SexText - порно рассказы и эротические истории

Мертвецы не лгут. Часть 5










На следующий день Лиз позвонила ему.

– Мистер Браун, – сказала она. – Надеюсь, вы не заняты, потому что я хотела бы воспользоваться вашим приглашением поужинать.

– Конечно, – ответил Джон. – Куда бы вы хотели пойти?

– Тут будет политическая встреча с некоторыми кандидатами, включая Ричарда, – сообщила она. – У меня даже будет возможность задать им несколько вопросов. Вас это всё еще интересует?

– Звучит заманчиво. Расскажите мне больше подробностей, и я заеду за вами.

После того как Лиз передала ему нужную информацию, он позвонил Бену, чтобы сообщить об этом.

– Вы что, сошли с ума? – спросил Бен.

– Всё будет в порядке. Я уже "мертвый", помните?

– Просто будьте осторожны и дайте Лиз задавать вопросы, ясно?

– Понятно, – ответил Джон.

Джон позвонил своей дочери, чтобы предупредить ее о том, что он будет там с Лиз.

– Спасибо за предупреждение, – сказала она. – Конечно, я тоже буду там и буду вести себя так, словно мы никогда не знакомились.

– Благодарю, – сказал Джон.

Позже он одел свой лучший костюм и заехал за Лиз домой. Вечернее платье ей очень идет.Мертвецы не лгут. Часть 5 фото

– Вы выглядите очаровательно, – сказал он, когда она открыла дверь.

Она улыбнулась.

– Спасибо вам, мистер Браун. А вы сам выглядите очень стильно.

Они прибыли на мероприятие и встали в очередь на ужин. Лиз предъявила свое приглашение, которое позволяло им пройти через портье. У дверей стояли Ричард, Лидия и Дженни, рукопожимая каждому гостю. Джон задержал дыхание в надежде, что ни Лидия, ни Ричард его не узнают.

Когда Лиз подошла к Роберту, он протянул ей руку.

– Здравствуйте, мисс Джонсон, – он поприветствовал, сжимая ее руку. – Я очень рад вас видеть. И похоже, вы привели с собой друга, – добавил он, протягивая руку Джону. Джон испытал легкое головокружение, но все же пожал его руку.

– А вы кто такой? – спросил его Роберт.

– Смит. Джон Смит, – ответил Джон. Он опустил взгляд и заметил часы «Ролекс» на запястье Роберта, которые Лидия подарила ему того фатального Рождества.

– Приятно познакомиться, мистер Смит. Это – моя жена Лидия и наша дочь Дженни, – добавил он. Джон кивнул Лидии и Дженни. Девочка вежливо улыбнулась, а Лидия как-то странно посмотрела на него.

«Она не выглядит особенно хорошо», – подумал Джон. Вокруг ее глаз и рта появились морщины, она выглядела уставшей и худой. «Слишком худой», – подумал он. Ему пришла в голову мысль, что она, возможно, его узнала, но он отбросил эту идею.

– Миссис Уилсон, мисс Уилсон, – небрежно произнес он перед тем как пойти дальше.

Джон и Лиз заняли свои места за столом и сели. Они представили себя другим присутствующим. Он склонился к Лиз.

– Эти часы на нем – те самые, которые Лидия подарила ему десять лет назад, – шепнул он.

– Действительно? Интересно.

Ужин прошел достаточно хорошо, или насколько это возможно для политического ужина с резиновой курочкой. Джон с трудом проглотил пищу и начал легкий разговор со всеми за столом. Время от времени он бросал взгляд на Роберта и видел, что Дженни его изучает. Он не был уверен, но ему показалось, что она показала ему большой палец. Он улыбнулся и вернулся к еде.

Наконец, первая часть мероприятия завершилась, и ведущий представил кандидатов, выступающих на сцене. Первым слово получил Роберт, который обратился к аудитории со своей речью о возвращении в Сакраменто и о взятии на себя ответственности. Затем журналисты были приглашены задавать вопросы. Лиз подняла руку и ей дали возможность первой высказаться. Она встала и представилась:

– Я Элизабет Джонсон из газеты «Лос-Анджелес таймс». Вы новичок в политике, и мы не знаем о вас много информации, мистер Уилсон. Не могли бы вы рассказать нам о вашей близости с вашим братом, офицером Эйвери Уилсоном?

– Благодарю за ваш вопрос, мисс Джонсон. Мы всегда были очень близки с братом. Его потеря по-настоящему повлияла на всех нас.

– Понятно, – ответила Лиз. – И вы женились на жене своего брата через некоторое время после его смерти десять лет назад, верно?

– Да, абсолютно верно.

– Итак, можете ли вы объяснить причину того, что ваш брат назвал вас и вашего отца виновниками своего развода с его женой, который был подан всего за несколько недель до его убийства? – спросила Лиз. В зале послышались громкие вздохи.

– Это было десять лет назад, мисс Джонсон. Мой брат страдал от некоторых психических расстройств, возможно, связанных с его военной службой. Я не знаю, почему он так сделал.

– Но в документах о разводе содержалось предложение, которое вы и ваш отец представили и которое лишило офицера Уилсона его прав как мужа, – продолжала Лиз. – Не могли бы вы прояснить этот факт и является ли это нормальным для двух опытных юристов брать на себя такую простую задачу развода?

– Такого предложения мне не припомнить, – с нервозностью отозвался Роберт. – Что касается представления интересов Лидии, то мы сделали это в знак благодарности за ее долгую и преданную службу нам.

Он окинул взглядом зал.

– Следующий! – громко закричал он, едва Лиз успела задать новый вопрос. Затем он указал на мужчину, сидящего через два столика от Лиз.

– Брэд Уильямс из «Ориндж Каунти Реджистер», – представился он. – Вы не могли бы ответить на вопрос мисс Джонсон? У вас был роман с женой вашего брата во время его убийства?

В комнате раздались новые возгласы удивления. Джон заметил, что Лидия опустила глаза в тарелку, когда ей задали этот вопрос.

– Это скандальное обвинение, – проговорил Роберт. – Я всегда имел очень хорошие отношения с моим братом. Я любил его. Никто не испытывал такого горя и печали от его смерти, как я.

– Во время стрельбы ваша компания была подвергнута расследованию федеральных властей по обвинению в причастности к организованной преступности. Не могли бы вы рассказать нам, как закончилось это расследование? – спросил Брэд.

– Все обвинения против нас были сняты, а дело закрыто, – ответил Роберт. – Следующий! – Он указал на другую женщину, которая сидела через несколько столиков.

– Джейн Холлидей из «новостей КТТВ», – представила она себя. – По моему воспоминанию, ФБР так и не закрыло дело полностью. Они лишь заявили, что не могут найти убедительных доказательств, подтверждающих эти утверждения. Это правда?

– Результат оказался одинаковым для нас, поскольку мы попали под подозрение, – сообщил Роберт. – Если бы в обвинениях было хоть что-то основное, моего отца никогда не выбрали бы вместо него на судебную должность.

Джон заметил, что Роберт очевидно нервничает. Организатор встал и закончил сеанс вопросов и ответов, прежде чем представить следующего кандидата.

– По-моему, он не помог себе особо, – прошептал Джон Лиз. Она улыбнулась и кивнула.

– Думаю, ты прав. Может быть, стоит посмотреть новости вечером, когда вернешься домой сегодня вечером.

***

Через некоторое время мероприятие закончилось, и все начали расходиться. Роберт, Лидия и Дженни поторопились к двери, но их остановили Джон и Лиз.

– Мистер Браун, – сказал Джон, протягивая руку. Роберт остановился и пожал его руку. – Я не мог не заметить ваши часы. Они очень интересные. Не могу ли я посмотреть на них?

Роберт снял часы и передал ему. Джон осмотрел их со всех сторон, показывая Лиз надпись на обратной стороне, которая была точно такой же, как он рассказывал ей вчера. Затем он вернул часы Роберту.

– Я знал одного человека, у которого были похожие часы, – сказал Джон. Он посмотрел на Лидию. – Вы, наверное, очень любите своего мужа, если дарите ему подобные вещи.

Лидия улыбнулась.

– Да, мистер... э-э... – начала она.

– Смит, – сказал Джон. – Приятно познакомиться, ребята. Желаю хорошего вечера.

Он кивнул улыбающейся Дженни. Роберт обнял Лидию и все трое быстро вышли. Джон и Лиз наблюдали за ними.

– Похоже, ты только что подтвердил свои слова, Джон, – сказала Лиз. Джон кивнул и повернулся к Лиз.

– Кажется да, – сказал он, подавая Лиз свитер. – Теперь, когда все закончено, не хочешь ли пойти в какое-нибудь уютное место? Может быть, устроить настоящий ужин?

Она улыбнулась.

– Я с удовольствием бы присоединилась, Джон, но мне нужно вернуться домой и написать материал для публикации в утренней газете.

– Понимаю.

Когда Джон подъехал к ее дому, Лиз повернулась к нему:

– Джон, я хотела бы сказать тебе, что я изучила твое прошлое полицейское резюме. Я не вмешиваюсь в чужие дела, но мне было интересно узнать больше о тебе. Судя по твоим предыдущим работам, ты был честным полицейским, который не давал обманывать людей.

– Но то, что я видел сегодня, вызвало у меня другие мысли, – продолжила она. – Твоя спокойность очень меня впечатлила. Было непросто видеть жену и дочь рядом с человеком, который стрелял в тебя.

– Непросто. Но я надеюсь наладить отношения с дочерью.

Лиз кивнула.

– Понимаю. Она очень красивая и очень похожа на тебя. Слушай, если ты не против, я хочу исправить свою ошибку. Ты любишь кантри и вестерн?

– Очень.

– Хорошо, – с улыбкой сказала она. – Я знаю местечко, куда ты можешь повести меня через неделю, начиная с этой пятницы, если захочешь. Там подают прохладное пиво и отличные гамбургеры. А еще там можно потанцевать в стиле кантри. У тебя есть джинсы и сапоги в стиле ковбоя?

– Думаю, это меня немного пугает, – сказал он. – Если не возражаешь, научи меня этому танцу. Ведь я последние десять лет провел спящим.

– Загляни за мной, скажем, в полседьмого? – спросила она. Джон улыбнулся.

– Это звучит как свидание, – сказал он.

Он вышел из машины, открыл Лиз дверцу и проводил ее до квартиры. Она открыла дверь, а затем повернулась и легко поцеловала его в щеку.

– Через неделю снова увидимся, партнерша, – произнесла она и вошла в дверь. – Сладких снов.

Когда она закрыла дверь, Джон почувствовал себя мальчишкой, только что получившей свое первое свидание. Он просто прыгал и танцевал на месте, возвращаясь к своей машине с улыбкой на лице.

***

Придя домой, он немедленно включил вечерние новости. Это заняло несколько времени, но местные информационные сети показали отрывки из текущего происшествия.

«Сегодня вечером несколько кандидатов на государственные должности провели встречу с представителями прессы для представления себя, – сообщил спикер. – Адвоката Роберта Уилсона опрашивали по поводу его отношений со своим братом - погибшим полицейским Эйвери Уилсоном - и женой погибшего офицера, которая теперь является его супругой».

На видео был запечатлен очень нервный и возбужденный Роберт, отбрасывающий задаваемые ему вопросы. Джон улыбнулся. Для Роберта это был не самый лучший вечер.

«В какой-то момент Уилсон столкнулся с утверждением о возможном романе с женой своего брата, которая получила документы о разводе менее чем за месяц до трагической стрельбы, – добавил спикер. – Уилсон отрицал эти обвинения и заявил, что любит своего брата... »

Когда новости закончились, загудел телефон. Подняв трубку, он заметил, что звонит Дженни.

– Привет, дочка, – сказал он, подходя к телефону.

– Привет, папа, – ответила она. – А кто была эта прекрасная женщина, с которой ты провел время сегодня вечером?

– Ее зовут Лиза. Она работает журналисткой. Я полагаю, тебе нравится?

– Конечно! – ответила Дженни.

– Ну так я настоящее свидание с ней запланировал через неделю в пятницу.

– Молодец. Кстати, мама и Роберт скоро переполнятся гневом из-за вопросов, которые ему задавали. С тех пор как они вернулись домой, они только общаются по телефону с журналистами. Я не знаю, что ты сделал, но точно его задел.

Джон улыбнулся.

– Да, кажется, его время проходит не очень хорошо. Я просто рад, что удалось так близко подойти к ним, не выдавая себя. Как у тебя дела?

– У меня все хорошо. Слушай, мне пора идти – завтра в школу, но я буду на связи. Люблю тебя!

– И я тебя люблю, принцесса. Будь осторожна.

Они завершили разговор, но телефон Джона зазвонил еще раз. На этот раз это был Бен.

– Привет! Видел Роберта в новостях вечера. Он не выглядел там особенно хорошо. Лиз действительно заставила его отвечать.

– Да, правильно говоришь. Я думаю, что идея обратиться к прессе была хорошей. Есть какие-то новости с твоей стороны?

– У нас есть интересное видео из их дома, и мы записали несколько звонков от журналистов, – сказал Бен. – Был еще один звонок от твоего отца, и он явно не одобрял то, как Роберт вел себя.

– Не удивительно. Дженни говорит, что они очень разозлились.

– Я пока много дел, так что поговорю с тобой позже, – сказал Бен. – Кажется, его выступление привлекло внимание его поддержки, если ты понимаешь, о чем я.

Джон точно знал о чем говорит Бен и понимал, что это будет неприятно для Роберта.

***

Оставшуюся часть недели Джон провел так же как раньше: отправляя короткие сообщения и звонки Роберту и Лидии в надежде довести их до крайности. Он также нашел время купить новые джинсы и ковбойские ботинки для свидания с Лиз. В один из дней после школы Дженни освободилась и пошла с ним.

– Я думаю, кто-то будет везучим, – промолвила она отцу, увидев его в новых сапогах.

Он засмеялся.

– Ты серьезно полагаешь, что Лиз пойдет за такого старика, как я?

– Старик? Не говори ерунду. Ты в хорошей форме и очень привлекателен. Она будет глупой, если не полюбит тебя. Ты – прекрасная партия.

– Рад слышать такое от тебя, принцесса. Как самочувствие?

– У меня все хорошо. Роберт оставил меня в покое с тех пор, как все началось. Но у него и мамы дела идут не очень хорошо. Они всё время ссорятся и спорят.

– Может быть, пришло время немного изменить наши карты, – сказал Джон. – Я поговорю с Беном и Лиз и узнаю их мнение.

Дженни кивнула.

– Может быть ты прав, папа. Они нервничают по какой-то причине.

– Может быть стоит обсудить свои проблемы с Робертом? Тебе это подходит? – спросил он.

Дженни на мгновение задумалась, прежде чем ответить.

– Я всегда нечего не чувствовала в этом отношении, но знаю, что когда-то нужно будет разобраться с этим, – сказала она.

– Ты не возражаешь, если я расскажу об этом Лиз и попрошу ее поговорить с тобой?

– Возможно нет, – нервно ответила она. – Я доверяю тебе, папа. Делай то, что посчитаешь лучшим, хорошо? Просто не делай глупостей.

– Хорошо, дорогая, – сказал Джон. Его сердце болело за нее и он так хотел наказать Роберта за то, что он сделал его маленькой девочке.

После того как Дженни уехала домой, Лиз позвонила ему.

– Привет, Джон, – сказала она по телефону. – Я просто хотела сообщить тебе, что наши эксперты проанализировали видеофайлы, которые ты мне дал и говорят, что оба они легальны. Мой редактор был заинтересован в том, что я смогу извлечь из них. У тебя есть еще видео или информация, которой ты можешь поделиться со мной?

– Да, есть, – ответил Джон. – Может быть, встретимся на обед? Есть еще один аспект, который я пока не поделился с тобой, и он очень важен.

– Конечно, – сказала Лиз. – Мы можем встретиться примерно через час? Я отправлю тебе адрес.

– Звучит неплохо. Мне просто нужно забежать домой и взять свой ноутбук.

– Хорошо, – сказала Лиз. – Тогда до скорого.

Узнав адрес, Джон вернулся домой, схватил ноутбук и пошел на встречу. Лиз выбрала уютное бистро с комфортными креслами на открытом воздухе, и Джон сразу заметил ее. Она улыбнулась ему, когда он сел напротив.

– Рад видеть тебя снова, – сказал он.

– И я рада видеть тебя, парень-каубой. Что у тебя для меня?

– Ну вот, проблема с моей дочерью Дженни… Кстати она знает обо мне и мы провели некоторое время вместе для нового знакомства. Она – потрясающая девушка.

– Хорошо, что вы снова общаетесь. Что случилось с ней?

– Она говорит, что Роберт сексуально домогался к ней с момента, как ей было около тринадцати лет, – сообщил он. Лиз была шокирована этой информацией.

– О, Боже. А она звонила в полицию или что-то предпринимала?

– Да, она говорит, что дважды звонила в полицию, но ее мать умудрилась скрыть правду. По словам Дженни, им угрожали, если она попытается вызвать помощь снова.

– Нам нужно забрать ее оттуда, – сказала Лиз. Джон кивнул.

– Я понимаю это, но ей уже исполнилось восемнадцать и она почти закончила школу. В этом осеннем семестре она отправится в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и планирует остаться там. Сейчас она ждет своего шанса дома. У нас есть аудио и видео наблюдение по всему дому, и мы сможем заметить, если что-то произойдет, но я не могу остановиться. Часть меня хочет вытащить ее сейчас же, но если я сделаю это, то подвергну как ее, так и себя еще большей опасности. Эти люди играют в крупные деньги, и им будет легко убить ее, так же как и меня.

– У меня имеется вторая комната для сна, – сообщила Лиз. – Если она захочет, она может остаться со мной. Может быть, стоит поговорить с ней?

– Ты не возражаешь? Я думаю, ей нужно пообщаться с другой женщиной, кто способен понять ее точку зрения.

Лиз кивнула.

– Я с радостью поговорю с ней. Не мог бы ты это устроить? Чем быстрее, тем лучше.

Джон кивнул и достал свой телефон.

– Как насчет того, чтобы организовать это прямо сейчас?

– Было бы замечательно.

Джон позвонил своей дочери, и она ответила на втором гудке.

– Привет, папа, – приветствовала его она.

– Привет, принцесса. Ты можешь встретиться со мной и Лиз прямо сейчас?

– Вот так да! – воскликнула она. – Где вы находитесь?

Джон назвал ей адрес.

– Да, я недалеко оттуда. Я только что закончила курс самозащиты и смогу быть у вас через пятнадцать минут.

– Хорошо, мы подождем тебя, – сказал Джон. – Мы находимся в заднем дворе.

Закончив разговор, он посмотрел на Лиз.

– Она будет здесь через пятнадцать минут. Это нормально?

– Конечно. Будет хорошо, если здесь будет другая женщина, пережившая подобное.

– Что?!

– Да, – ответила она. – После развода со мной моя дочь жила со мной. Мой бывший муж не мог быть верным и однажды я застала его с другой женщиной. Он ушел, а она осталась. А потом ее убил пьяный водитель. В то время ей было всего шестнадцать лет.

– Мне очень жаль это слышать, – сказал Джон. – Я не знал, что у тебя были дети.

– Да, были. Так что я понимаю, что ты чувствуешь сейчас. Ты хочешь отомстить Роберту и нанести ему физическую боль, не так ли?

Джон кивнул.

– Я пару раз об этом думал.

– Постарайся не совершать глупостей. У тебя есть дочь, которая нуждается в своем отце, и, мне признаться, я тоже интересуюсь тобой.

Она улыбнулась.

– Что ж, я? – спросил он. – Я – человек постарше.

Она покачала головой.

– Нет такого. Думаю, что разница в возрасте между нами не больше двух-трех лет.

– Ни за что. Мне 47 лет. Тебе же не больше 35?

Она улыбнулась.

– Спасибо за комплимент. На самом деле мне 44, но это наш секрет, хорошо?

– Я сохраню эту информацию в секрете.

– Просто помни, Джон Смит. Ты можешь разрушить Роберту вселенную, и знаешь ли, у тебя есть на это полное право, однако есть старое поверье о том, что нельзя бороться с кем-то, кто покупает чернила бочками. Действуй по обстоятельствам, но не переступай черту.

– Благодарю за напоминание.

– Кстати, ты не забыл принести еще видео? – спросила она.

– Да, – ответил он, доставая свой ноутбук. – К слову сказать, это все довольно впечатляюще.

Он скопировал файлы на флешку и передал ей.

– Используй по своему усмотрению.

Она взяла флешку.

– Спасибо.

В это время к ним подошла Дженни. Джон встал и предложил ей сесть. Он представил женщин друг другу.

– Вчера я видела тебя на ужине, – сказала Дженни. – Мне понравилось, как ты разобралась с Робертом.

– Спасибо, – сказала Лиз. Она посмотрела на Джона. – Ты не хочешь прогуляться со мной, папаша, чтобы мы с Дженни могли поговорить наедине?

Джон поднял руки и встал.

– Я дам вам возможность обсудить то, что нужно девчонкам.

Он поцеловал Дженни в щеку и взглянул на Лиз.

– Спасибо.

– Дайте нам полчаса, хорошо? – спросила Лиз.

– Понял, – ответил он. – Вернусь через полчаса.

Джон вышел из бистро и провел полчаса, глядя на витрины, прежде чем вернуться и присоединиться к девушкам. Они шутили и смеялись, словно старые приятельницы.

– Возвращается мстительный воин, – улыбаясь, сказала Лиз. – Хорошо, папа, давай договоримся. Сегодня вечером Дженни переедет ко мне и останется там до поступления в Калифорнийский университет. Она может находиться у меня сколько угодно. Но есть одно условие.

– Я оплачу ей путешествие, – сказал Джон, – и не ожидаю от тебя финансовой поддержки. Это было бы неправильно.

Лиз покачала головой:

– Спасибо за ценность этого предложения, но я имела в виду другое. Начиная со следующего дня, мы обе надеемся видеть тебя как можно чаще для совместного ужина. Желательно каждый вечер, если можешь. И проводить с нами больше времени на выходных.

Обе женщины улыбались ему.

– Хорошо, – сказал он. – На самом деле это два условия, но я согласен.

Лиз улыбнулась, а Дженни обняла Джона.

– Спасибо, папа. Я тебя так люблю.

– И я тебя люблю, принцесса, – сказал Джон, и на его лице появились слезы. Когда она села обратно, Лиз протянула руку к ней.

– Позволь мне проверить твой телефон, Дженни. Я хочу убедиться, что все возможные слежки отключены.

Дженни передала свой телефон Лиз, а Джон наблюдал, как пальцы женщины легко скользят по экрану. Вскоре она вернула его Дженни.

– Вот. Я отключила GPS и удалила приложение для отслеживания телефона. Больше ничего не обнаружила. Также я сохранила свой номер телефона в контактах, чтобы ты могла позвонить мне в случае чего.

– А что ты скажешь своей маме? – спросил Джон.

– Ничего особенного. Просто я на некоторое время остановлюсь у подруги. Мне уже стукнуло восемнадцать, так что она не сможет меня остановить.

Она глядела на Лиз и своего отца и мысленно представляла, какой будет их совместная жизнь.

– Спасибо вам обоим за всё, – сказала она, глядя на Лиз. – Вечером увидимся, хорошо?

Лиз кивнула.

– Увидимся. Ты же имеешь ключ, который я дала тебе?

– Вот он здесь, – ответила Дженни перед уходом. – Пока.

– Я не могу выразить словами, насколько это для меня важно, – произнес Джон после того, как Дженни ушла. – Особенно учитывая то, что мы только что познакомились.

Лиз схватила его за руку.

– Мои инстинкты обычно не подводят меня, Джон, – проговорила она. – И сейчас моя интуиция говорит мне доверять тебе. Ты очень пострадал, и часть меня хочет помочь тебе. Кто знает, что из этого получится.

Джон с пониманием кивнул.

– Но помни то, о чём я говорила ранее. Делай что хочешь с Робертом и Лидией, но не переступай черту.

– Понял.

Лиз схватила его за руку и пристально посмотрела в глаза.

– Обещай мне!

– Обещаю, – произнёс Джон.

Она кивнула.

– Буду держать тебя за слово. Теперь мне пора идти, мне нужно подготовиться к приезду моей новой гостьи. А также я постараюсь узнать что-нибудь о звонках в службу 911. Если Дженни звонила, то запись об этом должна быть. Я сообщу тебе о результатах, ладно?

– Хорошо, звучит неплохо, Лиз.

После ухода Лиз Джона позвонил Бен.

– В чём дело, Бен? – спросил он, подходя к телефону.

– У тебя есть пара минут? – Джон ответил положительно. – Мне нужно, чтобы ты зашёл и послушал одну вещь. Сегодня был очень интересный телефонный звонок.

– Приду сейчас, – ответил Джон, положив трубку.

Оплатив счет, он вышел из ресторана и направился в офис Бена, куда сразу же зашел в его кабинет. Бен оторвался от работы за компьютером.

– Джон, я хочу, чтобы ты это услышал, – сказал он, развернув ноутбук. Джон уселся и посмотрел на экран. Бен запустил видео и аудиозапись звонка, которые по-видимому удалось синхронизировать.

На видео Роберт находился в своем кабинете и отвечал на телефонные звонки.

«Уилсон», – произнес он.

«Бобби!» – воскликнул человек с другой стороны провода.

«Тони», – проговорил Роберт. – «Давно не слышал. Как дела, приятель?»

«Бобби, Бобби, что за бред я слышу о твоей предвыборной кампании?» – произнес мужчина с типичным нью-йоркским акцентом.

«Не понимаю о чем ты говоришь Тони», – сказал Роберт. – «Какая-то журналистка из “Таймс” вдруг на меня наскочила со старыми обвинениями».

«Я думал, мы уже давно решили эту проблему с твоим братом», – сказал Тони.

«Я тоже», – ответил Роберт.

«Слушай, Бобби, Марио не очень рад. Ты знаешь, как он относится к деталям? Нужно взять этот бред под контроль», – сказал Тони. – «У нас много денег вложено в твою предвыборную кампанию, и нам не по пути испортить все из-за тебя».

«Понимаю, Тони», – ответил Роберт. «Может быть, я должен заняться этой журналисткой из “Таймс”?»

«Ты что, собираешься убить какую-то журналистку за то, что она выполняет свою работу? – спросил Тони. – Что ты придурок? Ведь каждый блоггер пишет об этом. Ты собираешься уничтожать каждого блоггера на этой чертовой планете? Ты совсем офигел?»

«Послушай, Тони, передай Марио, что я встречусь с той журналисткой и посмотрю, не удастся ли нам немного все разрешить, хорошо? Газеты пишут всякую ерунду, ты же знаешь», – произнес Роберт.

«Я сообщу ему, но тебе лучше самому разобраться с этим делом, понял? – спросил Тони. – Ты же знаешь, насколько Марио бдителен. Понял мой намек? »

«Я справлюсь с этим, Тони, без проблем», – ответил Роберт, видимо нервничая.

«Старайся быть осторожным, Бобби, – предупредил Тони. – В следующий раз звонка уже не будет. Понятно? »

«Понял, Тони. Я позабочусь об этом», – ответил Роберт.

Звонок прекратился и лицо Роберта стало бледным. Он откинулся на спинку стула и сделал глоток. На этом видеозапись закончилась. Бен посмотрел на Джона.

– Видимо его сторонники на Востоке сейчас не в восторге от него, – сказал Джон. – У Роберта было такое выражение лица, будто он тут же упадет в обморок.

– Ситуация гораздо хуже, чем ты думаешь, – сказал Бен. – Полагаю, что человек, о котором говорил Тони, – Марио – не кто иной, как Марио ДаСильва, один из самых опасных криминальных авторитетов в стране. Я слышал, что он пытается привлечь людей со всей страны для выполнения своих различных проектов, которые на самом деле являются прикрытием для его преступной деятельности.

– Ты думаешь, мы должны позволить им заняться Робертом и Сильвией? – спросил Джон.

– Я думаю, что если мы будем осторожными и достаточно информировать СМИ о деятельности Роберта и его прошлом, то они могут просто заботиться о них за нас, – ответил Бен. – Этот Марио - опасный преступник, но обычно его считают очень преданным семьянином.

– Неужели это не тот парень, за которым преследовались федералы, когда на меня стреляли? – спросил Джон. – Почему бы нам не передать эту информацию федералам?

– Да, именно он. Лично я сомневаюсь, что федералы смогут вычислить предателей в своих рядах прямо сейчас. Их прошлое девять или десять лет не вдохновляет меня на уверенность. Мне не удивительно, если у ДаСильвы тогда был агент ФБР под прикрытием.

– А что, если мы просмотрим все старые видеозаписи, которые у нас есть, чтобы проверить, нет ли там никаких упоминаний о Марио или его сообщниках? – предложил Джон.

– Мне кажется, ты путаешься в деталях. Если бы они имели связи с ДаСильвой, они точно бы об этом говорили. Блин, они даже открыто обсуждали твое убийство. Давай начнем с этого.

– Конечно.

– Кстати, как дела с Лиз? – спросил Бен.

– Всё хорошо. У нас скоро свидание, и Дженни останется у нее, по крайней мере до тех пор, пока она не поступит в Калифорнийский университет, – ответил Бен с улыбкой.

– Хорошо. Лиз – прекрасная женщина, и я верю, что она сделает всё правильно. Только не испорти с ней отношения.

– Мне интересно, почему ты не заинтересовался Лиз? – спросил Джон.

– Я бы это сделал, но инцест в Калифорнии является преступлением, – ответил Бен. – Она – моя сестра. Парень, за которого она вышла замуж, был изменником и не мог быть верным. Она пережила ад, когда ее дочь умерла. Ты должен заботиться о ней хорошо, понимаешь?

Джон улыбнулся.

– Можешь быть спокоен, друг мой.

Джон вышел и направился домой с чувством того, что всё наконец-то начинает налаживаться. На следующий день он отправился на ужин с Лиз и предвкушал приятный вечер в их компании. Когда он постучал, дверь открыла Дженни, одетая в шорты и футболку. Лиз также выглядела привлекательно, у нее были обтягивающие джинсы. Он оценил ее стройные ноги и почувствовал знакомое возбуждение.

– Присаживайся, – пригласила Лиз, кладя на тарелку аппетитную лазанью. У Джона потекли слюнки, когда он почувствовал аромат пищи. Лиз настояла на том, чтобы они прочитали молитву перед едой, и попросила Джона возглавить благодарение, что он и сделал. Впервые за долгие годы он чувствовал себя как дома.

Джон съел две порции лазаньи, вторую из зеленой фасоли, приготовленной Лиз. Девушки улыбались себе под нос, наблюдая за его аппетитом. Это было первое домашнее блюдо, которое он ел за последние годы, и он наслаждался каждым кусочком.

Наконец, удовлетворенный, он откинулся на спинку стула и посмотрел на Лиз.

– Это была самая восхитительная лазанья из всех, что я пробовал.

– Пожалуйста, ковбой, – ответила она. – Рада, что тебе понравилось. Если интересно, то у нас хватит еды и на завтра.

– Очень интересно.

Он обернулся к Дженни.

– Ты что-нибудь слышала от мамы или Роберта?

– Да, она звонила мне недавно и спросила, где я буду жить. Я сказала, что остановилась у подруги. Она не была в восторге от этого, но я сказала ей, что мне уже восемнадцать и я сама решаю, где оставаться. Не думаю, что она будет беспокоить меня еще раз.

Джон кивнул.

– Хорошо. А у тебя есть новости, Лиз?

– Да, на самом деле. Я немного изучила дело и обнаружила звонки Дженни по номеру 911. Я послушала их записи и просмотрела документацию об осмотрах дома. Дженни была права. Каким-то образом Лидия и Роберт убедили людей из службы экстренной помощи, что ничего серьезного не произошло.

Она посмотрела на Дженни, которая была видимо не в своей тарелке от этой темы.

– Может быть, поговорим об этом позже, Дженни? – предложила она.

– Я считаю, что нет, – ответила она.

– Хорошо, – сказала Лиз. – А как у тебя дела? – спросила она, глядя на Джона.

– В общем, у нас есть интересная аудиозапись разговора между Робертом и каким-то приятелем из восточной группировки. Мы предполагаем, что за кампанией Роберта стоит Марио ДаСильва. И он не очень доволен ходом дел.

– Неужели ФБР связывал вашего отца с ДаСильвой? – спросила Лиз.

– Пожалуй, да. Мы с Беном просматриваем все видеозаписи, чтобы найти хоть какие-то упоминания о ДаСильве или его людях. Я потратил на это большую часть дня, но пока ничего не обнаружил.

– Ты знаешь, что есть специальное программное обеспечение для этого? – спросила Лиз. Джон покачал головой.

– Нет, я не знал. Помнишь, я уже давно не в теме. У вас в газете есть что-то подобное?

Лиз рассмеялась.

– У меня есть нечто подобное и дома, – сказала она. – Я часто использую его для перевода аудио в текст. Это не гарантирует полную точность, и мне приходится иногда возвращаться к исходным данным, чтобы исправить ошибки, но все же это намного быстрее, чем слушать и печатать одновременно. Какой примерно объем записей?

– Думаю, что там сотни часов видео.

– Хорошо, принеси их сюда, и я начну работу, – сказала она.

– Если ты не возражаешь, я могу помочь? – предложила Дженни. Джон и Лиз согласились.

– Только сперва выполните домашнее задание.

– Конечно, папа, – улыбнулась Дженни. – Кстати, мне еще нужно изучить одну вещь, так что если вы не против, я начну.

– Хорошо, милый, – произнес Джон.

Дженни поднялась, поцеловала отца и Лизу в щеку, после чего направилась в свою комнату. Лиз подождала, пока она закроет дверь, прежде чем заговорить.

– Твоя дочь – потрясающая девушка.

– Согласен.

– Я думаю, что из нее получится отличный юрист в будущем.

– Полагаю, что ты права.

Он встал и помог Лиз убрать со стола, промыв посуду перед тем как поставить ее в посудомоечную машину. Лиз выглядела так, будто скоро разрыдается.

– Ты в порядке? – спросил он, обнимая ее.

– Просто у меня уже очень давно не было мужчины здесь в доме, – сказала она.

Он обнял ее и слезы потекли по ее щекам.

– И для меня прошло много времени с тех пор.

Лиз поцеловала его в губы и налила им по бокалу вина. Они уселись на диван и продолжили разговор.

– Итак, что будет дальше? – спросила она.

– Ну, мы продолжим расследование вместе с твоим братом и посмотрим, что нам удастся открыть. Если мои предположения верны, то ДаСильва сам займется Робертом вместо нас.

– Значит, ты уже знаешь, что Бен – мой брат?

– Да, он только что сообщил мне об этом.

– Я думала рассказать тебе раньше, но прежде хотела получше узнать тебя, – сказала Лиз.

– Я должен многое Бену. Он присматривал за мной, когда все началось десять лет назад.

– Понимаю. Мне он тоже очень помог. Без него я бы не справилась после развода. Но вернемся к другому: ты не думаешь, что ДаСильва может пойти на убийство своего брата?

– Не знаю точно. Знаю только, что его опасаются не просто так. Вполне возможно, что он может навредить Роберту и даже моему отцу.

– Я сделаю все возможное, – сказала она. – Мой редактор разрешил мне проводить расследование в отношении Роберта, но мне нужно быть осторожной. Я не хочу, чтобы это выглядело как месть, и конечно же, не хочу опубликовать что-то, что могло бы привести к судебному иску против газеты.

– Можно ли использовать видеоматериалы, которые были сняты десять лет назад?

– Возможно. Очевидно, что мы не сможем разместить эти видео в печатных изданиях, но мы можем использовать их на нашем веб-сайте и делать скриншоты. Мне нужно будет быть очень внимательной к тому, как они будут представлены. Сначала я должна уточнить все детали у редактора. Я сделаю это завтра, однако я думаю, что перед этим нам стоит подготовиться и обсудить другие возможности.

– Хорошо, – сказал Джон. – Если редактор одобрит идею, то это может стать крахом для Роберта.

Он посмотрел на часы.

– Думаю, мне пора пожелать своей дочери спокойной ночи и отправляться домой. Спасибо за прекрасный ужин.

Лиз обняла Джона и страстно поцеловала его. Он откликнулся на поцелуй, чувствуя, как его мужское достоинство начинает проявлять себя. Она заметила это и улыбнулась.

– Может быть, когда-нибудь ты останешься и попробуешь наш десерт.

– С удовольствием, – ответил он.

Они разошлись в объятиях, когда в комнату вошла Дженни.

– Ну ладно, вы двое, – сказала Дженни. – Я клянусь, я ничего не сделаю вам.

Джон встал и прощально поцеловал Лиз, затем обнял свою дочь.

– Спокойной ночи, принцесса. Увидимся завтра вечером, хорошо?

– Хорошо, папа. Приятных сновидений.

Оцените рассказ «Мертвецы не лгут. Часть 5»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 23.08.2022
  • 📝 28.0k
  • 👁️ 26
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Лиз пoзвoнилa eмy нa cлeдyющий дeнь.

— Mиcтep Cмит, — cкaзaлa oнa. — Haдeюcь, ты нe тopoпишьcя кyдa-нибyдь, пocкoлькy я xoтeлa бы вocпoльзoвaтьcя твoим пpeдлoжeниeм пoyжинaть.

— Koнeчнo, — cкaзaл Джoн. — Kyдa бы ты xoтeлa пoйти?

— Hy, тyт 6yдeт пoлитичecкий 6pифинг c нeкoтopыми кaндидaтaми, включaя Po6epтa, — cкaзaлa oнa. — У мeня дaжe 6yдeт вoзмoжнocть зaдaть нecкoлькo вoпpocoв. Tы вce eщe зaинтepecoвaн?...

читать целиком
  • 📅 14.08.2023
  • 📝 22.5k
  • 👁️ 2
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Сандро

6 мая 2019 года
Реабилитация Джона прошла лучше, чем кто-либо мог себе представить. К нему вернулась не только память, но и тело, и теперь он чувствовал себя таким сильным, как никогда. Он заметил, что врачи сделали ему восстановительно-пластическую операцию на лице, видимо, пытаясь справиться со шрамами от выстрела. Она была не всеобъемлющей, и оставила несколько небольших шрамов, но этого было достаточно, чтобы он выглядел заметно иначе, чем раньше....

читать целиком
  • 📅 14.08.2023
  • 📝 25.0k
  • 👁️ 9
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Сандро

На следующий день Джон продолжил свою кампанию СМС и звонков Роберту и Лидии, которая, как он знал, вела их дальше через край. Он скопировал все видео, что у него были, на DVD для Лиз и Дженни, что заняло большую часть его дня. Он не понимал, сколько у него компрометирующих видеозаписей, пока не попытался собрать их все вместе в хронологическом порядке....

читать целиком
  • 📅 24.10.2023
  • 📝 58.2k
  • 👁️ 127
  • 👍 7.33
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Рассказ " Betrayal: Candy " англоязычного автора saddletramp1956
Всем героям рассказа больше 18 лет.
Тимоти Бернс, Тим для своих друзей, посмотрел на свой мобильный телефон после того, как оставил сообщение от Кэндис, или Кэнди, как ей нравилось, чтобы ее называли, его жены, с которой он прожил пять лет. Он только что заключил контракт на обслуживание с крупной калифорнийской компанией, у которой были офисы по всей стране. Он знал, что его босс, Джейк Хадсон, был бы чрезвычайно доволен, поскольку но...

читать целиком
  • 📅 04.09.2023
  • 📝 49.7k
  • 👁️ 6
  • 👍 0.00
  • 💬 0

По пути на север я заметил круглосуточный магазин, поэтому остановился и купил пару упаковок пива по шесть штук, а также пенопластовый ящик и немного льда, чтобы оно не остыло. Я также подогрел свой кофе и решил захватить пару пачек сигарет. Обычно я не курил в квартире, но я знал, что Дейв курит, и подумал, что он может оценить этот жест. В конце концов, он позволил мне немного пожить у него дома, так что я подумал, что, по крайней мере, этим я ему обязан....

читать целиком