Дом для похотливых монстров. Глава 54 или Похотливая жена










Глава 54: Потрясающие события

Майк пристально глядел на лист бумаги, расположенный перед ним, затем поднял взгляд. Дженни стояла по другую сторону листа, держа в обеих руках большой карандаш. Она нетерпеливо топтала ногой.

Он вздохнул. "Как насчет буквы "В"?"

Дженни нарисовала последнюю ногу на изображении человечка из палочек, затем сделала две точки над каждым его глазом. Он услышал отдаленное хихиканье, доносящееся со всей комнаты, и она уронила карандаш.

Он внимательно рассмотрел лежащую перед ним головоломку и затем посмотрел на нее. Каким-то образом, несмотря на то что все гласные были угаданы, черточки на бумаге все еще оставались в основном пустыми.

"Я начинаю сомневаться в твоих способностях правильно писать что-либо", - сказал он.

Кукла не ответила, но книга со соседней полки полетела в его сторону, и он увернулся.

"Эй, будь проще". Он взял книгу и положил ее на стол. - Ладно, перерыв закончился. Мне нужно просмотреть еще несколько этих книг. Вот, я нашел это и подумал, что ты могла бы с этим поиграть. - Он вытащил из кармана футляр и передал его ей. Дженни взяла его у него, села на край стола и повертела крышку.похотливая жена

Радуясь тому, что призрак пока выглядел довольным, он снова погрузился в свои книги.

Появилось облачко дыма, и на сиденье напротив него появилась Лили, перекрещив ноги и притяжательно сжимая между пальцами губку для сосков.

"Привет, Ромео". Она облизала губку для сосков, а затем наклонилась вперед. - Усердно учишься? На ней была блузка на пуговицах и праздничные брюки, но ее одежда помялась и была заменена школьной формой. "Или усердно готовишься?"

— В общем, я стараюсь избегать сексуальных отношений с королевой фей. Где ты была?"

"Охотилась. Пыталась уничтожить твоего теневого друга, как всегда". Она откинулась назад и положила ноги на стол, немного разведя их, чтобы Майк мог заглянуть под ее юбку. Она была голая под ней. - А ты? - спросила она.

Он отвернулся от ее интимной зоны и посмотрел ей в глаза, подавляя желание качать головой. Ей действительно нравилось играть с ним, и он решил не давать ей удовольствия от понимания, что она все еще может его привлечь. Хотя бы для того, чтобы разозлить ее. - Собираюсь отправиться в Подземный мир очень скоро. Задние врата - это портал, который ведет туда, так что я надеюсь, что найду другие врата в Царство Фейри после попадания."

Лили нахмурилась и опять опустила ноги. "Черт возьми, это правда?"

— Да. - Он потер глаза ладонями. "Видимо, за вратами есть что-то неприятное, с чем мне может прийтись столкнуться. После этого, вероятно, мне просто придется исследовать Чистилище или что-то подобное, пока не найду нужный портал в страну фейри."

— Хм. - Лили нахмурила брови. "Майк, ты понимаешь опасность погружения в Подземный мир... верно?"

Майк взял книгу, на которую смотрел, и повернул ее к ней. На обложке было изображение дерева, разрезающего человека пополам. - У меня есть несколько идей. Не уверен, насколько они хороши. И как только я окажусь на дворе королевы, я ожидаю предательства со всех сторон, поэтому я изучил законы фейри. Королева заключила эту сделку и я полагаю, что она попытается от нее отказаться. Единственное, что я нашел - это то, что сделка может быть разорвана или изменена при вызове другой стороной на состязание или дуэль, но только при согласии другой стороны. Но это должно быть добровольное решение, и претендент сам выбирает место проведения. Я не знаю, как она сможет заставить меня нарушить наше соглашение таким образом, но я должен быть готов к любым обстоятельствам."

— Хватит о законах фейри, давайте вернемся в Подземный мир. Ты жив. Ты не можешь просто шляться там, ты привлечешь столько внимания". Она выхватила книгу у него из рук и захлопнула ее. "Самых разных духов".

— Ты говоришь так, словно беспокоишься обо мне.

"Соси член". Лили положила книгу себе на колени. - Эта тень находится как раз по ту сторону завесы. С точки зрения географии, это приводит его туда, где, черт возьми, он хочет быть, и теперь я задаюсь вопросом, не ждет ли он тебя по другую сторону ворот."

— Я пойду не один. Я планирую взять с собой Юки. Ты тоже могла бы пойти, если хочешь."

Лили хмуро посмотрела на него, а затем опустила глаза в свою книгу. - Мне не следовало бы. Так близко к аду демоны почувствовали бы, что я передвигаюсь, и это привлекло бы к тебе внимание. Демоны любопытны, как кошки. Они пришли бы просто посмотреть, чем я занимаюсь."

"На что это похоже? Я имею в виду Подземный мир, а не Ад."

— Ужасно скучно. Все, кого ты там встретишь, - жалкие ублюдки, но ты, вероятно, увидишь даже не так много людей. Такое место, как Подземный мир, не предназначено для правил реальности в том виде, в каком ты их знаешь. Это бесконечная плоскость, как правило, лишенная отличительных черт. Это может выглядеть по-разному, в зависимости от того, как ты туда доберешься - может быть, это пещера, река, что угодно. Ты можешь прочитать об этом почти в каждой религии, известной человеку, и почти в каждом описании есть доля правды."

— Но безопасно ли это? Например, мне это не повредит, не так ли?"

— Это не совсем Подземный мир, знаешь ли. Скорее, его можно описать как слой грунтовки под краской реальности, куда души мигрируют естественным образом. Однако Подземный мир простирается под всеми реальностями из-за того, что все живое в конечном итоге умирает. Зачем ты спрашиваешь меня об этом? Разве Смерть не объяснила тебе всё это? Я полагала, у вас есть романтические отношения на века?

Майк покачал головой. — Смерть лишь собирает души, она не следует за ними в Подземный мир. Я спросил её, но она не знает ответа.

Лили задумчиво прикусила губу и на мгновение посмотрела на Майка. — Ну, если быть серьезными, то Подземный мир сам по себе не может нанести тебе вреда. Однако после смерти туда попадает множество различных существ, и ты можешь столкнуться с чем-то опасным. А насчет Юки я не знаю, справится ли она с этим. Может быть, лучше взять свои кроссовки на всякий случай?

— Хорошо, я учту это. А как насчет времени? Если я попаду туда, то будет ли время там течь по-другому? Я не хочу провести там несколько лет и вернуться через сорок лет.

Лили задумалась и нахмурилась. — Время в Подземном мире перевёрнуто, но только с точки зрения восприятия. Пять минут там будут равны пяти минутам здесь. Как говорил Эйнштейн про время и привлекательных женщин?

— Что-то про теорию относительности?

— Верно. Подземный мир в некотором смысле похож на это, за исключением того, что ты не разговариваешь с прекрасной девушкой, а задерживаешь дыхание под водой. Никогда не задумывалось быть приятным местом, и я стараюсь избегать его, если возможно. Когда планируешь отправиться?

"Рату потратила последнюю неделю на починку ключа, который отпирает ворота, поэтому, как только она отдаст его. План состоит в том, чтобы заскочить на быструю разведку, а затем вернуться."

"Я понимаю". Она вздохнула и передала книгу обратно, прежде чем встать. "Ну, думаю, я пошла".

"Куда ты идешь?" - спросил Майк.

— Чтобы посоветоваться с Бет, может ли она изменить твое завещание. Технически, мое сердце - часть ее наследства, и мне не нужны три хозяина после того, как ты пропадешь в Подземном мире." Она театральной походкой направилась к двери, затем остановилась на выходе. - Я посмотрю, захочет ли Дана стать моей новой мамой. Она не торопится умирать в ближайшее время, потому что, ну, ты знаешь."

— Ценю вотум доверия, - пробормотал он, как только она ушла.

Технически завещание было составлено, это было правдой, но ему было интересно, как работает наследование магических предметов. Признавали ли они человеческие законы? Будет ли Лили каким-то образом разделена между Бет и Даной, или она будет принадлежать только Найе? Он посмотрел в окно позади себя, подперев подбородок рукой. Всегда был страх, что он потерпит неудачу, что с ним должно случиться что-то ужасное. Но хотел ли он провести всю свою жизнь взаперти в этом доме, пытаясь заставить других делать за него его работу?

"Ты думаешь, я совершаю ошибку?" - спросил он Дженни.

Кукла покачала головой.

"Я рад, что у меня есть хоть один человек, который верит в меня". Он погладил ее по голове и продолжил свои занятия. Через пару часов он должен был пойти проведать Тинк, а потом во второй половине дня должна была настать его очередь общаться с Кецалли. Он потер запястье, думая о неприятном шоке, который она случайно нанесла ему пару дней назад. Она попросила его показать ей, как бросать мяч, и в процессе обучения она ударила его с расстояния пяти футов. Очевидно, движения, необходимого для броска, было достаточно, чтобы она выпустила неприятный разряд, и он был благодарен, что его шестое чувство заставило его пригнуться к земле, чтобы свести к минимуму ущерб.

Он был уже готов продолжить свой путь, когда услышал постукивание в дверь. Подняв глаза, он увидел Юки, стоящую там.

— Привет, — сказал он и остановился.

В ее левой руке она держала темный ключ с богатой отделкой. Когда она поднесла его к свету, на металле отчетливо виднелись золотистые узоры.

"Это он?" спросил Майк. "Ключ? Его исправили?"

Она кивнула. – Рату закончила работу над ним сегодня утром и подумала, что тебе будет интересно проверить его, поэтому попросила меня передать тебе его после отдыха. Хочешь пройти и посмотреть, что находится за этими воротами? Думаю, мы быстро заглянем и вернемся к обеду."

"Я готов. Сейчас подготовлюсь."

Он взял Дженни на руки и вернулся в гостиную, где стоял ее кукольный домик. После того как посадил ее внутрь, выбежал на передний двор и повернул солнечные часы, затем вернулся внутрь и открыл шкаф возле входной двери. Внутри находился рюкзак, заполненный запасами на случай непредвиденных ситуаций, которые он подготовил еще на прошлой неделе, если что-то пойдет не так на той стороне. Он не хотел повторения инцидента в фейри.

Юки ждала его у задней двери, и они вместе вышли в задний двор. Неделя ожидания и изучения почти подошла к концу, и он с трудом сдерживал нетерпение. Когда Найя заметила его, она улыбнулась.

— Ключ исправлен? — спросила она.

"Да". Он огляделся по сторонам. "Мы просто собираемся зайти и осмотреться".

"Неужели это будет как со шкафом?" - спросила она, скрестив руки на груди. Юки кашлянула и отвернулась.

Майк нахмурился. Найя была права. "Тогда мне следует подождать, пока кто-нибудь еще пойдет со мной?"

Найя пожала плечами. "Это твой выбор, любимый. Но ты знаешь, что по ту сторону этой двери тебя ждет что-то неприятное. У тебя должен быть, по крайней мере, способ позвать на помощь, если она тебе понадобится."

"Это должно быть выполнимо", - сказала Юки. Она призвала крошечный белый огонек в своих руках и послала его наружу. - Это найдет Желтую, и она придет. Именно так я бы вызвала ее из башни. Я думаю, что брать с собой остальных может быть не очень хорошей идеей, если мы пытаемся не привлекать к себе внимания. Я могу присматривать за тобой, но не за всеми остальными. Если мы попадем в беду, то сможем прибежать обратно."

Майк вздохнул. Потенциально он мог бы забрать некоторых других, но Юки была права. Если бы они просто заскочили посмотреть, не стоило бы пытаться уследить за всеми остальными, особенно если им пришлось бы убегать. Если Подземный мир поглотит его, то, по крайней мере, остальные будут рядом, чтобы защищать дом, пока он не вернется.

Кроме того, в какой-то момент ему придется шагнуть в неизвестность. Был ли какой-нибудь способ по-настоящему подготовиться?

"Да, давай зайдем, как только Желтая будет здесь". Он посмотрел на Юки. "Ты готова?" - спросил он.

Она ухмыльнулась и подняла горсть карт таро. "Если ты не хочешь дать мне пару десятилетий на подготовку остальных блюд, я готова настолько, насколько это возможно".

Солнечные часы были недавно повернуты, что давало ему двадцать четыре часа. Стоя на крыше, он видел, что Абелла наблюдает за ними. Он помахал ей, и она показала ему поднятый большой палец. Он подумал, не стоит ли ему взять с собой и ее, но снова подумал о том, что сказала Юки.

"Давай, пойдем", сказал он, скрестив пальцы и направляясь к воротам. Он схватился за висящий замок, ощутив холод металла. Он услышал шаги Юки, приближающуюся сзади, и протянул ей руку. Сегодня станет следующим шагом на пути к возвращению Сесилии, но он чувствовал, что этот момент заслуживает большего внимания.

К сожалению, это была реальность, а не фильм. "Где ключ?" - спросил он.

- Ждем Желтую до сих пор, - напомнила ему Юки.

"Правильно". Он отпустил замок и попытался не выглядеть слишком обеспокоенным. Прошло еще десять минут, прежде чем желтый свет появился из-за угла дома и Желтая приземлилась на ладонь Юки.

Между ними быстро произошел обмен жестами, затем Желтая поднялась к Майку и приземлилась на его плече. Фея поцеловала его игриво в щеку, и он протянул руку за ключом.

Когда Юки положила его в его ладонь, он почувствовал холодок, пробегающий по его телу. Он вставил ключ в замочную скважину, удивляясь, насколько плотно он вписывается. Если бы не маленькие золотые полосы на ключе, он не смог бы отличить конец ключа от висящего замка.

Он повернул ключ, и замок щелкнул открытым. Отсоединив замок, он повесил его на ближайшую перекладину и услышал громкий удар позади себя.

"Абелла?" Он обернулся и увидел стоящую горгулью. "Все хорошо?"

"Я буду следить за воротами", объяснила она. "На случай, если кто-то помимо тебя попытается выйти".

"Отличная идея". Он передал ей ключ. - Если мы не вернемся до вечера...

"Тогда я буду беспокоиться". Она улыбнулась и подмигнула. "Позвони, если я тебе понадоблюсь".

"Надеюсь, мне это не понадобится". Он открыл калитку, и скрип, который она издала, пронзил его до глубины души. Даже Абелла вздрогнула от этого звука, и как только дверь открылась достаточно широко, он схватил Юки за руку, просто на случай, если, пройдя через ворота, они могут разойтись.

"Давай посмотрим, как выглядит другая сторона", - сказала она и последовала за ним.

**********

Дана внимательно осмотрела панель управления в своей руке, затем посмотрела на Кецалли. Они были в оранжерее, стоя на утесе сразу за ее дверями. Внизу джунгли простирались на многие мили, и, за исключением поселения кентавров вдалеке, не было никаких других признаков жизни.

Дракона сидела на краю утеса, свесив ноги с тридцатифутового обрыва. Высота, казалось, ее не беспокоила, и она была занята тем, что показывала на облака и оживленно болтала с Даной об облачных образованиях.

Дана научилась не обращать на нее внимания, но иногда, посреди ночи, она могла вспомнить объяснение Кецалли о том, что слоистые облака были признаком того, что температура идеально подходит для долгих, ленивых полетов в небе. Она часто задавалась вопросом, были ли длинные лекции о погоде вызваны скорее инстинктивным интересом Кецалли к уходу за небом (как она это называла) или она скучала по самому небу.

— О! - Кецалли оглянулась через плечо, заколка рассыпалась по плечам, когда она повернулась. "Сделай это сейчас".

Дана кивнула и отправила беспилотник вверх. Она не смогла выяснить, что является причиной всех помех и путаницы в работе ее дронов, но Кецалли сказала ей, что это связано с изменением электромагнитных полей, которые она могла ощущать. Очевидно, в течение дня были моменты, когда Дана могла спокойно полетать несколько минут, и она была на том этапе, когда ей хотелось что-то передать кентаврам, а не придумывать новые отговорки.

Шесть беспилотных летательных аппаратов взмыли в воздух и скользили над плотными джунглями, каждый следуя своему программированию. Дана с тревогой наблюдала за Кецалли, которая сосредоточенно глядела вдаль. Если бы ей пришлось менять местами поля, она предупредила бы ее дракониху, и все, что можно было сделать, это либо приказать дронам вернуться или сесть на землю и надеяться, что они не повредятся. Внизу в джунглях потерялось как минимум пять беспилотных аппаратов, и она подумала о том, что Майк рано или поздно заметит их отсутствие.

На ее компьютер поступали фрагментированные данные, и у нее появилась удовлетворенная улыбка на лице, когда первые изображения долины появились на экране. Внизу находилось поселение кентавров, и она улыбнулась группе детей-кентавров, которые услышали шум и остановились, чтобы приветствовать небо.

— Видишь? Я говорила тебе. — Кецалли приблизилась, но остановилась на уважительном расстоянии в пяти футах. Дана установила правило не меньше пяти футов для всей электроники после того, как ее последний ноутбук вышел из строя из-за любопытного пальца. — Чтобы поймать много рыбы, нужно использовать широкую сеть.

— Да, но я хочу сделать сеть еще шире. Большая часть того, что она видела, уже была отмечена на карте кентаврами, и она действительно жаждала победы здесь. Она не принимала непосредственного участия в закрытой двери на третьем этаже и только вчера узнала о Майковом плане использовать заднюю калитку с помощью волшебного ключа, который Рата чинила. Она испытывала смешанные чувства по поводу своего отсутствия прямого участия в этих делах и надеялась, что успех с кентаврами поможет ей почувствовать себя лучше.

Данные поступали, но теперь, когда беспилотники были дальше, поток данных в реальном времени ухудшался. Теперь Дана задумалась, не следует ли ей просто настроить дроны на запись, а затем попросить кентавров выследить их, когда они неизбежно упадут с неба.

Отдаленный раскат грома прокатился над утесами, и Дана поспешила отправить ответное сообщение всем дронам.

"Они не любят делиться своим небом, ты знаешь?" Кецалли смотрел на гряду облаков, которая только что появилась на горизонте. "Они могут быть очень территориальными".

"Давай, давай, давай", - бормотала Дана себе под нос, следя за трансляцией с дронов. Двое из них возвращались прямо назад, а третий пытался развернуться. Она подключилась к нему напрямую и помогла отлететь на небольшое расстояние, прежде чем проделать то же самое с четвертым дроном.

Пятый беспилотник больше не подключался к ее компьютеру, а шестой исчез с ее экрана, и связь была потеряна. Дроны на обратном пути кружили вокруг, как пьяные птицы.

"Черт, черт, черт!" Она взяла в руки сеть, которую соорудила для нее Тинк. Она была почти десяти футов длиной, но имела широкую пасть, и она встала на краю обрыва и воспользовалась этим, чтобы спасти ближайшего дрона. Еще один перевернулся вверх дном и врезался в землю, и Кецалли смогла ухватить один из них за края, надеясь пощадить его внутренние компоненты.

Дана спасла четвертого сачком и беспомощно наблюдала, как пятый нырнул прямо в джунгли внизу.

"Вот дерьмо". Она посмотрела на то место, куда он упал, и вытащила бумажную карту из заднего кармана. Она распечатала ее на прошлой неделе и нарисовала крестик там, где, по ее мнению, он разбился. - Это что, грозовые облака? - спросила она.

Кецалли указала вдаль. — Ну, если принять во внимание закругленные верхние края...

"Пожалуйста. Да или нет."

Кецалли прищурилась. - Да, но там нет дождя. Еще не время."

Дана вздохнула, вынесла беспилотники из теплицы и поместила их в контейнер для хранения у входной двери. Когда она вернулась в помещение, Кецалли сидела на корточках на земле, рисуя фигуры на земле острым палкой, которую она обнаружила.

"Мне нужно найти тот, который упал", - сказала ей Дана, затем положила свой ноутбук и спрятала его в свою курьерскую сумку. "Проверим, можем ли мы извлечь из него какие-либо данные".

"Поехали!" Кецалли указала своей палкой над джунглями в направлении падения беспилотника. Хотя дракон не помогал ей отслеживать дронов на любом расстоянии, как только они подходили достаточно близко, она могла точно определить любую внутреннюю сетку, по которой все еще проходил ток. "Ты хочешь узнать, как образуется град?"

Дана чуть не отказалась, но вместо этого кивнула. "Конечно". Если Кецалли заговорила о погодных условиях, это означало, что Дане не нужно было продолжать свою часть разговора.

Они начали долгий спуск по тропе, которая привела их в джунгли. Этот район запомнился Дане, она путешествовала здесь так много раз. Она также благодарила свою неутомимость, потому что обратный путь требовал времени и энергии, и иногда ей приходилось делать это несколько раз в день, если ей не повезло с беспилотниками.

Они немного скитались по джунглям. Сегодняшняя прогулка была упрощена рядом тропинок, которые кентавры создали для себя и поддерживали в порядке. По опыту Даны она знала, что тропы проходят у подножия скал и ведут к многочисленным водопадам. Она не имела представления о том, откуда на самом деле появляется вода, поскольку вход в оранжерею изнутри представлял собой просто стену из стеклянных окон, которые поднимались до самого неба и простирались до горизонта. Насколько ей было известно, если она пойдет вдоль стекла, то неизбежно может вернуться с другой стороны.

Кецалли была погружена в дискуссию о том, как восходящие потоки могут задерживать капли воды, когда из-за угла появилась небольшая группа кентавров. Они несли разнообразные корзины, набитые растительными остатками, и Зел вела их за собой.

Зел отделилась от группы и подошла поближе. "Я не ожидала встретить тебя сегодня!"

"Ну, ты это сделала, так что можешь догадаться, что это значит". Ее губы дрогнули.

— Потеряла еще одного? Зел улыбнулась и положила руку на плечо Даны. "Я действительно ценю ту помощь, которую ты уже оказала нам. Просто потому, что ты не добилась успеха, это не значит, что твои усилия не были замечены".

Дана кивнула. - Но лучше мне от этого не становится. Хотела бы я сделать больше".

— У нас будет достаточно времени для большего. Привет, Кецалли, как у тебя дела сегодня?" Зел поклонилась драконе.

— Прямо как дождь. - Кецалли поклонилась в ответ. "Ты с нетерпением ждешь своей церемонии?"

Зел кивнула. - Признаюсь, я немного нервничаю. Моя тетя займет пост главного шамана, как только я официально стану вожаком Стада. Похоже, вы все были немного заняты дома, я почти не вижу Майка".

"Очевидно, он направляется в Подземный мир". Дана рассказала Зел о том, что ей было известно, и Зел сделала паузу достаточно надолго, чтобы проинструктировать других кентавров продолжать выполнять свои задачи.

Как только Дана закончила, Зел усмехнулась. - Этот человек вечно попадает в неприятности. Я хотела бы сделать для него больше, но я буду достаточно занята здесь, внизу".

— Я так и думала. Управление делами, должно быть, занимает тебя."

— Правильно, все так и есть. Но как приятно снова почувствовать себя частью стаи! - Зел улыбнулась, а потом наклонилась к Дане. - И тебе следует более заботиться о своем благополучии. Твои глаза уже приобрели серый оттенок."

В животе у Даны раздалось громкое урчание.

— Ну что ж, тогда мне лучше пойти. Посмотрим, смогу ли я обнаружить этого дрона до того, как мне потребуется перекусить. Увидимся где-нибудь."

"Ты должна это знать". Зел обняла Дану, а затем обратилась к Кецалли. - Ты тоже придешь на церемонию, верно?

"Я не пропущу этого". Кецалли поклонилась, и Зел отошла в сторону, задержавшись достаточно долго, чтобы забрать свою корзинку перед быстрым отъездом.

Они продолжили движение, и Дана несколько раз проверяла карту, чтобы быть уверенной в правильном направлении. Прошло уже около часа с момента их отъезда от утесов, и когда они вышли на небольшую поляну, рука Кецалли стремительно указала на дерево.

"Вот оно, вверху", - сказала она.

"Спасибо". Дана посмотрела туда, куда указывала Кецалли, но все еще не могла разобрать ничего конкретного. Она достала свой компьютер и попыталась подключиться. Подключившись, она использовала камеру для точного определения местонахождения дрона, ходя вокруг, пока наконец не заметила его.

Когда она это заметила, ей вырвалось стенание. Впереди был довольно высокий подъем, что значило, что ей придется лезть. Она убрала сумку со спины и положила ее на землю перед тем как начать восхождение по дереву.

Подняться ей потребовалось время. Ветви оставляли мало места у ствола, и она постоянно запутывалась в лианах. Не помогали даже шипы на стволе дерева, которые время от времени кололи ее. Тем не менее, когда она наконец поднялась на достаточную высоту, беспилотник был уже в ее пределах. Тонкая ветка застряла в одном из роторов, поэтому она перебралась на другую ветку и попыталась освободить его.

Ветка заскрипела под ней, и когда она наконец освободила дрон, то попыталась отползти с ним обратно к стволу.

Ветка хрустнула, заставив ее потерять равновесие. Она упала с дерева и с глухим стуком приземлилась на землю.

"Ты в порядке?" - спросила Кецалли.

"Да, я в порядке". Дана встала и торжествующе подняла беспилотник. "Поняла!"

Глаза Кецалли расширились от ужаса, и Дана, проследив за ее взглядом, увидела, что на ее предплечье теперь появился дополнительный сустав. Ее локтевая кость сломалась и давила под кожей.

"Ах, черт". Она уронила беспилотник, схватила себя за запястье и дернула его. Кости с хрустом встали на место, и она почувствовала, как они срастаются под кожей. Мощная волна голода прокатилась по ней. Она глубоко вздохнула и села на ближайшее бревно.

— Теперь тебе лучше? - спросила Кецалли.

— Променяла одну катастрофу на другую. Передашь мне мою сумку?" Она протянула руку, и Кецалли взял сумку с ноутбуком и передал ее ей. Когда дракона наклонилась, ее груди сошлись так, что Дана подумала о торте. Что-нибудь с густой сливочной глазурью и черничной начинкой...

Она достала маленький термос из боковой сетки своей сумки. Это было то место, куда могла бы поместиться бутылка с водой, но это было не менее важно. Она сняла колпачок и наклонила его вбок, в результате чего флакон выскользнул ей на ладонь. Это был ее запасной источник пищи на случай, подобный этому, и она откупорила крышку и выпила ее залпом.

Жар разлился по ее телу, и она причмокнула губами.

"На что это похоже на вкус?" - спросила Кецалли.

— Ух... - Дана подняла флакон. - Правда, это просто потрясающий суп, который ты никогда не пробовала, но я не уверена, что он понравится тебе. Это история о девушке-призраке." Тепло уже заполнило ее живот и стало спускаться вниз к бедрам. "Это немного странно, но это меня, эм... возбуждает".

"Возбужденная?" Кецалли указала на рог на своей голове.

— Нет, не так. Э-э... мне нужно просто немного времени наедине, чтобы расслабиться." Где была Лили, когда она так нуждалась? Эти же самые груди, которые раньше напоминали ей о пирожных, теперь вызывали совершенно другие мысли.

"Расслабиться от чего?" Кецалли села рядом с Даной и положила руку на ее руку. "Ты что-то снимаешь со своего дрона? Или может быть...

Дана поцеловала губы Кецалли и поразилась их мягкости и пухлости по сравнению со своими. Она тут же отстранилась и отпрянула в сторону. - Ого, мне правда очень жаль. Когда я ем этот ужас, я чувствую себя просто потрясенной. Если ты можешь просто подождать где-нибудь в другом месте, я..."

"Нет." Кецалли коснулась пальцем своих губ, и в ее глазах появился отстраненный взгляд. "Я... Я хотела бы попробовать снова. Это было... приятно. Это был поцелуй, верно?"

"Кецалли, если я сделаю это снова, это станет значительно больше, чем просто..." Дана замерла на месте, когда Кецалли ответила поцелуем. Это было неуклюже и неловко, но когда Кецалли отстранилась, Дана увидела огонь в ее глазах.

"Мне это нравится", - заявила драконица. "Мне кажется, что я отправляюсь в шторм. У меня живот трепещет, а ноги подкашиваются. Ты также считаешь?"

Дана теперь делала длинные, глубокие вдохи, пытаясь удержаться от того, чтобы не наброситься на нее. - Послушай, у всех это по-разному, так что я не...

"Я думаю, что я должна была открыть рот. Я видела, как люди используют свои языки в тех видеороликах, которые продолжает смотреть Абелла, и мне стало интересно, позволяет ли это установить лучшую связь?"

"Лучшая связь для чего?"

На этот раз, когда Кецалли прижалась к ней, Дана сразу же почувствовала эти большие, податливые груди. Когда их губы соприкоснулись, она открыла рот, чтобы впустить язык Кецалли внутрь, и была удивлена, почувствовав внезапный толчок. Это было похоже на облизывание 9-вольтовой батарейки, за исключением того, что она чувствовала это всем своим телом.

Дана застонала и притянула дракону к себе, переместив свое тело настолько, что они вдвоем упали с бревна на землю. Ее рука сомкнулась на груди Кецалли, и дракона застонала.

"Я действительно не понимаю этих вещей", - пробормотала она, оторвавшись от губ Даны. "Они причиняют боль, если я бегу слишком быстро, теряю равновесие, так что у меня болит спина, а также мне очень приятно, когда я играю с их кончиками".

"Без этого лифчика они будут чувствовать себя еще лучше", - сказала Дана, затем приподняла рубашку Кецалли.

— О, я очень на это надеюсь. - Кецалли подняла руки, позволяя Дане обнажить свою грудь. Одной рукой Дана расстегнула застежку сзади, обнажив груди Кетцалли с самыми большими сосками, которые она когда-либо видела. "Чувствительные зоны даже были отмечены, это так… о!"

Дана взяла один из сосков в рот и игриво облизывала его кончик языком. Ток энергии прошел через ее рот, а она, продолжая играть с другой грудью, не смогла удержаться и провела рукой по бедру Кецалли. Дракона была одета в юбку, и было легко найти обнаженную кожу для ласки.

"Это вызывает у меня интересные ощущения", - заявила дракона. "Не глупо, а скорее как будто моя голова кружится".

"Там есть еще много интересного", - прошептала Дана. Ее пальцы коснулись края трусиков Кецалли и подсунулись под них, затем отодвинули в сторону. Дракона издала стон удивления, когда Дана проникла пальцами в ее мокрую щелочку.

"Я чувствую себя там так странно", - прошептала Кецалли. Она посмотрела Дане в глаза, и в них сверкала страсть.

"Да, хорошо, я обещаю...", - начала было сказать Дана, но ее мышцы напряглись, когда она коснулась клитора Кецалли и почувствовала сильный электрический разряд. Это длилось всего секунду, и Кецалли вскрикнула, широко раздвигая ноги и втягивая пальцы Даны в себя.

"Еще", - попросила она, и вдалеке прогремел гром.

"Не переживай, со мной все будет хорошо. Я сама возбуждена и безопасна. А гром не от меня". Кецалли схватила Дану за запястье и прижала ее пальцы к себе сильнее. "Мне нравится то насыщенное чувство, которое я испытываю".

Дана ухмыльнулась. Прямо сейчас у нее было только два пальца внутри Кецалли, и она могла только представить, как она отреагирует на третий.

Они поцеловали друг друга еще раз, и Дану пронзила еще одна волна электричества. Кецалли теперь лапала Дану за грудь, и они вдвоем игриво катались по земле джунглей.

Дана легла сверху на Кецалли и прижала пальцы к передней стенке влагалища, затем большим пальцем подразнила клитор Кецалли. Это прервало поцелуй, и Кецалли вцепилась в землю обеими руками и выгнула спину.

Ожидая крика, Дана была удивлена, когда он перерос в раскат грома, и небо над ними наполнилось молниями, которые рассыпались по небу, как гигантская паутина.

"Нет, правда, нам здесь хорошо?" - спросила она, когда гром утих. Теперь у нее звенело в ушах, и она хотела слезть, но не в том случае, если собиралась стать громоотводом.

"Ты в полном порядке", - сказала ей Кецалли, и все ее лицо покраснело. - А теперь покажи мне, как это сделать с тобой.

Дана практически сорвала с себя штаны, а затем взобралась на морду драконе. - Это не займет у меня много времени, мне просто нужно, чтобы ты попридержала язык. Я могу сделать большую часть работы, так что не….

Она чуть не упала, когда язык Кецалли коснулся ее пульсирующего клитора, и по ее телу пробежала дрожь. Это было не больно, и все ее тело покалывало электрическим током, отчего волосы у нее встали дыбом. Это было похоже на то, что ее подключили к сексуальному генератору Ваана Де Граафа, и она схватила Кецалли за затылок, засунув свою киску в рот Кецалли.

— О боже... черт возьми..." Она сжала зубы, ощущая, как язык Кецалли скользит по внешней стороне ее интимной зоны. Язык дракона был грубее, чем она помнила из своего прошлого опыта, и ей стало трудно думать о чем-то кроме настоящего момента. На кончиках волос Даны появились мелкие электрические искры, которые были видны из-за потемневшего неба над ними.

Она чувствовала, как ее сердце скачет в груди.

"Так?" - спросила Кетцалли и одним из пальцев проникла внутрь Даны.

"Да", - шепнула Дана и прижалась своими бедрами к лицу Кецалли. Всякий раз, когда она приближалась к своему оргазму, по всему ее телу распространялась энергия, заставляющая ее дрожать и отодвигать наступление оргазма.

Луг наполнился шипением и хлопками, когда вокруг них повсюду потрескивали статические разряды. Когда Дана испытала оргазм, ей показалось, что она падает, и она сжала зубы и издала стон сквозь них настолько громко, что брызнула слюной на землю. Посмотрев вниз, она увидела большие электрические разряды, играющие по рогу Кецалли, наполняя воздух угрожающим шипением.

Она откинулась назад, расставив свои ноги для дракона. Она слышала тяжелое дыхание Кецалли под собой, поэтому приподнялась достаточно высоко, чтобы отодвинуться от его морды, а затем легла на землю рядом с ним.

Дана уставила взгляд в небо, а ее тело было необыкновенно теплым. Тучи сгущались друг на друге и она знала, что если спросит об этом, Кетцалли сможет рассказать ей все то, чего она не хотела знать о метеорологических условиях.

"Это всегда так?" - спросила Кецалли.

— Нет. - Дана перекатилась на бок и созерцала почти обнаженную фигуру драконы. Даже сейчас, несмотря на то, что действие спермы прошло, вид обнаженной груди Кецалли, гордо выставленной напоказ чуть выше ее обтянутых тканью бедер, произвел на нее настоящий эффект. "Используя аналогию, ты поймешь, что секс во многом похож на грозу. Идея одна и та же, но каждый раз может быть совершенно разной."

"Я понимаю". Кецалли молча обдумывала это. "Итак... было бы по-другому с мужчиной?"

Дана кивнула. - Так и было бы. На самом деле, все по-другому, когда ты с кем-то новым, но смена пола легко создает совершенно иную динамику. Но это только в том случае, если ты заинтересована в первую очередь. Я полагаю, ты говоришь о Майке?"

— Хм. - Кецалли села и наклонилась вперед. "Я видела, как другие вели себя с ним подобным образом, и это вызвало странное ощущение у меня в животе. С тобой я чувствовала то же самое, но это было скорее неожиданностью. Это было не то, чего я желала заранее, но как только представилась возможность, я ею воспользовалась. И теперь я чувствую тепло и расслабленность и удивляюсь, почему люди не делают этого чаще".

— Некоторые люди делают это часто. Однако я определенно не стала бы использовать все, что происходит в этом доме, в качестве основы для стандартного человеческого поведения". Дана натянула рубашку и встала. Несколько мгновений ее ноги подкашивались, как будто мышцы ног ослабли, но это ощущение исчезло, и к ней вернулись силы. - Нам, наверное, пора возвращаться.

"Я согласна", - ответила Кецалли, поднимаясь и едва протискиваясь в бюстгальтер, пока Дана не помогла ей одеться. Когда она вернулась в своем наряде, она попыталась пригладить волосы, но быстро сдалась. "Спасибо тебе, Дана. Я так много узнала из этого опыта".

"Ты бы могла иметь свое телешоу о Смерти", - пробормотала Дана и взяла свою сумку. После закрепления беспилотника они отправились обратно домой.

Высоко над ними гремели облака, но дождя не было.

*********

"Я представлял, что в Подземном мире будет больше разнообразия". Майк оглянулся через плечо на ворота. Они находились всего в двадцати футах от них, но из-за густых деревьев уже было сложно их разглядеть.

— Возможно, частично. Исходя из прочитанного нами, это больше похоже на Чистилище. Очень скучное, однообразное место", сказала Юки, положив руки на ближайшее дерево. - Забавно, оно технически не живое, но все же имеет листья. Кажется, оно застыло во времени".

— Возможно, это хороший способ мыслить об этом. Если предполагается провести здесь вечность, ждать окончательного решения, то было бы несправедливо заставлять кого-то поливать растения", проговорил Майк и прошел сквозь деревья, глядя вверх. Небо было серым и покрыто облаками, а признаков положения солнца не было видно. - И кроме того, здесь нет ни малейшего ветра или чего-либо еще. Это просто... странно."

Юки кивнула и оглянулась через плечо. Она достала карту из рукава и повертела ее в руке. Карта исчезла, превратившись в короткий меч.

"Что-то случилось?" - спросил Майк.

"Нет. Просто оставляю метки на всякий случай, вот и все." Юки вернулась к воротам и оставила порезы на некоторых деревьях. "Следуй за ними, чтобы попасть домой".

— Понял. Хотя в следующий раз, может быть, мы возьмем с собой какую-нибудь ленту. Не уверен, что уничтожение местной фауны вызовет у нас чью-либо симпатию."

Они углубились в чащу деревьев, и его пробрал озноб. Он потер руки, затем остановился достаточно надолго, чтобы вытащить из рюкзака легкую куртку. "Тебе достаточно тепло?" - спросил он Юки.

Она ухмыльнулась. "Холод меня никогда не беспокоит".

"Конечно." Он снова надел свой рюкзак. "Как далеко мы должны зайти? Пока что все выглядит примерно так же."

Куда бы он ни посмотрел, везде были только деревья и скалы. Они не торопились, а Юки оставляла следы на деревьях, когда они проходили мимо.

"Может, нам послать Желтую на разведку вперед?" - спросила Юки.

Майк покачал головой. - Я вообще не хочу, чтобы мы разлучались. Мы знаем, что здесь что-то есть, и я не хочу, чтобы Желтую схватили и она исчезла навсегда. Достаточно плохо вернуть баньши от королевы фейри, но путешествовать по всему Чистилищу, чтобы найти такую крошечную фею?"

Желтая зажужжала крыльями ему в ухо, заставив его ухмыльнуться. Они шли еще минут десять, затем остановились, когда достигли камня, достаточно большого, чтобы Майк мог на нем сидеть.

"Уже устал?" Юки прислонилась к дереву.

— Нет, просто нужно подумать. Пока здесь нет никаких ориентиров. Там просто... ничего нет." Оглядев безмолвный лес, он покачал головой. "Я удивлен, что мы даже не увидели своенравного духа или хотя бы что-то в этом роде".

"Вот что случается, когда ты отправляешься в путешествие за пределы времени и пространства". Хвосты Юки сдвинулись у нее за спиной, и она повернулась головой. "Если вы хотели увидеть что-то другое, то сейчас есть возможность".

«Что? » Он следил за ее взглядом и встал.

Густой туман теперь клубится между деревьями, и он достиг Юки как раз в тот момент, когда он скрыл их под собой. Видимость сократилась всего до нескольких футов, и он крепко ухватился за кицунэ, опасаясь, что кого-нибудь из них внезапно унесет прочь.

Темные фигуры мелькают в тумане, и он чувствует, как сотни рук задевают его проходящими мимо. Несмотря на то, что им не хватает физического облика, каждое прикосновение отбирает часть тепла из его тела, и он дрожит, затем поднимает верх своей куртки.

Туман слегка рассеивается, поэтому каждое дерево кажется далекой тенью. Фигуры в тумане почти неотличимы, за исключением видимости из уголка глаза.

"Ладно, это раздражает". Он отходит от Юки, но продолжает держать ее за руку.

"Согласна". Юки вонзает свой меч в землю и достает из рукава еще одну карту, затем подбрасывает ее в воздух. Она превращается в небольшой огненный шар и парит перед ними. - Я сохраню эту карту при себе, а ты можешь использовать Желтую как фонарик. Думаю, мне понадобятся обе руки, если ты не возражаешь."

"О, точно. Прости." Он отпускает ее, и она снова поднимает свой меч. - Есть какие-нибудь мысли о том, куда нам двигаться?

Она осматривается с насупленным лицом. - Честно говоря? Я уже почти думаю о возвращении назад. Когда это были просто деревья, мы могли видеть приближающуюся опасность. Но это? Можем ли мы придумать лучший план для ориентирования в этом, ты не согласен?"

Это был хороший совет, и Майк кивнул. Юки ориентировалась в тумане, посылая огненный шар впереди них, чтобы осветить деревья в округе. Прошло несколько минут, прежде чем она нашла одно из них со свежим порезом на коре, и Майк выдохнул, задержав дыхание. Он почти ожидал, что отметины исчезнут, и был рад увидеть, что этого не произошло.

"Итак, как ты относишься к происходящему?" - спросил он, когда они продвигались сквозь туман.

Юки пожала плечами. - Честно говоря, я не знаю. В последнее время я с головой ушла в исследования и искусство, но в то же время старалась выкроить время для себя. Я провела много времени, разговаривая с Найей по ночам, когда в доме наконец-то становится тихо. С Абеллой тоже иногда. Просто мне через многое предстоит пройти, и это плохо - не иметь с ними тех отношений, которые были у меня раньше. Я чувствую, что должна сдерживаться, что мы еще не достигли того места, но я так отчаянно хочу снова ощутить этот уровень близости".

"Ты же не думаешь, что есть способ это исправить, не так ли? Например, восстановить разрушенные воспоминания?"

— Понятия не имею. Мы с Рату обсуждали это, и она находит это увлекательной головоломкой. Но она была так поглощена тем, чтобы помочь Дане снять ее проклятие и изучить это странное ожерелье, что обнаружила, что не добилась никакого прогресса в этом вопросе."

— Ожерелье? Что за... — Он вытянул руку в сторону, и Юки налетела на него. Однако его взгляд был прикован к тени, которая двигалась к ним сквозь туман. В отличие от предыдущих теней, эта двигалась с уверенностью, которую он узнал почти сразу.

"Майк Рэдли". Тень замерла на расстоянии примерно в десяти футах от него и улыбнулась. "Кажется, прошло целое вечность с тех пор, как мы последний раз разговаривали".

— Ты был слишком занят, избегая моих уловок, не так ли? Майк по инстинкту потянулся за поясом, где обычно хранился его магический кинжал, который теперь был навсегда потерян.

"Да. Она может доставлять немало хлопот. Но теперь ты находишься в моем мире, и я имею преимущество".

"Не уверена", - ответила Юки, вытаскивая несколько карт таро. Она разложила их веером, и Майку стало интересно, что они показывают.

"Отпусти своего спутника, Майк Рэдли. Я здесь только чтобы предупредить тебя". Было странно видеть трехмерную тень, сквозь которую проходил туман.

"Так что же, ты здесь чтобы предостеречь меня о новой беде в моем мире?" Майк покачал головой. "Мне нужен духовный антиспам, чтобы избежать таких неприятностей, как ты".

"Я здесь, чтобы предупредить тебя". Тень стояла на некотором расстоянии, обходя их стороной. - Понимаешь ли ты, я давал тебе много предупреждений о будущем, которые ты не учел. И сейчас я оказался в центре очень интересной дилеммы. Понимаешь ли ты...

Ледяная сосулька пролетела сквозь тень размером с руку Майка, оставив пустоту в тумане.

"Как я уже говорил", продолжил тень, "я пришел к выводу, что я просто тратаю свое время на попытки договориться с тобой".

"Ты зря тратаешь наше время", ответил Майк.

— У меня есть свои планы, которые не слишком отличаются от ваших. Защитить свой дом. Делать то, что по моему мнению будет лучше для этого, даже если это может быть... неприятно." Черты тени стали более четкими и Майк почти разглядел за капюшоном ястребиное лицо. "Недавно мне пришла мысль, что возможно есть другой способ достичь того, чего я хочу, но боюсь, что это может принести вред тебе".

"Очень похоже на ту дерьмовую сделку, которую ты хочешь, чтобы я заключил".

— Сделка, которую я предлагаю в последний раз. Майк Рэдли, ты понятия не имеешь, во что тебя втянули. По какой бы то ни было причине нити судьбы сошлись на тебе, и найдется много тех, кто жаждет перерезать их. Увидеть, как эти нити разделяются и распутываются. Когда ты...

— Проклятье, - простонала Юки. "Этот ублюдок действительно болтает без умолку, не так ли?"

— Он действительно так думает. Но, видя, что я не могу просто прогнать его, мы можем также выслушать его предложение, чтобы мы могли ему отказать. Пожалуйста, продолжай." Он махнул рукой в сторону тени.

Через несколько напряженных секунд тень заговорил снова. Его голос был напряженным. "Я нашел другого, кто готов заключить со мной сделку, кого-то, кто готов сделать все возможное, чтобы получить власть. С их силой я бы взял у тебя то, что ты мог бы дать мне добровольно, и проигнорирую твои жалобные крики о помощи и пощаде. Я достаточно долго затягивал эту игру и буду продолжать делать это до тех пор, пока не смогу ее выиграть".

Майк нахмурился. Тень и раньше упоминал об игре, но у него не было возможности спросить, не подвергаясь преследованиям.

— Однако, - продолжил тень, - я бы предпочел сделку, выгодную для нас обоих. Дай мне то, что я хочу, и я не только дам тебе силу и знания, чтобы спасти твою драгоценную банши, но я также дам тебе силу оберегать их до конца твоих дней, защищать и направлять тех, кого ты любишь больше всего."

— Это та же сделка, которую ты предложил Эмили? Ты забрал у нее что-то, чтобы она могла защитить остальных? Для нее это закончилось плохо."

"Она потеряла свой путь!" Туман окружал незнакомца. "Она отказалась, столкнувшись с величием, и это именно то, что я предлагаю тебе! Речь уже не идет о каком-то духе, благородных поисках или даже о любви. Всегда все было связано с властью, Майк Рэдли, и если ты не примешь меня в последний раз, то я устрою такое пекло для твоего мира, что он просто сгорит вместе с тобой!"

— И вот опять. Мир будет гореть". Майк посмотрел на Юки и заметил, что ее руки крепко сжаты, а глаза сверкают магией. "Знаешь, у моей подруги есть кое-что большее, чем просто лед".

"Ну?" - спросил призрак.

— Ты должен знать, что я собираюсь ответить "нет". Он подошел ближе к призраку. - Вот так-то. Вся работа уже выполнена. Так что забери свое ужасное предложение обратно в разрушенный замок и продолжай быть обиженным вечность, пока я продолжу свой день. Ты также можешь перестать прятаться за моими волшебными воротами и шпионить за моим домом. А что у тебя здесь есть, чтобы рычать на людей и отпугивать их от этого проклятого города? Ты, кажется, забыл его накормить, потому что он очевидно ушел куда-то."

Призрак засмеялся. - Это существо не мое. Оно является стражем этого места. Существо, исполненное безграничного гнева и ярости. Наполненное решимостью не позволять никому пересекать границу без разрешения."

Майк нахмурился. "Ну, очевидно, у нас есть разрешение, потому что мы его не видели".

"Тут ты ошибаешься". Призрак отступил в туман и скрылся из виду. - Я увел его подальше, чтобы ты смог достичь такого расстояния. Прощай, Майк Рэдли."

Тень исчез, не оставив после себя ничего, кроме зловещей тишины. Майк вгляделся в туман, затем перевел взгляд на Юки. Если тень заманил их так далеко, значит, они просто попали в ловушку.

— Может, нам стоит начать...

Его прервало низкое, во всю глотку рычание, от которого сотряслось все его тело. Это было все равно, что стоять рядом с большой колонкой на концерте, и его желудок сам собой сжался в ответ.

Юки подняла свой меч. Она вглядывалась в туман, и ее глаза что-то искали.

"Что..." — спросил Майк, но она зажала ему рот свободной рукой, а затем указала на свое ухо.

Теперь он это услышал. Это был шелест листьев и слабый звук чего-то большого, двигавшегося вокруг них в тумане. Он попытался разглядеть, что это было, и потерпел неудачу, но уши Юки были повернуты вперед, и она двигала головой, словно выслеживая его, поэтому он проследил за ее взглядом.

Пара огненных шаров появилась в тумане на уровне головы, затем исчезла.

— Что, черт возьми, это было? - прошептал он. Шары вернулись, затем снова исчезли.

"Я не знаю, но..." Теперь Юки отталкивала его назад, и когда появились шары, на этот раз они были еще ближе. Существо в тумане снова принюхалось, а затем что-то еще фыркнуло в ответ. Появилась еще одна пара шаров и зависла над первым и позади него.

Когда появилась третья пара шаров, Юки вытащила карту таро из своей мантии и бросила ее, как летающую тарелку, в туман. Прошло несколько мгновений, а затем он взорвался, осыпав окрестности огнем и искрами. Сквозь густой туман Майк смог разглядеть крупную фигуру с черным мехом и тремя массивными головами. Существо шагнуло вперед сквозь пламя, и все три головы опустились на них двоих.

"О, исполни мои желания!" - воскликнула Юки, размахивая рукой в широком жесте, и огромная стена изо льда возникла в тот самый момент, когда средняя голова открыла пасть и издала рык. Мощный огненный поток обрушился на лед, прожигая его дыры, прежде чем исчезнуть.

Юки уже была занята выбрасыванием еще пары карт. Она схватила Майка за воротник и оттащила его за дерево, пока карты не приняли человеческую форму и разбежались в разные стороны. Юки выпустила свой огненный шар по одной из фигур, а трехголовый пес бросился за ней, тяжело наступая лапами на землю.

— Это был "Цербер"? — прошептал Майк.

"Нет, это был чертовски Микки Маус из Волшебного Королевства Диснея!" Когда она посмотрела на него, он увидел широко раскрытые глаза. — Да! Это был Цербер! Нам нужно вернуться прямо сейчас!

"Не нужно говорить мне дважды", - пробормотал он, и они начали продвигаться сквозь туман. Без огненного шара было еще сложнее ориентироваться среди деревьев, но к счастью, они шли достаточно прямо, что редко сходили с тропинки. Когда они двигались вперед, Майк услышал вой вдали, и Юки подергалась.

"Он узнал наше местонахождение первым", - прошептала она, затем ускорила шаг.

В то время как они продвигались сквозь туман, он заметил темную фигуру идущую вместе с ними и указал на нее.

"Это другой", - сообщила Юки. "Я не знаю, как он находит нас, но если он приблизится, этот его отведет".

— Сколько их у тебя? — спросил Майк.

"Только этот". Она посмотрела через плечо. "Может быть, нам все-таки стоило подождать эти дополнительные десятилетия".

"Не смешно", - сказал он ей.

— Я не смеюсь. Цербер может использовать Адский огонь, и это дерьмо сожжет твою настоящую душу. Одно дело умереть и двигаться дальше. И совсем другое - провести вечность с ожогами третьей степени."

"Серьезно?"

"Так говорят легенды, и у меня нет никакого желания выяснять, насколько они правдивы".

Она продолжала спешить вперед, и он следовал за ней изо всех сил. Время от времени он слышал громкое сопение где-то позади них.

"Он должен быть способен учуять нас, верно?"

"Может быть". Она показала ему карту таро, которую зажала между пальцами. - Я на всякий случай рассеяла наш запах.

"Давай просто надеяться, что эта тварь не заметит, что ты сделала с ее деревьями", - пробормотал он.

В тумане Цербер кружил вокруг них, рыча и принюхиваясь. Было ясно, что он начинает волноваться из-за того, что не может найти свою добычу. В какой-то момент он заметил вдалеке пару красных шаров, и когда он указал на них Юки, она направила к ним свою фигуру из таро. Вдалеке послышалось громкое рычание и струя адского пламени, но когда он услышал, как Цербер развернулся и побежал, он вздохнул с облегчением.

"В настоящее время этот туман приносит нам больше пользы, чем вреда", - отметил он.

"Посмотрим". Она крепче сжала меч. - Если он придет за нами, я хочу, чтобы ты бежал. Ты ведь понимаешь это, верно? Это тебе нужно это сделать, а не мне."

— Юки, я...

Она схватила его за руку и потянула вперед, ускоряя шаг. Ему было трудно удерживаться на ногах, но теперь они двигались словно инстинктивно. Позади них он услышал серию рычаний, рева и еще больше огня и, случайно оглянувшись, увидел темную тень, пытающуюся пробраться между деревьями позади них. Цербер был достаточно велик, чтобы лес не давал зверю догнать их, но едва-едва.

Пока они спешили вперед, по обеим сторонам их пути возникли ледяные стены, которые все выше и выше поднимались, пока окружающий лес не скрылся из виду. Юки начала двигаться в зигзагах, и Майк слышал шуршание льда за ними. Он собирался спросить, что происходит, но услышал поток бормотания Юки и огненная струя вспыхнула на замерзших стенах.

Она что-то мурлыкала себе под нос, и теперь вокруг них падали снежинки. Из-за снега и тумана было трудно разглядеть что-либо, а звуки преследования затихали позади.

Это также значило, что они свернули не туда. Юки остановилась и повернулась к Майку, ее зеленые глаза пристально смотрели на него.

"Мы потеряли Цербера, но теперь мы потеряны сами." Ледяные стены остались позади, и Майк слышал, как Цербер проламывается сквозь них в поисках своей добычи. "В каком направлении нам идти?"

— Эм... - Майк огляделся, затем смотрел в туман. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза. Его магия бушевала внутри него, предупреждая о приближающейся опасности, и он задавался вопросом, сможет ли он ее использовать.

Он сделал шаг вперед, затем сдвинулся влево. Ощущение усилилось, поэтому он шагнул вправо и почувствовал его ослабление. Хорошо или плохо, но им пришлось так поступить. - Пойдем, - прошептал он и побежал в указанном направлении.

Позади них рев Цербера стал громче, а затем послышался звук сломанного дерева. Майк ускорил шаг. Его сердце бешено колотилось в груди, когда он бросился вперед. Юки уже отставала и чуть не споткнулась о опрокинутый бревно, через которое Майк легко перепрыгнул, даже не заметив этого.

"Я не знала, что ты можешь так быстро бегать", - сказала она, затем ее рука исчезла из его руки. Ярко-рыжая лиса с тремя хвостами появилась на земле перед ним, и они вдвоем помчались через лес, избегая больших камней, поваленных деревьев и даже протискиваясь сквозь расколотый валун. Позади них зарычал Цербер, и Майк схватил Юки за хвост и отпрыгнул влево.

Огненный гейзер пронесся по земле там, где она только что была, и он проскользнул между парой деревьев, которые росли слишком близко друг к другу. Он услышал, как Цербер врезался в него, а затем бешено рванулся к темной фигуре, появившейся из тумана.

Первыми появились зловещие башенки, за ними последовал корпус дома. Каменная стена, окружающая задние ворота, выглядела размытой и была покрыта темным мхом. Задние ворота были закрыты, и когда он врезался в них, двери с грохотом распахнулись, и он рухнул на лужайку за домом.

Юки снова превратилась в человека и бросилась к воротам. Карта таро исчезла из ее руки, и несколько шестов вонзились в железные прутья скрипучих ворот, запирая их на засов.

Цербер появился из мрака и зарычал на них, подходя ближе. Трехголовый пес ростом около пятнадцати футов мог легко перегнуться через стену и схватить одного из них.

"Тебя сюда совершенно не приглашали", - объявил Майк, а затем выкатился из поля зрения, когда все три головы начали лаять на него. За стеной он услышал низкое горловое рычание Цербера, за которым последовал звук мягких шагов, удаляющихся обратно в лес.

"Черт, это было близко", - сказал он, вытирая пот со лба.

"Майк?" Юки опрокинула спиной на стену, уставившись в направлении дома.

— Что случилось? — спросил я. Он повернулся, чтобы взглянуть, и у него застыла открытая рот.

Внутри дома царила полная темнота, словно он был погружен во мрак. Его размеры казались уменьшенными, и он понял, что они находятся на переднем дворе, а не на заднем. Ни одного из статуй каменных львов или какого-либо другого садового убранства не осталось. Вместо этого дом превратился в свое первоначальное состояние. Таким, каким он видел его в свой первый день здесь.

"Что это за чудеса?" Он поднялся, и Юки присоединилась к нему. Он заметил, что небо до сих пор скрыто за облаками, а густая завеса тумана обхватывала внешний периметр стены и создавала странную ямку, уходящую вверх. — Что здесь произошло? — спросил он.

"Я не имею ни малейшего понятия". Она выглянула через ворота. "Цербер исчез. Может, нам стоит зайти внутрь?"

"Только если ты не желаешь снова поиграть в прятки с трехголовой собакой, в таком случае — да". Он направился к дому, и его сердце защемило. При взгляде на крыльцо оно заскрипело под его ногами, и он заметил, что половина цепей качелей была разорвана. Он приблизился, соединил их снова и подтолкнул.

Они скрипели мрачно, когда они вместе прошли через дверь дома. Мебель была прикрыта громадными покрывалами, а повсюду лежала пыль.

"Как будто это мой первый день здесь", — сказал он, потом посмотрел на Юки. "Почти как копия того места, где я жил до того, как познакомился с Найей".

— Может быть, это одно и то же место. Копия, которая меняется с реальным домом при каждой смерти текущего хранителя, чтобы сохранить свои секреты в тайне. Это бы имело смысл, я думаю". Она подошла к лестнице и посмотрела на верхний этаж. "Не знаю почему, но это место вызывает у меня плохое предчувствие".

Майк поднял голову. Лестничная площадка, где находилась его комната, почему-то казалась темнее, как будто из нее высосали свет. - Согласен. Давай выглянем на задний двор, посмотрим, рассеется ли туман по всей округе. Может быть, мы можем просто выйти через черный ход и попытаться найти дорогу домой оттуда?"

Юки кивнула и последовала за ним к задней двери. Как только они вышли на улицу, он увидел, что задний двор вернулся к своей первоначальной форме и размерам. Стена тумана простиралась и здесь. Он застонал.

На краю фонтана Найи сидела фигура в простом платье. Это было похоже на женщину, и она наклонилась вперед. Ее внимание, казалось, было приковано к земле.

— Эм... - Майк посмотрел на Юки. Глаза кицунэ были прищурены, и в одной руке она уже сжимала карту таро.

"Давай сделаем это", - пробормотала она, затем двинулась впереди него. Он понял, что ее меч исчез, и подумал, не уронила ли она его в тумане. Когда они приблизились к фонтану, он увидел, что у фигуры была темная кожа, покрытая замысловатыми узорами, которые, казалось, менялись, хотя сама фигура еще не двигалась.

"Не двигайся", - сказала Юки, и фигура выпрямилась. Ее волосы рассыпались по плечам. "Медленно повернись, чтобы мы могли тебя видеть, или я превращу тебя в глыбу льда".

Фигура повиновалась и, повернувшись, вытянула руки вперед. В одной руке она сжимала потрепанный роман в мягкой обложке, и когда она посмотрела на них, Майк понял, что ее кожа похожа на кору дерева. Ее темные глаза наблюдали за ними из-под спутанных волос, похожих на увядшие корни, и ее глаза расширились от узнавания.

— Юки? Ты здесь?" Женщина уронила книгу и с изумлением посмотрела на нее.

"Я... Амимон?" Юки опустила руки. "Это действительно ты?"

Глаза дриады наполнились слезами, она пробежала через двор и бросилась в объятия Юки, а затем освободилась. "Минутку, это значит... ты уже умерла?"

Юки тоже заплакала и вытерла слезы со своих глаз. - Нет, я еще жива. Я здесь с Майком, он новый хранитель. Майк, позволь познакомиться, это моя подруга Амимон."

Амимон посмотрела на Майка, затем снова на Юки. - Он новый хранитель? Это правда?"

"Да".

"Ого! Браво!" Она энергично хлопнула в ладоши, а потом повернулась и раскрыла руки. - Здесь было так невероятно скучно! Некому было поговорить все это время, и я успела прочитать только одну книгу". Она бросилась к Майку и обняла его. - Предполагаю, что ты пришел сюда из-за меня, верно? Мне надоело это место. Когда мы уходим?"

Майк и Юки обменялись взглядами.

— Э-э... - Майк нахмурился. - Амимон, так ли это? Мы не знали, что ты здесь. Мы случайно наткнулись на это место."

"О". Свет в ее глазах померк, и появился серьезный взгляд. - Так значит... у тебя, наверное, нет моего сердечного дерева, верно?"

Он покачал головой. "Мне очень жаль, правда".

Амимон издала стон. Тишина между ними была напряженной, и спустя минуту Майк открыл рот, чтобы сказать что-то, когда услышал стук в окно.

Он повернулся и посмотрел наверх. Это было окно его собственной спальни, и женщина с длинными светлыми кудрями скрылась за занавесками. Низкий протяжный стон разнесся по воздуху, а Юки начала быстрее дышать и ее лицо побледнело.

"Черт. Похоже, ты привлек внимание Эмили. Хорошо, что она там застряла, мерзкая сучка." Амимон покачала головой и подошла к фонтану, не сводя глаз с далекой стены тумана. Когда она села, то подперла подбородок кулаком и вздохнула. "Быть мертвой, черт возьми, плохо".

Продолжение следует......

P. S. Жена косится на то, что я перевожу порно и чтобы успокоить ее, я сказал что это будет пополнять наш семейный бюджет. Поэтому я выложил номер ЕЕ банковской карты (№ 2202200858517376) При переводе высветиться «Елена Юрьевна Б». Поддержите меня мелкими суммами, а то ведь запилит)))

Оцените рассказ «Дом для похотливых монстров. Глава 54»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий