Заголовок
Текст сообщения
Глава 34: Висельник
Его грудь была в огне, и он не мог двигаться. Его конечности были очень тяжелыми, и он больше не чувствовал своих ног.
Я умираю?
Громкие удары, похожие на далекий гром, ударили в его грудь, и ему показалось, что он слышит, как кто-то произносит его имя. Его голова прояснилась, и ему пришло в голову, что он смотрел на берега загробной жизни, и они выглядели совсем не так. Громкий царапающий звук наполнил его чувства, и он был внезапно ослеплен ярким светом, и кто-то позвал его по имени.
Вот дерьмо. Он действительно умер. Это был туннель света, и кто-то пришел забрать его.
"Майк!" Теплые руки схватили его за грудь и потянули. Его глаза привыкли к свету, и он понял, что смотрит на Зел из-за пределов большого снежного сугроба. Она вытащила его из-под снега, и он упал вперед, проливая алую кровь на ярко-белый холст, в котором они увязли...
— Вот, держись. Она сорвала часть своей юбки и завязала ее вокруг его плеча. Он посмотрел на свой торс, ожидая увидеть гигантскую дыру. Хотя в его рубашке была большая дыра, змеиная кожа под ней была цела. Однако внутренняя сторона его руки сильно кровоточила.
"Как ты?" Он чувствовал головокружение и не мог правильно сформулировать слова. Он наклонился вперед и упал, Зел схватила его за талию.
«Сосулька соскользнула со шкуры наги, но задела твою руку. Нам нужно найти мою сумку, она затерялась в снегу».
"Снег?" Он смотрел на землю, и его глаза изучали обильные белые облака под его ногами.
«У тебя все еще есть солнечный камень? У тебя замерзают руки».
"Эм... нет." Он ощупал свои карманы и посмотрел на холм. Он подумал, не потерял ли он его там, наверху. На вершине холма была глубокая снежная борозда, которая превратилась в широкую канавку, которая заканчивалась примерно над гигантским сугробом, из которого она его вытащила.
Тинк разозлится, когда узнает, что он потерял сокровище Убежища.
"Майк." Зел встряхнула его. «Ты слишком сильно истекаешь кровью, и я не могу нести тебя. Если ты потеряешь сознание, ты умрешь».
"Ой." Он оттолкнул ее здоровой рукой. Он вообще не мог поднять другую, поэтому возился с сумкой на поясе. Как только Зел заметила, что он делает, ее глаза расширились, и она оттолкнула его пальцы, расстегнула мешочек и вытащила красный пузырек.
«Тебе нужно выпить это, и нам нужно немедленно убраться отсюда». Она откупорила флакон и поднесла горлышко к его губам. Жар наполнил его рот и горло, а глаза заслезились от вкуса. Она вытащила пузырек и вылила немного на рану на его руке. Из раны пошел пар, и его чуть не вырвало от боли.
"Что случилось?" Все, что он мог представить, это сердитый глаз, обведенный огнем.
«Снежная королева нашла тебя». Ее лицо было мрачным. — Если она нас догонит, она тебя убьет.
Еще один громкий грохот на холме срикошетил от близлежащих холмов, в результате чего еще больше снега вырвалось на свободу и соскользнуло. Огненный шар поднялся в небо только для того, чтобы быть поглощенным большим потоком льда и снега.
«Снежная королева? Она состоит в Обществе? »
«Не в Обществе. Да ладно». Она схватила его за руку и потащила к деревьям. «Нам нужно вернуться в дом и запереть шкаф. Она не сможет последовать за вами, если он заперт».
"Хорошо." Головокружение начало проходить, и онемевшие ноги хрустели снегом под ними. Она отвела его к деревьям, наклонив голову, чтобы пройти под ветками. Они прошли сотню футов, когда он мельком увидел что-то яркое, следующее за ними. Он остановился на мгновение, и оно исчезло. Вероятно, это был артефакт яркого солнца над снегом.
— Майк, давай! Зел дернула его за руку.
"Подожди." Он посмотрел на холм. «Где Рату? »
«Она выигрывает нам время. Если мы сможем обогнуть холм, мы сможем вернуться».
— А как же она?
"Честно?" Плечи Зела поникли. "Я не знаю."
"Ой." Он прислонился к дереву для поддержки. Его тело внезапно отяжелело. Он не мог ясно мыслить, и ему казалось, что он напился до чертиков. — В этом зелье была моя сперма?
«Конечно. Иначе бы ничего не получилось».
"Хорошо." Он поднял руку, осматривая рану. «До сих пор болит».
«Ты переживаешь процесс исцеления в ускоренном темпе. Через пару часов ты почувствуешь похмелье, если в тебе не будет воды». Она схватила его за руку и потянула. «Давай, пошли».
«Нет. Только не без Рату». Еще один громкий грохот сотряс гору, и он поднял взгляд вверх. Деревья вдоль хребта были вырваны ветром, и сошла еще одна лавина, унесшая горящие бревна вниз по склону. Столбы дыма взмыли в небо, а пепел теперь падал на них, как снежинки. Гребень исчез, и огненный гейзер пронзил воздух над ними.
Громкий рев эхом прокатился по склону холма. Майк обратил внимание на большую тень, которая медленно поднималась над отдаленной башней, тяжело взмахивая большими крыльями, чтобы набрать высоту. Существо исчезло в дыму наверху, но снова взревело, на этот раз намного ближе.
— Это чертов дракон? Он схватился за соседнее дерево так сильно, что случайно оторвал часть горы. Глаза Зел расширились до невозможности, а ее руки закрыли рот.
"Нам нужно идти!" Она потянула его за рубашку, сдергивая с дерева. Они вырвались из-под деревьев, и Майк понял, что она все еще пытается тащить его в гору, подальше от звуков магии. «Я думаю, мы можем сделать круг и добраться до деревьев».
«Ты с ума сошел? Там наверху дракон! »
«Это лучше, чем альтернатива, поверь мне! » Она поскользнулась в снегу и упала. Он опустился на колени, чтобы помочь ей подняться, и уголком глаза уловил мерцание желтого света.
Сверху раздался еще один громкий взрыв. Сквозь дым что-то генерировало огромное количество света. Волна жара ударила его внезапно, отчего у него пересохло во рту.
"Солнечный камень!" Он думал, что он спустился с холма вместе с ними, но он, должно быть, уронил его на вершине. Дракон взревел, и потоки воды теперь стекали по склону горы.
"О, нет." Зел указала сквозь дым на темную фигуру, которая быстро катилась к ним. Сначала Майк подумал, что это бревно, но понял, что это большая змея около двадцати футов длиной, кувыркающаяся головой через хвост. Он побежал вперед, надеясь перехватить Рату, и сразу заметил, каким мягким становится снег под его ногами.
— Нам нужно найти убежище, — крикнул он через плечо. Он слышал, как ноги Зел тонут в слякоти позади него. Его желудок наполнился знакомым ощущением холода. Он неуклонно рос, наполняя его ужасом, когда он опустился на колени и поймал Рату посередине ее тела.
Она сбила его с ног, заставив соскользнуть на несколько футов вниз по склону. Как только он смог встать, он изо всех сил попытался поднять ее. Он поблагодарил Зел, когда она наконец догнала и подняла хвост Рату. Большая змея в их руках была без сознания, из-за чего ее тело казалось еще тяжелее.
Все они утонули в мягком снегу. Наверху еще один большой пласт вырвался на свободу и помчался вниз по склону, врезавшись в густую группу деревьев. Сияние солнечного камня становилось все более интенсивным, и он мог видеть тень зверя, кружащий над ним. Похоже, он не искал их, а остался прямо над расплавленным красным свечением волшебного камня, который он оставил позади.
"Куда мы можем пойти?" Он оглянулся на Зел. Ее лицо застыло в панике.
Через несколько секунд она громко вздохнула и указала вниз по склону. «Если мы продолжим, то наткнемся на боковую тропу, которая приведет нас к утесу с небольшой сетью пещер».
Он не стал спрашивать, как она узнала. Накинув Рату себе на плечи, он провел руками по ее коже, беспокоясь о том, как ей холодно. Зел сделала то же самое, но потеряла равновесие и упала. Она проскользнула мимо Майка, раскинув руки, и поймала его за лодыжку. Это заставило его тоже упасть, а потом все трое покатились по скользкому холму.
"Майк!" Зел развернулась и сунула ноги под его подмышки, откинувшись на колени, когда они набрали скорость. Поняв, что она пытается сделать, он притянул Рату к себе, крепко держась, пытаясь свернуть ее к себе на грудь. Она немного пошевелилась в его руках, и ее тело уменьшилось до более управляемых шести футов.
Впереди на склоне появились камни, и Зел управляла ногами, стуча копытами по более твердым кускам льда. Они промчались между ними со скоростью, может быть, пятнадцать миль в час, но Майку казалось, что они мчатся под шестьдесят. Холодный ветер дул ему в лицо. Глаза щурились от льда и снега, обрушившихся на них. Гора загрохотала над ним, и он рискнул оглянуться. Еще один большой пласт снега вырвался на свободу и приближался к ним.
Камни становились все чаще, и Зел изогнулась, чтобы спуститься по крутому перевалу. Они вились вокруг высокой скалы с глубокими утесами. Она широко раздвинула ноги, и снег покатился по ее ногам на живот. Земля выравнивалась, но приближался большой обрыв.
Майк ткнул свободной рукой в снег, и все они медленно остановились. Поднявшись на ноги, Зел повела его по территории с двадцатифутовой отвесной скалой над ними. Тропа шириной в десять футов выходила на долину внизу, а в камне было высечено похожее на пещеру сооружение. Зел наткнулась на него и рухнула к задней стене. Майк был прямо за ней, звуки горы теперь сотрясали толстые каменные стены вокруг их укрытия. Мир потемнел, когда лавина, наконец, настигла их, вздыбившись над скалами и заполнив долину внизу.
Прошло несколько секунд, и снег смешался с водой. Деревья и камни сыпались со скалы. Звук оглушал. Майк расстегнул рубашку и засунул внутрь Рату, чтобы согреть ее, а затем прижался к Зел, молясь, чтобы это поскорее закончилось.
—
Юки прищурилась, глядя на сцену внизу. Верхом на могучем Бармаглоте она наблюдала, как солнечный камень испустил новую волну тепла, а близлежащие деревья вспыхнули пламенем. Гора была покрыта дымом и паром, и она потеряла нагу из виду.
Их бой был напряженным и равным, но Юки призвала к себе зверя одной лишь мыслью. Созданное из магии и глины, существо технически не было живым, но обладало собственной огромной силой. По прибытии Бармаглота нага бросила то, что Юки сочла плохо нацеленным огненным шаром. Уклонившись в сторону, Юки вскоре поняла, что целью был солнечный камень, очевидно, брошенный человеком, которого она отправила вниз с горы.
Намереваясь победить в битве, было гораздо важнее погасить солнечный камень. Если огонь распространится, он может сжечь деревья, ведущие к дому на Земле, официально заперев ее здесь навсегда. Управляя большими снежными циклонами, она продолжала накапливать свою ледяную магию, расстроенная тем, сколько энергии она тратит впустую на такую глупость. Она знала все о солнечном камне и его способностях и задавалась вопросом, почему этот дурак вообще взял его из Убежища.
Сияние камня под ней делало гору похожей на извергающийся вулкан. Разочарованная, она сунула руку в карман и вытащила колоду карт Таро. Она сразу же пропустила Старшие Арканы и начала просеивать карты Младших Арканов. Она ненавидела тратить столько магии на глупую проблему, но это нужно было сделать.
Восходящий поток заставил Бармаглота сильно дернуться, и она схватилась за свою упряжь. Все три ее хвоста вспыхнули позади нее, посылая лучистую волну магической энергии под зверя, чтобы стабилизировать его. Если она собиралась действовать, это нужно было сделать сейчас.
Она вытащила Десятку Кубков. Нахмурившись, она спрятала остальные карты в специальный мешочек, из которого их достала. У нее было много свободного времени в башне, и большую часть этого времени она проводила за картами Таро. Однако эта колода была самой особенной из всех. Она наполнила каждую карту могущественной магией, и на создание каждой уходил почти месяц.
Льда и снега было достаточно, чтобы поглотить непосредственное тепло камня, но ей нужно было потушить ближайшее пламя, которое продолжало питать его. Самый простой способ сделать это — ливень эпических масштабов.
Карта светилась ледяным голубым светом в ее руках, когда она открыла волшебный замок, который надела на нее. Приказав Бармаглоту подняться выше, она бросила карту вниз, наблюдая, как она пульсирует светом, погружаясь в дым. Десятка Кубков, которую она нарисовала, изображала долину внизу под большой радугой, окруженную чашами, полными воды. Самый простой способ вызвать радугу — дождаться окончания бури.
Эту карту было очень трудно сделать, прежде всего потому, что она запечатлела ливень внутри. Много лет назад, сидя на спине Бармаглота, она часами удерживалась внутри грозовой тучи, находясь высоко в небе, дважды чуть не упав. Упомянутый шторм был особенно сильным, потому что она засняла его в разгар сезона дождей.
Внизу она услышала раскат грома, когда буря разразилась. Сквозь дым она могла слышать, как проливной дождь в несколько дюймов падает на вершину горы, и могла видеть немедленный прилив воды дальше вниз по горе. Это заклинание неизбежно вызовет оползни и нанесет ущерб экосистеме внизу, но с этим должен справиться кто-то другой.
Она ждала, не сводя глаз с сияния солнечного камня. Оно постепенно угасло, и близлежащие костры потухли. По прошествии нескольких минут Десятка Кубков погасла, и она больше не могла чувствовать магию камня. С тяжелым вздохом облегчения она приказала Бармаглоту кружить, вытащив затем Туза Мечей. Эта карта замерцала, как нагретый воздух, и превратилась в длинный меч в ее руке. Бармаглот полетел ниже к облакам внизу, и она качнулась вниз, приказав магии высвободиться еще раз.
Мощный порыв ветра прорезал облака, заставив их разлететься в стороны. Вскоре она смогла увидеть вершину горы и скривилась от опустошения. Они приземлились, и судорожно помчалась по раскисшей земле к роще, которая вся была опалена по краям. Проталкиваясь внутрь, она была рада видеть, что те, что посередине, не пострадали ни от пожаров, ни от наводнения.
Дверной проем был в безопасности. Она послала Бармаглоту команду следить за горой и использовала свою магию, чтобы создать ледяной трон. Она вытащила из кармана немного копченого мяса и откусила кусок. В животе у нее заурчало от голода.
Сколько лет это было? Ее лицо скривилось, когда она попыталась считать. Пребывание в этом карманном мире так долго сводило ее с ума от ярости, что она не могла следить за временем. Пару лет назад она почувствовала уход Эмили и пришла в ужас от мысли, что ей, возможно, придется провести оставшиеся века в этом месте навсегда.
Так было до тех пор, пока не въехал новый хранитель. Время от времени она чувствовала его присутствие, пытаясь привлечь его внимание через портал. Однако магия на таком расстоянии была в лучшем случае слабой, и она знала, что Эмили запечатала ее снаружи. Ей не раз приходила в голову мысль, что вызванное ею магическое принуждение может закончиться разрушением входа, но ее это не заботило. Если он уничтожит портал, то она чувствовала, что может, по крайней мере, двигаться дальше.
Она встала и подошла к деревьям, протянув руку. Она чувствовала как воздушные потоки, которые должны были привести ее домой, ускользают всего в нескольких футах от нее. Ничто не мешало ей пройти и заявить права на дом. Ведь она имела право.
"Еще нет." Она не могла рисковать, когда враги следуют за ней по пятам. И она определенно не ушла бы без своей верной спутницы-феи. Эмили, возможно, оставила Юки позади, но кицунэ отказалась сделать то же самое со своими друзьями.
Как только она получит ответ от Желтой, она сделает следующий шаг. А до тех пор, вероятно, было бы неплохо, если бы она нашла этот неприятный солнечный камень.
—
Бет ждала возле оранжереи, разглаживая сарафан, который был на ней. Она не могла повесить одежду в свой шкаф, потому что она исчезала, когда открывалась пещера, а это означало, что она складывала ее в комод. Ей нужен был лучший способ хранения одежды, если она хотела избежать складок.
Она использовала свой телефон, чтобы проверить свой макияж. Она перестала носить его с тех пор, как закрыла зеркала в доме, но использовала режим селфи, чтобы убедиться, что у нее темные круги под глазами. С радостью обнаружив, что Оливер не появился в ее телефоне, она сделала несколько быстрых подкрасок, прежде чем отправиться на небольшое развлечение с Астерионом.
Прибыл минотавр, небрежно повесив топор на плечо. Он склонил голову в знак приветствия.
«Друг Бет». Его голос был рокотом старой спортивной машины, а его темный мех блестел на солнце.
— Я хотела узнать, можем ли мы пойти прогуляться? Она толкнула дверь оранжереи, открывая большое пространство внутри.
— Если хочешь. Я не могу уйти надолго, по крайней мере, без Рату.
«Мы не уйдем далеко. Феи знают, что могут найти нас здесь, если мы им понадобимся». Она позволила ему войти первым, любуясь толстыми мышцами его бедер. Если где-то на Астерионе и была унция жира, ей еще предстояло ее найти. Закрыв за ними дверь, она боролась с желанием попросить его оставить оружие. Если и было в мире что-то более важное для него, чем его топор, то ей еще предстояло найти и это.
Они шли по краю обрыва, возвышающегося над джунглями. Мир был устрашающе тихим, если не считать шелеста деревьев внизу. Позади них была большая стеклянная стена, жуткая аномалия из-за оранжереи, в которой был целый мир.
В детстве Бет часто мечтала отправиться в Фантастику, Нарнию или даже унестись смерчем в Страну Оз. Простой акт прохождения через дверь оранжереи вызывал трепет непосредственно у этого внутреннего ребенка. Теперь перед ней раскинулся целый мир, готовый к исследованию. Майк объяснил, что, по его мнению, внутри теплицы больше никто не живет, но он также понятия не имел, как далеко она зашла. Она задавалась вопросом, есть ли у этого когда-нибудь конец, или она могла бы просто ходить целую вечность и никогда не видеть ни одной живой души.
«Мы сбились с пути». Голос Астериона вывел ее из транса, и она обернулась.
Они нашли легкую тропинку, ведущую к подножию утесов, спуститься по которой не составило труда. Ей она понравилась, потому что с нее открывался прекрасный вид на серию водопадов, которые в конечном итоге впадали в пару рек, протекающих через лес. Она понятия не имела, откуда берется вода — она вырывалась из дыры в скале наверху из-под ограждения теплицы.
Падающая вода заполнила несколько разных бассейнов, но она и Астерион исследовали и обнаружили ответвление у дна. Большая часть воды стекала в одну область, но с другой стороны скал был второй водопад, который наполнял небольшой пруд, прежде чем превратиться в реку, которая извивалась в близлежащих деревьях. Рев воды за скалами был сильно приглушен, и водопад здесь падал гладким потоком, делавшим его похожим на оконное стекло.
«Мне нравится, как прохладно здесь внизу». Бет откинула волосы с шеи, позволяя туману коснуться ее кожи. Солнце стояло прямо над головой, согревая скрытую бухту. Пока они держатся подальше от теней, они не замерзнут.
«Хм. Мне нравится, как ощущается солнце». Астерион потер макушку, где его волосы были достаточно тонкими, чтобы она могла видеть под ними темную кожу. Она мало что знала о его прошлом и часто задавалась вопросом, родился ли он в другом лабиринте или даже был создан в нынешнем. Какова была жизнь минотавра? Было легко представить их как злобных существ, но, наблюдая, как Астерион наклоняет голову, закрыв глаза, наслаждаясь солнечным теплом, она задавалась вопросом, не стал ли он еще одной жертвой того, что оказался не в том месте и не в то время.
Она встала между толстыми руками Астериона и обняла его за плечи. «Мне нравится, как ты себя чувствуешь». Это даже не предназначалось для нежности — солнце нагрело его мех до такой степени, что он излучал тепло, как электрическое одеяло. Обнаружив уголок тепла в холодных тенях утеса, она улыбнулась, повернулась и прижалась бедрами к его.
Он ничего не сказал, но одна рука легла на ее бедро и сжала. Он опустил свое оружие и приставил его к камням позади них. Хотя он и не был хорошим собеседником, это было то сообщение, которое он получил громко и ясно.
Закрыв глаза, она потянулась через плечо и погладила напряженную плоть вдоль линии его подбородка. Оно было покрыто тонкими жесткими волосами, которые издавали звук, когда она терла их. Его свободная рука поднялась к ее груди и сжала ее снизу. Она накрыла его руку своей и призвала его сжать еще сильнее.
Интересно, смог бы Майк так сжимать мою грудь?
Шальная мысль заставила ее глаза распахнуться. Она посмотрела на толстые пальцы, играющие с ее грудью снизу. Под кожей Астериона выступили толстые вены, но его хватка была нежной. Она направила его, положив свою руку поверх его, и переместила его пальцы к своим соскам. Он ущипнул их, посылая волну возбуждения вниз по ее позвоночнику к бедрам.
Она снова закрыла глаза.
— Да-а-а, — прошипела она. Его напрягшийся член уперся в складку ее задницы, и она двигала бедрами вверх и вниз, поглаживая его сквозь ткань. Она потянулась назад, чтобы отодвинуть его набедренную повязку, позволив его толстому члену свободно свисать, а затем прижала его к его животу, чтобы зажать его между ними.
Он фыркнул, и горячая струя воздуха ударила ее в шею. Она растворилась в нем. Ее бедра двигались в такт песне, которую могла слышать только она. Другая рука Астериона обвила ее талию, стягивая их вместе. Покачиваясь, она прижала бедра друг к другу, ткань ее трусиков согнулась ровно настолько, чтобы прижать ее половые губы.
"Ммм." Она провела рукой по морде Астериона вниз к толстым мышцам его шеи и потянула, поднимаясь на цыпочки. Ее задница терлась вверх и вниз по толстому члену минотавра, и гортанный стон сорвался с его губ, когда он ответил на ее внимание.
Рука вокруг ее талии напряглась. Она отпустила руку на своей груди и провела пальцами по толстым мускулам его предплечья. Сквозь густой мех она чувствовала небольшие несовершенства. Шрамы прошлого, полного борьбы с незваными гостями. Она наклонилась вперед, используя неожиданное пространство, чтобы задрать юбку и зацепиться большим пальцем за резинку трусиков. Они слетели, и она открыла глаза, чтобы небрежно бросить их на камни поблизости.
Она промахнулась. Вместо того чтобы остановиться на камнях, они упали в небольшой пруд и несколько мгновений плавали там. Темное кружево наверху исчезло первым, и как только вода пропитала белый хлопок, они исчезли под поверхностью.
Ну дерьмо. Бет не думала, что они уплывут по реке, поэтому сделала мысленную пометку забрать их, прежде чем они уйдут.
«Продолжай держать меня», сказала она ему, снова наклоняясь вперед и хватая его толстый, мясистый член. Она отодвинула его в сторону, скользя мокрой головкой его члена по своей ягодице. Переместив его внутрь, он теперь оказался между ее ног, его член торчал на несколько дюймов и создавал выпуклость под ее юбкой.
Он фыркнул, и она схватила головку его большого члена сквозь тонкую ткань своей юбки. Небольшое мокрое пятно появилось почти сразу, и она дразнила его через ткань. Тепло его члена теперь излучалось вдоль ее внутренних бедер. Он откинулся назад, и ее пальцы оторвались от земли, когда он согнул член.
Поток тепла хлынул на ее половые губы, когда она теперь балансировала только на его стволе. Схватив его головку, она потянула ее вверх, а затем наклонилась вперед. Теперь ее клитор твердо терся о вершину его члена.
Вздох сорвался с ее губ. Астерион обвил рукой ее талию, и его рука скользнула по ее животу. Он развел пальцы в букву V и переместил их так, чтобы он мог надавить на ее половые губы, одновременно сжимая свой член.
Еще одна порция жидкого тепла залила ее живот, и она положила свою руку поверх его, нажимая на его пальцы так, что теперь они были зажаты между ее бедрами. Скользя взад-вперед, она чувствовала, как он становится горячим и липким от ее собственных соков.
Она скользнула вперед достаточно далеко, чтобы головка его члена уперлась прямо в ее набухший клитор. Астерион задержал ее на мгновение, и она почувствовала сильное биение его сердца сквозь устойчивую пульсацию его большого члена.
Смогу ли я таким образом чувствовать сердцебиение Майка?
Бет покачала головой, отгоняя эту мысль. Почему он возник в ее мыслях?
Она шевельнула бедрами, и массивный член Астериона медленно раздвинул складки ее киски, раскрывая ее. Он отпустил ее талию и схватил ее за плечо, давая ей больше пространства для маневра, в то же время держа свою руку на ее груди для поддержки. Его большой рост дал ей возможность преследовать некоторые из ее собственных сексуальных фантазий, и она усердно работала, чтобы передать эти желания минотавру. Теперь он знал, что нужно стоять на месте, и ждать, пока она приспособится к его огромным размерам.
«О, фууууу».
Головка его члена толкнула ее, но не вошла. Ей потребовалось несколько глотков воздуха, чтобы настроиться на следующий шаг, потому что это произойдет внезапно. Прикусив нижнюю губу, она сделала глубокий вдох, а затем выдохнула, наклонившись вперед, чтобы создать лучший угол для проникновения.
Ее тело, больше не поддерживаемое, начало медленно опускаться, движимое одной только силой тяжести. Бет боролась с желанием закричать, зная, что она напряжется и разрушит процесс. Это было ощущение, которое она должна была позволить. Та мощная полнота, которая втиснулась в нее и заставила все ее мысли сбиться с пути.
Астерион согнулся, и все ее тело слегка приподнялось. Когда он отпустил, она погрузилась еще глубже.
Ее крики эхом отдавались от каменных стен, отскакивая туда-сюда, пока их не поглотил туман. С каждым дюймом, который медленно погружался в нее, она чувствовала, как мир вокруг нее тает, поглощаемый ее желанием. Реакцию вызвал не только размер члена внутри нее, но и взлохмаченные волосы на руках Астериона, звериное рычание, исходившее из его губ, и в первую очередь чистое безумие от того, что тебя трахнул минотавр. Это было так много от поздних ночных фантазий. Осознание того, что магия реальна, и она полностью вошла в этот мир. О Боже, он был так глубоко внутри нее сейчас.
Она отпустила его шею и попыталась схватить один из его рогов, промахнувшись несколько раз, прежде чем она, наконец, обхватила его рукой. Это было не просто волнение от захвата этой священной части его, части, которую никто другой не мог коснуться, но тот факт, что теперь она могла снова подняться и испытать ощущение опускания на его массивный член снова и снова.
Астерион был зверем, воспитанным и созданным для убийства. Его легенда пропитана кровью и насилием. Тем не менее мягкость, которую он проявлял, позволяя ей ублажать себя, его способность стоять совершенно неподвижно, проникая в самую сердцевину ее существа, не впадая в животную похоть, красноречиво говорили о глубинах его души.
Он переложил руку на ее талию, помогая ей удержаться. Теперь она хватала ртом воздух, выдыхая каждый раз, когда он погружался в нее, затем подтягивалась и вдыхала, как только она больше не чувствовала себя такой наполненной. Она обвила ногами его бедра, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание, но с каждой минутой становилась все ближе к оргазму.
«Отпусти меня», сказала она ему между вздохами, и он опустился на колени. Его член все еще был внутри нее. Она больше не доверяла своим движениям и не хотела лезть себе в матку. Дрожа, она повернула их обоих к скале, которая позволяла ей наклониться вперед и поддерживать свой вес руками.
Как только она приняла правильное положение, она потянулась назад и схватила его член, сжимая его так сильно, как только могла. Он издал стон и медленно вошел обратно в нее.
Будет ли он таким же нежным?
Она представила человеческие руки на своих бедрах. Подумала о том, каково было бы позволить Майку поступить с ней по-своему. Конечно, его член был большим, но и близко не к тому размеру, на который она могла бы вместиться прямо сейчас. Какие уловки он перенял от женщин в доме?
Останови это.
Не было никакого смысла фантазировать о нем прямо сейчас, и она снова отбросила его. Астерион ускорил темп, и она использовала ладонь, чтобы дразнить себя, в то время как его член скользил между ее пальцами. Пульсация в ее киске соответствовала темпу его толчков, и она ненадолго задумалась, синхронизированы ли теперь их сердца.
Она кончила задолго до минотавра, и он все время трахал ее. Ее рука шлепнула по камням, потянулась к груди, а затем, наконец, вернулась на его член. Она распласталась на камне под собой, довольствуясь тем, что смотрела на джунгли, пока Астерион входил в нее. Его хрюканье превратилось в фырканье, как лошадь, несущаяся по прерии, и вскоре она почувствовала, как густая порция спермы вытекает из его члена, прежде чем взорвать ее внутренности его семенем.
Астерион запрокинул голову и издал громкий звериный вой, наконец удовлетворив свою похоть. Она представила, что это был тот же самый звук, который он издал сразу после обезглавливания врага или броска кого-то в яму-ловушку. Эта мысль заставила ее вздрогнуть от восторга, и она дала ему достаточно времени, чтобы насладиться собственным оргазмом. Минуты шли, и падающая вода была достаточно громкой, чтобы приглушить их тяжелое дыхание.
Он смягчился внутри нее и отступил назад. Неизбежный поток тепла стекал по ее ногам, и она не могла не улыбнуться, наблюдая, как его сперма растекается по камням внизу. Куда бы они ни пошли, они всегда устраивали какой-нибудь беспорядок.
Астерион зарычал и обнял ее за плечи, прижимаясь сзади. Она наклонилась к нему, еще раз наслаждаясь теплом его тела.
"Мы должны скоро вернуться", сказал он ей, его голос сломал настроение. «Лабиринт не охраняется».
"Да, ты прав." Она отстранилась от него и поправила юбку. Астерион взял свой топор, и они почти ушли, когда Бет вспомнила, что ее трусики все еще где-то в пруду.
Глубина воды была всего в пару футов, и она подняла юбку, пока шла вброд. Она заметила мерцание белого и сумела поднять их ногой, выжав их. Она размышляла над тем, чтобы надеть их, но ей не нравилась мысль о том, что мокрое белье будет сохнут на ее заднице.
Вспышка движения привлекла ее внимание. Она подняла глаза и увидела, что свет солнца был как раз таким, как падающая полоса воды теперь была похожа на зеркало. Ее собственное изображение посмотрело на нее из середины пруда, прежде чем бросить трусики обратно в воду и броситься к краю бассейна.
Что, черт возьми, на самом деле? Ее отражение задрало ее юбку и выгнуло ее задницу, чтобы пошевелиться, затем потянулось и вытащило из ниоткуда веревку. Она опустила его на землю, из ниоткуда появилась оконная штора. Когда он вышел, отражение Бет исчезло.
На ее месте стоял Оливер. Он носил цилиндр и обеими руками держал причудливую трость из темного дерева. В любой момент Бет ожидала, что он заиграет музыкальный номер.
«О, хорошо. Наконец-то я привлек твое внимание». Он открыл рот, чтобы снова заговорить, но Астерион бросился в водопад, рассеяв изображение. Он быстро восстановился, как только минотавр прошел, и Оливер лишь разочарованно покачал головой. Шляпа была сбита с его головы.
Когда он наклонился, чтобы поднять его, Астерион вернулся через водопад с озадаченным выражением лица. Одежда Оливера была помята, но шляпа крепко сжималась в руке.
«Не похоже на то, что ты тусовалась с умными детьми в эти дни, не так ли? »
Оливер сел на камень и поправил шляпу. «Хотя я и признаю, что немного завидую, наблюдая за вами с коровой вон там. Я думаю, что смогу это преодолеть».
"Как ты это делаешь?"
Стена воды замерцала в ответ, и Оливер усмехнулся.
«Все зеркала связаны с освещением. Хотя я бы предпочел гладкую серебристую поверхность, я могу проявляться во всем, что отражает свет когерентным образом. Если у меня достаточно времени, я могу появиться в окне, если это необходимо».
"Что ты имеешь в виду, "учитывая достаточно времени"?"
«Ах, вопрос, на который, я знаю, ты хочешь получить ответ. Я уверен, что у тебя есть несколько, но я боюсь, что нам придется полагаться на сделку. Давай на этот раз не будем усложнять». Он указал на Астериона. «Можешь ли ты сделать так, чтобы он стоял где-нибудь вне отражения? Я устал смотреть на него».
Астерион хмыкнул, но Бет подняла руку.
— Все в порядке, ты можешь встать вон там. Она указала на место рядом с водопадом, загороженное несколькими камнями. — Если что-нибудь случится, ты будешь достаточно близко, чтобы помочь.
"Хорошо." Он прошел мимо нее, не сводя глаз с отражения, пока не скрылся из виду.
Оливер улыбнулся. «Наконец-то мы одни».
Она закатила глаза. — Хорошо, так что давай послушаем.
«Я обожаю эти моменты с тобой. Когда мы с тобой… кхм… укрепляли наши отношения, я опрометчиво полагал, что ты собираешься стать постоянным элементом здешнего пейзажа. Я был впечатлен твоим энтузиазмом. и интеллектом, и решил дать тебе благо».
— Полагаю, это связано с тем, что ты оставил пятно на моей душе?
«О, ты знаешь об этом? Да, позволь мне объяснить. Люди во многом похожи на фрукты. Они легко портятся со временем. Эта метка позволяет сохранять свежесть намного дольше. »
— Так что же, ты сделал меня бессмертной?
Он посмеялся. "Ничего особенно впечатляющего. Тем не менее. Нет, по своему невежеству я отдал тебе часть себя, ожидая немедленно получить ее обратно. Позор мне. Скорее, эта часть меня действует как проводник и позволяет мне питать кусочки себя в тебе. Со временем я надеялся создать существо, более равное мне».
— Понятно. Ты хотел сделать из меня демона, как и ты.
«Ну, не совсем так, как я. Возможно, на пару ступенек ниже меня. Некоторые люди верят в равенство в отношениях, но эта вера для тех, кто живет лишь до тех пор, пока смерть не разлучит их».
— Ты все еще не ответил на мой вопрос.
«Ты права, я этого не делал. Я хотел, чтобы у тебя было достаточно знаний». Он встал и подошел к кромке воды. «В результате этого процесса произошло неожиданное развитие событий. Видишь ли, я был заперт здесь в течение довольно долгого времени, и мой разум может вырваться только из формальности. Если мне зададут вопрос, я увижу ответ. Бродить среди зеркал и смочь прийти только тогда, когда меня позовут.
«Однако с тех пор, как ты ушла, я стал получать обрывки информации через нашу связь. Я все еще был так зол на твой уход, что думал о том, чтобы сделать тебя несчастной и заставить тебя вернуться ко мне. Но эта странная лазейка дала мне своего рода... свободу».
— Ты уходишь от ответа.
"Действительно. Я получаю свободу." Он окунул ногу в воду. «Моя способность появляться таким образом связана с тем пятном, которое я оставил на тебе. Метафорически, я положил единственную каплю чернил в пруд твоей души. Хотя сначала это было просто темное пятно, но оно будет продолжать распространяться, как паразитическая тень, пока сам пруд не потемнеет. По мере того, как я буду продолжать распространять свое влияние, я смогу проявляться в менее традиционных ситуациях».
«Это не имеет смысла. Разбавление одной капли чернил не делает пруд черным».
«Души не связаны ни временем, ни расстоянием. Я могу продолжать питать тебя своей энергией, позволяя этой единственной грязной капле моей сущности со временем увеличиваться».
— Ты… ты кормишь меня своей душой?
Он пожал плечами. «Это достаточно точное описание того, что происходит. Технически я не могу сбежать из этой тюрьмы. Но я могу медленно переделать тебя по своему образу и подобию».
Она почувствовала, как ее кишки превращаются в лед. — Я становлюсь тобой?
— И да, и нет. Видишь ли, используя аналогию с прудом, я могу продолжать капать чернила в пруд. Однако сам пруд от этого не станет больше."
«Ты засранец. Ты контролируешь мое тело? »
— Не сейчас, моя маленькая радость. Оливер повернулся к ней лицом. «Что подводит меня к нашему следующему делу. До того, как я встретил тебя, я хотел только одного, и это была моя свобода. Поскольку ад еще не замерз, я сосредоточил все свое внимание на том, чтобы получить что-то действительно достижимое - тебя. " Он наклонился близко к воде. «Но теперь я нахожусь в затруднительном положении. Как и ты сейчас. Я могу жить с небольшой свободой. В конце концов, я могу пойти выпить кофе или водить машину. Для тебя простые вещи, но для меня огромное волнение. Я мог бы провести годы в твоем теле, старея и слушая, как твоя жалкая душа бушует во тьме. В конце концов, ты погибнешь, а я вернусь в свою тюрьму. Я возьму свои десерты, и они исчезнут навсегда».
"Или?"
«Или ты придешь сюда и составишь мне компанию на всю вечность».
«Оба варианта дерьмовые». Она скрестила руки. «Я лучше убью себя».
«Ой, я трясусь в ботинках». Он двигал ногами взад-вперед, как будто замерзая. «Я не сомневаюсь, что при должной мотивации у тебя будет способность к саморазрушению. Даже если ты отправишься за это в ад, ты будешь вне моей досягаемости».
«Похоже, тогда я держу тебя за рога».
«Теперь это приятное воспоминание. Ты знаешь, что мне до сих пор тяжело, когда я думаю о том, как ты, простой человек, использовала меня? Я люблю это. В любом случае, мне нужно что-то еще, но что выбрать? Сейчас или подождать пять минут и взять две зефирки? » Он поднял пальцы для выразительности.
Бет моргнула. О чем, черт возьми, он говорит?
«Я говорю о тебе. Я возьму контроль над твоим телом и проживу остаток твоих дней, или ты вернешься домой к папочке? »
"Ни один из вариантов."
"Неправильный ответ." Он поднял палец. «Видишь ли, вот где я держу тебя за сиськи». Он снял шляпу и сунул руку, вынимая лист бумаги. — Ты в курсе, что я могу ответить на любой заданный мне вопрос, да?
Она кивнула.
«Ты также знаешь, что я не знаю ответа, пока меня не спросят».
Она снова кивнула.
«Через несколько дней здесь я буду вынужден ответить еще на три вопроса, заданных мне человеком, которого ты знаешь, как Амир, или даже одним из его соратников. Теперь, что касается меня и Общества, то наши отношения натянуты. Боюсь, я столько раз нарушал условия своего контракта, что, будучи вызванным, они задают три своих вопроса, а затем изгоняют меня обратно в зеркальный мир. Подожди, пока я не заставлю твой спящий разум видеть во сне зеркало».
"Чего ждать?"
«Ага. В конце концов, мы не всегда помним наши сны. Я мариновался в твоих мыслях, пока у меня не хватило сил контролировать твою спящую форму, чтобы получить доступ к твоему компьютеру раньше, когда ты задремала на секунду. Ты даже не поняла, как ты устала, потому что я кормил тебя энергией, чтобы ты не уснула. Однажды я забрал ее... » он щелкнул пальцами. «Это было все, что мне было нужно».
«Я не уверена, что ты мог извлечь из моего компьютера».
— Ах, вот это интересная тема. Видишь ли, Амир и его сообщники никогда не предоставят мне свободу и не изменят условия моей работы. Когда он вызовет меня, я намерен сообщить ему информацию, которой он не знал. Запрошенная легко проверяемая информация с твоего ноутбука, которая убедит его, что у меня действительно есть возможность носить твое тело, как костюм, и выходить оттуда с тем, что моя душа пожелает. Давно известно, какие секреты хранит этот дом. Сатана знает только то, что все они достаточно меня о них спрашивали. Я держал несколько хороших ответов близко к жилету по эгоистичным причинам».
Бет хотелось блевать. Если то, что она слышала, было правдой, то она стала огромной обузой для дома.
— А, теперь ты поняла. Он ухмыльнулся, и его острые зубы блестели в свете дня. «Итак, скажем, твой приятель-бычий трах вон там засунет голову в воду, пока не сдохнет. Я говорю им все, что они хотят услышать, пока все здесь не будут должным образом порабощены или уничтожены. Амир и его дрессированные обезьяны получают свой счастливый конец, и я получаю роскошь смеяться над вами всю оставшуюся вечность. Меня даже не нужно спрашивать, чтобы я знал, что ты этого не сделаешь».
«Но почему? Если ты собираешься рассказать им все, то почему бы просто не сделать это? »
«Ярость демона не знает границ. В тот момент, когда меня выпустят из тюрьмы, я обрушу ад на тех, кто поймал меня в ловушку. Нужно гораздо больше, чем три вопроса, чтобы это произошло». Он усмехнулся, и его смех перекрылся более глубоким, зловещим звуком. «Ответ на твой вопрос заключается в том, что я скоро получу то, что хочу, и оставлю их в дураках. Поэтому у тебя есть два разумных варианта. Вариант первый, ты продолжаешь сопротивляться, и я прекрасно провожу время, медленно контролируя тебя.. .. Однажды ты уходишь с одним из сокровищ дома и передаешь его Обществу. В награду за хорошее поведение тебя возвращают ко мне, и я позабочусь о том, чтобы ты никогда больше не сбежала.
— Второй вариант?
"Ты приходишь добровольно. Этот отражающий бассейн был бы идеальным, на самом деле. Если ты придешь одна, я никогда не дам им знать об обратном. Война между домом Рэдли и Обществом продолжится без моей дополнительной помощи. Мы проводим вечность вместе, а может быть... только может быть..." - он встряхнул ошейник, и тот превратился в венок из цветов. Он снял шляпу и надел их себе на голову. «Может быть, не так много попрошайничества требуется».
«Я не понимаю. Зачем вообще давать мне выбор? Разве демоны не должны быть злыми? »
"Злым, да. Глупым, нет. Человеческая душа - прекрасное зрелище, но она подчиняется определенным правилам. Видишь ли, в любом случае я останусь с твоей душой. Но разница между взятой душой и душой подаренной... — он понюхал воздух и вздрогнул от восторга. «Это так изысканно. Зачем довольствоваться пластиком, когда можно иметь бриллианты? »
— Я ненавижу тебя. Она сказала это так сильно, что слюна брызнула изо рта. Оливер поймал ее в ловушку, и он знал это. Горячие слезы уже катились по ее щекам, и она опустилась на колени. Астерион вернулся из своего укрытия, встав рядом с ней на колени, чтобы утешить ее. Когда она подняла голову, Оливер уже исчез из водопада, но на ее отражении все еще был венок из цветов.
—
Снег, вода и лед были достаточно пугающими, но внезапный поток дождя и грязи был совершенно ужасающим. В алькове раздался громоподобный звук мощной бури, и они втроем прижались друг к другу, когда мир вокруг них рухнул. Проливной ливень образовал большой водопад над входом в их вольер. Вода заливала землю и приближалась к ним. Майк и Зел отползли как можно дальше от стены пещеры, надеясь не промокнуть. Рату проснулась ровно настолько, чтобы укутаться в его тело, чтобы согреться, и сжаться еще сильнее.
Волны тепла пришли с дождем. В какой-то момент пещеру заполнил пар, из-за чего Майк беспокоился, не сварятся ли они заживо. Сбившись в кучу, все трое ждали в темноте, гадая, когда закончится безумие. В конце концов, на смену буре снаружи пришел густой туман. Хотя это было предпочтительнее смертельного потопа, он был достаточно густым, чтобы они были вынуждены оставаться на месте.
Температура упала, и они дрожали, когда туман медленно остывал и превращался в лед. Уверенные, что задержка приведет к замерзанию насмерть, они вышли из пещеры и направились к краю обрыва.
Ландшафт горы резко изменился. То, что когда-то было большими дрейфующими снежными склонами, теперь превратилось в ледяные утесы, растянувшиеся в любом направлении. Деревья и валуны были вырваны с корнем, оставив склон холма в руинах. Если он не был грязным, то он был замороженным, и Майк быстро понял, что ему нужна обувь получше, когда он в следующий раз решит пройти через волшебный портал.
— Нам нужно спускаться, — сказал он, глядя в сторону долины. Сквозь дыры в облаках внизу он мог видеть, что лес у подножия горы сглажен. Было вызвано несколько оползней, сцена напомнила ему старый фильм National Geographic о горе Сент-Хеленс после того, как она взорвалась. — Мы здесь замерзнем.
«Нам нужно подняться». Нижняя губа Зел дрожала, лишь слегка посинела. «Нам нужно подняться и вернуться домой».
Сверху раздался зловещий крик, и сквозь облака прошла тень.
— Ты все еще думаешь, что это лучший план? Даже с этой штукой наверху?
Зел кивнула.
"Дерьмо." Он посмотрел вверх по холму, а затем вниз. Вверх казалось в десять раз труднее взбираться. «Ты мне что-то не договариваешь. А теперь рассказывай».
"Майк, я..." ее прервал стук копыт по камню. Ее глаза посмотрели ему за плечо и расширились, поэтому он повернулся. Сначала ему показалось, что он увидел из-за угла группу мужчин верхом на лошадях, но только потому, что его мозг не был готов принять тот факт, что он смотрел на группу из шести кентавров. Они промокли до нитки и были одеты в охотничью кожу. Их копыта взметали комья грязи. Различные перья украшали их одежду, и они носили браслеты разных цветов.
"Ты." Тот, что впереди, нацелил свой лук на Майка. — Кто ты и почему ты здесь?
"Я заблудился." Это была не вся история, но это была абсолютная правда. «Я прошел через портал в горе и был атакован женщиной в белом».
Если он надеялся на сочувствие, то жестоко ошибался. В тот момент, когда он сказал «портал», несколько других подняли свои луки.
«Спокойно. Я здесь не для того, чтобы создавать проблемы». Он воздел руки к воздуху.
Главный кентавр сплюнул. «Это то, что сказал последний человек».
Майк сглотнул, и в горле внезапно пересохло. Он ненадолго подумал о том, чтобы сказать им, что он хранитель, но последний человек, которому он сказал это, попытался проделать дыру в его груди, а затем сравнял с землей часть горы вокруг себя. «Не все люди одинаковы».
Кентавры рассмеялись, как будто это была самая смешная вещь, которую они когда-либо слышали.
Майк улыбнулся, предположив, что каким-то образом снял напряжение, но луки ненадолго поднялись, как будто собирались выстрелить.
"Подождите!" Зел встала перед ним. «Мы требуем переговоры».
Главный кентавр нахмурился. "Если бы мы напичкали тебя стрелами, никто бы не узнал, что ты пришла на переговоры".
"Небесная мать сделала бы это". Зел насмешливо посмотрела на ведущего кентавра. - А богиня луны видит все, даже в самый яркий день. Если стадо не отреклось от богов, тогда божественный гнев падет на вас за убийство тех, кто соблюдает племенные законы".
Среди кентавров послышалось напряженное бормотание, и тот, что шел впереди, нахмурился. - Похоже, ты много знаешь о нашем роде. Он оглядел ее с ног до головы, и на его лице отразилось отвращение, когда он увидел ее копыта. - Клянусь луной, ты недоделана. Мерзость."
Снова послышалось бормотание, когда они посмотрели на нее. Лицо Зел побледнело, а в уголках ее глаз появились слезы.
— Может быть, так оно и есть. - Ее голос дрожал. - Но законы кентавров все еще действуют.
"Фу." Он махнул рукой, и остальные убрали свои луки. «Хорошо. Мы отведем вас к нашему вождю. Но если вы попытаетесь сбежать…» он провел веревкой поперек шеи.
"Мы понимаем." Зел обняла Майка за руку и почувствовала, как тело Рату расслабилось. Она была вялой, но явно внимательной.
Он посмотрел на ближайшего к нему кентавра. «Узнай, вернулись ли Ара и Гидрус в охотничью пещеру. Если нет, то мы должны надеяться, что они нашли путь в безопасное место в Долине».
«Там были только мы», — сказал Майк, но проходивший мимо кентавр случайно ударил его локтем по голове.
— Упс, — как можно саркастичнее сказал он через плечо. Кентавр пару секунд осматривал пещеру и вышел обратно. — Их здесь нет, Орион.
— Вот дерьмо, — пробормотала Зел, еще крепче сжимая его руку.
— Пойдем, — скомандовал Орион. «Если ты не сможешь идти в ногу, мы привяжем тебя к веревкам и потащим».
«Ну, не мог бы ты просто дать нам…» Зел так сильно ущипнула Майка за руку, что тот вскрикнул, и все кентавры внезапно превратились в статуи.
"Дать. Вам. Что?" Орион наклонился ближе, держась одной рукой за нож, привязанный к его человеческой талии. Майк мог видеть огонь в этих зеленых глазах, искру, которая стремилась схватиться за любую возможность возгорания.
"... минутку, чтобы починить туфли? Мне просто нужно затянуть шнурки, потому что они промокли." Он попытался улыбнуться, а его сердце колотилось в груди. «Боюсь, что люди очень зависят от своей обуви».
Прошло несколько мгновений, и рука Ориона наконец убрала свой нож. «Поторопитесь. Мы должны вернуться до захода солнца».
"Ты главный." Поддерживая зрительный контакт, он отступил назад и опустился на колени, чтобы вытащить большой комок грязи из своего ботинка одной рукой, а другой рукой потянулся к сумке на поясе, которая теперь была скрыта пальто Зел. Наощупь он мог определить, какой флакон какой, и вытащил один, затем быстро развязал шнурки и снова завязал их, сжимая его ладонью. Вытирая пальцы о штаны, он встал и схватил руку Зел, прижимая ее к ее ладони. — Я готов, — сказал он ей.
Зел покачала головой, а затем поправила воротник пальто. Ее рука была пуста, когда она снова соединилась с его.
Спуск с горы был, мягко говоря, жестким. Кентавры двигались достаточно медленно, чтобы он успевал за ними, и у него не осталось дыхания, чтобы говорить с Зел, пока они шли. Он чувствовал, как его туфли раздвигаются под подошвами, а холод просачивался сквозь одежду. Желая, чтобы у него все еще был солнечный камень, он крепко держал Зел, пока им не удалось укрыться от ветра за первой группой деревьев.
Издалека вниз по горе он мог сказать, куда упала вся вода. Обнажилась большая полоса скалы, и все, что росло вдоль нее, было смыто проливным ливнем. Кентавры остановились на несколько мгновений, чтобы осмотреть разрушения. Их глаза были прикованы к обломкам внизу. Деревья и камни превратились в месиво опустошения.
«Как бы то ни было, я надеюсь, что с твоими друзьями все в порядке», — сказал Майк Ориону.
Кентавр хмыкнул и приказал группе двигаться дальше.
К тому времени, когда они добрались до Долины, ноги Майка чувствовали себя так, будто они растянулись. Его мышцы уже болели и сводило судороги, и его мысли дрейфовали к возможности принять горячую ванну, как только он вернется. Найя нашла бы способ облегчить его боль.
С его губ сорвался вздох, за что он получил грязный взгляд от ближайшего к нему кентавра. Теперь, когда пейзаж выровнялся, кентавры казались немного более расслабленными. Они следовали за речным бассейном, который разлился и размыл собственные берега, прежде чем выйти в гигантскую прерию на дне долины. Отсюда Майк мог сказать, что лошади, которых он видел ранее, на самом деле были кентаврами, разбросанными по дну долины. Когда охотники приблизились, к ним присоединились еще несколько кентавров. Они несли комбинацию копий и алебард, направленных прямо на Майка и Зел.
— Так это почетный караул, — пробормотал он.
Они топали копытами и сердито махали хвостами, когда Орион вел беседу с одним из вновь прибывших вне пределов слышимости. Единственное слово, промелькнувшее в промежутке, было «переговоры», и было ясно, что остальные были так же раздражены его произнесением. Они прошли через длинное поле к группе огромных юрт. Они были достаточно большими, чтобы кентавры могли войти внутрь, но их провели мимо юрт в густую рощу позади них, которая обозначала опушку леса.
Кентавры молчали, ведя их через лес. Между деревьями вели несколько толстых троп, достаточно широких для их лошадиных тел. Он задавался вопросом, были ли они технически конными тропами, потому что по ним шла лошадь, или политически корректно называть их тропами кентавров.
Он также задавался вопросом, зарежут ли они его, как только вернутся в свою деревню. Зел молчала, крепко сжимая его руку. Она не раз спотыкалась, и он задавался вопросом, было ли это из-за того, что она нервничала рядом с себе подобными. Рату двигалась, время от времени переворачиваясь, чтобы избежать конца копья. Его сопровождающий не особо деликатно относился к его транспортировке.
Внутри деревьев была большая поляна с рядом юрт, богато украшенных астрологическими символами. На самой большой юрте было изображено солнце, а из нее вышел массивный кентавр с густой бородой, едва прикрывавшей массивную грудь. Он был почти на три фута выше Майка и носил богато украшенную корону, сплетенную из ветвей, из которых росли листья. Он нес гигантский посох с полумесяцем наверху, сделанный из какого-то бледно-белого камня.
— Зачем ты привел ко мне этих людей? — спросил вождь.
«Они призвали переговоры». Орион скрестил руки. «Они многое знают о наших законах, Великий Жеребец».
Великий Жеребец подошел к Майку и посмотрел на него сверху вниз. Не зная, встречаться с ним взглядом или нет, он протянул руку.
«Меня зовут Майк. Приятно познакомиться».
Ноздри Великого Жеребца раздулись, и Майк подавил желание увернуться. Он почти ожидал удара от этого кентавра, настолько напряженным был его взгляд. Из меньших юрт вышли другие кентавры мужского и женского пола, одетые одинаково, но без собственных посохов. Он наблюдал за ними краем глаза, не сводя глаз с массивного кентавра перед собой.
— Майк, — прошептала Зел, дергая рубашку. Майк не оглянулся на нее, опасаясь, что это будет достаточно грубо, чтобы Великий Жеребец казнил их или что-то в этом роде. Кентавры казались довольно гордой группой, а также взвинченной.
«Он все еще вооружен». — сказал Великий Жеребец, указывая на кинжал Майка. — Вы приводите вооруженного человека, чтобы поговорить со мной?
«Человек с ножом не ровня охотнику, — ответил Орион, пожимая плечами. — И он едва ли выглядит достаточно координированным, чтобы использовать его. Если тебя это беспокоит, я могу просто забрать это у него».
— Майк, — снова прошептала Зел, схватив его за руку так сильно, что она вывела его из равновесия. Кентавры вокруг них внезапно отступили на шаг, нацелив копья и стрелы в их сторону. Он обернулся и сам бы отпрыгнул, если бы не страх быть заколотым.
Нижняя часть тела Зел испускала пар, а ее лицо исказилось в агонии, когда она начала расти. Кости хрустнули, а кожа растянулась, когда ее ноги раскололись, а затем разъединились. Ее юбка разошлась по спине, когда она стала слишком большой для нее, и ее лошадиное тело вывалилось наружу. Кентавры громко вздохнули. Поляна теперь наполнилась настойчивым бормотанием. Зел издала громкий крик, а волна жара отхлынула от ее тела и взъерошила его волосы.
Кентавры были ошеломлены, увидев, как один из них внезапно появился среди них, и попятились. Он мог видеть замешательство на их лицах, за которым последовало что-то еще.
— Зеления? Вождь заговорил, его голос был полон благоговения.
Она посмотрела на Майка, затем тут же опустила глаза на землю, ковыряя копытом грязь. Зел напрягла челюсть и снова подняла голову. В ее глазах читалось неповиновение.
"Привет папа."
—
Юки была занята построением карточного замка в воздухе, когда появилась Желтая. Крошечная фея приземлилась на крышу замка, а затем пошла по ней, раскинув руки для равновесия. Юки продолжала складывать карты вокруг себя, пока замок не был построен.
"Все нормально?" спросила она.
Желтая махнула рукой.
«Правда? Они пережили все это только для того, чтобы попасть в плен к кентаврам? » Юки так смеялась, что ее голос превратился в громкий лай. «Это слишком идеально. Кентавры будут обращаться с ними не лучше, чем я».
Желтая снова махнула.
«Что? Нет никакой гарантии, что они будут убиты сразу? Хотя они ненавидят людей, и как только они узнают, что он преемник Эмили, он будет мертв». Юки откинулась назад, поглаживая подбородок. «Полагаю, вопрос в том, дождусь ли я? Увижу, сделают ли они это для меня? Или я пойду туда и сделаю это сама? » Ее взгляд остановился на деревьях перед ней. «Или мне пройтись немного, а затем проверить их? Я не хотела бы провести еще одну неделю, просто ожидая, что будет дальше».
Руки Желтой двигались по воздуху, оставляя сверкающие следы.
«Это неплохая идея. Хм». Карты замерцали перед ней, и замок развалился на части. Каждая карта поплыла обратно к ней в руку, пока колода не была собрана. «Да, я думаю, это сработает, если ты не возражаешь. Я оставлю Бармаглота охранять портал и вернусь через день. Если все пойдет хорошо, ты пойдешь со мной».
Желтая улыбнулась, и все ее тело засветилось.
«Я ценю все, что ты для меня сделала». Юки подняла длинный палец, и фея приземлилась на него. «Я бы не хотела этого для тебя снова, но я рада, что ты застряла здесь со мной».
Фея немного расцвела, а затем превратилась в шар света. Она пульсировала три раза.
— Да, да, я иду. Улыбка растянулась на ее лице, обнажив острые зубы. Подойдя к деревьям, она вошла в портал. Внезапно стало темно, и она была окружена пальто.
Какого черта? Проталкиваясь вперед, она наткнулась на двойные двери и упала на твердый деревянный пол под ними. Сбитая с толку, она оглянулась и увидела, как только что прошла через шкаф.
Эмили, ты сука. Так вот как она закрыла свой вход. Юки рассчитывала выйти на задний двор, а не в коридор. Она закрыла дверцу шкафа и заметила ключ в замке. Ухмылка скользнула по ее лицу, когда она повернула его и положила в карман. Даже если тот человек сбежал, теперь он оказался там в ловушке.
Встав, она поправила меха и щелкнула пальцами. Ее наряд превратился в бело-красный сарафан с тремя толстыми пушистыми хвостами, вшитыми в ткань сзади юбки. Она подошла к верхней части лестницы и положила одну руку на перила.
«Хорошо быть дома, — сказала она. Глубоко вздохнув, она спустилась по лестнице.
Продолжение следует......
P. S. Дорогие читатели! Вы можете поблагодарить за мои старания, перечислив любую сумму на карту № 2202200858517376 (Сбербанк).
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Дверь шкафа не двигалась.
Озадаченный, Майк схватился за ручку ещё крепче и снова потянул, но она по-прежнему не поддавалась. Шкаф как будто был прибит к стене, дверь была совершенно неподвижна. Разочарованный, он попытался постучать в дверь, когда понял, что упустил одну очень важную деталь. Прямо под ручкой была небольшая замочная скважина....
Дверь шкафа не двигалась.
Озадаченный, Майк схватился за ручку ещё крепче и снова потянул, но она по-прежнему не поддавалась. Шкаф как будто был прибит к стене, дверь была совершенно неподвижна. Разочарованный, он попытался постучать в дверь, когда понял, что упустил одну очень важную деталь. Прямо под ручкой была небольшая замочная скважина....
Перила были гладкими на ощупь, как будто их недавно отполировали. Она дотронулась до сучка в дереве, её пальцы ласкали сломанные выступы. Закрыв глаза, она вдохнула запах этого места. Насыщенный аромат масла, опилок и воды из фонтана на заднем дворе наполнил её волной ностальгии, заставив снова вдохнуть, только на этот раз глубже....
читать целикомГлава 33: Нага, лиса и платяной шкаф
Дверь шкафа не двигалась.
Озадаченный, Майк схватился за ручку еще крепче и снова потянул, но она по-прежнему не поддавалась. Шкаф как будто был прибит к стене, дверь была совершенно неподвижна. Разочарованный, он попытался постучать в дверь, когда понял, что упустил одну очень важную деталь. Прямо под ручкой была небольшая замочная скважина....
Глава 37: Девятка жезлов
Майк не был уверен, что он ожидал увидеть, оказавшись внутри башни, но определенно не это.
То, что он принял за вход в башню, на самом деле было внешней стеной. Большой внутренний двор, полный цветов и вьющихся растений, был бы достаточно впечатляющим, но огромное количество бабочек, пчел и даже птиц повергло его в благоговейный трепет. Внутри этих стен сформировалась целая экосистема, дополненная небольшим водопадом, который стекал с самой скалы и впадал в оросительный канал....
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий