Образ (Глава Первая. Вечер у моих друзей Н.х). Моя первая секс училка










В тот летний период я снова встретил Клэр на Вечере у моих друзей Х...х на бульваре Монпарнас. Увидев ее, меня поразило то, насколько она сохранила свою внешность без изменений. Показалось, что мы только вчера прощались, хотя не виделись уже несколько лет. Она протянула мне руку без какого-либо изумления и просто сказала: "добрый вечер", словно мы расстались накануне. Я ответил: "добрый вечер, Клэр", предполагаю, так же или почти так же. Затем я поздоровался с другими гостями и пожал им руки. Большинство из них были люди, которых я каждую неделю встречал то здесь, то там - все писатели и любители искусства. У меня было много общих интересов с ними, и мы вместе занимались различными делами, о которых долго беседовали в небольших кругах при приходе и уходе новых людей.

В зале было около тридцати человек, компания разошлась по трем залам "ан сюит", выходящим на бульвар. Был июнь или, скорее, конец мая. Когда я вновь увидел Клэр, она стояла одна на балконе перед раскрытой французской дверью, прислонившись спиной к перилам. Она смотрела в зал, но не в мою сторону. Я оглянулся, чтобы узнать, что так интересует ее: это была группа из трех человек, стоящих неподалеку от дверей - двое незнакомых мне мужчин лет тридцати и очень молодая женщина или девушка, которую я тоже не знал.моя первая секс училка

Я вновь посмотрел в сторону балкона и на этот раз пересекся взглядом с Клэр, которая спокойно смотрела на меня. Она улыбнулась одной из тех улыбок, которые обычно называют загадочными; возможно, это впечатление возникло у меня просто из-за полумрака, окружавшего ее лицо. Она стояла выпрямившись и крепко держась за верхнюю часть перил, к которой прислонилась спиной. Она была очень прекрасна. Все говорили, что "она очень красива". И в тот вечер я еще раз подумал, что это правда. Я приблизился к двери, но не стал выходить на балкон. Клэр не пошевелилась. За ее плечами в теплой ночи я видел проходящих по бульвару людей, иногда задерживавшихся перед ярко освещенными витринами магазинов. Я сделал несколько незначительных замечаний на эту тему. Клэр отвечала неопределенно утвердительно.

Я наблюдал за ее лицом и заметил, что она снова направила взгляд на то же место, что и раньше, только теперь оно находилось позади меня. Я не решился обернуться и убедиться, что это все те же люди, но решил, что так оно и есть, потому что лицо ее выражало то же самое, что и в первый раз, когда я обратил на нее внимание, или скорее не выражало вообще ничего. Я прошел несколько шагов по длинному балкону, окружавшему весь дом. Так я достиг второй французской двери, которая оказалась запертой, и невольно посмотрел в гостиную сквозь стекло в том самом месте, где шторы из тюля образовывали брызги. Прямо напротив стояла хозяйка. Она сказала мне что-то, чего я не понял, потому что не мог услышать ее голоса и разобрать сказанного по движению губ. Мадам H... повернула ручку и приоткрыла дверь, собираясь повторить предложение. Хотя шторы из тюля мешали двери открыться до конца, я все же проскользнул в образовавшийся проем, чтобы поговорить с хозяйкой. Она заинтересовалась шуткой, не прячусь ли я.

Недолго размышляя над более подходящей темой для разговора, я стал расспрашивать ее о юной девушке в белом платье, на которую указал ей взглядом. Однако мадам H... ничего конкретного о ней не знала или не желала говорить. Она только ответила, что это, видите ли, подруга Клэр, что пришли они вместе и что из нее словно "вытянуть" ничего нельзя. Действительно, девушка не отвечала двум молодым людям, обращавшимся к ней. Более того, она избегала смотреть им в глаза и большую часть времени стояла скрываясь. Она была очаровательна и, по всей видимости, хорошо сложена. Красивое лицо. На самом деле она была прекрасна, хотя казалась слишком юной, всё в ней притягивало внимание своим физическим обаянием, больше напоминающим слово "женщина" чем "девушка". И тем не менее, в своем скромном, белом платье она производила впечатление ребенка.

Госпожа H...я, которая задумывалась о своих обязанностях хозяйки вечера, уже двигалась дальше. Глядя на молодую девушку, которая все еще стояла неподвижно, я заметил взгляд Клэр, устремленный на нее. С того места, где я находился, Клэр была невидима, но сразу же понятно было, что она все еще стоит на балконе и держится за железную решетку балюстрады. Я обратил внимание на то, что выражение ее лица было упорным, но не имело смысла или содержания, как будто она следила за развитием сцены без какого-либо удивления. Как я уже сказал, Клэр была очень красива и значительно превосходила свою юную подругу в белом платье. Однако она никогда не производила на меня особого впечатления. Вначале это меня смущало, но в конечном итоге я пришел к выводу, что эта излишне прекрасная внешность не позволяет мне рассматривать ее как потенциальную жертву. В моем случае я должен был ощутить хотя бы некоторую слабость, чтобы испытать опьянение от предстоящей победы. Я приблизился к открытой двери так же, как и раньше, но на этот раз с расчетом; я повернулся лицом к балкону. Клэра там не было.

Я сделал несколько шагов в том же направлении, осматриваясь по сторонам: вдоль всего балкона никого не было. Из-за страха быть замеченным я притворился, будто хочу подышать свежим воздухом. Я оперся на балюстраду и без особого интереса наблюдал за людьми, проходящими по освещенной улице, иногда останавливаясь перед ярко освещенными витринами магазинов.

Позже, когда я сидел рядом с огромным диваном в центре комнаты, который громко высказывал свое мнение о последней подделке в литературе, у меня появилась возможность более пристально рассмотреть молодую девушку в белом платье.

Чем дольше я наблюдал ее, ее лицо, всю ее внешность, тем моложе она казалась мне, создание скромного и застенчивого характера, с чертами танцовщицы. Некоторая неуклюжесть делала ее только еще более привлекательной. Она словно угощала господ подносом с прохладительными напитками, которым явно больше нравилось рассматривать ее от головы до ног, чем охлаждаться. Юбка ее платья была очень широкой, но при этом сильно облегала фигуру. Верхняя часть шла в складку, а глубокий вырез полностью раскрывал ее округлые и соблазнительные плечи, слегка золотистые.

- А вы что же, Жан де Берг, не желаете поделиться своим мнением?

Это была сама Х...я, возвращавшая меня таким образом к разговору. Повернувшись, чтобы сесть лицом к ней, я вдруг заметил Клэр, устремившую на меня свой спокойный взгляд. Она одиноко стояла на краю зала, прислонившись к стене возле пустого кресла, и улыбалась. Мимоходом она послала мне ту же загадочную улыбку, что и в первый раз.

Позже в тот вечер, уже готовясь распрощаться с хозяевами, я увидел Клэр, самостоятельно приближавшуюся ко мне.

- Я ухожу, - сказала она. - Если хотите, мы могли бы выпить чего-нибудь в кафе и развлечься.

Казалось, она предоставляет мне то, о чем я давно ее просил. Я ответил не задумываясь, поскольку не знал, как спросить ее о том, будет ли нам компанию ее юная подруга или нет. Однако она сразу добавила:

- При этом вы сможете познакомиться с Энн. Уверяю вас, она очень привлекательна.

Она особо подчеркнула слово "привлекательна", и мне это показалось странным. Я посмотрел на нее с недоумением и приподнял брови:

- Энн?

- Да, та девочка. - Она указала рукой в направлении девушки, которая одиноко сидела неподалеку на стуле, рассматривая свои скрещенные на коленях руки. Я задал обычный вопрос:

- Кто она?

- Молодая модель, - ответила Клэр даже с некоторой легкой презрительностью. (Не помню, успел ли я упомянуть, что она - фотограф).

- И все?

- Нет, а затем - она принадлежит мне, - Клэр пояснила очень прямолинейно.

В том углу бара, где мы находились, было всего трое. Почти не спросив моего мнения и вообще не обратившись к маленькой Энн, Клэр заказала для всех минеральную воду. Официант быстро принес ее. Клэр достала из пачки, которую я выложил на стол, сигарету и сразу же ее зажгла. Затем она посмотрела на подругу и наклонилась к ней, чтобы поправить прядь великолепных светлых волос с золотистым оттенком.

- Ну скажите, разве она не очаровательна? - Клэр произнесла это с некоторым вызовом. Я ответил: "Да, очень", но с общепринятой учтивостью в голосе.

- Да, она очень привлекательна, - повторила Клэр. - И не только как вы увидите.

Я рассматривал девушку. Она не двигалась, ее глаза были опущены на бокал, по стенкам которого время от времени выпрыгивали мельчайшие пузырьки.

- Если хотите, можете ее потрогать, - сказала Клэр.

Я взглянул на нее. Мне показалось, что она немного поддатая. Однако она находилась в своем обычном состоянии; только не без доли цинизма, как всегда.

- Вот увидите, это очень приятно.

Меня снова удивило использование формы будущего времени: "Увидите", и я перевел взгляд на округлое гладкое плечико, казавшееся загорелым по сравнению с белой тканью. Правая моя рука уже отдыхала на спинке дивана, и мне оставалось только слегка ее подвинуть, чтобы коснуться кончиками пальцев золотистой кожи. Молодая женщина едва заметно дрогнула и на мгновение подняла на меня глаза.

- Исключительно приятно, - согласился я, обращаясь к Энне. Клэр сразу же подхватила:

- Глаза у нее тоже красивые. Эй, посмотри-ка на господина, пусть он их увидит. - Одновременно она подняла лицо девушки за подбородок, нежно, неуверенно. Несколько мгновений маленькая Энн смотрела на меня, но, зачервившись, вновь запнулась. В самом деле, у нее были большие, очень красивые зеленые глаза, обрамленные длинными, плавно изогнутыми ресницами. Теперь Клэр ласкала ей лицо, продолжая между тем разговаривать сама с собой приглушенным голосом.

- И красивый рот... красивые, мягкие губы... губы, такие опытные... и зубы... прекрасные, беленькие зубки... Покажи-ка их нам.

Она открыла пальцами рот девушки.

- Оставайся так, - сказала она.

Маленькая Энн осталась послушно сидеть, как ей велили, полуоткрыв рот, так что были видны два сверкающих, ровных ряда зубов. Но смотрела она в сторону Клэр. Ее приоткрытые губы слегка дрожали. Мне показалось, что она сейчас заплачет. Я отвернулся и выпил несколько глотков газировки.

- Как-нибудь, - сказала Клэр, - я покажу вам фотографии, которые я сделала на ней.

В данную минуту меня охватило впечатление, будто я услышал женский голос, выражающий протест или, по крайней мере, жалобу. Она до сих пор не произнесла ни слова после того неясного "месье" в самом начале, которое было сопровождено изящным поклоном при представлении. Мне показалось, что теперь она прошептала что-то типа "Ах, нет" или подобное этому, что заставило меня сомневаться в приличности упомянутых снимков. Однако Клэр вдруг возникло желание уйти.

Когда все трое встали, Клэр поинтересовалась:

- Ну как она вам? - Так словно я был покупателем. В то же время она легким толчком поправила девушку за спиной и без промедления заметила: - Она не носит бюстгальтера. Я нахожу забавным заставлять ее ходить таким образом.

На этот раз молодая женщина покраснела страшно. Я был уверен, что Клэр скоро произнесет еще какое-нибудь неприятное замечание о наличии или отсутствии другой части белья своей подруги. Вопреки моим ожиданиям она промолчала и по крайней мере в тот вечер говорила только о самых нейтральных вещах.

Оцените рассказ «Образ (Глава Первая. Вечер у моих друзей Н...х)»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий