Пустое гнездо / The Empty Nest © CharlieB4. Часть 4/4










*****

Следующие пару месяцев, мы были похожи на влюбленных подростков. Когда бы мы ни были вместе, мы обязательно прикасались друг к другу. Сидя, я клал руку на ее ногу. Стоя, мы переплетались пальцами, обнимались и целовались при каждом удобном случае, к отвращению Дэвида.

Когда мы были одни, это было легко, но встречаться с ее друзьями, было совсем другое дело. Я чувствовал себя очень старым, посещая мероприятия с парами, которым за тридцать. Шарли держалась рядом, что помогало, но я все равно чувствовал, что им интересно, что она делает со мной. С другой стороны, это было намного проще, потому что у меня не было много близких друзей. Больше знакомых или деловых партнеров, Шарли очаровала их всех, и я получал множество восхищенных взглядов. Я грелся в ее лучах и был счастлив от завистливых взглядов, которые получал от парней моего возраста.

Мы проводили вместе выходные, а иногда, если у нее выдавался свободный день в полдень, она приносила обед в офис. Иногда, мне удавалось съесть там десерт... если вы понимаете, о чем я. Даже телефонный звонок от Брайана, сообщившего, что ходатайство об апелляции было удовлетворено, не смог испортить моего хорошего настроения.

В очередной раз, W. A. N. K. удалось добиться переноса слушания. На самом деле, главный судья постановил, что нет необходимости в слушаниях по направлениям, и назначил рассмотрение апелляции на четыре недели. Мы организовали встречу с барристером в Канберре и провели с ним одно утро, изучая дело. Прочитав наше резюме и задав пару вопросов, Том изложил мне суть дела.

— Существует пять основных принципов, которыми руководствуется суд по семейным делам, при определении финансового разделения в ходе слушаний о разводе. Три из них не применимы, в данном случае, - он поднял руку с тремя поднятыми пальцами, отмечая каждый из них, и продолжил. — Во-первых, в отношениях, которые длятся так долго, любые активы, которые у вас были до начала отношений, не имеют значения, если только нет брачного контракта. Во-вторых, вклад в активы каждой из сторон во время отношений, не будет принят во внимание, поскольку ваша жена была домохозяйкой, а вы обеспечивали единственный доход. Третий критерий, который может применить суд - это то, кто осуществляет опеку над детьми, но поскольку они больше не находятся на иждивении, это тоже не имеет значения.

— Таким образом, все, о чем мы должны беспокоиться, это прямой раздел имущества, который был бы пятьдесят на пятьдесят, если бы не возраст и перспективы трудоустройства вашей жены. Учитывая, что она не имеет формальной квалификации и вряд ли сможет найти работу, зарплата которой будет соизмерима с вашей, вы можете ожидать, что вас попросят выплачивать алименты в той или иной форме, - заключил Том.

Боже, - подумал я, - мы платим этому парню девятьсот долларов в час за то, что он говорит очевидные вещи! Прежде чем я успел придумать умный способ сказать, что мы и так это знали, вмешался Брайан.

— Как вы думаете, как повлияет на результат тот факт, что у Рейчел уже есть значительные активы, которые она ранее пыталась скрыть? - спросил он.

Мне пришлось подавить смех, поскольку я мысленно представил себе Рейчел, стоящую перед зеркалом и спрашивающую, не выглядят ли мои активы здесь большими. Брайан бросил на меня недоверчивый взгляд, но барристер, казалось, не заметил этого. Том поставил локти на свой стол, сведя руки вместе, образуя шпиль, на который он затем положил подбородок. Он оставался в таком положении, глубоко задумавшись над вопросом, как будто решал, жить человеку или умереть. В конце концов, он сел и, сделав еще одну паузу для драматического эффекта, мы получили антиклимактерический ответ.

— Это будет видно в тот день, - несомненно, он уловил, как я закатил глаза, и продолжил. — Если бы я представлял интересы вашей жены, я бы сыграл на том, что ей нужно достаточно денег, чтобы содержать ее в течение следующих сорока лет. Хотя у вас успешный бизнес, у нее нет реальных перспектив найти работу, которая давала бы ей доход, аналогичный тому, что она имела с вами. Мы, с другой стороны, будем утверждать, что она располагает значительными средствами с теми деньгами, которые у нее есть, и в настоящее время, находится в отношениях с другим человеком.

— И кто является главной причиной того, что у нее нет больше денег! - прорычал я, возмущенный всем этим процессом.

— Как вы думаете, мы сможем заставить ее летать? Я имею в виду наши аргументы, - уточнил я свой вопрос, увидев пустой взгляд на лице барристера.

— Мы обязательно попробуем, но знайте, Джефф, вам придется кое-что заплатить. Возможно, до пяти миллионов.

— Мы так и думали, - согласился Брайан.

— Я думаю, что это все покрывает, я хотел бы получить документы о текущем проживании вашей жены, есть ли у вас таковые?

— Ничего текущего, - сказал я, а затем добавил: —Но у меня есть контакт, у которого я могу это выяснить.

— Отлично, займитесь этим, и мы поговорим ближе к дате слушания.

Том закрыл лежащий перед ним конспект и отодвинул свой стул, готовясь встать и проводить нас.

— Мне больше ничего не нужно знать, не так ли? - спросил он весело.

Я уже почти встал и собирался сказать "нет", когда заговорил Брайан.

— Да, вообще-то, есть. - Я посмотрел на него с пустым лицом: — Тебе лучше рассказать ему, об остальных десяти миллионах.

Я сел обратно, когда Том пробормотал:

— Какие еще десять миллионов?

— Ммм, - замялся я, пытаясь придумать, как это сказать. — На самом деле, я выиграл тридцать миллионов, но десять миллионов отдал своей сестре.

— Она была частью вашего семейного синдиката? - подозрительно спросил Том.

— Ну, у нас не было семейного синдиката, я никогда раньше не покупал билеты, и это было просто случайностью.

— Вы выиграли в первый раз, когда купили билет? - Том недоверчиво хмыкнул, когда я кивнул.

— Это сказочная история. У них будет день открытых дверей! Это здесь? - спросил он, указывая на конспект. — У вас есть доказательства того, что ваша сестра участвовала в покупке билета?

— Да, я звонил ей перед покупкой, у меня есть журнал звонков с моего телефона, и с ее тоже. А также корешок лотерейного билета с датой и временем, через пять минут после моего разговора с ней. Я независимый директор инвестиционной компании, которую мы создали для нее, и она есть в списке компаний, на которые я работаю.

— Значит, вы являетесь директором компании с капиталом в десять миллионов долларов, которую вы создали для своей сестры после того, как выиграли тридцать миллионов долларов?

Я продолжил объяснять, что являюсь независимым директором многих компаний, в которых работал бухгалтером. Он все еще выглядел скептически, особенно когда я сказал ему, что его активы сейчас составляют более четырнадцати миллионов.

— Что она сделала? Занялась наркобизнесом?

— Нет, все легально и по правилам, хотя многие из моих клиентов-фермеров, считают фьючерсных трейдеров преступниками.

Том все еще переваривал дополнительную информацию и не улыбнулся, на мою попытку юмора.

— А оппоненты об этом пронюхали?

— Да, они допросили мою сестру.

— Это придает всему другой оттенок. Они будут на этом настаивать. Это их билет на десять миллионов долларов, если они смогут сорвать вашу "историю".

Том поднял руки вверх и поставил визуальные кавычки, вокруг слова "история", чтобы дать мне понять, что он мне не верит.

— Именно поэтому мы и привлекаем вас, чтобы убедиться, что они ничего не нарушат, - ответил я, возвращая мяч в его руки.

— Да... да, я полагаю, что это так. Тот факт, что это апелляция, поможет. Когда у вас три судьи на заседании, они склонны продвигать дела быстро. У команды адвокатов вашей жены, не будет много времени на допросы и придирки к свидетелям. В любом случае, на сегодня все, я свяжусь с вами примерно за неделю до этого.

Он повернулся в своем кресле и бросил нашу папку на пол за своим столом. Взяв другую папку, он повернулся и положил ее на свой стол. Мы были отпущены. Выйдя на улицу, я огляделся в поисках чего-нибудь, что можно было бы пнуть, но ничего не увидел. Вместо этого, я выместил свое разочарование, хлопнув дверью машины.

— Полегче, Джефф, - сказал Брайан, садясь на пассажирское сиденье.

Я проигнорировал его и направил машину к дому. За чертой города, я крепко надавил на педаль газа. Вскоре после этого, мой день стал намного хуже, когда на гребне холма я наткнулся на радарную ловушку. Пятнадцать минут, четыреста долларов и четыре очка с моих прав спустя, я был еще более зол.

Высадив Брайана, я поехал домой все еще в плохом настроении. Дэвид был в саду, стриг газон. Завтра должен был прийти агент по недвижимости, чтобы осмотреть дом и предложить мне продать его. Он поднял голову и помахал рукой, я отрывисто кивнул, захлопнул дверь и вошел внутрь.

Не знаю, почему я был так взбешен. Это было не то, чего я ожидал. Все это выбивало меня из колеи. Мне нужно было выйти и забыть об этом. Я посмотрел в зеркало, висевшее над камином. К моему удивлению, в голове раздался голос Рейчел: "Тебе нужен отпуск".

Я посмотрел на мешки под глазами и сказал своему отражению.

— Да, думаю, нужен.

Конечно, Шарли выбрала этот момент, чтобы войти в парадную дверь.

— Знаешь, разговоры с самим собой - это первый признак безумия, - заявила она, подойдя ко мне сзади и ущипнув меня за задницу.

Я не вздрогнул, а повернулся к ней, пока она шла к холодильнику.

— Когда начинаются следующие школьные каникулы?

— Не в эту пятницу, а в следующую, слава богу. - Шарли достала бутылку вина и налила себе бокал. — Хочешь?

— Нет, спасибо, - ответил я, подходя к ней.

Я подошел к ней сзади, обнял ее за плечи и зарылся лицом в ее волосы. Черт, как же мне нравился ее запах. Она прижалась ко мне, и я почувствовал, что у меня начинается эрекция.

— Эй, ты, старый котяра, ты понимаешь, что мой сын снаружи?

Я проигнорировал ее:

— Давай уедем в отпуск, - пробормотал я, притягивая ее обратно к себе.

— Мне нужно работать, - сказала Шарли, вяло откинувшись назад.

— Я уверен, что школа не будет скучать по тебе неделю, а потом все равно каникулы, - возразил я.

— Мне нужно заплатить.

— Да, но у тебя очень снисходительный банкир, - я откинул ее волосы с дороги и прижался к ее шее.

Она повернулась в моих руках и слегка оттолкнула меня назад, чтобы видеть мое лицо.

— Ты серьезно, да?

— Да.

— Но куда мы поедем?

— Куда захочешь.

— Дэвид...

Я вклинился:

— Может поехать с нами.

— Хм, похоже, ты обо всем подумал.

Она ухмыльнулась и обняла меня.

— Не совсем, я подумал об этом, только когда ты вошла в дверь. Как-то сразу.

— Это совсем не в твоем стиле.

— Может быть, ты мне поднадоела? - рискнул я.

— Хорошо, я спрошу завтра в школе, но ты решишь, куда мы поедем. - Шарли поцеловала меня в губы, затем оттолкнула. — А теперь уйди с дороги, чтобы я могла поужинать.

Я пошел, взял свой iPad и принес его обратно на кухню, чтобы мы могли продолжить разговор. Я ввел слово "отпуск" в поисковую систему и просмотрел то, что появилось. Я пролистывал страницы, когда меня осенила идея.

— Эй, Шарли, почему бы нам не устроить таинственный тур? - Она бросила на меня недоуменный взгляд, счищая шелуху с кукурузного початка. — Мы поедем в Сидней и возьмем один из тайных рейсов авиакомпании. Проведем там несколько дней, а потом вернемся другим загадочным рейсом, куда-нибудь еще. Играем наобум, никаких заказов и сроков. Если нам весело, мы остаемся, если становится скучно, мы отправляемся в другое место.

— Надолго?

— Сколько длятся школьные каникулы?

— Две недели.

— Хорошо, тогда мы поедем в эти выходные на три недели и вернемся к началу занятий, - сказал я, внезапно почувствовав себя очень взволнованным.

Шарли сомневалась, но ее босс не возражал, и мы поехали на три недели. Возможно, помогло то, что я составлял его ежегодные налоговые декларации и помогал ему с его супераннуационным фондом (пенсионный - пер.). Первый рейс доставил нас в Аделаиду, а оттуда, мы три недели пересекали страну. Сначала в Алис-Спрингс, потом в Перт, затем в Хобарт, Мельбурн и Брисбен. К концу путешествия, нас уже тошнило от самолетов.

Слишком скоро мы оказались дома и вернулись к реальности. До даты слушания в суде по семейным делам, оставалось всего четыре дня. Я встретился с Брайаном, моим адвокатом, но никаких новых проблем не возникло. Я поговорил с двумя своими дочерьми. Они были немного прохладны со мной, так было с тех пор, как я сказал им, что у меня новые отношения. Я подозревал, что Рейчел шептала им на ухо. Также я полагаю, что они все еще приходят в себя, после расставания родителей, а теперь у нас обоих, появились новые партнеры. Я надеялся, что так и есть.

Моя третья и самая младшая дочь, вообще не хотела со мной разговаривать. Я звонил несколько раз, оставлял сообщения и не получал ответа. Когда я наконец соединился с реальным человеком, мне ответил ее муж. Он оправдывался за жену, почему она не может подойти к телефону, но я понял, что это ложь. Я был разочарован, но надеялся, что, когда все судебные дела будут закончены, мы сможем снова встретиться.

В ночь перед судебным заседанием, мы с Шарли поехали в Канберру, оставив Дэвида в доме друга. Я бы предпочел поехать один, но Шарли вызывали для дачи показаний. Я не мог понять, чего добивается защита, несомненно, все станет известно завтра.

Мы остановились в небольшом бутик-отеле. Я подумывал о пятизвездочном, но решил отказаться. Вероятность столкнуться с Рейчел, была бы слишком велика. Поймав такси до Кингстона, мы с Шарли прогуливались вдоль ряда ресторанов, изучая меню. Мы остановились на маленьком итальянском ресторанчике, где большинство столиков было занято. Если местным жителям это нравится, значит, все в порядке. Ужин прошел хорошо, но у нас просто не было настроения. Завтрашний день, тяготил нас обоих. Мы ушли без десерта и полчаса гуляли по направлению к нашему отелю, а затем поймали такси для оставшейся части пути.

На следующий день, я проснулся рано. Я встал с постели и через щель в занавесках проверил, как выглядит день снаружи. В предрассветном сумраке я увидел, что на небе нет ни облачка. Я надеялся, что это хорошее предзнаменование. Я чуть не выпрыгнул из кожи, когда чья-то рука коснулась моего плеча. Я не слышал, как Шарли встала с постели.

— Возвращайся в постель, милый, сейчас только пять тридцать, - пробормотала она.

— Прости, я не хотел тебя будить. Я просто не мог заснуть.

— Кто сказал, что мы должны спать? - сказала Чарли, прижимаясь ко мне сзади, пока одна ее рука скользила вниз, по передней части моих пижамных брюк.

— Боже мой, ты ненасытная, - сказал я, ухмыляясь.

— Это ведь не жалоба? - хрипло спросила она, проводя ногтями по нижней части моей мошонки.

— Определенно нет, - ответил я, поворачиваясь к ней лицом.

Схватив мой твердый член, который теперь торчал из ширинки моих брюк, она подвела меня к кровати. Мы занялись любовью, а потом я заснул, положив голову ей на грудь. Через некоторое время меня разбудил будильник, но никто из нас не пошевелился.

Приняв душ, мы отправились в центр города. Среди суеты и шума, мы нашли тихую кофейню и заняли столик для завтрака. Моя сестра позвонила и собиралась встретить нас, поэтому мы просто пили кофе, изучая меню. Скоро подъехал новый блестящий красный кабриолет Audi, и моя сестра вышла из него. Когда она вошла внутрь, я помахал ей рукой, и она подошла.

— Привет, Джефф, - сказала она, широко улыбаясь, снимая солнцезащитные очки и обнимая меня.

— Привет, Джеки, - она посмотрела на меня, затем на Шарли. — Ах да, Джеки, это моя девушка Шарли. Шарли, моя сестра, Джеки.

— Привет, Шарли, Джеффри абсолютно ничего не рассказал мне о тебе, поэтому я буду задавать много вопросов! - в шутку сказала Джеки, пожимая руку Шарли.

— Я знаю, что ты чувствуешь, я думала, что он был единственным ребенком до этого судебного дела, - согласилась Шарли.

Девушки сели и едва вдохнули, в течение следующих тридцати минут. Любой наблюдатель мог бы подумать, что они знают друг друга уже много лет. Я молча наблюдал за происходящим, изредка морщась, когда разговор касался одного из моих многочисленных недостатков. Вмешавшись, я попытался сменить тему.

— Красивая машина, она новая?

— Эта старая, она у меня уже четыре месяца, в следующем месяце выходит новая модель, так что я собираюсь ее сдать.

Мой мозг бухгалтера включился, и я, должно быть, выглядел в ужасе, когда автоматически подсчитывал налоговые последствия.

— О, и вы с Шарли должны будете приехать в Сидней и посмотреть мой новый дом.

— Новый дом? Разве ты не знаешь, что недвижимость Сиднея, по оценкам крупнейших рейтинговых агентств, переоценена на пятнадцать процентов, - сказал я, показывая свое отчаяние.

— Да ладно, брат, я просто дразнюсь, - сказала Джеки, смеясь надо мной, затем она заговорщически повернулась к Шарли. — Тебе придется следить за ним, знаешь ли. Он заставит тебя жить в травяной хижине, питаясь ягодами, если решит, что это поможет ему сэкономить деньги.

— Он не такой уж плохой, - ответил Шарли, защищая меня.

— Я знаю, Шарли, но с ним весело возиться.

Они обе захихикали, как маленькие девочки, а я покраснел.

— Итак, ты купила дом? - спросил я, когда веселье утихло.

— Да, хороший недавно отремонтированный дом с тремя спальнями в Балмейне, с видом на воду.

— Звучит дорого.

— Чуть меньше трех.

— Сотен тысяч...

— О, Джеффри, я думала, ты разбираешься в сиднейской недвижимости. Ты не можешь купить однокомнатную квартиру в Балмейне, за триста тысяч. Миллионов, старина, миллионов. - Она наблюдала за моим кислым выражением лица с озадаченным видом, а затем подмигнула мне. — У меня четырнадцать миллионов в банке, дорогой брат. Нормальные люди, потратили бы часть из них.

Внезапно меня осенило, что происходит. Упреждающий удар, перед судебным разбирательством.

— Да, я полагаю, нормальные люди так бы и поступили.

Мы закончили завтрак и прошли остаток пути до суда по семейным делам. Постояв немного на улице под солнцем, мы направились внутрь. До назначенного времени оставалось еще тридцать минут, но мы решили, что лучше попытаться догнать наших адвокатов. Мы нашли Брайана в кафе, который поглощал пончик. Он сообщил нам, что Том, барристер, будет только накануне, потому что сейчас он занимается медиацией в другом здании. Мы оставили его доедать и пошли посидеть возле отведенного нам зала суда.

За десять минут до начала, клерк открыл двери. Молодой парень в костюме, сидевший неподалеку, исчез в коридоре, разговаривая по мобильному телефону. Когда он появился вновь, он был частью процессии, возглавляемой Найджелом из "Уотерса, Андерсона, Нельсона и Керра". Следующей шла Рейчел, с Жаком рядом. По другую сторону от нее, наша младшая дочь держалась за другую руку и смотрела на нас с Шарли. Пара младших юристов и адвокат Рейчел, завершали группу. Они вошли внутрь, не глядя на нас.

За пять минут до начала заседания появился Брайан, все еще поглощающий кекс. Он просунул голову в дверь зала суда и привлек внимание клерка. Клерк провел Шарли и Джеки дальше по коридору и через другую дверь в комнату ожидания. Мы с Брайаном вошли в зал суда и заняли свои места.

В зале было светло и просторно, как в современном офисе. Судейская скамья, находилась на небольшом возвышении в одном конце. Три больших черных кожаных вращающихся кресла, стояли пустые позади скамьи, микрофон торчал из скамьи перед каждым креслом.

Перед ним и немного ниже, сидели за компьютерами сотрудники суда. В отдельной зоне слева от них, стоял еще один стул, как я предполагал, для свидетелей. Мы с Брайаном сидели за столом с белой крышкой, прямо напротив сотрудников суда. На нем был микрофон и различные шнуры питания. Том, мой барристер, вошел и подключил планшет, а затем сел, пролистывая свой телефон.

Позади нас была крошечная зона для зрителей или друзей, но в моем случае, эти места были пусты. Слева от нас, со стороны Рейчел, моя дочь и Жак сидели позади моей будущей бывшей жены и ее команды юристов. Секретарь суда у входа встал и попросил всех встать, а трое судей вошли и сели в свои кресла.

Произошли обычные представления, после чего главный судья сказал Найджелу начинать. Он встал и начал с краткого выражения благодарности судьям за разрешение апелляции, затем попросил секретаря вызвать Шарли. Она появилась через боковую дверь и села лицом к нам в кресло, слева от сотрудников суда.

Найджел начал свои вопросы, в очень легкой и очаровательной манере. Было видно, как Шарли заметно расслабилась и устроилась в кресле. Найджел колебался, и выражение лица судьи, показывало его недовольство. Он сделал паузу, посмотрел на свои записи, затем начал свой допрос.

— Находитесь ли вы, в настоящее время, в отношениях с мистером Блейком?

— Да, - ответила Шарли.

— Как давно у вы стали близки? - быстро продолжил Найджел.

Шарли заерзала на своем месте, так как ее смутил личный характер вопроса. Том встал.

— Протестую, ваши чести, характер их отношений, не имеет отношения к данному слушанию.

— Я склонен согласиться с мистером Арноттом, Найджел, есть ли в этом какой-то смысл? - поинтересовался главный судья.

Я начал понимать, где в суде по семейным делам, находился внутренний след W. A. N. K. Главный судья ластился к Найджелу, словно тот был его сыном.

— Еще пара вопросов, ваша честь.

— Хорошо, еще пару, но, пожалуйста, перефразируйте последний, - предупредил судья.

— Спасибо, ваша честь. Мисс Джонс, как давно вы с мистером Блейком стали парой?

— Почти два месяца, - осторожно ответила Шарли, она уже не была расслаблена.

— Но вы знаете друг друга дольше?

— Да, с конца прошлого года.

— Понятно, можете ли вы объяснить, почему мистер Блейк дал вам двести пятьдесят тысяч долларов, в январе этого года? - Найджел продолжил, взяв лист бумаги.

— Это был кредит, чтобы покрыть мою ипотеку, пока не будет урегулирован страховой случай.

— Понятно, - Найджел сделал паузу и погладил свой подбородок, изучая бумагу, которую держал в руке. — У нас есть заявление от миссис Джемисон, соседки мистера Блейка. Она говорит, что видела, как вы в минимальной одежде, зашли в дом мистера Блейка вечером в ноябре прошлого года и ушли через час.

— На мне была спортивная одежда, - ответила, защищаясь, Шарли.

Вывод был очевиден. Присутствие Шарли на суде было только для унижения, а не для решения вопроса о разводе. Я посмотрел на Рейчел, и на ее лице появилась садистская ухмылка.

Найджел решил выкрутить нож как раз в тот момент, когда я пихнул локтем своего барристера, пытаясь заставить его прекратить этот бред.

— Должно быть, трудно растить сына на зарплату временного учителя и выплачивать ипотеку. Никто не осудит вас за то, что вы используете любые средства, чтобы получить...

Найджела оборвало возражение Тома, и он тут же снял замечание и сказал, что у него больше нет вопросов, прежде чем судьи успеют вмешаться.

Лицо Шарли, было красным от гнева и смущения. Рейчел и моя младшая дочь, злобно улыбались победе. Главный судья как раз говорил Шарли, что она может уходить, когда я схватил Тома за рукав и попросил его задержать ее. Шарли снова села, смущенная просьбой моих барристеров, и уставилась на меня так, словно надеялась сбежать. Я записал несколько вопросов на блокноте, который был у барристера. Он оторвал его, посмотрел на них, а затем на меня, чтобы убедиться, что это то, что я хочу. Я кивнул, и он повернулся к Шарли.

— Мисс Джонс, кто попросил вас пойти в дом мистера Блейка, в ноябре прошлого года?

— Директор школы, в которой я работаю. Он сказал мне, что Джеффри, простите, мистер Блейк, хочет что-то перевести с французского.

Улыбка ненадолго вернулась на лицо Шарли, когда она поняла, что я задумал.

— И что это было?

— Это была запись двух людей...

Я наблюдал за Рейчел, когда она внезапно поняла, что сейчас произойдет. Хитрая улыбка исчезла, сменившись выражением крайнего ужаса. Она вскочила на ноги.

— Протестую! Протестую! Уберите отсюда эту шлюху! - кричала Рейчел, пока Найджел пытался удержать ее.

Судья стукнул молотком и попросил тишины. Найджел, с помощью одного из своих младших помощников, вернул Рейчел на место, а затем снова обратился к судье.

— Извините, ваша честь, но это ни к чему не приведет и только отнимает время у суда.

— Найджел сделал свой ход и очернил репутацию мисс Джонс. Конечно, у нас есть время, чтобы исправить это, - возразил Том.

Главный судья замолчал, а женщина-судья, которая также присутствовала на рассмотрении апелляции, потянула его за рукав. Она наклонилась к нему, и они заговорили друг с другом тихим тоном, прежде чем он заговорил.

— Мистер Керр, вы открыли дверь для этого, поэтому мистер Арнотт, вы можете продолжать.

По крайней мере, теперь он не называл его Найджелом.

— Спасибо, ваши чести. Мисс Джонс, вы говорили, что переводили запись двух людей?

— Да, миссис Блейк и француза по имени Жак, занимающихся сексом.

И тут начался настоящий ад. Рейчел застонала и упала со стула, очевидно, она потеряла сознание. Найджел был на ногах, возражая, говоря, что нет доказательств существования такой записи. Я протянул ему свой телефон, размахивая им, предлагая воспроизвести запись. Моя дочь сидела ошеломленная, а когда Жак попытался обнять ее, она отшатнулась и выбежала из зала суда. Во время всего этого, судья стучал молотком и призывал к тишине.

Когда спокойствие было восстановлено, он сначала отпустил Шарли, затем заставил встать обоих барристеров и обругал их за то, что они превратили его суд в цирк. Рейчел вернулась на свой стул, а ее адвокат обмахивал ее пустой папкой. Когда барристерам было велено сесть, судья обратился к залу суда.

— У вас будет пятнадцатиминутный перерыв, чтобы вы могли собраться с мыслями. Любые дальнейшие махинации, и вы будете изгнаны из этого зала.

Клерк попросил нас встать, и судьи удалились. Том повернулся и ушел, прижав мобильный к уху. Пока другая сторона занималась задыхающейся Рейчел, мы с Брайаном вышли в коридор. Шарли сидела на скамейке слева, и мы подошли к ней. Она встала и обняла меня.

— Это было ужасно, - пробормотала она мне на ухо.

— Мне жаль.

— Я больше так не хочу.

— Я позабочусь о том, чтобы тебе не пришлось. - Я крепко обнимал ее, пока сзади меня не раздался голос.

— Папа?

Я повернул голову, и рядом с Брайаном, стояла моя младшая дочь Джули. Он извинился и поспешно удалился. Шарли отпустила меня, но я продолжал обнимать ее. Возникла неловкая пауза, прежде чем я представил их друг другу, и они крепко пожали руки.

— Мне жаль, папа, - пролепетала Джули. — Все происходит так быстро, и мама говорила о тебе всякое, и... и... это... это просто нечестно!

Джули плакала, и Шарли подтолкнула меня к ней. Я обнял свою дочь впервые с сочельника, и, несмотря на все происходящее дерьмо, мне было хорошо. Я бы хотел сказать, что она проявила такую же теплоту к Шарли, но нельзя иметь все. Может быть, со временем.

Брайан махал мне рукой от двери в зал суда, и я обернулся к Шарли.

— Ты хочешь войти?

— Ты не будешь возражать, если я не пойду? - спросила она, с мольбой в глазах.

— Нет, все в порядке. Я понимаю. Почему бы тебе не пойти и не сделать несколько покупок, - предложил я.

— Да, я, наверное, так и сделаю. - Она поцеловала меня в щеку и ушла.

Джули смотрела, как она уходит.

— Почему, папа?

— Когда вы, дети, поженились и уехали, мы с мамой были двумя чужими людьми, живущими вместе. То, что накопилось за эти годы, как ракушки на лодке, потопило нас.

— Просто соскреби их, папа. Вы так долго были вместе.

— У нас был хороший период, но мы больше не любим друг друга. Назад дороги нет, особенно сейчас.

Как капризный ребенок, которому всегда потакали, она топнула ногой и сказала:

— Нет, папа!

Она развернулась и ушла. Я надеялся, что, в конце концов, она все поймет. Брайан снова высунул голову, бешено сигналя.

— Они вот-вот войдут, - громко сказал он, и я вернулся в помещение.

После очередного, строгого предупреждения главного судьи, Найджел продолжил. Он представил официальную декларацию Лотерей о том, что сумма выигранного джек-пота составила 33 миллиона долларов. Затем он представил еще показания под присягой от людей, которым я давал беспроцентные кредиты. В них говорилось, что я стараюсь минимизировать количество денег, которые могу заработать, и что общая стоимость этих займов, должна приносить доход, не ниже ставки по срочным вкладам.

Найджел сделал паузу, чтобы попить воды, а затем попросил привести мою сестру. Джеки вошла с уверенным и спокойным видом. Найджел провел двадцать минут, пытаясь заставить ее отклониться от показаний, которые она дала ранее. Том отлично справился с этой задачей. Когда Найджел попытался привязать Джеки к тому, что именно было сказано в нашем разговоре перед покупкой билета, он вскочил на ноги.

— Протестую, ваша честь. Этот вопрос задавали и отвечали на него уже несколько раз. У нас есть неоспоримые доказательства того, что телефонный разговор состоялся за несколько минут до покупки лотерейного билета. Мистер Керр пытается компенсировать полное отсутствие аргументов, заставляя свидетеля вспомнить точную формулировку телефонного звонка, сделанного почти двенадцать месяцев назад.

Судьи собрались вместе и пробормотали, прежде чем главный судья заговорил.

— Мистер Арнотт прав, мистер Керр. Похоже, вы встретились с этим свидетелем, поэтому я думаю, что было бы разумно прекратить тратить время и двигаться дальше.

— Хорошо, ваша честь, - сказал Найджел, на его лице отразилось отчаяние. — Могу я еще пять минут пообщаться с этим свидетелем?

— Да, но, пожалуйста, держитесь подальше от старой, бесплодной почвы.

— Мисс Блейк, почему вы не потратили ни одной выигранной суммы?

— Вам придется получить свежую информацию, мистер Керр. Я недавно купила дом в Балмейне и новую машину.

— Как удобно, мисс Блейк. Могу я тогда перефразировать вопрос и спросить, почему вы не потратили деньги, когда только получили их? Я уверен, что большинство людей, выиграв в лотерею, не отказались бы от трат.

— Мне нужно было, чтобы деньги оставались на месте.

— Потому что они были не совсем вашими?

Найджел изо всех сил старался придать разговору разговорный характер, надеясь, что Джеки споткнется.

— Нет, я играла на фьючерсном рынке, и мне нужны были деньги, чтобы покрыть возможные убытки.

— Действительно, - сказал Найджел, насмешливым тоном. — Вам понадобилось десять миллионов долларов, для покрытия ваших фьючерсных сделок? Да ладно, мисс Блейк, это, как и многое в вашей истории, переходит границы правдоподобия.

— Это правда.

— Сколько ваших денег, было связано со сделками?

Найджел теперь хватался за соломинку. Я видел показания Джеки, и там ни разу не упоминалась цифра. Старый друг, работавший в области уголовного права, однажды сказал мне, что он никогда не задаст вопрос, на который уже не знает ответа.

— Семь миллионов, - сказала Джеки, без колебаний.

— Семь миллионов, - недоверчиво повторил Найджел. — Это чертовски большая ставка.

— Это мои деньги! Я могу делать с ними все, что захочу, - с триумфом ответила Джеки, а судьи смотрели друг на друга, кивая головами.

У кого бы хватило смелости, рискнуть семью миллионами долларов из своих собственных денег? Не говоря уже о чужих?

С Найджелом было покончено. Он выдавил из себя еще три вопроса, а затем сдался, чтобы сломить Джеки. Том встал и сказал:

— Вопросов больше нет, - а Джеки направилась к выходу.

Не имея больше ничего, мы были готовы к окончательному подведению итогов с обеих сторон. Судьи объявили еще один небольшой перерыв, и Брайан, Том и я вышли, оставив Рейчел и ее юридическую команду в обнимку.

Оказавшись на улице, я больше не мог подавлять свое счастье. Я станцевал небольшую джигу, смеясь от души. Брайан и Том озадаченно смотрели на меня, пока я не закончил.

— Ты, кажется, очень доволен собой? - заявил Брайан очевидное.

— Ты видел выражение лица старого Найджела? Когда Джеки сказала "это мои деньги!". Ух ты, он сморщился, как бумажный пакет в циклоне.

— Тебе все равно придется им что-то заплатить, - добавил Том, с серьезным выражением лица.

— Мне все равно. Это стоило того, чтобы прояснить ситуацию со мной и Шарли, а также посмотреть, как Найджел выпутывается.

Наш разговор прервало появление в дверях, одного из молодых людей из юридической команды Рейчел. Он нерешительно подошел к нам.

— Мы согласны на пять миллионов, - сказал он, нервно переминаясь с ноги на ногу.

Брайан и Том посмотрели на меня, и я сказал молодому юристу:

— Мы вам сообщим, - прежде чем повернуться к нему спиной.

Он поспешно вернулся в зал суда.

— Это та сумма, которую ты сказал, что готов заплатить, - тихо сказал Брайан.

— Да, но вы думаете, что суд даст им столько? - спросил я.

Брайан и Том посмотрели друг на друга, затем Том кивнул.

— Нет, они боятся. Я думаю, они с трудом получат три, включая тот, что вы уже заплатили.

— А Найджел и его пиявки, они получат процент от общей суммы?

— Я не знаю, какова будет структура их гонорара, - ответил Том. — Это может быть просто процент, а может быть плата за услуги плюс процент.

— Ну и хрен с ними. Посмотрим, что скажут судьи. Я не хочу давать этим блохам, ни на один цент больше, чем должен.

Вернувшись в зал суда, Брайан передал наш ответ, и мы сели ждать возвращения судей. Последние заявления прошли так, как я и ожидал. Найджел сыграл на сочувствии: партнер по браку, проживший двадцать с лишним лет, брошен и остался без средств к существованию. Он заметил, что я швыряю деньги практически незнакомым людям, но при этом вынужден таскаться по судам, чтобы выплатить то, что причитается моему отвергнутому спутнику жизни. Самое невероятное, что он делал все это с честным лицом.

Том просто отметил, что нынешнее положение Рейчел, вряд ли можно назвать шатким, поскольку у нее есть значительные активы. Хотя я был щедр с друзьями и семьей - он пересчитал по пальцам выплаты своим трем дочерям - у меня все еще были деньги в банке. Неужели я должен был быть наказан за то, что более осмотрительно распорядился своим богатством? Я был готов выплатить справедливую долю, но считал, что ее предыдущие требования были чрезмерными.

Когда Том сел, судьи посовещались, затем заговорил главный судья. Он поблагодарил адвокатов за краткость изложения. Он сказал, что в этот день им предстоит рассмотреть еще три дела, но, учитывая просьбу о скорейшем разрешении, они считают, что смогут вынести решение до позднего вечера, если остальные дела пойдут по плану.

Я отправился на поиски Шарли, в то время как Том, занялся своим следующим делом. Брайан сказал, что побудет в здании суда и свяжется с клерком, чтобы узнать, будет ли вынесено решение сегодня. Шарли была в магазине платьев, в центральной части Канберры. Я некоторое время ходил за ней между бутиками, пока не убедил ее, что нам нужно пообедать.

Мы купили несколько сэндвичей и пошли в парк, на берегу озера Берли Гриффин. Я набросился на свой сэндвич, с энергией голодного человека, и хищно смотрел на Шарли, пока она обгладывала свой. Она предложила мне последнюю четвертинку, и я поглотил и ее. Утолив голод, я растянулся на траве под деревом и задремал. Я наверстывал упущенное, после беспокойного и нервного сна накануне вечером. Шарли легла перпендикулярно мне и положила голову мне на живот. Мы оба спали, когда зазвонил мой телефон.

Это был Брайан. Решение будет вынесено, между тремя тридцатью и четырьмя часами пополудни. У него был очень бодрый голос, и когда я спросил, почему, он ответил, что считает быстрое решение хорошим знаком для нас. Мы встали и пошли к дороге, чтобы поймать такси. Несмотря на послеобеденный сон, мы оба чувствовали себя уставшими как никогда.

Когда мы вернулись в здание суда, то застали Брайана и мою сестру в кафе. Сверившись со своими часами, он повел нас в административную зону. Я думал, что мы вернемся в зал суда, но он сказал, что решение будет передано нам в письменном виде и на следующий день размещено на сайте. Мы с Шарли сели на пару стульев с одной стороны, пока Брайан пошел в приемную. Не успел он вернуться, как появились Рейчел, Жак и их свита. Они держались от нас на расстоянии и отвернулись.

Брайан вернулся и сказал нам, что пока ничего нет. Дама, с которой он разговаривал, сказала, что решения обычно появляются к четырем, но иногда задерживаются. Мы остались на своих местах и старались не смотреть на другую группу, в другом конце зала. Наконец, девушка за стойкой обратилась к Брайану и мистеру Керру. Она протянула им обоим по одному листу бумаги, которые они изучали, возвращаясь к каждой группе. Брайан посмотрел на меня, с невозмутимым видом, и передал мне документ.

— Просто скажи мне, что там написано, - проворчал я.

— В итоге, два с половиной, плюс пятьдесят процентов от цены продажи семейного дома, - ответил Брайан, с ухмылкой.

— Включая тот миллион, который я уже заплатил, или сверх того?

— Включая, - подтвердил Брайан,

— Вот дерьмо, значит, я должен заплатить только полтора? - Я не мог в это поверить.

— Пойдемте праздновать! - щебетала моя сестра.

— Подожди, - предупредил я.

— Это все? Мы закончили? - спросил я Брайана.

— Ну, они могут обратиться в Высокий суд, но до сих пор, Высокий суд никогда не отменял апелляцию семейного суда. Они считают себя конституционными законодателями и не любят пачкать руки в домашних делах. К тому же, это чертовски дорого.

— Значит, он выиграл! - подтвердила моя сестра, но я видел, что Брайан собирался сказать что-то еще.

— Пока, да. К сожалению, процесс семейного суда не имеет окончательного завершения. В любой момент в будущем, любая из сторон может подать ходатайство в суд о повторном рассмотрении дела, но без каких-либо новых доказательств, это маловероятно.

В этот момент, в зале начался переполох. Найджел и его команда уходили вместе с Рейчел, которая требовала ответов.

— Но вы сказали... Как они могут... Это не правильно... Должно же быть что-то?

Она остановилась, а они продолжали идти. Она повернулась, чтобы посмотреть на Жака, но он пожал плечами и последовал за адвокатами к выходу. В этот момент, Рейчел посмотрела на меня. Бравада исчезла, и она была близка к слезам. Она была такой ранимой, какой я не видел ее за последние двадцать лет. Она взяла себя в руки, поправила пальто и вышла вслед за своим кавалером. Единственным звуком, было эхо ее каблуков по полированному бетону. Я победил, но в тот момент, я не чувствовал себя победителем.

Я обратился к сотрудникам администрации и организовал перевод денег на трастовый счет. Затем, по настоянию Джеки, мы отправились в ближайший бар. Была куплена бутылка самого дорогого шампанского, и мы сели вместе. Я попытался присоединиться к праздничному настроению, но сердце не лежало к этому. Я откланялся и пошел в туалет. Я вымыл лицо и руки и долго изучал свое отражение в зеркале. Когда я вышел из туалета, то чуть не столкнулся с Шарли.

— Я как раз собиралась организовать поисковую группу, - сказала она, ее глаза были широко раскрыты, а щеки раскраснелись от шампанского.

Увидев мое выражение лица, ее пыл поутих, и она положила руки мне на лицо.

— Почему такое вытянутое лицо?

— Мне нужно кое-что сделать. Я вернусь, как только смогу.

— Ты хочешь, чтобы я пошла?

— Нет, нет, это то, что я должен сделать сам. - Шарли наклонила голову в сторону, требуя объяснений. — Я должен попрощаться.

— Часть тебя, все еще любит ее, не так ли? - мягко сказала она.

— Только небольшая часть, но я думаю, что так будет всегда. В последний раз, когда я разговаривал с ней, я сказал несколько ужасных вещей. Я не хочу так заканчивать.

— Ты действительно самый необыкновенный человек, Джеффри. - Шарли притянула мое лицо вниз и поцеловала меня в губы. — А теперь поспеши вернуться, хорошо?

Я кивнул, и она снова поцеловала меня, прежде чем вернуться в бар. Я вышел через переднюю дверь и огляделся в поисках такси. Я уже сидел на заднем сиденье одного из них, когда понял, что не знаю, куда еду. Меня посетило вдохновение.

— Какой самый дорогой отель в Канберре?

— Это "Хаятт", приятель, - ответил водитель.

— Хорошо, отвези меня туда. Нет, подожди. Сначала отвези меня в отель Peppers Gallery. Мне нужно кое-что забрать, а потом в Hyatt.

— Ты босс, - улыбнулся водитель, выезжая обратно в пробку.

В отеле Hyatt, администратор была не очень любезна. Она не подтвердила, что Рейчел остановилась там. Не помогло и то, что я сказал ей, что я бывший муж Рейчел. Думаю, мысли о плохой рекламе из-за бытовой ссоры в вестибюле, не пошли бы на пользу бизнесу. Я уже собирался сдаться, когда заметил сотрудника, который вез тележку с дорогим багажом. Это была долгая попытка, но я занял место, напротив стойки регистрации, в зоне с чаем и заказал кофе.

Через пять минут появился Жак, а за ним Рэйчел. Очевидно, я был последним, кого они ожидали увидеть, и когда я подошел к Рейчел и назвал ее имя, она чуть не выпрыгнула из кожи.

— Пришел позлорадствовать, да? - прорычала она, оправившись от испуга.

— Нет, нет, я просто хотел поговорить с тобой минутку.

Жак встал рядом с ней и обнял ее за плечи.

— Наедине, - добавил я.

— У тебя есть одна минута, - сказала Рэйчел и повернулась к Жаку. — Организуй сумки и такси, пожалуйста. И сделай все правильно, на этот раз.

Я внутренне улыбнулся. Указав на столик, который я только что покинул, я подвел ее к нему. Она отмахнулась от официантки, когда та подошла, а затем строго посмотрела на меня.

— Ну, в чем дело? Мне нужно успеть на самолет.

— Я просто хотел попрощаться и... Я извиняюсь за то, что сказал во Франции.

— Нет, не извиняешься, - грубо сказала Рейчел.

— Вообще-то да. В то время, я был очень расстроен, но ты знаешь... дети и все такое. Я не хотел, чтобы все стало так ужасно.

— Ну, это случилось, и теперь ты выиграл, так что поздравляю.

Она начала вставать.

— Ну же, Рэйчел. Разве мы не можем просто забыть об этом?

— Что ты хочешь от меня, Джеффри? Ты хочешь, чтобы я сказала, что все в порядке? Ты бросил меня на мусорной куче, а сам ускакал в закат, со своей новой маленькой пироженкой? - кричала она.

— У нас с тобой, очень разные понятия о мусорной куче! - ответил я, тоже поднимаясь на ноги.

Мы уставились друг на друга на мгновение, пока сотрудники службы безопасности незаметно собирались неподалеку, а другие посетители крутились на своих стульях.

— Прощай, Рейчел, - с горечью сказал я и вышел через вестибюль.

В такси, на обратном пути в бар, я полез в карман и достал конверт. На лицевой стороне было гордо написано, что он предоставлен отелем "Галерея Пеппера". Открыв его, я достал чек, выписанный на имя Рейчел, чтобы выплатить ей два с половиной миллиона долларов. Я недолго смотрел на него, прежде чем начать рвать его на мелкие кусочки и складывать обратно в конверт. Я пытался, но ее гнев похоронил мое сочувствие и победил мое чувство честной игры.

Подойдя к столу, я увидел, что Шарли и Джеки приступили ко второй бутылке пузырьков. Шарли заметила мое приближение и подскочила, чтобы обнять меня.

— Теперь ты в порядке? - прошептала она мне на ухо.

— Да.

— Как все прошло?

— Не так хорошо, как я надеялся, но, вероятно, так хорошо, как я должен был ожидать.

Шарли оттолкнулась и держала меня на расстоянии вытянутой руки, чтобы посмотреть на мое лицо.

— Что это значит?

Хммм, - подумал я на мгновение.

— Давай просто скажем, что та маленькая часть меня, которая, возможно, все еще испытывала какие-то чувства к моей бывшей жене, умерла, и, возможно, это лучшее завершение, на которое я мог надеяться.

Шарли настороженно наблюдала за мной.

— Где мой бокал? Мы же празднуем, не так ли? - сказал я, широко улыбаясь.

Девочки громко завизжали и наполнили пустой бокал на столе.

— Тост, - поднял я свой бокал. — За будущее.

КОНЕЦ

Оцените рассказ «Пустое гнездо / The Empty Nest © CharlieB4. Часть 4/4»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий