Обнаженная и рискующая Мелисса (версия). Глава Джинни уизли обнаженная Часть 5










Предисловие от автора:

Первые 4 части этой истории являются переводными.  Дальше я переводить не стала, поскольку в оригинале пошло пьянство, агрессия и матерщина. Пораздумав, я решила по примерно той же фабуле, что и в оригинале, написать завершение этой истории уже не как перевод, а в своем авторском стиле и со своим представлением о должной этике отношений.

Эймон поспешил прочь от только что увиденной им во всех подробностях сцены секса своей дочери с мужчиной, который был ее недостоин. Его мысли были спутаны, а сердце отчаянно билось. Лишь убедившись, что достаточно удалился и уже никак не может быть замеченным Мелиссой и Беном, он расплакался, дав волю своим чувствам. Мир, который он такими трудами строил столько лет для своей семьи, бесповоротно обрушился из-за того, что его юная легковерная дочка с таким наслаждением отдалась какому-то едва знакомому проходимцу. Эймон пытался как-то смириться с этой новой реальностью, но потрясение было слишком велико, чтобы он мог быстро взять себя в руки.

Самым пугающим для него сейчас было даже не то, что он увидел секс Мелиссы и Бена, а то, что сам он дико возбудился, подсматривая за всеми деталями совокупления собственной дочери. Он хотел свою дочь как мужчина и сам хотел быть на месте Бена! Он завидовал Бену и воспринимал его как своего конкурента за обладание Мелиссой. Это открытие всей глубины собственной развращенности потрясло его. Эймон осознавал, что его отношение к Мелиссе уже никогда не будет прежним и что теперь он не сможет избавиться от ощущения ее как желанной женщины! Эта обрушившаяся на него похоть к собственной дочери была так постыдна, и так возбуждающа!!!джинни уизли обнаженная

В его воображении голове раз за разом прокручивались только что подсмотренные сцены последовательного предоставления дочкой всех своих дырочек для наслаждения мужчины. Не в силах справиться с возбуждением, Эймон скинул шорты и схватился рукой за свой вздыбленный член, чтобы разрядиться выстрелами спермы, воображая, что эта сперма попадает сейчас не на песок, а на счастливое лицо Мелиссы…

Опустошенный, он бессильно прислонился к стволу дереву, осознавая, что его мир его желаний и фантазий уже никогда не будет таким, как прежде.

— - -

После того, как Мелисса и Бен ушли на прогулку, а Эймон куда-то исчез без всякого предупреждения, предоставленная себе самой Джулия лежала в постели и раздумывала, не попробовать ли завести курортный роман за спиной почти не замечающего ее мужа. У нее мелькнула мысль, что Эймон, возможно, сам втянулся в какую-нибудь интрижку, но она с удивлением обнаружила, что ей на это совершенно наплевать.

Мерный звук прибоя почему-то настойчиво пробуждал в ней сейчас желание секса, которого не было уже много-много месяцев. Воспоминание о том, как на нее сегодня утром смотрел Бен, когда она застала его обнаженным в душе, возбудило Джулию. Она достала из чемодана вибратор, положила его на столик и устроилась поудобнее с раскинутыми ножками, позволив мыслям о парне своей дочери блуждать, как им только заблагорассудится.

Джулия погладила бедра, наслаждаясь ощущениями пальцев на шелковистой коже. Она представила в своей фантазии Бена, ласкающего ее груди языком, и нащупала правой рукой вибратор, воображая что это член Бена. И ее тут же накрыла волна обострившейся похоти. Джулия задыхалась и извивалась, лаская пальчиком свой клитор так как это делал бы молодой красивый мужчина, овладевший сейчас ее воображением. Ее первый оргазм оказался неистовым и шокирующим по своей силе. От удивления она даже остановилась на пару минуту, чтобы отдышаться и прийти в себя.

Потом почти всхлипывая от нетерпения, Джулия приподнялась на локте и, потянувшись к вибратору, включила его. Искусственный пенис сердито загудел, словно недовольный своим долгим бездействием. Джулия улыбнулась своим похотливым мыслям и раздвинув пальчиками половые губы, резким движением вонзила страпон в вагину сразу на всю глубину. Она трахала саму себя словно в отместку за все разочарования предыдущих месяцев, кипящие сейчас в ней. Трахала себя, воображая на месте вибратора член Бена. Ощущения поднимались в ней, как быстрый прилив. И буквально за мгновение до того, как на нее должна была обрушиться ошеломляющая мощь оргазма, Джулия открыла глаза и увидела своего мужа, стоящего в дверях спальни и ошеломленно смотрящего на нее.

— Привет, Эймон! – от неожиданности сказала Джулия, заливаясь краской смущения и осознавая всю глубину глупости ситуации, в которую попала.

Эймон продолжал смотреть на жену и бесстыдно вибрирующий в ее вагине страпон, блестящий от ее соков. Его поразило сочетание половых губ Джулии, обволакивающий вибратор, и ошеломленного выражения ее лица. Но более всего его развратное воображение сейчас захватывало внешнее сходство матери с дочерью. Сама эта мысль о сходстве была морально предосудительна и возмутительно греховна. Но его член уже не слушался голоса разума и раздулся в шортах к полному изумлению Джулии.

— О боже, неужели муж хочет меня после стольких месяцев? – подумала она, еще возбужденная своими мастурбационными фантазиями о Бене.

Джулия откинулась на спинку кровати и раздвинув ноги, с вызовом во взгляде вынула из вагины страпон. На лице Эймона были видны все признаки внутренней борьбы.

— Джулия, - выдохнул Эаммон.

Он сделал один неловкий шаг к жене, в то время как в его голове шел поток образов желания Мелиссы.

— Ты идешь ко мне? – спросила Джулия, видя его нарастающее напряжение и раздвигая ноги.

Ее голос положил конец колебаниям. Эймон сбросил одежду и без всякой прелюдии сразу вошел членом в вскрикнувшую от наслаждения жену. Знал бы он, что в этом момент она подумала вовсе не о нем, а о парне их дочери…

— - -

В следующие два дня отпуска отношения Джулии и Мелиссы с Эймоном обострились. Они обе стали активно сопротивляться ему. Джулию бесило то, что после их памятного спонтанного секса, когда муж застал ее с вибратором и фантазиями о Бене, Эймон снова вернулся к своему прежнему состоянию очевидного безразличия к ней. А Мелисса начала открыто возмущаться попыткам тотального контроля Эймона за ее отношениями с парнем. Она не могла понять, почему отец так глупо ревнует ее к Бену, который ведет себя абсолютно корректно в отношении ее отца.

Когда они вчетвером пошли в ближний от лагеря паб и Эймон по привычке указал ей жестом место рядом с собой, Мелисса взорвалась.

— Папа, ну почему ты такой невыносимый зануда! – выплескивала она свою ярость на Эймона, - мне надоело, что ты пытаешься контролировать меня, как маленькую девочку. Мне уже восемнадцать лет, папа, и у меня есть парень. Это последний раз, когда я отдыхаю с вами двумя. В следующий раз, когда я поеду в отпуск, я поеду вместе с Беном без вас!

На слабую попытку матери что-то возразить, Мелисса обрушилась и на нее.

— Ты тоже хороша. Ты бы знала, до чего у тебя последние месяцы постное и безразличное ко всему лицо. Мне уже просто тошно смотреть на вас обоих, - бушевала девушка.

Бен пытался максимально сохранить нейтралитет в отношении этого треугольника раздражения внутри семьи, но ситуация уже окончательно пошла в разнос.

Обиженная Джулия направила свой гнев на мужа, пока тот еще не оправился от вспышки гнева дочери:

— Мелисса права. Ты невыносим со своими требованиями к ней. Ведешь себя с ней как полный придурок. И ты сделал все, чтобы разрушить своим безразличием наши с тобой отношения. Я для тебя давно пустое место. И меня тоже тошнит от тебя! Посмотри на себя - во что ты превратился! Я скажу тебе во что – в полное ничтожество!

— Я думаю, что вы обе слишком остро реагируете... – попытался замять скандал Эймон, бросив тревожный взгляд по сторонам паба.

Этот неуклюжий ответ уже окончательно взбесил Джулию, и она, насмешливо фыркнув и яростно тряхнув головой, встала из-за стола, опрокинув стул.

— Пошел ты, Эймон, куда подальше! Я развожусь с тобой! - выкрикнула она в сердцах мужу и выбежала из паба.

За столом наступило мрачное молчание. Эмон был слишком подавлен, а Мелисса еще слишком заведена своим раздражением.

— Неужели никто не собирается ее остановить? Нужно же что-то делать! - спросил Бен только чтобы нарушить тягостную тишину.

Эймон пожал плечами и уткнулся взглядом в свою тарелку. А Мелисса сказала как отрезала:

— Не смотри на меня так, Бен, Это все его вина в том, что произошло. – она кивнула в сторону отца.

Бен почувствовал отвращение к Эймону и решил, что больше не хочет находиться рядом с этим человеком. Вздохнув, он встал из-за стола со словами:

— Ну хорошо, тогда я пойду попробую что-то исправить.

Эта семейная ссора была, конечно же, совсем не его делом. Но почему-то Бен внутренне не мог позволить Джулии вот так взять и просто сбежать. По своему военному опыту он знал, что паническое бегство от проблем в никуда ни к чему хорошему привести не может.

— Ты пойдешь со мной? - предложил он Мелиссе.

Девушка покачала головой и отказалась.

— Нет. Извини, Бен, но я не хочу чувствовать себя виноватой. Так что без меня.

Бен колебался долю секунды, потом глубоко вздохнул и вышел из паба. Он нашел Джулию на дюне за лагерем, она нервно курила и смотрела на темную гладь океана.

— О, Бен, мне так жаль, - извинилась Джулия, когда молодой человек сел на песок рядом с ней, - ты должно быть, потрясен всей этой безобразной сценой. Нам не нужно бы устраивать эти семейные разборки при тебе, да еще на виду у всего паба.

— Совершенно не беспокойтесь обо мне, миссис Морган. Я просто пришел посмотреть, все ли с вами в порядке.

— Не могу сказать, что я совсем уже успокоилась. Наверное, мне давно нужен был этот выплекс эмоций. Слишком много я их в себе сдерживала и копила. Что будет завтра – совсем не представляю и даже думать об этом сейчас не хочу. Сейчас как будто все ощущения во мне обострились, словно из скорлупы выбралась. Вот я на берегу океана уже третий день, а любуюсь им в первый раз…

— Сегодня очень красивый вечер.

— Да тут очень романтично. Подумать только – не прошло и трех дней как я это заметила, - усмехнулась она сама себе.

Они посидели бок о бок еще несколько минут, пока Джулия курила. Она думала о том, что рядом наедине с ней сейчас молодой человек, о котором она мечтала последние несколько дней. Молодой мужчина, которого она воображала своим любовником, когда хотела разрядиться. Ее тело реагировало на его присутствие: она чувствовала пульсацию сосков и клитора. Своим телом она мысленно тянулось к нему, а ее голова твердила, что Бен – парень ее дочки. И потому все бесполезно и суета сует. Она усмехнулась своим пустым фантазиям и вздохнула в такт набежавшей волне.

Выбросив недокуренную сигарету, Джулия обернулась к Бену и предложила:

— Давай прогуляемся по пляжу…

Бен кивнул и, не говоря ни слова, встал. Он удивился, когда Джулия взяла его под руку. Они медленно и молча пошли по пустынной песчаной полосе, думая друг о друге. Впереди и немного правее висел бледный серп Луны, и чуть дрожащая дорожка света на волнах словно приглашала ступить на нее и уйти вместе за горизонт под вздохи прибоя.

Джулия почувствовала прилив теплоты и влажности внизу живота. Она остановилась и повернулась к своему спутнику:

— Скажи, я привлекательна? Только честно – для меня это очень важно. Я хочу от тебя честного ответа.

Бен почувствовал, как у него от ее вопроса перехватило дыхание и начал напрягаться член. Он ощущал волну ее женского интереса к себе и не знал, как ему следует повести себя в таком неоднозначной ситуации. Он словно вступил на минное поле, где каждый шаг мог оказаться уже необратимым. Он чувствовал желание женщины, которая была матерью его девушки. И любой его ответ что–то должен был изменить в их отношениях.

Его молчание затягивалось. Умом он понимал, что ему нужно пробормотать какую-нибудь дежурную банальность и сбить тем самым нарастающее между ними желание близости. Но стать для Джулии еще одним, уже вторым бессердечным мужчиной, отвергнувшим ее сегодня, в этот тягостный для нее день?!

Не выдержав тоскующего взгляда Джулии, ожидавшей его ответа словно приговора себе, Бен инстинктивно опустил глаза на ее глубокое декольте и почувствовал, что совсем теряет самообладание.

— Я думаю, что вы очень привлекательны, миссис Морган, - медленно ответил он, с удивлением услышав в собственном голосе предательскую нотку похоти, - мне кажется, что вы потрясающе сексуально выглядите…

Жребий судьбы был им брошен, и Рубикон перейден. Бен мысленно закрыл глаза в ожидании ответа Джулии…

— - -

— Я тоже думаю, что ты сексуален, - выдохнула Джулия с надеждой и тоской в голосе.

Она приблизилась к Бену и медленно провела по его торсу рукой так, что у молодого человека просто голова пошла кругом от вождевления. Он понимал, что Джулия сейчас предлагает ему себя. Но его остро пронзало и останавливало чувство вины перед Мелиссой.

— А как же Мел? – невнятно пробормотал он.

При упоминании дочери Джулия словно опомнилась и отстранилась. Вздохнув, она взяла Бена за руку и молча продолжила с ним путь по пляжу. Бен попытался справиться с волнением и найти какое-то рациональное решение. У него был трудный выбор из двух вариантов. Первый – остаться верным Мел и расстроить тем самым Джулию. Второй – приласкать сейчас тоскующую Джулию и скрыть этот эпизод от Мел, продолжив с ней отношения. По сути, это был выбор о том, оставаться ли ему с Мелиссой дальше после ее сегодняшней неприятно поразившей его агрессии в адрес матери.

Какой бы хорошенькой и очаровательной ни была Мелисса, он знал-то ее всего пару недель. Конечно, она была отличным другом по переписке, но Бен отнюдь не чувствовал в ней любовь всей своей жизни. Милая сексапильная девушка, однако связывать с ней и ее проблемными родителями всю свою жизнь как-то совсем не хотелось. Тем более, что его отпуск заканчивался через две недели и скоро ему снова предстояло возвращение в военные реалии Афганистана.

Что касается Джулии, то ее сексапильность зрелой женщины, пожалуй, привлекала Бена сейчас уже больше, чем бесшабашность ласк с Мелиссой. Собственно говоря, Джулия при всей своей безэмоциональной сдержанности на первой встрече произвела на него сильное эротическое впечатление. Его заводило внешнее сходство между матерью и дочерью. Бен внутренне усмехнулся, представив, что рассказывает в своем батальоне, что занимался сексом сначала с красоткой-дочерью, а потом с красоткой-матерью. Конечно, его сослуживцы подняли бы его на смех, обозвав фантазером и безудержным хвастуном.

Бен чувствовал человеческую симпатию в Джулии, и ему искренне хотелось помочь ей в той трудной ситуации, в которой она сейчас оказалась из-за мужа и дочки. И он принял решение.

— Миссис Морган, я хотел бы помочь вам, - сказал Бен твердым голосом.

Не ожидавшая от него реакции после столь долго молчания, Джулия почти удивленно посмотрела на него:

— Ты хотел бы помочь мне, но очевидно, что для тебя есть какое-то «но». А, может быть, и не одно «но»…

— Конечно, есть. Я солдат и мне бы не хотеть быть совсем уже безответственным по отношению к вам и воспользоваться как мужчина вашим эмоциональным состоянием.

— Ценю твою позицию. Признаться, я совсем не ожидала от тебя такого. И что именно ты предлагаешь?

— Я предлагаю поискать нам с вами вместе компромиссное решение. Оно не может быть безупречным и не может устраивать нас всех четверых сразу – меня, вас, Мел и вашего мужа. В любом случае что-то останется за бортом.

— Я смотрю, что ты не только бравый солдат, но и тонкий дипломат…

— И все-таки: какие ваши планы относительно Эймона?

— Я не собираюсь к нему возвращаться – это исключено. У меня есть некоторые сбережения, что-то еще должна получить в результате развода. Наверное, перееду сейчас к своей школьной подруге и найду себе занятие. Все равно Мелисса уже выросла, и мне нянчиться с ней уже бесповоротно поздно. Нужно снова строить жизнь самой и для себя.

— Понятно. Мне нужно возвращаться в Афганистан через две недели.

— И что ты этим хочешь сказать? – удивленно спросила Джулия.

— То, что если вы хотите, эти две недели мы могли бы провести вместе. Но только две недели. С момента моего отъезда в батальон наши отношения прерываются. Я хочу помочь вам в эти две недели, переходные к вашей новой жизни. Но ни днем позже. Это все что, я могу предложить со своей стороны.

— Удивительно все-таки. Совсем не ожидала от тебя такой заботливости и такой ответственности. И все-таки, как быть тогда с твоими отношениями с Мелиссой?

— Я не могу быть эти две недели с вами, и с Мел. Приходится мне выбирать.

— И ты выбрал меня, - задумчиво сказала Джулия.

Ее настроение заметно поднялось.

— Бен, я ты не боишься, что я тебе затерзаю сексом? У меня же столько фантазий на эту тему за мою слишком праведную жизнь накопилось, что и не сосчитать…

— Ну что же. Я готов принять ваш вызов, потому что количество таких вызовов украшает мужчину, - улыбнулся Бен.

— Знаешь, я сейчас жалею сразу о двух вещах. Первая, что такой парень как ты не встретился мне в молодости. А вторая, что моя дочка такая полная дурочка, что упустила тебя. Я бы хотела для нее такого мужа и для себя такого зятя.

— Что тут поделаешь, миссис Морган. Наши жизни определяются возможностями, которые мы упускаем.

— Никакой миссис Морган. Я сейчас для тебя ненасытная любовница и меня зовут Джулия. Мы заключаем наш договор на две недели без права продления и будь что будет.

— Я сейчас можно мне, наконец-то поцеловаться с тобой, Джулия? Вообще-то это желание бродило в моей голове уже не первый день.

— С этой минуты и на две недели мы с тобой любовники, Бен. Я счастлива этим. И я не буду ни о чем жалеть потом, мой милый...

Оцените рассказ «Обнаженная и рискующая Мелисса (версия). Часть 5»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий