою жену? Прошло несколько недель с тех пор, как ты не прикасался ко мне, и я чертовски возбуждена. И я знаю, что ты тоже, так как я могла чувствовать твой стояк на танцполе.

— Нэнси, мы разводимся. Мы не можем быть близки.

— Мы все ещё женаты, и я все ещё твоя жена. Пожалуйста, милый, займись со мной любовью. Она подошла к Джеку и попыталась обнять его. Он избегал её и сел на свою кровать.

— Возьми то, что принадлежит тебе, Джек. Ты можешь обладать каждым дюймом моего тела. Делай со мной все, что хочешь. Все мои дырочки принадлежат тебе. Я никогда ни в чем тебе не откажу. Она села рядом с ним и попыталась поцеловать его в губы, он отвернулся, и она коснулась его щеки.

— Пожалуйста, Джек, не бросай меня, не разводись со мной. Я люблю тебя. Я только прошу у тебя прощения. Я знаю, что мы сможем все уладить. Давай просто забудем об этих дурацких шести месяцах, как будто их никогда и не существовало. Ты можешь сделать это, Джек, потому что ты не ненавидишь меня.

— Немного поздно, Нэнси.

— Никогда не поздно, Джек. Твоя слабость привела тебя к кому-то другому, ты был уязвим из-за ситуации, которую я создала. Я была глупа, и эгоистична. Я поняла свои ошибки и обещаю, что это больше никогда не повторится. Я буду лучшей женой на этой земле.

Джек ничего не сказал, в его глазах было отстраненное выражение. Нэнси опустилась перед ним на колени и взяла его за обе руки. Я буду твоей рабой, Джек. Твое желание для меня закон. Ты можешь бить меня каждый день. Накажи меня за то, что я сделала с тобой, унизь меня, но Джек будь моим мужем, пока смерть не разлучит нас. Она заплакала.

— Я не могу. Джек посмотрел ей прямо в глаза.

— Но почему ты не можешь?

— Потому что я не могу ей изменять.

Нэнси в гневе вскочила.

— Она, она... она. Она закричала.  — Кстати, кто она такая? Разве ты не видишь, что она-разлучница. Эта сука соблазнила тебя и сыграла на твоей слабости. Она знала, что ты женат, и это не помешало ей раздвинуть ноги. Откуда ты знаешь, что она тебе не изменит?

— Она этого не сделает. Что бы ты мне сейчас ни сказала, что сделаешь, она будет чем-то большим, чем это.

Смирившись, она подошла к двери и остановилась.

— Я устала, Джек. Этот развод съедает меня изнутри. Завтра первым делом я позвоню родителям, чтобы они пришли и помогли мне собрать вещи, сказала она, не поворачиваясь к нему лицом. Я действительно сожалею о своих ошибках. Пожалуйста, прости меня за боль, которую я причинила 

тебе. Хотела бы я быть мудрее. Я желаю тебе счастливой жизни с твоей будущей женой. Она ушла в свою комнату, опустив голову.

На следующее утро родители Нэнси пришли рано.

— Темные круги под глазами, опять бессонные ночи?  — спросила Мэри. Нэнси не ответила.

— Тебе следовало покинуть это место в первый раз, когда он сбросил на тебя бомбу,  — сказал Джон своей дочери.

— Я знаю папа, но я хотела вернуть его.

— Просто забудь о нем, там полно молодых людей, которые влюбятся в тебя в мгновение ока,  — выплюнула Мэри.

— Я должен сказать этому засранцу несколько слов, разбуди его,  — разозлился Джон.

— Просто оставь его в покое. Ты зря потратишь свое время, папа. Мама, иди помоги мне с упаковкой, пожалуйста.

— Ты хотел поговорить. Джек спускался по лестнице.

— Да, придурок. Джон покраснел от гнева.  — Ты настоящий сукин сын.

— Папа, пожалуйста, Нэнси покачала головой.

— Мне нужно сказать этому куску дерьма, что я о нем думаю! Джон повернулся к Джеку. Из-за твоего мужского эго, ты не можешь смириться с тем, что у твоей жены тоже должно быть какое-то личное время для себя. Она работала очень усердно, сверхурочно и ради чего? Чтобы принести дополнительные деньги, чтобы вы оба могли купить дом как можно скорее, как планировалось. Может быть, она немного переборщила со своими девичниками или субботними покупками, но ей нужно было, чтобы она могла расслабиться. Она признает, что совершила ошибку, и просит прощения. И что ты делаешь? Ты изменяешь ей с первой встречной шлюхой и заставляешь её плакать от любви к тебе.

Джек молчал и пристально смотрел Джону в глаза. Нэнси схватила отца за руку и попыталась утащить его наверх, в свою комнату.

— В первый день, когда ты привела его в наш дом, я знал, что он не подойдет тебе, Нэнси. Ты была так сильно влюблена, что я молчал и молился, чтобы я ошибался.

— Давай, Джон, Мэри успокаивала его. У нас есть более важные дела.

Мать и дочь взяли Джона за руки и повели наверх. Джек открыл дверь и обнаружил фургон Джона посреди подъездной дорожки. Он решил пройти два квартала пешком до ближайшего кафе.

•  •  •

Три месяца спустя

Накануне слушания дела Нэнси взяла несколько выходных на работе. Вместе с её родителями они отправились провести некоторое время в их летнем домике. Ей хотелось оказаться подальше от толпы. Она знала, что развод будет разрешен судьей, и не хотела присутствовать на суде. Она не хотела, чтобы её беспокоили друзья и коллеги. Она попросила родителей выключить свои мобильные телефоны.

На следующее утро в одиннадцать часов раздался стук в дверь. Все трое посмотрели друг на друга. Никто не знал, где они находятся. Мэри открыла дверь Джеку, стоявшему у входа.

— Мне нужно кое-что сказать Нэнси, и будет хорошо, если вы будете присутствовать, сказал Джек родителям Нэнси.

— Как ты смеешь приходить сюда, придурок, убирайся с моей территории сейчас же!  — крикнул Джон.

Нэнси молчала; она не знала,  

что делать.

— Я пытался звонить и даже заходил к вам домой. Я полагаю, у вас отключены все ваши мобильные телефоны. Джек обратился к Мэри, игнорируя Джона. Я знал, что все вы будете здесь. Он все ещё стоял в дверях.

— Чего ты хочешь, Джек? Нашла в себе мужество спросить Нэнси.

— Судья уже дал разрешение на развод сегодня в десять утра. С сегодняшнего дня мы одиноки.

— Ты проделал весь этот путь только для того, чтобы сообщить моей дочери о том, что снова одинок?  — Повысила голос Мэри:

— Пожалуйста, уходи, пока я не сломал тебе челюсть. Джон ткнул пальцем в Джека.

Моя дочь страдала последние три месяца, и ты пришёл сюда сегодня, чтобы забить последний гвоздь в гроб.

— Я страдал шесть месяцев, и никто никогда этого не замечал.  — закричал Джек. Все были ошеломлены внезапной вспышкой гнева Джека. Он оттолкнул Мэри в сторону и вошел в комнату.

— У меня никогда не было любовницы,  — рявкнул Джек на Нэнси. Я никогда не изменял тебе, Нэнси. Это была подстава.

— Но... почему? Нэнси была потрясена откровением Джека. Джон и Мэри замерли.

— Почему? Ты можете сказать то же самое?  — спросил Джек.

— Сказать, что?

— Что ты никогда не изменяла мне?

Нэнси вдруг почувствовала, что у нее слабеют ноги, она не могла стоять. Она рухнула на стул.

Джек повернулся к своему бывшему тестю.

— В течение всех этих шести месяцев эта сучка трахалась со своим боссом Алланом Перкинсом.

В комнате внезапно воцарилась полная тишина. Джон и Мэри не могли поверить своим ушам. Они посмотрели на свою дочь. Она не могла встретиться с ними взглядом. Она начала плакать.

— Все эти сверхурочные, девичники или субботний шоппинг, всё это было обманом. Ты трахалась с ним в мотелях или на заднем сиденье его машины. У меня был частный детектив, который следил за тобой, и у меня есть DVD, много DVD.

— Пожалуйста, дорогая,  — умолял Джон Нэнси. Скажи мне, что это неправда, что он лжет.

— Мне очень жаль.  — воскликнула Нэнси.

— Я мог бы развестись с тобой со всеми доказательствами, которые у меня были, но я хотел сделать что-то, чтобы заставить тебя страдать, чтобы ты чувствовала то же, что и я, чтобы ты знала, что значит быть обманутой. Я хотел, чтобы тебе было больно, чтобы ты чувствовала боль, истекала кровью. Джек сплюнул. Ты делала с ним то, в чем всегда мне отказывала, ты знаешь, о чем я говорю. Ты позволила ему унизить меня, когда он был внутри тебя. Ты отдала ему то, что принадлежит мне. Ты проявила ко мне неуважение. У тебя не было времени на меня, но ты проводила с ним каждую свободную минуту. Ты самая худшая шлюха, которую я знаю.

Нэнси заплакала громче. Мэри крепко обняла мужа.

— Включи свой телефон. Тебе должны быть сотни звонков с работы и от Аллана.

Нэнси нахмурилась, взяла свой сотовый телефон и включила его. У нее было много пропущенных 

звонков и сообщений.

— Поскольку вчера мы все ещё были женаты, мой адвокат подал иск против страховой компании и Аллана Перкинса. Отчуждение привязанности все ещё преступление в нашем штате.

— О, неееет.  — воскликнула Нэнси.

По словам моего адвоката, мы можем получить до семизначных цифр. Одна хорошая польза от твоего обмана в том, что ты принесешь мне немного денег. Джек рассмеялся.

Нэнси взглянула на свой телефон. Пропущенные звонки были с её работы и от Аллана Перкинса. Она прочитала последнее текстовое сообщение, оно было от отдела кадров с просьбой позвонить им как можно скорее. Она прокрутила вниз до сообщения Аллана — он неистовствовал.

— Кстати, вчера я связался с женой Аллана и дал ей комплект DVD-дисков. Она сказала, что отправит его в чистку и помешает ему видеться с двумя своими детьми. Она даже предложила мне трахнуться в отместку и пообещала мне свою девственную задницу. Я встречаюсь с ней сегодня вечером, так как сейчас я не женат.

— У него же семья. Зачем ты это сделал?  — спросила Нэнси.

— Я ничего не сделал, это ты разрушила их дом, когда начала раздвигать ноги перед ним. И ты знаешь, что забавно, я намерен на некоторое время переехать к миссис Перкинс, чтобы втереть это в лицо Аллану, потому что ему все равно придется платить по ипотеке, пока я трахаю его жену в его собственной постели.

— Будет лучше, если ты уйдешь сейчас, Джек, сказал Джон. Прямо сейчас нам придется иметь дело с нашими собственными страданиями.

— Я ещё не закончил! Джек зарычал на Джона и повернулся к Нэнси. Я уверен, что страховая компания уже уволила тебя. Аллана тоже. Он трахал тебя после рабочего дня на твоем рабочем месте и требовал для тебя сверхурочных. Я не думаю, что он получит другую работу в финансовом секторе.

Нэнси не могла смотреть Джеку в глаза. Она только качала головой.

— Кстати, в прошлом месяце я потерял сумку с набором ваших знаменитых DVD-дисков, а сегодня утром я узнал, что они были загружены в Интернет с вашим именами, номерами телефонов и адресами. Джек ухмыльнулся. Не беспокойся об увольнении, я уверен, что ты получишь работу в порноиндустрии.

— О Боже мой! Нэнси потеряла сознание.

— Теперь я закончил. Джек подошел к двери и повернулся лицом к Джону.

— Этот засранец не хочет иметь ничего общего со всеми вами и не хочет видеть вас снова. Эта сука может сгнить в аду. Он повернулся и вышел из комнаты.

Оцените рассказ «Из-за любви»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий