Проклятие Пустошей. Глава 3










Судьба

Мы быстро добрались до места назначения, не сталкиваясь с преградами. Это оказалась маленькая отдаленная деревушка. Нас встретила угрюмая местная жителица с оружием и серьезными лицами. Армейский пес брал на себя переговоры. Я же просто стоял в стороне и наблюдал безмолвно. Пара вооруженных людей решительно отказывалась пускать нас в деревню, но согласилась позвать кого-то выше по званию.

Один глуповатый человек ушел и через десять минут вернулся с хромым стариком, вид которого говорил о том, что ему за 60 лет. Я заметил, как он прищурился, узнав наши повозки.

— Меня зовут Эван. Я предводитель этой деревни, — представился старик.

— Я Дилан, — показал армейский пес на меня рукой. — Это Фэйт. Нас прислал Джош.

— А где он сам? И Питер?

— Какой Питер? — уточнил я, но Хорнер на меня сердито посмотрел, дав понять, чтобы я не вмешивался.

Я отвела глаза и начала смотреть на кукурузное поле вдали.

— Двое добровольцев — Питер и Джош отправились на разведку. Что с ними случилось?

Хорнер тяжело вздохнул.

— Бандиты напали на нас по дороге и попытались украсть груз. Один из них застрелил Джоша. А Питера мы даже не видели. Когда мы встретили Джоша, то подумали, что он один доставил груз.

После этих слов Эван истомно вздохнул, предполагая, что второй доброволец скорее всего стал добычей для падальщиков. Я терпеливо ждала, когда Хорнер затронет вопрос об оплате, но этого не произошло. Я поняла, что глупый пес решил просто так отдать повозки с грузом местным жителям, но особенно не расстроилась по этому поводу. Благодаря уничтожению банды Спенсера, проблемы с ресурсами и припасами у нас больше не возникнут. Мне должно хватить того, что я собрала в лагере бандитов, как минимум на неделю.

Вместо того чтобы поднимать вопрос о плате, Хорнер интересуется содержанием повозок и получает полную информацию. Старик рассказывает о том, что прошлый год был неурожайным, и чтобы предотвратить повторение такой ситуации, было принято решение отправить нескольких добровольцев за дополнительными припасами и удобрениями для почвы. Слушая эту трогательную историю, я с трудом сдерживаюсь, чтобы не засмеяться вслух. Спенсер погубил себя и свою банду ради двух телег с удобрением. Одно говно привлекло к себе другое — насколько это иронично.

Старик оказывается не таким жадным, и в благодарность за доставку груза предлагает нам использовать дом Джоша как место для отдыха. Почему бы и нет? Лучше спать под крышей, чем на улице под открытым небом, тем более самому Джошу больше он уже не нужен. Однако по прибытии меня ждет разочарование. Дом Джоша оказывается старой хибарой, держащейся на последних ниточках. Чтобы это бедствие развалилось, достаточно лишь вздохнуть в его сторону. Однако Дилан благодарит Эвана за гостеприимство и заходит в дом. Я пожимаю плечами и следую за ним.

Изнутри эта лачуга выглядит чуть лучше, чем снаружи. Стол, пара стульев, шкаф, деревянное кресло и односпальная кровать — всё, что осталось после Джоша.

— Ну да, не очень просторная комната. Неудобно будет там развернуться, — произношу я недовольно, глядя на кровать Джоша.

— Открою для тебя ужасную тайну — кровати придумали не только для этого. Имеются и другие цели, — отвечает Дилан, присаживаясь в кресло.

— Вполне верно. Стол тоже пригодится. — Критически осматривая это скромное деревянное жилье, я морщусь. — Хотя это не факт. Может развалиться в процессе.

— Не рассыпаться.

— Почему ты так уверен в этом?

— Потому что не будет никакого процесса. Ни на столе, ни на кровати, ни на полу, ни у стены, — категорически заявляет Хорнер.

— Да перестань быть придирчивым и давай повторим все то, что было в палатке. Я же видела, что тебе понравилось стучаться в заднюю дверь. — Ухмыляюсь. — Мне, кстати, тоже понравилось.

Хорнер как-то странно смотрит на меня, затем закрывает глаза и откидывает голову назад.

— Что-то не хочется. Так что иди-ка ты в заднюю дверь.

— Ладно, как хочешь. Если тебе не хочется заниматься сексом, я пойду поискать того, кто хочет, — безразлично бросаю я и направляюсь к двери.

— Делай что хочешь. Просто помни, что когда захотят приструнить тебя, я не буду спешить вытаскивать тебя из передряги,— устало бормочет Хорнер.

Оборачиваюсь и бросаю на Хорнера косой взгляд.

— Почему этим деревенским ребятам хочется доставать меня? Я им никаких поводов не дала!

— Обязательно найдутся. Иначе такого не случится.

Показываю Хорнеру средний палец и выхожу на улицу. Отойдя от дома, осознаю, что мне хочется немного расслабиться. Алкоголь в этом деле не очень помогает, зато «красный порошок» — то, что нужно. К сожалению, мои запасы закончились еще на ранчо Троя. В поисках кокаина начинаю блуждать по поселку. Единственный продавец лекарств, которого мне удаётся найти не сразу, в ответ на мой запрос покачал головой и предложил заглянуть в таверну на окраине.

Добравшись до таверны, останавливаюсь, увидев двух парней 7—8 лет. Маленькие задиры бегают по улице с деревянными пистолетами и чуть не сталкиваются со мной. Наступает огромное желание учить этих негодяев хорошему, но за меня это делает их мама. Теперь я не могу страдать от детей! Они маленькие, раздражающие и бесполезные. Чтобы из них получился кто-то хоть немного благоразумный, нужно потратить много времени и сил. К счастью, у меня этого не предвидится.

Когда природа раздавала свои дары людям, меня она одарила особенностью — я не могу иметь детей. И это интересно! Можно заниматься сексом каждый день, но пузо от этого не станет больше. Главное избегать заразы и если все-таки подхватить, то лучше какую-нибудь болезнь, чем плаксивое и нервное создание. Хотя кто знает. Если бы у меня и у моего партнера возникли внезапно... Стоп! Я ушел с темы. Нужно поскорее достать красную пыльцу и применить ее так, чтобы ничто не мешало мыслить ясно. С такой мыслью я открываю дверь, вхожу в бар и ожидаю там полный хаос, алкоголиков повсюду, разбросанных по полу, но мои ожидания не оправдываются.

Столы и стулья не перевернуты, а аккуратно расставлены на своих местах. Пол также чистый, без запаха алкоголя, что для меня новинка. За прилавком стояла женщина-подобие, считающая фишки. Заметив меня, она смахнула фишки со стойки и спрятала их в карман.

— Есть ли у вас рубиновая пыль? — спрашиваю я без обиняков, подходя ближе.

— Немного, — отвечает женщина.

— Дайте все, что есть, и побыстрее. Мне нужно поспешить.

Женщина нахмурилась, ушла в заднюю комнату и вскоре вернулась с маленьким пакетиком. В нем было всего несколько щепоток красного порошка. Мало, но лучше чем ничего.

— Как давно оно у вас? — интересуется женщина.

— Недавно. Приехал всего час назад, — отвечаю я и высыпаю фишки на прилавок.

— Откуда ты? — продолжается ее опрос.

— Не поверите — из-за маминой ошибки природы. Что это к вам? Дайте порошок, возьмите фишки и отправляйтесь обратно в свое болото, крокодил!

Старушка неприятно морщится, из-за чего ее внешность становится еще более уродливой. Я же забираю пакет и говорю, что сдачи не нужно, и покидаю трактир. Возможно, стоило бы надеть маску вежливости и представиться хорошей девочкой, но зачем это делать? Зачем бросать жемчуг перед свиньями, если завтра мы все равно уйдем из этого места и больше не вернемся? И я решила, что это не имеет смысла.

Выхожу на улицу, открываю пакет и высыпаю его содержимое в открытую ладонь, начинаю вдыхать красный порошок. После первого вдоха голова начинает кружиться, но это не помешает мне принять следующую щепотку. Новая порция "рубиновой пыли" поднимает мое настроение до такой степени, что я начинаю громко смеяться идя по улице. Местные жители бросают на меня косые взгляды, но мне все равно. Хочется раздеться, побежать и прыгнуть высоко, словно птица, как я уже делала раньше. По крайней мере, для меня это выглядело именно так, хотя взгляд солдата был немного другим. Как только я подумала о Хорнере, приятное тепло заполнило мой живот. Я захотела заняться сексом с Диланом как можно скорее, и мне было все равно, что он об этом думает. Ускоряю шаги и бегу к хижине Джоша, но не успеваю пробежать двадцать метров, как что-то острое вонзается в мою шею. Вздрогнув, аккуратно подношу руку к шее и вытаскиваю дротик. Хочу повернуться, чтобы увидеть стрелка, но чувствую, как все тело становится тяжелым свинцом. Пытаюсь достать пистолет у пояса, но не хватает сил его вытащить. Падаю на землю и перед тем как потерять сознание успеваю подумать о том, что не стоило нюхать красный порошок до встречи с Хорнером.

Слышу, как дверь захлопнулась, и испуганно подскакиваю. Кормление было чуть более часа назад, и других причин для Джареда навестить меня не было. При мысли о том, что этот тип сделает со мной то же самое, что с Маркусом, хочется спрятаться в угол и уменьшиться до крошечных размеров. Были правы те, кто говорил, что ожидание смерти страшнее самой смерти. Очень правы. Казалось, я уже примирился со своей участью, но ошибался.

Каждый раз, когда Джаред или его злая матушка спускались вниз, я начинал трястись как осиновый лист на ветру, а мое сердце готово было выскочить из груди. Пытался убедить себя быть стойким и встретить неизбежную смерть с гордо поднятой головой, но не мог контролировать свои эмоции. Я не храбрец и не герой, никогда им таким не был и больше им не стану. И вот сейчас услышав шаги на лестнице, я прижался к стене и замер. К счастью, на этот раз здоровяк принес нового пленника, точнее пленницу. Бросив ее на пол, как мешок с картошкой, здоровяк обратил взгляд на меня.

— Развлекайся, пока можешь — презрительно бросил Джаред.

— Развлекаться? — переспрашиваю я, не узнавая свой голос, который был похож на высокий писк.

— Пока девка без сознания, можешь ей последний раз натыкать. После пробуждения она вряд ли даст тебе такую возможность.

— Что значит последний раз?

Джаред злобно улыбается и молча уходит, чтобы я сам осознал и правильно понял услышанное. Прихрамывая к лежащей на полу девочке, опираюсь на здоровую ногу и наклоняюсь. Сразу после того как я оказался в плену у этой сумасшедшей семьи, Джаред первым делом сломал мне ногу, чтобы я не смог убежать. И хотя это было очень больно, я отделался легким испугом, в отличие от Маркуса. Ему повезло гораздо меньше.

Я мотаю головой, прогоняя мысли о моем ушедшем друге, и легко касаюсь плеча девушки. Я рассматриваю свою новую соседку по камере и замечаю, что она очень привлекательная. Вспоминая слова Джареда, моя рука как бы сама тянется к бедру девушки. Но только на короткое мгновение я позволяю себе подумать, что предложение этого хулигана уже не выглядит таким шокирующим. В конце концов, если жить осталось недолго, почему бы не насладиться последними моментами? Возмещение за все пережитые страдания.

Прежде чем я решусь на осуществление задуманного, с губ девушки вырывается тихий стон. Это меня слегка трезвит, и я немедленно отбрасываю непристойные мысли и пытаюсь вернуть ее в сознание. Через 30 секунд у меня это получается. Девушка открывает глаза и начинает моргать. Я хочу спросить, как она себя чувствует, но удар кулаком в челюсть мешает мне это сделать. Девушка поворачивает меня на землю, резко переворачивает на живот, садится сверху и начинает извращаться с моей рукой.

- Я не знаю, какую игру ты задумал, ублюдок, но ты проиграл! - просто шипит эта безумная.

- Подожди, я здесь не виноват! - кричу я.

- В самом деле? А кто виноват?

- Отпусти меня, и я все расскажу!

- Мне не нужно все слышать. Пока притворяйся, будто ты такой крутой и молчаливый, а я сломаю тебе руку, вырву глаз и сделаю пару дырок в боку. А потом повторю свой вопрос. Согласен?

Даже не дожидаясь моего ответа, эта безумная резко поднимает мою руку вверх, и я начинаю кричать от боли. На мое крик приходит Джаред с пистолетом в руке, и это первый раз - возможно последний - когда я по-настоящему рад его видеть. Дикарка с неохотой слезает с меня.

— Я предполагал, что ты воспользуешься моим советом. Как же ничтожен ты, Макриди, — презрительно заявляет грубиян, плевать на землю и уходит.

Наблюдая за уходящим Джаредом с недобрым взглядом, девушка обращается ко мне снова.

— Он меня сюда привёл? — спрашивает она гневно.

— Да, — подтверждаю я, массируя болевое плечо.

— А кто ты такой?

— Йен Макриди. Такой же пленник, как и ты.

Незнакомка смотрит на меня подозрительно, потом протягивает руку.

— Фэйт Айронс, — представляется она.

Я слегка улыбаюсь и киваю. С помощью Фэйт я прихрамываю обратно к стене и сажусь на пол.

— Знаешь ли ты для чего мы им нужны? — спрашивает Фэйт.

— Знаю.

— Расскажи как можно короче.

— Нас убьют, порежут на части и съедят.

Ожидая ужаса на лице Фэйт, я удивляюсь, что девушка не выглядит шокированной или испуганной. Её лицо только слегка удивлено.

— Коротко, но по делу. Давай чуть подробнее, — требует Фэйт.

— У Джареда, того парня, который привёл тебя сюда, есть мать — Ханна. Она владеет трактиром и помимо алкоголя продаёт еду. Мясной бульон, мясной соус, мясное рагу. Ты понимаешь из какого мяса она их готовит?

Фэйт кивает коротко без изменения выражения лица. Её стойкости можно только позавидовать. Если она испугалась, то это не отражается на её лице.

— Я попал в этот подвал около трёх недель назад. Меня и моего друга Маркуса чем-то отравили и перетащили сюда, — продолжаю рассказывать о своих неудачах. — Сразу же сломали мне ногу, а Маркусу...

Я дрожжу и не в состоянии закончить фразу до конца. Память играет злую шутку со мной, и перед моими глазами снова появляется окровавленный топор, которым Ханна хладнокровно отсекает левую ногу моему другу, пока Джаред держит его. Кроме меня этой сценой был свидетелем местный врач. Он заботится о том, чтобы Маркус не умер от болевого шока и потери крови после лишения конечности. Через несколько дней Маркусу отсекают вторую ногу, и при этом также присутствует врач, который одновременно осматривает меня. Ханне явно начинает тревожиться о том, что я умру раньше времени и её необходимое мясо начнёт портиться. Когда пришли за Маркусом в третий раз, он даже не пытался сопротивляться. Джаред просто бросил его на плечо, унёс наверх и больше я не видел своего друга.

— Эти мерзавцы съедают всех, кто попадется? — возвращает меня в настоящее голос Фэйт.

— Не всех. Только незнакомцев. Ханна и Джаред, наши соседи, остаются нетронутыми.

— Местные знают, что их кормят чужими телами?

— Не думаю. Вряд ли.

— И никого не удивляет, что новые приезжие в деревне пропадают бесследно?

— Может быть, кому-то это странно. Не знаю. Охранники у ворот точно обо всем знают. И местный доктор тоже. А староста не может не быть в курсе.

Фэйт коротко кивает, принимая информацию к сведению, и начинает ходить из стороны в сторону.

— Знаешь, я даже пытался понять, почему они это делают, и спросил об этом у Джареда, — я пытаюсь поддержать разговор, потому что молчание начинает меня раздражать.

— Мне все равно почему эти ублюдки начали есть людей! Пусть лучше они занимаются коровами или лошадьми — мне все равно! Скажи лучше, как выбраться отсюда! — ворчит Фэйт.

Грустно улыбаюсь.

— Если бы я знал, как выбраться отсюда, меня здесь уже не было. Есть только одна дверь на свободу, но она заперта на замок. Не получится ее вскрыть — слишком крепкая.

— А грузчик? Как часто он спускается вниз? — продолжает выспрашивать Фэйт.

— Пару раз в день. Чтобы принести мне еду и унести ведро. — Ведро?

Кивком указываю на ржавое ведро, стоящее рядом с лестницей. Фэйт подходит к нему, заглядывает внутрь, гримаси от отвращения и возвращается ко мне.

— Когда этот парень должен принести нам еду снова? — интересуется она.

— Не раньше завтра утра.

— Слишком долго. Я смыслю отсюда гораздо раньше.

— Как?

Фэйт задумывается перед ответом, видимо лучше обдумывая детали своего плана. Молчание продолжается чуть больше минуты и прерывается естественным вопросом о качестве здешней звукоизоляции. Услышав, что звукоизоляция здесь не очень хорошая и что наверху все слышно отлично, Фэйт широко улыбается.

— Предлагаю немного разнообразия. Давайте устроим дружескую схватку, чтобы разогнать адреналин, — предлагает Фэйт свою идею.

— Это опасно. Он всегда носит пистолет с собой и не спустится сюда без него, — пытаюсь возразить я.

Улыбка Фэйт становится шире, и меня охватывает неприятное чувство от этой улыбки.

— Это только добавит интереса. Мне не помешает иметь пистолет.

Тяжело вздыхаю и признаю, что план Фэйт может быть не таким уж и плохим вариантом. Девушка разминает кулаки демонстративно, затем внезапно бьет меня ногой в грудь с полной силы. Если бы я не сидел у стены, то отлетел бы назад. Удар перехватывает мне дыхание, и мне становится трудно дышать.

— Мы уже начали. Все должно выглядеть естественно. — Фэйт наклоняется, хватает меня за одежду и приготавливается к новому удару. — В противном случае он может заподозрить что-то необычное.

— Подожди...

Удар кулаком по лицу не дает мне закончить. Все начинает мелькать перед глазами, но Фэйт не останавливается и продолжает бить меня. Сначала руками, а затем ногами. Я беспомощно пытаюсь прикрыться, пока она случайно не задевает больную ногу. И только когда с моих губ вырывается болезненный крик, девушка делает паузу.

— Так вот где у тебя слабое место. Никогда бы не догадалась. Спасибо за подсказку, — говорит она, и в ее голосе я слышу какое-то маньяческое наслаждение.

— Пожалуйста, прекрати, — начинаю умолять я, проклиная свою слабость.

— Извини, но я уже затянулась. Так что расслабься и позволь мне насладиться процессом.

После этих слов на меня немедленно обрушился поток ударов. В тот самый момент, когда Фэйт опускается на меня сверху, схватывает за пряди волос и начинает неистово бить мою голову о землю, Джаред, наконец, спускается вниз.

— Эй, ты! Перестань! — требует крепыш и направляет оружие на Фэйт.

Однако Фэйт либо не слышит его, либо притворяется такой. Она продолжает бить меня. В этот момент Джаред подбегает и буквально отдирает эту ярость от меня. Она начинает сопротивляться в его руках. Ударив здоровяка головой по лицу, Фэйт освобождается. Джаред пытается быстро ее повязать, но неудачно — девчонка оказывается очень проворной. В то время как они дрались, я ползу к лестнице и хватаю ржавое ведро со своей мочой. С трудом встаю на ноги и приближаюсь к Джареду, который все же схватил Фэйт и прижал ее к стене. Прежде чем руки здоровяка сомкнутся на ее хрупкой шее, я надеваю ведро на его голову. Пока противник ошарашен, Фэйт снова вырывается из его захвата и, когда Джаред снимает гнилостное ведро, она хватает его за воротник и несколько раз бьет головой об стену.

Когда без сознания злодей падает у ее ног, Фэйт наклоняется и забирает его пистолет. Без слов она быстро поднимается наверх. Проходит несколько минут, и я слышу три выстрела. Я понимаю, что Фэйт разделалась с Ханной. Возникает мысль предупредить всех выстрелом в воздух.

— Разойдитесь по домам! Я сам разберусь со всем этим! — пытаюсь установить порядок.

— В чём ты разберёшься, подонок? Это ведь ты приволок в нашу деревню эту шлюху!

— Считаю до пяти и начинаю стрелять, но теперь уже не вверх. Раз...

Линчеватели переглядываются. Когда счёт доходит до трёх, те двое, что вооружены палицами, бросаются прочь. На счёт «пять» самый упрямый линчеватель попытался схватить топор, за что тут же получил пулю немного выше колена, упал на землю и завопил.

— Предупреждал же, — запоздало напоминаю я.

Светловолосый неуверенно опускает руки, начинает что-то бормотать о том, что местные держали его в плену. Слушаю парня наполовину внимательно, не спуская глаз с раненого жителя деревни. Тот смотрит на меня с открытой ненавистью и пытается подняться. Быстро преодолеваю расстояние между нами и ударом приклада по лицу отправляю жителя деревни в нокаут, затем поворачиваюсь к блондину.

— Что здесь происходит и какое отношение ко всему этому имеет Фэйт? — спрашиваю я.

— Ты её знаешь?

— Просто ответь на мой вопрос! — повышаю голос.

— Местные жители опоили меня и моего друга, и несколько недель держали нас взаперти. То же самое они попытались сделать и с Фэйт, но она освободилась и отправилась мстить, — объясняет блондин.

Да уж, это очень похоже на чертовщину. Обидчиков она не прощает и отправляет на тот свет даже за меньшие проступки. Правда, в процессе мщения обычно страдает не только обидчик, но и любой человек, кто попадается под руку в неудачный момент. Судя по объяснениям злой троицы и блондина, Фэйт уже разделалась с самими похитителями. Услышав ещё несколько отдельных выстрелов, понимаю, что жажда крови у меня всё ещё не утихла, и направляюсь к источнику шума. Хромой парень следует за мной, стараясь не отставать.

Я нахожу дом с широко открытой дверью, перед которой лежит местный житель с раной на лбу. Проходя мимо покойника, я захожу внутрь и замечаю Фэйт, которая избивает Эвана. Когда она видит меня, она останавливается.

— Наконец-то. Давно пора, — бормочет она.

— Прекрати и немедленно уходим, пока нас обоих не поймали!

Фэйт улыбается дерзко и подмигивает блондину, который следует за мной в дом.

— Уходим. Но только после того, как я выгоню всех этих уродов из этого старого помещения! — заявляет она и пинает лежащего старика на полу в ребра.

Я прицеливаюсь на Фэйт, а она достает пистолет из-за пояса и отвечает мне тем же.

— Лучше не мешайся, глупая собачка! Я знаю, что ты думаешь обо мне хуже худшей суки, и я даже не буду пытаться переубедить тебя. Но в отличие от старого деда и прочих провинциальных жителей, я не питаюсь человечиной! — кричит на меня Фэйт.

Я задумываюсь о ее словах и с трудом нахожу ответ. Мне трудно поверить, что Эван и остальные жители — каннибалы. Но Фэйт говорит это очень уверенно, и видно, что она сама верит в свои слова, а не просто придумала их на ходу. Чертовка, похоже, заметила мои сомнения и указала на блондина.

— Если не веришь мне, спроси у рыжего. И его они тоже хотели пригласить на обед.

Я обращаюсь к новому знакомому и спрашиваю:

— Это правда?

Парень неуверенно кивает.

— Проклятье вас всех, лицемерные ублюдки! — внезапно выкрикивает Эван и вновь получает пинок в ребра.

Старик пыхтит, начинает кашлять кровью, и смотрит на меня с гневом в глазах.

— Мы всегда были милосердны к незнакомцам, предоставляли им убежище и хорошую пищу. И какая благодарность мы получили? — продолжает роптать Эван.

— Что же? — спрашиваю я насмешливым тоном.

— Предательство и подлость! Незнакомцы грабили и поджигали наши дома, убивали мужчин, изнасиловали женщин и даже детей, а потом просто скрывались! Проходит время, и одни негодяи сменяются другими!

— Так вместо того чтобы отплатить своим обидчикам, вы начали мстить всем без разбору, — отвечаю я на эту речь.

— Да потому что все вы одинаковые! Все вы злобные...

Выстрел в затылок старика прерывает его гневную речь. Уничтожив Эвана, Фэйт опускает оружие и быстро отскакивает в сторону, едва не получая пулю в голову. Стрелявшим оказывается один из тех беглецов. К дому старосты подходит целая толпа. Большинство из них вооружены топорами и дубинками, но есть и те, кто взял с собой огнестрельное оружие. Застоявший за мной блондин резко закрывает входную дверь и пригибается.

— Нам нужно забаррикадироваться в доме! — предлагает молодой человек.

— Ты что, сумасшедший? Эти жители деревни быстро нас выкурят! Они либо подожгут эту хижину снаружи, либо бросат что-то через окно, которых здесь предостаточно! — возражает Фэйт.

Пока они спорят, я пристально осматриваюсь, ища лучший путь для отступления. Войдя в соседнюю комнату и обнаружив там окно, через которое можно выбраться на другую сторону дома, я возвращаюсь к входу. Немного поискав в рюкзаке, достаю дымовую гранату и разбиваю локтем стекло в ближайшем окне.

— Я постараюсь на короткое время отвлечь внимание этой деревни на себя, а вы смело отступайте через окно в заднюю комнату, — кратко объясняю свой план.

— А сколько ты собираешься их держать в неведении? — интересуется чертовка.

— Сколько понадобится. Когда станет слишком опасно, я присоединюсь к вам.

Сказав это, я метаю дымовую шашку в окно и выпускаю несколько выстрелов в воздух, чтобы заставить приближающихся к дому врагов разойтись.

— Береги себя там, глупая собачонка, — прощается Фэйт перед уходом.

— Буду стараться, — шепчу я тихо.

Блондин нерешительно смотрит на меня. По его лицу видно, что он хочет что-то предложить.

— У меня и моего друга есть автомобиль. Мы оставили его в небольшом сарае на паре улиц отсюда. Если его еще не забрали или не опустошили бензин, мы можем использовать его для побега из деревни, — шепчет он.

Я коротко киваю в ответ и советую парню, о котором я ничего не знаю, поторопиться. Когда и он покидает дом, я готовлюсь отражать штурм. Дымовая завеса и выстрелы из винтовки помогают удерживать нападавших на расстоянии, хотя не надолго. Перебегая от одного окна к другому и меняя магазин, я стараюсь выиграть время, стараясь не причинять смертельных ранений, в то время как деревенщина жаждет моей крови. Еще одна попытка отпугнуть нежеланных гостей приводит к тому, что я получаю несколько пуль в живот и грудь. Благодаря бронежилету и неумелой стрельбе стрелков, меня спасает только легкое ранение. Если бы они прицелились чуть выше, я бы уже ушел на тот свет.

Спрятавшись за хрупкой стеной, я снова приступил к поиску в сумке, надеясь найти там светошумовую гранату или хотя бы ещё одну дымовую шашку. Моё внимание отвлек выбитый дверью здоровяк с топором, который ворвался в дом. Подобно разгневанному быку, он бросился на меня, размахивая своим оружием. Расстояние между нами позволяло мне поразить его выстрелом, но я решил уклоняться от его атак, так как мой противник не отличался грациозностью и ловкостью. В результате очередной попытки атаковать меня, он промахнулся и забил свой топор в стену. Я быстро подошел к нему сзади и ударил его прикладом по затылку.

Только что верзила рухнул к моим ногам, в дом вбежали ещё несколько людей, один из которых был вооружен помповым ружьем. Я не стал проверять, спасет ли меня бронежилет от попадания дроби и решил уйти в сторону. Оставаться в доме больше не имело смысла. Возможно, я мог бы нейтрализовать двух-трех врагов, но остальные разорвали бы меня на части. Как только я скрылся за углом, прогремел выстрел, а в стене позади меня появилась дыра.

Добравшись до окна, закрыл лицо руками и выпрыгнул наружу, разбив стекло. После кувырка я поднялся на ноги и побежал прочь от этого проклятого дома. Услышав рев мотора вдали, ускорил шаг и крепко сжал винтовку. Пройдя несколько домов и пробежав через хлев со скотиной, наткнулся на джип с моей напарницей Фэйт за рулем и запыхавшегося блондина рядом с ней. Как только они заметили меня, Фэйт начала сигналить, хотя это было избыточно.

Встретившись с автомобилем, я прыгаю в кузов и громко прошу водителя уехать отсюда как можно быстрее. Фэйт нажимает на газ и мы стремительно движемся к воротам. Рыскнув в сумке, я достаю пару зажигательных гранат, одну из которых бросаю в сторону кукурузного поля. Я не испытываю гордости от своего поступка. Возможно, многие из тех, кто преследовал нас, не знали правды об Эване и погибших жителях деревни. Я понимаю их желание отомстить чужакам за смерть старосты и остальных людей. Пожар на поле должен помочь им пересмотреть свои приоритеты и прекратить преследование. Убийцам можно будет отомстить за близких позже, а сохранение урожая следует осуществлять немедленно.

Последним препятствием на нашем пути становятся двое охранников возле ворот. Мы очень повезло: они только нанесли несколько царапин на лобовое стекло, но это не помешало нам продолжать движение. Один из них понимает, что нас уже не остановить, и отступает в сторону. Второй же слишком долго размышлял, и это стоило ему жизни. Сбив его с ног, Фэйт с полной скоростью пробивает ворота. При ударе я чуть не выпадаю из кузова, еле успевая ухватиться за крышу. Ворота открылись от удара, и мы успешно выбираемся из этой ловушки. Фэйт не замедляет ход машины, и всего через несколько минут проклятая деревня остается далеко позади, скрываясь за горизонтом.

Оцените рассказ «Проклятие Пустошей. Глава 3»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий