Антисоциальная сеть










Как только колеса рейса коснулись земли в международном аэропорту Сакраменто, Уэс Хардауэй достал свой мобильный телефон.

— Привет, дорогая,  — радостно проговорил он, когда его жена Марлин ответила,  — я вернулся из Сан-Диего. Самолет только что приземлился, так что, как только соберу вещи и машину, через час буду дома. Да, я тоже тебя люблю. Пока.

Направляясь по шоссе в сторону Фэйр Оукс, бухгалтер снова подумал о том, как сильно он не любит деловые поездки. Уэсу не часто приходилось это делать, но когда это случалось, то обычно на две или три ночи, и он ненавидел находиться так долго вдали от дома. К сожалению, его начальница, Эдит Нортон, ненавидела поездки ещё больше, чем он, поэтому именно ему приходилось совершать ежеквартальную поездку на юг, чтобы представлять офис в Сакраменто.

Но, по крайней мере, на ближайшие три месяца с путешествиями было покончено. И может быть, теперь, с надеждой подумал он, Марлин захочет создать семью. Она хотела подождать до тех пор, пока не наладится её фриланс-бизнес. Судя по тому, что он видел её работы, Уэс считал, что она довольно успешна, поэтому надеялся, что она будет более готова к этому. Работа на дому, сделает материнство гораздо более управляемым — по крайней мере, таков был его аргумент.

Когда он ехал по ровным улицам Фэр-Оукса мимо рядов аккуратных ранчо, он начал напевать классический рок, который слышал в аудиосистеме аэропорта. Но мелодия быстро исчезла, когда он въехал на свою подъездную дорожку и обнаружил, что открыватель двери гаража не работает. С отвращением покачав головой, он припарковался на подъездной дорожке и подошел к входной двери. К его ужасу, ключ не входил в замок. Он проверил, не выбрал ли он случайно не тот, но нет, это действительно был ключ от дома.

Попробовав ещё несколько раз, он сдался и позвонил в дверь. Изнутри не доносилось ни звука. Он попробовал ещё раз, но с тем же результатом.

— Привет, дорогая, это я,  — крикнул он через дверь.  — Что-то не так с замком. Ты можешь меня впустить?

Когда ответа не последовало, он резко постучал в дверь костяшками пальцев, надеясь привлечь внимание Марлин.

На этот раз, он услышал движение внутри, затем через дверь донесся голос его жены.

— Твой ключ не работает потому, что я заменила все замки. Код двери гаража тоже был изменен.

Он непонимающе уставился на входную дверь.

— Я не понял, Марлин. Впусти меня.

— Нет, Уэс, ты не можешь войти — ты здесь больше не живешь.

— Что значит "я здесь больше не живу"? Конечно, я здесь живу — это мой дом. Что происходит?

Наступила долгая пауза. Затем он услышал слабый голос:

— Давно пора.  — Голос его жены стал громче.  — Поговори с человеком позади тебя.

Обернувшись, Уэс увидел, что к нему идет человек в бейсбольной кепке. Прежде чем он успел заговорить, незнакомец потребовал:

— Вы Уэсли Хардуэй?

— Да, а кто...

Не успел он договорить, как незнакомец сунул ему в руку конверт.

— Уэсли Хардауэй, вас обслужили.

— Но,  

но... что это?

— Это, сэр, копия прошения вашей жены о разводе.

— Развод?!

— Все верно, мистер Хардуэй. Кроме того, ваша жена попросила, чтобы я вручил вам копию этого временного запретительного приказа. Он требует, чтобы вы всегда держались на расстоянии не менее 200 метров от миссис Хардауэй.

— Что? Это безумие! Зачем мне нужно...  — Уэс оборвал слова, повернулся и начал колотить во входную дверь.  — Марлин, впусти меня. Нам нужно поговорить об этом. Что...

— В чем здесь проблема, сэр?  — раздался глубокий голос позади него, и Уэс обернулся, чтобы увидеть офицера полиции Сакраменто, стоящего на тротуаре, одна рука которого лежала на кобуре пистолета.

Прежде чем Уэс успел пролепетать объяснение, незнакомец в кепке заговорил за него.

— Мистер Хардауэй только что был уведомлен о том, что на него распространяется временный запретительный приказ, офицер. Он должен удалиться от дома своей жены, минимум на 200 метров.

С этими словами, судебный исполнитель подошел к офицеру и передал ему копию приказа о временном запрете. Полицейский в черной форме просмотрел форму, затем повернулся к Уэсу.

— Сэр, вы должны немедленно покинуть это место. Если вы этого не сделаете, я буду вынужден арестовать вас, за нарушение постановления суда.  — Он посмотрел на ошеломленное выражение лица Уэса.  — Сэр, вы понимаете, что я сказал?

Его всегда учили уважать авторитеты, поэтому Уэс несколько раз моргнул, а затем неуверенно кивнул.

— Да, офицер, думаю, я понимаю.

С этим, он начал пробираться по дорожке к месту, где была припаркована его машина. Его походка была похожа на походку человека, оглушенного ударом по голове, едва осознающего окружающую обстановку, едва понимающего, что происходит. Наблюдая за соседями, он вывел машину из подъездной дорожки, а затем медленно поехал в обратном направлении. Что мне теперь делать?  — спросил он, все ещё находясь в оцепенении.

— Теперь вы в безопасности, миссис Хардауэй,  — крикнул полицейский через дверь.  — Он ушел.

— Спасибо, офицер,  — прозвучало в ответ.  — Я просто, на некоторое время, останусь в доме.

Полицейский кивнул в сторону двери, повернулся и ушел, как и исполнитель.

•  •  •

Марлин Хардауэй стояла у входной двери и глубоко вздохнула, но не от облегчения, а от восторга. Я сделала это!  — с ликованием подумала она. Он и не подозревал, что его постигнет.

В этот момент она почувствовала, как пара сильных мужских рук обхватила её за плечи. Мужчина подошел ближе и прошептал ей на ухо:

— Ты была так сильна с Уэсом. Это самое сексуальное, что я когда-либо видел.

Она продолжала стоять лицом к входной двери.

— Это тебя возбудило, да?

— Да, это действительно так,  — ответил мужчина.

— Мне тоже стало жарко. Почему бы тебе не узнать, насколько я горяча?

Она почувствовала, как руки мужчины скользнули по её бедрам. Мгновение спустя, он встал на колени позади нее, его пальцы пробежали по внешней стороне её ног. Когда они достигли её лодыжек, он изменил направление, и его руки начали подниматься вверх, задирая подол юбки.

Когда юбка приблизилась к её талии, она широко расставила ноги.

— Ах ты,  

горячая маленькая шлюшка,  — хихикнул он,  — на тебе нет трусиков!

Через секунду он добавил:

— И ты уже вся мокрая!

— Верно,  — прохрипела она.  — А теперь, как насчет того, чтобы выразить свою признательность?

Без единого слова он вытянул шею, пока его рот не коснулся губ её киски. Нащупав их, он начал вылизывать её, как кот, слизывающий сливки. Марлин протянула руки к двери, чтобы устоять на ногах.

— Да,  — вздохнула она,  — вот так. Не останавливайся.

После нескольких минут его ласк она выгнулась, все ещё опираясь на входную дверь.

— Достаточно,  — настоятельно сказала она.  — Теперь я хочу, чтобы ты выебал из меня все дерьмо. Не заставляй меня ждать ни секунды — сделай это сейчас!

— Да, госпожа,  — ответил он и вскочил на ноги.

Поспешно расстегнув брюки, он поместил свой эрегированный член на место. Ухватившись за её бедра, он одним неистовым толчком, вошел в нее на всю длину.

— Да!  — кричала она в экстазе.  — Это то, чего я хочу. Это то, что мне нужно. Дай мне это — дай мне то, что я заслужила! Быстрее, сильнее, отдай мне все!

Мужчина позади нее, был возбужден не меньше Марлин, и он начал входить в нее, как поршень в работающий двигатель. К счастью, полицейский уже ушел, потому что если бы он услышал их оргазмические крики, то выломал бы дверь.

•  •  •

Рано утром на следующий день, Уэс проснулся в смятении, не помня, где он находится. Ему удалось поспать всего несколько часов, и он не сразу понял, что лежит на незнакомой кровати, в каком-то безымянном мотеле.

Все это было похоже на сон или, точнее, на кошмар. Он провел весь день и вечер, размышляя о том, что произошло, когда он вернулся домой, пытаясь понять смысл случившегося. Когда это не удалось, он начал перебирать в памяти все, что мог вспомнить о прошедших днях и неделях. Это сводило с ума: он не мог вспомнить ничего, что могло бы вызвать такую реакцию жены.

Ничего не вспомнив, он отложил свои мрачные мысли на время, чтобы обдумать текущую ситуацию. Хорошей новостью было то, что, поскольку он путешествовал, у него был с собой набор для бритья. Плохая новость заключалась в том, что вся одежда, которую он взял с собой, была грязной или помятой. И он не может пойти домой за новой одеждой, потому что закрыт доступ. Затем его посетила ещё более удручающая мысль. С этим проклятым запретительным приказом мне, наверное, придется нанять адвоката даже для того, чтобы взять чистый костюм... Он взглянул на дешевые часы на тумбочке и увидел, что ещё слишком рано, чтобы пытаться звонить в юридическую фирму. Когда он это сделал, пустой желудок напомнил ему, что он не ужинал накануне вечером. Он решил, что еда должна стать его первоочередной задачей.

На шоссе он нашел кафе быстрого питания, которое открывалось рано, и с голодухи набросился на нездоровый завтрак, одновременно записывая все задания, которые ему предстояло выполнить. Первым из них было то, которого он 

особенно боялся: позвонить начальнице и сообщить, что его сегодня, скорее всего, не будет. Эдит Нортон была из тех маленьких начальников, которые считают, что её роль заключается в том, чтобы контролировать все, что делают её подчиненные. Несмотря на то, что она отправила его в Сан-Диего, её возмущал тот факт, что Уэс отсутствовал. Он знал, что она не оценит его отсутствие в первый же день, когда он должен был вернуться.

Он вернулся в мотель и набрал номер Эдит заранее, надеясь, что ему удастся обойтись без голосовой почты. Но, конечно, она ответила на втором звонке, и её реакция была именно такой, какой Уэс и опасался. Он планировал свалить своё отсутствие на простуду, но она отказалась принять такое объяснение. Поэтому, не в силах придумать альтернативное оправдание, он признал правду. Её не удовлетворили общие фразы, и она продолжала задавать ему вопросы, пока он не был вынужден подробно рассказать обо всем ужасном событии. Её реакция была менее чем сочувственной: она все время повторяла:

— Вы, должно быть, сделали что-то такое, что заставило вашу жену так себя вести.

Единственный способ, которым он смог уговорить свою начальницу разрешить ему не выходить — это предупредить её, что без сменной одежды "я, вероятно, буду вонять здесь". Она хмыкнула и выругалась, но, в конце концов, согласилась, предупредив его:

— Тебе лучше быть завтра на работе — в чистой одежде.

Он выругался под нос и быстро повесил трубку.

Покончив с этим неприятным делом, он принялся за поиски адвоката. В столице штата Калифорния, не было недостатка в юридических фирмах, но большинство крупных фирм даже не указывали "семейное право", как часть своей практики. После беспомощного пролистывания онлайн-листов, он решил поискать "лучшую практику семейного права в Сакраменто". Но когда он позвонил в рекомендованную фирму, то вскоре обнаружил, что Марлин уже обратилась к ним. Уэс безрезультатно обратился ещё в несколько рекомендованных фирм — никто из них не мог встретиться с ним, в течение нескольких недель.

Наконец, в отчаянии, он отправился на поиски небольшой фирмы, надеясь, что её адвокаты не будут слишком заняты. Первый звонок он сделал в "Уинстон Сэмюэлс и партнеры", и он обрадовался, когда секретарь сообщила ему, что у г-на Сэмюэлса есть свободное время в тот же день. Он договорился о встрече, но после того, как повесил трубку, начал задаваться вопросом, почему адвокат не занят больше. Тем не менее, он решил действовать. Я должен срочно обратиться за помощью,  — сказал он себе.

Сделав первые два дела, он сел в неудобное кресло в мотеле, чтобы подумать, и обратил внимание на свои помятые брюки. Ему не хотелось испытывать прачечную мотеля. Наверное, проще всего будет купить себе смену одежды на завтра, решил он. Это побудило его, проверить свой банковский счет. Он с облегчением увидел, что его последняя зарплата была переведена на счет, пока его не было в городе.

Затем он подумал о встрече с Уинстоном Сэмюэлсом. Интересно, сколько это будет стоить?  

Он быстро проверил банковский счет, который они с Марлин вели совместно, и с ужасом увидел, что баланс на нем составляет один доллар. Черт возьми, я могу понять, что она возьмет половину, но обчистить весь счет — это просто неправильно!  — бушевал он. Наконец, он достаточно остыл, чтобы добавить это в список того, что нужно обсудить с новым адвокатом.

Следующим заданием, было съездить в магазин Таrgеt в Ардене за покупками. Ему удалось найти брюки и рубашку, подходящие для офиса, затем он добавил носки и нижнее белье. Неся свои новые покупки в большом красном пакете Таrgеt к машине, он импульсивно решил проехать к своему дому. Медленно проезжая по кварталу, он попытался заглянуть в окна дома, чтобы увидеть признаки жизни. Не увидев ничего, он с грустью поехал обратно в мотель, остановившись только для того, чтобы купить ещё фастфуда.

После одинокого обеда в гостиничном номере, Уэс поехал в центр города по адресу юридической фирмы, в которую он звонил. Фирма располагалась в старом офисном здании, в нескольких кварталах от Капитолийского мола. Изучив указатель в вестибюле, он поднялся на лифте на шестой этаж и подошел к стеклянной двери, со старомодной позолоченной надписью "Уинстон Сэмюэлс и Ассоц"..

Когда он вошел и объявил о себе, секретарша пригласила его присесть, а затем исчезла через дверь. Через несколько минут она снова появилась и попросила его следовать за ней. Женщина провела Уэса в угловой кабинет и открыла дверь с надписью "Уинстон Сэмюэлс, адвокат".

Мужчине, пожавшему ему руку, на вид было далеко за шестьдесят, короткие серо-белые волосы были зачесаны назад, а очки, в проволочной оправе, болтались на ушах. Что ж, подумал Уэс, по крайней мере, он выглядит опытным.

Подбадриваемый адвокатом, Уэс быстро рассказал о том, что произошло у него дома, а затем передал ему бумаги, которые вручил ему судебный исполнитель. Сэмюэлс не спеша просмотрел их, затем внимательно посмотрел на Уэса.

— Очень хорошо, молодой человек, что именно вы хотели бы, чтобы я для вас сделал?

Уэс бросил на него умоляющий взгляд.

— Может быть, вы можете как-то добиться отмены этого запретительного приказа? Если бы я мог встретиться с Марлин, то мог бы попытаться отговорить её от этого. Она вышла из себя, а я даже не знаю, в чем дело.

Сэмюэлс сцепил пальцы, затем повернулся, чтобы посмотреть в окно. Через несколько секунд, он снова повернулся к своему новому клиенту и наклонился вперед.

— Если вы позволите, я хотел бы поделиться с вами несколькими соображениями.

Уэс кивнул, и мужчина начал перечислять пункты на пальцах.

— Во-первых, в Калифорнии вы не можете предотвратить развод, если другой партнер этого хочет. Говоря прямо, ваши желания не имеют никакого значения. Во-вторых, заблокировав ваш доступ в дом, ваша жена ясно дала понять, что не хочет обсуждать с вами своё решение. В-третьих, она подкрепила свои желания, получив судебный запрет, который, фактически, исключает возможность встречи с вами вообще, кроме как в присутствии её адвоката. В-четвертых,  

наложив арест на ваш общий банковский счет, она пытается оказать на вас давление, чтобы вы как можно быстрее согласились на развод. В конце концов, мы вернем вашу половину средств, но она надеется, что вы почувствуете финансовое давление раньше, особенно с учетом ваших дополнительных расходов на проживание. Не забывайте: вы по-прежнему несете ответственность за ипотеку, коммунальные услуги и другие расходы, необходимые для содержания дома, даже если вы там не живете. И наконец, вы должны знать, что ваша жена не "сорвалась с катушек", как вы выразились. Она планировала это уже довольно давно.

— Откуда вы можете это знать?  — вспыхнул Уэс.

Сэмюэлс спокойно посмотрел на него.

— Получение запретительного приказа — это не то, что можно сделать за день или два. Некоторое время назад, ей пришлось нанять адвоката. Её адвокату потребуется время, чтобы подготовить ходатайство и представить его судье для рассмотрения и утверждения. Аналогичным образом, наем судебного исполнителя и смена замков в доме, также потребовали времени. Очевидно, что она все это тщательно спланировала заранее.

Уэс опустился на стул.

— Она ни разу не намекнула мне, что что-то не так.  — Он покачал головой в недоумении.  — Она даже сказала мне, что любит меня, когда я позвонил из аэропорта!

Пожилой мужчина никак не отреагировал.

Уэс вздохнул.

— Ну, тогда, наверное, я разведусь.  — Он сердито покачал головой.  — Но я все равно хотел бы знать, почему. Почему она решила расторгнуть наш брак, даже не обсудив это со мной?

Сэмюэлс покачал головой.

— Я не могу дать никакого представления об этом, но я могу направить вас к кому-то, кто может это сделать. Есть детективное агентство, услугами которого наша фирма пользуется регулярно. Они эффективны, действенны и имеют разумные цены. Они также удобны — фактически, они находятся на том же этаже этого здания, что и мы. Я буду рад связаться с ними от вашего имени, если вы хотите.

— Вы чертовски правы! Я хочу выяснить, что происходит.

Адвокат снял трубку и попросил секретаршу связаться с ним. Через несколько минут, она постучала в дверь и просунула голову внутрь.

— Тревор может увидеть мистера Хардауэя, как только вы двое закончите.

Полчаса спустя, Уэс стоял возле офиса "Конфиденциальных расследований Сакраменто". Он заметил, что на двери красовалась такая же позолоченная надпись, как и на офисе адвоката.

Он неуверенно постучал в дверь. Почти сразу же ему открыл подтянутый мужчина средних лет, в спортивном костюме и брюках.

— Входите, мистер Хардуэй,  — приветствовал его мужчина.  — Я ждал вас. Я Тревор Сэмюэлс, глава отдела SСI.

— Приятно познакомиться,  — вежливо ответил Уэс, пожимая ему руку. Затем он сделал паузу.  — Вы сказали "Тревор Сэмюэлс"? Это то же имя, что и...

Детектив усмехнулся.

— Да, я брат Уинстона. Мы оба поступили в юридический, но Уин получил диплом юриста, а я — значок детектива. После моего ухода из полиции, мы с ним установили взаимовыгодное партнерство.  — Он увидел колебания на лице Уэса и поспешил продолжить.  — Но не позволяйте этому оттолкнуть вас. Я двадцать пять лет проработал 

детективом в Сан-Франциско, прежде чем стать самостоятельным, так что я знаю, что делаю. А теперь пройдемте в мой офис и поговорим.

Детектив молча слушал, пока Уэс излагал свою историю.

— Ваш брат говорит, что я не могу остановить этот развод,  — заключил он,  — но я бы хотел знать, что происходит на самом деле. Плохо, когда вся твоя жизнь перевернута с ног на голову. А попасть в такую засаду — это просто соль на рану. Это так унизительно, что она заперла меня в доме и издала приказ о защите от меня. Я хочу знать, зачем она все это сделала.

Детектив благоразумно кивнул.

— Я могу понять это, и уверен, что мы сможем дать вам ответы на вопросы, почему она сделала то, что сделала. Но мне не нужно ничего расследовать, чтобы догадаться, почему она взяла этот охранный ордер. Если предположить, что вы честны со мной и никогда не били её и не причиняли ей вреда...

— Нет, определенно нет! Я бы никогда этого не сделал,  — вспыхнул Уэс.

— В таком случае, я уверен, что ваша жена закладывает основу для своего будущего, за ваш счет.

Уэс бросил на него растерянный взгляд.

— Когда друзья спросят её о разводе,  — объяснил детектив,  — ей достаточно будет сказать: "Я не очень хочу об этом говорить, но мне пришлось издать охранный приказ на Уэса". С этого момента, вы — плохой парень. Все будут думать, что теперь они знают, почему она изолировала вас и подала на развод. Ваша репутация отправится в унитаз, а она, такая святая, как она есть, никогда не скажет против вас ни слова.

Рот Уэса открылся.

— Я не могу поверить, что она может быть настолько злобной.

Тревор кивнул.

— Она все очень хитро подстроила, мистер Хардуэй. Теперь вопрос только в том, почему? Думаю, я смогу получить ответы довольно быстро, возможно, уже через неделю.

— Это было бы здорово,  — ответил Уэс, пожимая ему руку.

Весь оставшийся день Уэс делал все, что рекомендовал его адвокат, чтобы защитить свои финансовые дела. Но информация, которую он узнал ранее, продолжала его грызть.

На следующее утро, Уэс отправился на работу в обычное время, но в вестибюле его встретила Эдит Нортон.

— Что ж, я вижу, вы решили осчастливить нас своим присутствием сегодня утром, мистер Хардауэй. Между бездельем на конференции в Сан-Диего и тратой времени на свою грязную личную жизнь, у вас на столе скопилось много работы. Надеюсь, вы будете более усердны в её сокращении.

Боже, как я ненавижу эту женщину!  — подумал он, но только кивнул и поспешил к своей кабинке.

Пропустив обед и усердно работая, Уэс действительно сумел сделать приличную вмятину в накопившейся работе. Но вся его сосредоточенность вмиг испарилась, когда поздно вечером позвонил Тревор Сэмюэлс.

— Мы сделали перерыв, Уэс. Наш исследователь смог найти кое-какую информацию, которая, я думаю, окажется для вас очень интересной. Не могли бы вы зайти завтра, чтобы ознакомиться с ней?

— А сейчас, вы не можете мне сказать?

— Не 

хочу показаться загадочным, Уэс, но наша политика заключается в том, чтобы всегда представлять наши выводы лично.

— Хорошо,  — неохотно согласился Уэс,  — я постараюсь получить ещё немного свободного времени. Если от меня не будет звонка — я буду у вас с самого утра.

Мисс Нортон оказалась такой же невосприимчивой, как он и опасался.

— Мистер Хардуэй, мне все равно, что происходит в вашей домашней жизни, вы не можете просто взять и уйти с работы, когда вам вздумается. До сих пор я была щедра с вами, но если вы настаиваете на завтрашнем невыходе, это будет засчитано в счет вашего отпуска, понятно?

— Да, мэм,  — угрюмо ответил он, ничуть не обеспокоенный потерей дня отпуска.

А какая разница? Отпуск, который он планировал провести с Марлин, все равно не состоится.

Тревор Сэмюэлс был в приподнятом настроении, когда Уэс вошел в офис на следующее утро.

— Нам повезло,  — сказал он своему клиенту.  — Заходите и позвольте мне показать вам, о чем я говорю.

Он подвел Уэса к своему столу и развернул экран компьютера так, чтобы Уэс мог его видеть. Детектив нажал на файл, и на экране появилось странное искаженное изображение дома Уэса, с другой стороны улицы.

— Не волнуйтесь из-за картинки,  — успокоил его Тревор.  — Это объектив "рыбий глаз", из-за которого изображение выглядит странно. Но вы все равно сможете увидеть все детали, которые вам нужны.

Мгновение спустя, слева на экране появился серебристый BMW i8. Машина быстро свернула на подъездную дорожку Уэса, дверь гаража открылась, и машина въехала внутрь. Спустя минуту дверь гаража закрылась, и через тридцать секунд, изображение потемнело.

Уэс посмотрел на детектива, с озадаченным выражением лица.

— На что я смотрел?

Тревор щелкнул мышкой, и сцена появилась снова. Затем он остановил её.

— Посмотрите на дату и время,  — сказал он, указывая на экран.

— Это было вчера, в 11:35,  — сказал Уэс, все ещё не уверенный.

— Это, ведь, не машина вашей жены?  — спросил Тревор.

— Нет, она водит "Хонду".  — Затем его осенило.  — О, похоже, у нее был гость.

— Точно, у того, у кого есть пульт с новым кодом для вашего гаража.

Он снова щелкнул мышкой, и Уэс увидел, как дверь гаража открылась, а затем гладкая серебристая машина выехала и уехала. Время было 1:32 после полудня, того же дня.

В желудке Уэса, начала скапливаться кислота.

— Ну, думаю, ей не потребовалось много времени, чтобы найти нового друга.

Тревор не закончил. Он возился с мышкой и выбрал другой файл. Когда он начал проигрываться, Уэс подумал, не смотрит ли он предыдущее видео. Та же спортивная машина появилась в том же направлении и снова заехала в гараж Хардауэя. Когда Уэс взглянул на Уинстона, детектив указал на штамп времени/даты. Уэс сделал дубль.

— Это же было три недели назад!  — воскликнул он.

Тревор торжественно кивнул.

— Боюсь, что так.

— Как часто?  — почти со страхом спросил Уэс.

— У нас есть файлы за последние шесть месяцев, Уэс. У нас не было времени просмотреть их все, но похоже, что за это 

время ваша жена обедала с одним и тем же посетителем, два-три раза в неделю.

Теперь кислота в желудке бурлила. "Как я мог быть таким слепым?".

Он повернулся, чтобы посмотреть на детектива.

— Откуда вы все это взяли?  — потребовал он.

Тревор откинулся в кресле.

— В вашем районе, есть организация "Соседский дозор". Некоторые из ваших соседей, например, пара через дорогу от вас, имеют эти модные дверные звонки с камерами, активируемыми движением. Все, что они "видят", попадает в облачную базу данных. В основном, это безобидные вещи — доставка, прогуливающиеся люди и тому подобное. Но время от времени, одна из них ловит пирата на крыльце — или жуликоватую домохозяйку.

Уэс заскрипел зубами.

— Жаль, что мы так и не увидели этого ублюдка.

Тревор ничего не ответил — вместо этого он снова щелкнул мышью, вызвав другой файл. На этот раз, когда спортивный автомобиль въехал на подъездную дорожку Уэса, дверь открылась с задержкой. Тревор щелкнул мышкой, и изображение замерло. Затем он нажал ещё одну клавишу, и изображение на экране увеличилось. Детектив указал пальцем.

— Вот номерной знак.

— Я его не знаю.

— У меня есть контакт в DМV,  — сказал Тревор и снова нажал на кнопку.

На экране появилось калифорнийское водительское удостоверение, с фотографией красивого мужчины, безучастно смотрящего в камеру.

— Вам что-нибудь говорит имя Джон Маккензи?  — спросил он.

— Сукин сын!  — буркнул Уэс.  — Марлин делает много работы, для его рекламного агентства. Держу пари, что именно так он и она познакомились.

Он вскочил на ноги.

— Я сейчас же пойду и разберусь с ним!

— Подождите, подождите,  — закричал Тревор, протягивая руку, чтобы схватить запястье Уэса, удивительно сильным захватом.  — Именно поэтому, я настаиваю на представлении информации лично. Сядьте и давайте все обсудим, пока вы не наделали глупостей.

Уэс сердито посмотрел на мужчину, затем сделал глубокий вдох и неохотно сел обратно.

— Так-то лучше,  — успокаивающе сказал детектив.  — Теперь послушайте меня, Уэс. Насколько я знаю, вы — бывший морской котик, который может надрать Маккензи задницу, не вспотев. А может, он опытный убийца и отправит вас в больницу. Но в любом случае, вы докажете, что ваша жена была права, когда просила запретительный судебный приказ. Ваша репутация и так шаткая, не разрушайте её окончательно.

Уэс пристально посмотрел на него, затем медленно склонил голову, в знак покорности.

— Я не боец. Если бы я пошел в офис Маккензи, то, скорее всего, пострадал бы от этого.  — Он закатил глаза.  — Кроме того, Марлин наверняка понравится идея, что двое мужчин будут драться из-за нее.

Он снова посмотрел на Сэмюэлса.

— Но я должен что-то сделать. Если я этого не сделаю, то позволю Марлин победить. Кроме того, вы говорите, что моя репутация все равно подпорчена. Я не могу позволить им двоим, остаться безнаказанными.

— Послушайте, Уэс, я понимаю, что вы чувствуете, но есть и другие способы добиться того, чего вы хотите, не сажая вас в тюрьму.

— Да? Например?

— Я обсуждал ваш случай с Дэш Дэниелс, моим экспертом по информационным технологиям. Она знает все 

о социальных сетях и новых медиа. У нее есть несколько идей. Я думаю, вам стоит послушать её и посмотреть, что вы об этом думаете.

Уэс скептически посмотрел на него.

— Я не знаю...

— Да ладно, она прямо по коридору. Просто дайте ей шанс рассказать вам, что у нее на уме. Тогда, если вам это не понравится, вы ничего не потеряете.

Тревор повел, неохотно идущего, Уэса по коридору к двери, увешанной деревянной табличкой, на которой было написано "Антисоциальная сеть".

— Не обращайте на это внимания,  — поспешно сказал детектив.  — Это просто её странное чувство юмора.

Он бросил взгляд на своего клиента.

— Я знаю, что она немного необычная, но не позволяйте этому оттолкнуть вас.

С этими словами он постучал в дверь и вошел внутрь, а Уэс последовал за ним по пятам.

Первым впечатлением Уэса было то, что он попал в общежитие колледжа. В центре комнаты стоял побитый деревянный стол, с несколькими плоскими мониторами, один из которых был больше всех, которые Уэс когда-либо видел. У одной стены лежал футон, заваленный книгами и журналами. Темно-серые стены, были увешаны плакатами с изображением известных личностей, большинство из которых Уэс не узнал.

Но самым необычным в комнате, была её обитательница: высокая, стройная молодая женщина неопределенного возраста, одетая в обтягивающие черные джинсы с высокой талией и черную футболку без рукавов, оставлявшую открытой её среднюю часть. Экзотические татуировки, образовывали рукав на её левой руке. На ней был темный готический макияж, который контрастировал с её волосами, выкрашенными в чисто белый цвет и уложенными в хвост, за исключением правого уха, где они были коротко подстрижены. Для Уэса она выглядела, как героиня японского аниме.

Пока он изо всех сил старался не таращиться на нее, она протянула руку для рукопожатия.

— Я Дэш Дэниелс,  — сказала она мягким голосом, который, казалось, противоречил её внешности.  — Ты, должно быть, тот самый обманщик.

Уэс инстинктивно ответил на рукопожатие, когда до него донеслись её слова.

— Что?  — спросил он.

— Если твоя будущая бывшая жена изменяет, значит, изменяешь ты,  — непринужденно объяснила она.

— А теперь, Дэш,  — вмешался Тревор,  — веди себя прилично.

Он направился к двери, но прежде чем уйти, он посмотрел на Уэса почти умоляющими глазами.

— Просто выслушайте её, хорошо?  — Затем он ушел.

Уэс с опаской обернулся, но Дэш пригласила его на футон.

— Ладно, присаживайся и расскажи мне обо всем.

Затем она села, скрестив ноги, на другой конец футона, и Уэс заметил, что она босиком.

Как только он сел, она начала.

— Обычно я не занимаюсь подобной работой, но я неравнодушна к мошенникам, поэтому готова тебе помочь. Я уже знаю основные факты от моего отца, но...

— Подожди-ка, Тревор — твой отец?

— Да,  — криво усмехнулась она,  — а Уинстон — мой дядя. Полагаю, ты не знал, что это семейный бизнес. В любом случае, я слышала, что твоя бывшая поставила тебя между молотом и наковальней. Если мы собираемся переложить это на нее, мне нужно знать все подробности о том, что она сделала, что 

сделал ты, и что ты чувствуешь по этому поводу — сердце и душу, понимаешь, о чем я?

— Не совсем,  — признал Уэс.  — И ты должна меня простить, но я не знаю, чем ты занимаешься и как компьютерный джокер может мне помочь — без обид.

Она усмехнулась.

— Ничего. Как ты уже слышал, я много занимаюсь онлайн-исследованиями для своего отца и дяди. Но то, чем я действительно занимаюсь — это социальные сети, управление репутацией и влияние на отношение. Это то, что тебе нужно, если ты хочешь противостоять тому, что пытается сделать твоя бывшая.

— Но...  — неуверенно запротестовал он.

— Послушай,  — терпеливо сказала она,  — ты часто пользуешься Интернетом?

— Нет, не особо.

— Ты имеешь в виду, что никогда.

Несмотря на темную помаду, у нее была привлекательная улыбка, решил он.

— Хорошо, тогда давай пройдемся по социальным сетям для чайников, ладно? Дело в том, что огромная и быстро растущая часть населения, почти все время находится в Интернете. Именно там они получают новости, именно там они знакомятся с людьми, именно там они находят развлечения. Для таких, как ты, все это невидимо, но для тех, кто это делает, охват и влияние огромны.

Она увидела сомнение, в его выражении лица.

— Думаешь, я преувеличиваю? На YоuТubе есть люди, которые зарабатывают шестизначные суммы в год, играя в видеоигры. Есть тысячи маленьких компаний, у которых нет магазинов или заводов, но они зарабатывают большие деньги на продажах через Аmаzоn. Есть гигантские компании, чьи самые влиятельные представители — не кинозвезды, а интернет-персоны.

— Это продолжается и продолжается. Есть концепции, образы, музыка, фразы, которые пронизывают общество — и если старые СМИ не подхватят их, вы никогда о них не узнаете. И наоборот, есть знаменитости и общественные деятели, которых хвалят или порицают исключительно в Интернете, и их успех или неудача зависят от того, как на них реагируют, если назвать только одно средство массовой информации.

— Но какое отношение все это, имеет ко мне?

— По правде говоря, я пока не знаю. Но моя работа заключается в том, чтобы найти способ привлечь внимание этой невидимой аудитории и склонить её на твою сторону. Если я смогу, твоя бывшая будет беспомощна.

— Ты действительно сможешь это сделать?

— Посмотрим. Но если ты готов попробовать, то сейчас мне нужно, чтобы ты снова рассказал мне свою историю, но на этот раз сосредоточившись на том, что ты чувствовал, что ты думал, как ты реагировал. Это те рычаги, которые движут людьми: эмоции, а не факты.

Уэс колебался мгновение, а затем пожал плечами.

— Что я теряю?

В течение следующего часа, он рассказывал свою историю с другой, порой болезненной точки зрения.

— Начни с того момента, когда приземлился твой самолет,  — попросила Дэш.  — Расскажи мне, о чем ты думал, что говорил, когда звонил ей.

По мере того как он вспоминал события, он заново переживал весь спектр эмоций, через которые он прошел — и все ещё проходил. Это была пытка, но в то же время, он находил в 

ней катарсис, чтобы выплеснуть все это.

На протяжении всего его описания, молодая женщина делала многочисленные пометки и задавала уточняющие вопросы. Когда он дошел до настоящего момента, она вернулась и просмотрела написанное. Затем она посмотрела на него, и весь юмор исчез из её выражения лица.

— Мне кажется, я знаю, как мы должны это разыграть. Но сначала, я должна спросить тебя кое о чем, Уэс: насколько ты силен?

Он покачал головой в замешательстве.

— Ты имеешь в виду, какой вес я могу поднять?

— Нет,  — ответила она, все ещё не улыбаясь,  — я имею в виду, насколько сильно твое эго? Насколько хорошо ты можешь воспринимать критику, насколько важно мнение других людей о тебе — такого рода, сила личности.

— Ну, думаю, я такой же сильный человек, как и все остальные.

Она мрачно посмотрела на него.

— Ну, я думаю, ты это узнаешь.

— Я не понимаю.

Она прислонилась спиной к спинке футона.

— У каждой хорошей истории есть то, что называют "дугой".  — Она нарисовала пальцем полукруг в воздухе, чтобы проиллюстрировать.  — Главный герой начинает здесь. Затем происходит что-то непредвиденное, и дуга персонажа начинает падать, пока не достигнет вершины, низшей точки. Только тогда, ситуация начинает улучшаться. Зрители хотят болеть за успех главного героя, но единственный способ заручиться их поддержкой — показать страдания персонажа. Нам нужно представить твою сюжетную линию, Уэс.

— Я все ещё не совсем понимаю, о чем ты говоришь, но если для этого нужно немного пострадать, то я уже там.

Грустная улыбка, на мгновение, скривила уголок её рта.

— Посмотрим.

Затем она села, выглядя настолько деловой, насколько это возможно для гота-бота.

— Ладно, вот что будет дальше. В ближайшее время, ты должен быть готов отправиться со мной на экскурсию. Я позвоню тебе, когда придет время. Ты сможешь это сделать?

— Ну, если это будет в рабочее время, я получу ад от своего босса, но я уже в её списке "плохих парней", так что, думаю, немного больше — не будет иметь значения.

— Отлично!  — воскликнула она и вскочила на ноги.

— Мне это понравится,  — усмехнулась она, пожимая ему руку.  — Я ненавижу обманщиков.

Уэс вышел из здания, силясь вспомнить все, что произошло с того момента, как он вошел. "Что я сделал, чтобы заслужить все это,  — стонал он,  — и во что я теперь ввязался?".

Через день, Уэс обедал за своим столом, когда зазвонил телефон. Это была Дэш.

— Ты можешь заехать за мной?  — спросила она.  — У нас сейчас есть окно возможностей, и я не знаю, когда у нас будет следующее.

— Мой босс возненавидит меня,  — мрачно сказал он ей,  — но в этом нет ничего нового. Я могу заскочить к тебе в офис, через двадцать минут.

Мисс Нортон действительно была разгневана просьбой Уэса, но поскольку он был в состоянии догнать накопившуюся работу, она неохотно согласилась.

— Но помните: все это личное время, вычитается из вашего отпуска!  — крикнула она ему в спину, когда он шел к двери.

Когда он дошел до здания, которое мысленно стал называть 

"зданием Сэмюэлса", Дэш ждала его на тротуаре, одетая в леггинсы, белый топ и шлепанцы.

— У тебя новый гардероб,  — пошутил он, но она проигнорировала его.

— Мы направляемся к твоему дому,  — распорядилась она, и он бросил на нее острый взгляд.

— Ты же знаешь, что я не могу там находиться, особенно если Марлин дома.

— Не беспокойся об этом,  — успокоила она его.  — Мой отец видел, как она уходила прямо перед тем, как я позвонила тебе. Он присмотрит за ней, пока мы будем там.

— Хорошо, и что мы собираемся делать: врываться в дом?

— Ничего такого драматичного. Ты должен как можно лучше воспроизвести преступление.

— Преступление?

— То, что произошло, когда ты вернулся домой из аэропорта.

— Хорошо. А что ты будешь делать?  — поинтересовался он.

— О, я буду все это снимать,  — беззаботно сообщила она ему.

— Что? Зачем?

— Все просто, Уэс, мы должны дать твоим фанатам предысторию, прежде чем мы сможем продать твою сюжетную линию.

Он покачал головой в замешательстве.

— Фанатам? У меня нет фанатов.

Она усмехнулась.

— Пока нет. Но не беспокойся об этом сейчас. Сейчас я хочу, чтобы ты снова рассказал мне, что ты чувствовал на каждом шагу, во время всей этой встречи. Продолжай: какие эмоции ты испытывал?

— Ну, когда подъезжал к нашему дому, я, наверное, был взволнован тем, что увижу Марлин. Потом, когда не смог войти в дверь, то расстроился и немного разозлился. А когда она сказала, что выставила меня за дверь, я был ошеломлен. Наверное, так быстро переходя от возбуждения к замешательству и депрессии, я впал в состояние шока. Не мог понять, что со мной происходит — я был настолько ошеломлен, что даже не мог сообразить, что делать. Все остальное — судебный исполнитель, судебный запрет, полиция — все это только усилило смятение и отчаяние, которые я испытывал.

— Это прекрасно!  — воскликнула она.  — Теперь, когда мы приедем к тебе домой, я хочу, чтобы ты шаг за шагом рассказал о том, что произошло. Мы должны увидеть все те эмоции, которые ты мне только что описал. Как думаешь, ты сможешь это сделать?

— Я не знаю,  — засомневался он.  — Я не очень хороший актер.

— Я не хочу, чтобы ты играл,  — сказала она ему,  — я хочу, чтобы ты повторил то, что ты делал, и вспомнил свои чувства, вот и все. Не волнуйся: я проведу тебя через это. А теперь, дай мне свой мобильный телефон.

Она что-то сделала с ним, затем полезла в карман и достала незнакомый гаджет.

— Возьми этот Bluetooth-наушник. Он позволит мне говорить с тобой, пока ты будешь воспроизводить случившееся.

Они добрались до его района, который казался пустынным. Когда он заехал на свою подъездную дорожку, Дэш помогла ему с наушником, тщательно спрятав его с глаз долой. Затем она позвонила ему по своему телефону. Негромко разговаривая, она попросила его выйти из машины и подойти к входной двери. Оглянувшись, он увидел на тротуаре Дэш, со вторым мобильным телефоном в руке, которая снимала 

его.

"Не смотри на меня",  — приказала она.  — "Иди и попытайся попасть в свой дом, как ты это делал раньше". Уэс отвернулся и вышел на крыльцо. Когда он тщетно пытался открыть дом ключом, он почувствовал, что вспоминает тот день, и его настроение помрачнело. "Позвони в дверь, Уэс",  — услышал он и нажал на кнопку, вспоминая, каким разочарованным и растерянным он себя чувствовал. "А теперь постучи в дверь",  — услышал он и сильно постучал костяшками пальцев по двери, чувствуя нарастающее раздражение, которое он помнил из-за невозможности попасть в собственный дом."Марлин сейчас кричит на тебя через дверь. Она говорит, что сменила замки. Затем она бросает бомбу: она хочет развестись". Уэс попятился назад, вспоминая, как он был ошеломлен. Он помнил не только то, что она говорила, но и яд в её голосе. Он пытался спорить с ней, но она не поддавалась. "К тебе сзади идет судебный исполнитель",  — подсказал голос в ухе, и когда Уэс повернулся, он увидел Тревора Сэмюэлса в низко надвинутой кепке, который шел к нему со связкой бумаг в руках. Он передал Уэсу один экземпляр, а затем начал читать с него.

Текст был бессмысленным, но Уэс уставился на него так, словно в нем содержался его смертный приговор. Он обернулся к входной двери. Он услышал: "Колотись!" и начал бить в дверь пяткой ладони. "Полицейский говорит тебе, что ты должен уйти, Уэс". Он повернулся, но там никого не было. Однако в его сознании, слова грозного полицейского прозвучали как решение судьи. Без подсказки он опустил руки к бокам, смиренно повесил голову, издал подавленный вздох и стал пробираться обратно по дорожке перед домом. Его ноги были такими тяжелыми, что он с трудом поднимался на ноги. Его маленький счастливый мир только что распался, и он не видел перед собой ничего, кроме боли и печали. "Иди к своей машине",  — напомнил ему голос Дэша, и он медленно пошел к двери машины, не поднимая глаз. Он забрался внутрь и опустился на своё сиденье.

— Ты был великолепен, Уэс! Я получила очень хорошие кадры,  — восторгалась Дэш, садясь на пассажирское сиденье.

Он завела двигатель и начал выезжать из его района и возвращаться в центр города.

— Но там не было полицейского...  — начал он.

— Он нам не нужен,  — сказала она,  — его не было в кадре. Кроме того, никто, кроме тебя и Марлин, не знает о нем.

Она подвинулась и сжала его плечо.

— Это было потрясающе, Уэс, ты действительно проникся...

— Мы можем сейчас не разговаривать?

Боль в его голосе была очевидна, и она резко отдернула руку. Всю обратную дорогу она смотрела в окно, но один или два раза, бросила на него косой взгляд. К тому времени, как они вернулись к "Сэмюэлс Билдинг", она уже приняла решение.

— Припаркуйся на стоянке,  — сказала она ему, а когда он бросил на нее вопросительный взгляд, сказала ему:  — Ты пойдешь со мной.

Она провела его в свой кабинет и жестом 

показала, чтобы он сел на футон. Затем она исчезла через дверь и появилась через минуту, с двумя бутылками пива. Она села рядом с ним, и они молча выпили. Когда они закончили, она взяла ещё две бутылки. Только после того, как они выпили почти всю вторую бутылку, она попыталась заговорить с ним.

— Ты действительно влип в это, не так ли?  — спросила она.

Он уставился вдаль, затем вздохнул.

— Да, наверное, да. Все вернулось ко мне оттуда: шок, растерянность, отчаяние. Думаю, я никогда по-настоящему не справлялся со всем этим.

Она кивнула.

— Мне жаль, что я заставила тебя пройти через все это, Уэс, но, честно говоря, твоя реакция окажет реальное влияние на зрителей.

Он сделал ещё один глоток и посмотрел на нее.

— Я все ещё не понимаю, как все это может помочь.

— Я собираюсь использовать это видео, чтобы начать спуск по склону твоей сюжетной линии. Затем, я собираюсь отправить тебя ещё ниже. Только тогда мы сможем вернуть все это, к счастливому концу.

Его лицо приобрело горькое выражение.

— Значит, то, что ты мне обещаешь, это кровь, пот и слезы, да?

— Именно,  — засияла она.  — Но только помни: в конце концов, для британцев все закончилось хорошо.

— Да, но только потому, что на их стороне была Америка.

Она кивнула и улыбнулась ещё шире.

— Ага, а на твоей стороне я. Это будет даже не честный бой.  — Затем она встала.  — Но это может случиться только в том случае, если ты сейчас же уберешься отсюда и дашь мне немного поработать.

— Ладно, Дэш, не знаю почему, но я в тебя верю.  — Он тоже встал.  — В любом случае, спасибо за пиво.

Она подошла ближе и, к его удивлению, быстро обняла его.

— Держись, Уэс. Я знаю, что сейчас тяжело, но все наладится, я обещаю.

Когда он ехал обратно в мотель, он обнаружил, что действительно чувствует себя немного более обнадеженным.

Его хорошее настроение, не продлилось до следующего утра. Эдит Нортон не было видно, но ежедневная рутина быстро выматывала его. Единственным светлым пятном, стал звонок Дэш в середине дня.

— Ты можешь зайти ко мне после работы? У меня есть кое-что, на что ты захочешь посмотреть.

С таким нетерпением, оставшиеся два часа работы прошли довольно быстро.

Когда он вошел в кабинет Дэш, она попросила его сесть в одно из кресел за столом, а затем развернула для него большой монитор.

— Чтобы понять, что я делаю, тебе придется сначала посмотреть немного YоuТubе,  — объяснила она.  — Слышал когда-нибудь о "Заднем заборе сплетницы Герти"?

— Нет. А должен был?

— Определенно стоило бы. Сейчас у Герти, один из самых популярных каналов на YоuТubе. Давай я тебе покажу.

На экране появилась реклама косметических средств, и Дэш нетерпеливо ждала, пока она сможет пропустить её вперед. Когда она это сделала, экран тут же заполнился изображением заднего двора среднего класса, окруженного белым заборчиком. Звучала банальная музыка, в стиле биг-бэнд. В небе красовалась надпись "Задний забор сплетницы Герти". Внезапно сцена 

переключилась на декорацию с письменным столом, перед которым стоял такой же белый заборчик. За ним сидела неправдоподобно одетая хозяйка, в очевидном белокуром парике в стиле 1950-х годов. Её одежда была той же эпохи.

— Как я рада вас видеть!  — пронзительно воскликнула женщина.  — Я сплетница Герти, и я только что услышала самую сочную сплетню! Давайте я вам все расскажу.

С этими словами, она начала пересказывать серию сплетных новостей, истории человеческих интересов, советы по моде и красоте, рекомендации по товарам и многое другое. Позади нее, экран заполнили графики и видеоролики, иллюстрирующие каждый сегмент.

Через несколько минут, Дэш поставила программу на паузу.

— Хорошо, я думаю, ты понял идею. Что ты думаешь?

— Это хобби для нее?

— Хобби?  — Дэш насмешливо хмыкнула.  — Это её постоянная работа.

— Она может этим зарабатывать на жизнь?

— Рекламодатели очень хорошо платят, чтобы попасть в успешные шоу на YоuТubе.

— Насколько хорошо?

— Скажу так: ведущий шоу, у которого миллион подписчиков, может зарабатывать чуть больше 50 тысяч долларов в год.

Он присвистнул.

— $50 000? Неплохо.

Она усмехнулась ему.

— В прошлом году, "Задний забор сплетницы Герти" набрал в среднем около 100 миллионов подписчиков.

— Сто миллионов? Подожди, это значит, что она зарабатывает... 5 миллионов долларов в год!  — Он остановился, пораженный суммой.

Дэш обошла стол и села на другой стул перед плоским экраном.

— Дело вот в чем: чтобы быть успешным, такое шоу, как это, требует постоянного притока контента. Очевидно, что большая его часть поступает от публицистов, рекламодателей и промоутеров, но Герти нужно больше, если она хочет удержать всех своих подписчиков. Вот тут-то и приходят на помощь люди вроде меня: время от времени, я предлагаю ей историю, которую, по её мнению, она может использовать. Если ей понравится, её программа будет иметь большой вес, в плане влияния на её аудиторию. И это то, что я собираюсь сделать с твоей историей: подтолкнуть её к ней, чтобы мы могли добиться твоей известности.

— Так почему она должна заинтересоваться моей историей?

— Все просто,  — сказала она,  — я собираюсь сделать тебя, символом каждого бессердечного мужчины, который когда-либо жестоко бросал жену или подругу.

— Что? Я брошенный, а не бросивший!

— Не в моей версии. Вот кадры, которые я отобрала, вместе с предложенным мной сценарием для Герти. Смотри.

С этими словами она щелкнула по файлу, и на экране появилось черно-белое видео "Соседского патруля", как отец Дэш показывал Уэсу. Только на этот раз, это была машина Уэса, которая въехала на его подъездную дорожку. Дэш начала читать.

— Сколько из вас, девушки, было брошено парнем или выгнано из брака бесчувственным мужем? Сколько из вас мечтали, чтобы ботинок был на другой ноге? Что ж, вот небольшая порнушка о мести, специально для вас.

На экране Уэс увидел, как он безрезультатно колотит в дверь.

— В Сакраменто, штат Калифорния, жена в этом доме явно наелась до отвала, поэтому она сменила все замки и выгнала его из дома.

Сцена сменилась видом с тротуара, очевидно, снятым ручной 

камерой. Съемка началась с длинного кадра, затем кадр был приближен к расстроенному Уэсу.

— Посмотрите на его выражение лица: он не может поверить, что его жена могла сделать такое. А теперь посмотрите, как этот парень сдувается, когда судебный исполнитель вручает ему документы о разводе,  — прочитала Дэш.

На экране, лицо Уэса опустилось в явном ужасе.

— А теперь — грандиозный финал,  — прочитала Дэш.  — Униженный муженек, должен пройти долгий путь позора до своей машины и уйти из её жизни. Как приятно видеть, что парень хоть раз должен пострадать.

На экране было почти больно смотреть, как Уэс шаркает по дорожке.

Дэш подняла глаза от своего сценария, чтобы оценить реакцию Уэса. Она предполагала, что он не будет счастлив, но его выражение лица, поразило её.

— Это была самая унизительная вещь, которую я когда-либо видел!  — воскликнул он.  — Неужели мы должны делать это вот так?

Она похлопала его по руке.

— Мне жаль, Уэс, но это единственный выход.

Он с сомнением покачал головой.

— Хорошо, если ты так говоришь. По крайней мере, ты не использовала никаких имен. Надеюсь, никто меня не узнает.

Молодая женщина отвернулась и ничего не сказала.

На следующий день на работе, поздно вечером, на телефон Уэса пришло сообщение от Дэш. Оно гласило: "Ты в прямом эфире на "Герти". Пристегни ремень безопасности, полет скоро станет неспокойным".

Последний час дня, Уэс следил одним глазом за своей работой, а другим — за остальным офисом, но не заметил никаких признаков того, что что-то не так. Эдит Нортон бросила на него взгляд, когда он уходил в 5:30, но в этом не было ничего необычного. Облегченный, он решил заглянуть в офис Дэш, чтобы узнать последние новости.

Он застал её на месте — казалось, она всегда была на месте — и спросил последние новости.

— Герти понравилась работа,  — радостно сообщила ему Дэш.  — Она использовала его точно так же, как ты видел вчера — только голос за кадром был её, а не мой. Что ещё важнее, она сказала мне, что уже получила большой отклик.

Она подмигнула ему.

— Думаю, многим женщинам очень нравится видеть, как страдает бесчувственный мужчина.

— Но я не такой,  — запротестовал он.

— Да, но они этого не знают. В любом случае, прошло не так много времени, а ты уже начал распространяться по всему интернету. Кто-то на ТikТоk сделал скриншот твоего лица и отправил его в свою сеть, и теперь он распространяется, как сумасшедший. Я также получаю сообщения об этом, на некоторых своих аккаунтах, что означает, что это действительно начинает набирать обороты.

Она увидела выражение беспокойства на его лице.

— Но не стоит слишком волноваться: твое интернет-имя УМ — Униженный Муж.

— Именно на такое прозвище, я и рассчитывал,  — саркастически пробормотал он.  — Хорошо, и что же дальше?

— Мы собираемся посидеть ещё день, чтобы дать этому вырасти. Затем мы перейдем ко второй фазе.

— А что такое вторая фаза?

— О,  — беззаботно сказала она,  — это то место, где мы превратим тебя в настоящего ублюдка.

Он вздрогнул.

— А это обязательно?

— Абсолютно.  

Уэс, ты не сможешь подняться, если сначала не упадешь.

— Не думаю, что Ньютон так говорил.

— Да, но сэр Исаак не знал об Интернете.

Остаток вечера, он провел в мрачном настроении, и ему потребовалось некоторое время, чтобы уснуть в тесном номере мотеля. В результате он проспал и был вынужден спешить на работу, к началу рабочего дня.

Когда он вошел в вестибюль, то заметил, что портье пристально смотрит на него. Когда он направился по коридору к своей кабинке, он заметил, как она быстро взяла телефон, чтобы позвонить. Что это было?  — спросил он, усаживаясь за свой стол.

С каждым днем, странности только усиливались. Ему казалось, что мимо его кабинки проходит необычное количество его коллег по работе, и время от времени, он слышал ехидные комментарии и приглушенный смех. Наконец, незадолго до обеда, в кабинет вошла его начальница.

— Я не знаю, что ты делаешь, Уэс Хардауэй, но это начинает отвлекать от работы!

— Эдит, все, что я делаю, это работаю над делом Уилсона.

— Я говорю обо всей этой ерунде в Интернете, которую ты затеял. Это не очень профессионально — выкладывать свои личные проблемы, на всеобщее обозрение.

— Мэм, я не совсем понимаю, о чем вы говорите, но я подготовлю это досье для вашего ознакомления, не позднее 14:00.

— Очень хорошо, но отправьте его по электронной почте, не приносите его мне. Судя по тому, как вы тут копошитесь, мне может понадобиться час, чтобы получить его!

С этой последней колкостью она развернулась и ушла, оставив Уэса обеспокоенным.

Если уж этот компьютерный неандерталец видел меня, то эта проклятая история должна быть везде!  — стонал он.

Весь остаток дня, он не высовывал носа из своей кабинки, стараясь быть как можно более незаметным. Это не помогло. Однажды, когда ему понадобилось сходить в туалет, он увидел группу коллег, стоявших в коридоре. Из толпы людей, к Уэсу нервно подошел летний стажер, которого кто-то из группы толкнул.

— Мистер Хардуэй, кое-кто хотят, чтобы я спросил вас, не ваши ли инициалы "У. М".?

Когда Уэс в шоке уставился на него, вся группа разразилась хохотом, и Уэсу оставалось только поспешно удалиться, в относительную безопасность уборной.

Когда наступило пять часов вечера, Уэс выскочил из офиса, промчался мимо других работников, чтобы добраться до своей машины. Затем он поехал прямо к "Сэмюэлс Билдинг" и поспешил к Дэш.

— Что ты со мной сделала?  — потребовал он, когда она впустила его.  — Я весь день ловил ад. Все сотрудники знают, что это я, даже мой босс!

— Я не удивлена,  — легко ответила она.  — Уэс, ты достиг чего-то очень редкого: ты стал мемом.

— Чем?

— Мем — это изображение в Интернете, которое люди ассоциируют с какой-то идеей или эмоцией. Тот ролик, где ты уходишь в унижении, уже подхватили и использовали тысячи раз. Уэс, ты — постер для мужчины, униженного женщиной.

Он опустился на стул, обхватив голову руками. Дэш подошла и опустилась перед ним на колени.

— Уэс, я должна предупредить тебя: дальше будет хуже,  

намного хуже. Завтра Герти узнает, что тебе вручили охранный ордер. Ты знаешь, что тогда подумают люди.

Когда он громко застонал, она взяла его лицо в свои руки и пристально посмотрела ему в глаза.

— Я знаю, что тебе будет очень тяжело. Но я обещаю тебе, что чем ниже ты упадешь сейчас, тем выше взлетишь, когда все закончится. Ты просто должен быть сильным сейчас. Ты сможешь?

— О, Боже, Дэш, я постараюсь. У меня, ведь, сейчас нет другого выхода, правда?

•  •  •

Марлен

Немного раньше полудня следующего дня, Джек Маккензи подкатил свой серебристый BMW к подъезду дома Хардауэев и припарковал его в гараже. Убедившись, что дверь гаража закрыта, он вошел в дом и отправился на поиски своей возлюбленной.

Когда он нашел Марлин, она сидела за компьютером, нахмурив брови.

— Ты это видел?  — спросила она, указывая на экран, где Герти Сплетница показывала, как Уэс совершает своё печально известное отступление по дорожке перед домом.  — Как, черт возьми, они получили этот фильм?

Он посмотрел на нее через плечо и усмехнулся.

— Наверное, одна из твоих соседок гуляла и сняла это на свой мобильный телефон.  — Он начал растирать её плечи.  — Но кого это волнует? Правда в том, что это заставляет Уэса выглядеть полным идиотом, а тебя — умницей, что избавилась от него.

— Наверное, ты прав,  — кивнула она,  — но я не могу отделаться от чувства жалости, к этому бедняге. Посмотри, какая боль на его лице.

Макинзи скользнул руками по передней части её блузки и начал расстегивать пуговицы.

— Я смотрю на кое-что гораздо более интересное, чем лицо твоего будущего бывшего мужа.  — Он расстегнул блузку и начал ласкать её груди, Марлин мурлыкала, как довольная кошка.

— Мммм, ты прав: думаю, мы сможем найти что-то более интересное, чем просмотр какого-то дурацкого шоу в интернете. Опустись сюда на колени и удели мне внимание, которого я заслуживаю.

— Да, госпожа,  — сказал он, поспешно опустился на пол и начал использовать свои пальцы и губы, для её поклонения.

— Мммм, ты хороший мальчик,  — пробормотала она.

Жаль, что Уэс не любит подчиняться,  — подумала она про себя. Затем язык её любовника нашел её место, и она совсем перестала думать.

•  •  •

Уэс

Следующий день для Уэса, начался немного лучше. Он все ещё привлекал взгляды, когда шел на работу, но новизна его ситуации, похоже, прошла. Я смогу пройти через это, решил он.

Но его сравнительное спокойствие, было нарушено в середине утра, когда он получил ещё одно сообщение от Дэш. "Вторая часть "Герти" уже готова. Ты — главная тема. Оставайся спокойным".

Со страхом он зашел на YоuТubе и нашел канал "Сплетница Герти". Нетерпеливо дождавшись рекламы и вступления к шоу, он в завороженном ужасе наблюдал, как влиятельный пользователь YоuТubе, начала разрушать его жизнь.

Когда на заднем плане показывали, как он колотит во входную дверь, Герти торжественно произнесла:

— К этому моменту, вы все уже видели мою статью об униженном муженьке. Но теперь, его история приняла другой, более мрачный оборот.  — Сцена переключилась на судебного исполнителя,  

передающего Уэсу его бумаги.  — Оказывается, это были не просто документы о разводе, которые вручили Уэсу. Настоящей бомбой стало то, что ещё получил Муженек: запретительный ордер!

Появилась официальная бумага, заполнившая экран. Единственные разборчивые слова в верхней части — "Приказ о защите".

— И это ещё не все,  — продолжала Герти.  — Этот приказ требует, чтобы наш униженный муженек, всегда держался от своей жены на расстоянии не менее 200 метров! Не нужно большого воображения, чтобы догадаться, что должно происходить, чтобы требовать такой защиты. Пока не известно, были ли выдвинуты какие-либо обвинения, но мы будем следить за этим. Все, что мы можем сказать жене на данный момент, это то, что мы надеемся, что вы в безопасности. А униженному муженьку, мы можем сказать только одно — доброго пути, и мы надеемся, что ты получишь по заслугам — вместе со всеми остальными избивателями жен!

Боже мой! Герти могла бы с таким же успехом, назначить награду за мою голову! Я должен убираться отсюда.

Обычно в его офисе был вполне различимый уровень фонового шума: люди говорили по телефонам, гудели офисные машины, люди ходили по коридорам. Но звук, который Уэс услышал сейчас за пределами своей кабинки, больше походил на низкое, угрожающее рычание. Это остановило его.

Он поднял голову и увидел, что несколько коллег разговаривают друг с другом, качая головами и бросая обвинительные взгляды в его сторону. Он продолжал проверять каждые несколько минут, надеясь увидеть просвет, через который он мог бы незаметно выскользнуть. Но его не было; наоборот, толпа, казалось, увеличивалась. Он попытался погрузиться в работу, но люди продолжали проходить мимо входа в его кабину и бормотать оскорбления под нос, которые он явно должен был подслушать.

Внезапно шум затих, и толпа расступилась, когда Эдит Нортон вошла в его кубрик.

— Мистер Хардауэй, я предупреждала вас на днях о том, что непрофессиональное поведение, негативно сказывается на работе нашего офиса. Как правило, ваша личная жизнь — это ваше дело, но не тогда, когда она распространяется на избиение вашей жены!

— Но я никогда даже не прикасался к Марлин!  — пробурчал он.

— Тогда почему она посчитала необходимым обратиться в суд за защитой?  — потребовала женщина.  — Почему вы должны постоянно находиться на расстоянии 200 метров от нее или рисковать арестом?

— Ну, я действительно не знаю, почему...

— Хватит!  — крикнула она, испугав его.  — В этой компании, существует политика нетерпимости к жестокому обращению с супругами, мистер Хардауэй. Вы бы знали это, если бы тратили меньше времени на интернет-серфинг и больше на чтение руководства для сотрудников. Незнание политики компании, не является оправданием. Настоящим, вы уволены. Вы больше не являетесь сотрудником этой фирмы, начиная с сегодняшнего дня.

Рот Уэса открылся.

— Но...

Она не дала ему закончить.

— Вам будет выплачено вознаграждение за вашу работу, и вы получите отдельный чек на двухнедельную зарплату, в качестве выходного пособия. Теперь мне нужно, чтобы вы немедленно покинули помещение. Оставьте все, кроме куртки, и уходите. Если у вас есть личные вещи, они 

будут отправлены вам в установленном порядке. Ральф, вот он, проводит вас.

Она кивнула, и громила-охранник вошел в кабинку.

— Мистер Хардуэй, у нас ведь не будет никаких проблем?

Уэс был в шоке. Он покачал головой, а затем позволил охраннику взять его за руку и увести. Позади него, рокот голосов становился все громче.

Когда он сел в свою машину, то в оцепенении ухватился за руль. Резкий стук в окно, заставил его поднять голову и увидеть Ральфа, жестикулирующего в сторону выезда с парковки. Уэс завел двигатель и медленно поехал. Он понятия не имел, куда едет, но через некоторое время, оказался у здания Сэмюэлс.

На смену шоку от увольнения пришел гнев, и он бросился к кабинету Дэш. Ворвавшись в дверь без стука, он подошел к столу изумленной женщины и крикнул:

— Надеюсь, ты довольна! Из-за твоей маленькой сюжетной линии, меня только что уволили!

— Они уволили тебя? Почему?

— Потому что у них нетерпимость к супружескому насилию.

Она внимательно посмотрела на него.

— Это причина?

— О, да. Это кувшинное рыло Нортон, только что уволила мою задницу, за избиение жены. Они собираются отправить мне выходное пособие по почте.

— Это здорово!  — воскликнула она и вскочила на ноги.  — Никуда не уходи, Уэс, я сейчас вернусь.

С этими словами, она выбежала из кабинета и побежала по коридору.

Озадаченный её реакцией, Уэс подошел к футону и улегся на него. Теперь, когда адреналин выходил из его организма, он чувствовал себя измотанным. Он уже наполовину заснул, когда вернулась Дэш.

Она подошла и села рядом с ним.

— О, Уэс, мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это. Я знала, что Фаза 2 будет провокационной, но я не думала, что твоя фирма, будет действовать так поспешно.

Она протянула руку, чтобы взять его руки в свои.

— Это было самое худшее, Уэс, я обещаю. Завтра мы дадим всему устояться, а затем запустим третью фазу.

— О, Боже, что теперь?

— Нет, нет, теперь твоя дуга начнет подниматься. Ты достиг дна — дальше все пойдет вверх. О, и это напомнило мне, что мой дядя Уинстон сказал, что бы ты ни делал, не обналичивай чеки от своей фирмы. Хорошо?

— Ты говорила об этом со своим дядей?

— Да. И он был очень категоричен: не подписывай ничего от своей фирмы, без его одобрения.

Уэс тупо смотрел на нее.

— Ему легко говорить, но у меня очень быстро закончатся деньги. Платить за эту убогую комнату в мотеле, ужинать каждый день, покупать новую одежду — все это накладно.

Она нахмурилась.

— Точно, я об этом не подумала.  — Затем её лицо просветлело.  — Эй, я знаю, что: ты можешь переехать сюда.

— Ты хочешь, чтобы я жил в твоем офисе?

— Конечно. Здесь я и живу. За этой дверью есть кабинет, который я переделала в спальню, а уборную мы превратили в трехместную ванную.

— Но я не могу этого сделать. Я имею в виду, где бы я...  — он замешкался.

— О, не беспокойся об этом. Ты можешь 

спать на футоне — пока мы не разберемся с твоей ситуацией.  — Видя его колебания, она сжала его руки.  — Послушай, глупо тратить деньги на мотель. А теперь, когда тебя уволили, ты, вероятно, все равно будешь проводить здесь большую часть времени, так что это будет гораздо удобнее.

Когда он не ответил, она продолжила.

— Вот что я тебе скажу: давай пойдем куда-нибудь, поужинаем и поговорим об этом.

Она пригласила его в небольшое бистро, и за вином и ужином он рассказал ей о том, что произошло в его офисе. Она слушала его с сочувствием, не говоря многого. Когда они закончили, она настояла на том, чтобы оплатить чек. Вернувшись в машину, она повернулась и весело посмотрела на него.

— Знаешь что, мы ведь совсем рядом с твоим мотелем. Почему бы нам не заехать туда? Ты сможешь взять свои вещи и выписаться, а я отвезу тебя обратно в офис.

У него все ещё были оговорки, но он слишком устал, чтобы спорить с ней, поэтому позволил ей отвезти себя в мотель. У него было мало вещей, и ему не потребовалось много времени, чтобы оплатить счет за мотель и вернуться в центр города. Когда он затащил свои вещи в её кабинет, она помогла ему превратить футон в кровать. Затем, пока она вернулась в спальню, чтобы надеть свою ночную одежду, он разделся до футболки и трусов и забрался под простыню.

Когда она вернулась, он с удивлением увидел на ней длинную футболку с героями видеоигр.

— Есть все, что тебе нужно?  — спросила она.

Он кивнул, и она повернулась, чтобы уйти.

— Дэш,  — остановил он её,  — спасибо, что занимаешься этим. Я рад, что я здесь, а не в том чертовом мотеле.

Она улыбнулась.

— Я тоже, Уэс.

После того, как она погасила верхний свет, он лег в полумраке, исходящем от компьютерных заставок и маленьких светодиодных лампочек на корпусе процессора. Он закрыл глаза, и на него накатила волна депрессии. Что случилось с моей жизнью? Я потерял свой брак, я потерял свой дом, я потерял работу. Мои друзья покинули меня, и теперь я пытаюсь заснуть в чужом офисе на чужой кровати. Что, черт возьми, я сделал не так? Он все пытался ответить на этот вопрос, пока, наконец, не заснул.

Он проснулся на следующее утро, когда в дверь кабинета вошла Дэш с кофе и сладкими булочками. Он все ещё пребывал в меланхоличном настроении, но вскоре она отвлекла его, заставив поискать в различных социальных сетях, любые упоминания о нем и его ситуации. Поиск не занял много времени. Когда Уэс набрал в поисковике, он был поражен огромным количеством ссылок. Кто-то даже создал запись в энциклопедии, и он не знал, смеяться ему или плакать.

Когда он заметил, сколь много он нашел, Дэш смущенно улыбнулась.

— Я должна быть честной с тобой, Уэс. Я провела большую часть вчерашнего дня, размещая изображения, комментарии, отзывы и ссылки, чтобы другие люди обязательно увидели твою историю.  — Когда 

он нахмурился, она поспешила продолжить:  — Но с моей стороны, это не заняло много времени. "Интер-верс" подхватил её и начал сам распространять твою историю. Я даже нашла комментарии о тебе, на сайтах в других странах и на других языках.

— Отлично,  — саркастически пробормотал он.  — Так что, теперь я печально известен во всем мире.

Еще более тревожным для Уэса была горечь и даже ненависть, которую анонимные респонденты выражали по отношению к нему. Десятки комментаторов призывали его "сделать миру одолжение и покончить с собой" или говорили что-то в этом роде.

— Мне придется нанять телохранителя, прежде чем все это закончится,  — стонал он, качая головой.

Дэш не позволила ему погрузиться в жалость к себе.

— Чем ниже ты упадешь сейчас, тем выше подпрыгнешь при отскоке,  — пообещала она.

— Надеюсь, ты права,  — удрученно сказал он,  — потому что сейчас, я падаю как камень.

•  •  •

Марлен

Сидя за компьютером в своем доме в Фэйр Оукс, Марлин читала некоторые из тех же комментариев, в ответ на последние откровения Сплетницы Герти. С озадаченным выражением лица, она позвонила своему любовнику.

— Джек, эта история с Уэсом действительно вышла из-под контроля. Я хочу избавиться от него, а не уничтожить. Он никогда не бил меня и не делал ничего из того, в чем его обвиняют эти люди в Интернете. Я почти чувствую, что мне нужно что-то сказать.

— Нет,  — резко сказал он,  — ты должна позволить этому делу развиваться так, как оно есть. Вся эта огласка будет способствовать тому, что твой развод пройдет без заминок, плюс ты, вероятно, получишь более выгодное соглашение. А когда мы предадим огласке наши отношения, это гарантирует, что никто не скажет ничего негативного. После твоего ужасного опыта с Уэсом, наши друзья скажут, что ты заслужила шанс на маленькое счастье. Мы не могли написать сценарий лучше.

— Ты действительно так думаешь?

— Абсолютно, детка. У Уэса на груди нарисовано большое яблочко, и есть куча людей, которые хотят в него выстрелить. Он никогда не оправится от того, что его ударит!

•  •  •

Уэс

После обеда Дэш позвонили, и когда она поняла, кто это, она включила громкую связь, чтобы Уэс мог услышать.

— Привет, Герти, я рада тебя слышать. Получила ли последняя информация об "Униженном муженьке" хороший прием?  — спросила она, подмигнув Уэсу.

— Хороший прием? Девочка, эта история взорвала Интернет! Это лучшее дерьмо, которое ты когда-либо мне присылала — за последний день, у меня появилось 50 000 новых подписчиков. Есть шанс, что у тебя есть что-то ещё по этой истории?

— Поговорим о хорошем моменте, подруга, я только что собрала ещё кое-какой материал. Я смогу отправить его тебе к концу дня. Если тебе понравится, ты сможешь использовать его в завтрашнем шоу.

— Правда? Что у тебя есть на этот раз?

— Ты не поверишь, но что, если окажется, что униженный муженек, в конце концов, не такой уж плохой парень?

— Ты что, издеваешься?

— В самом деле.

С этими словами, Дэш изложила новый материал, который она подготовила. Когда она 

закончила, Герти была в восторге.

— О Боже, какой поворот — мои подписчики просто с ума сойдут! Знаешь что: давай сделаем из этого две серии — ещё больше пользы! Пришли мне их оба как можно скорее, чтобы я могла начать продвижение.

Когда звонок закончился, Дэш радостно повернулась к Уэсу.

— Теперь ты чувствуешь себя немного лучше?

— Хорошо, что Герти понравилось, но нам ещё нужно посмотреть, как отреагируют её подписчики.

Он одарил её язвительной улыбкой.

— Хотя, должен признать, я начинаю чувствовать себя немного более обнадеженным.

Дэш работала до самого вечера, чтобы все было готово так, как она хотела. Уэс продолжал следить за различными социальными сетями, на предмет поздней реакции, но в основном, он не мешал Дэш, позволяя ей делать своё дело.

Когда она, наконец, была удовлетворена, она загрузила пакет Герти. Только когда она получила от Герти ответный большой палец вверх, Дэш расслабилась и обратила своё внимание на Уэса.

— Не знаю, как ты, а я проголодалась. Как насчет того, чтобы заказать пиццу? У меня в холодильнике есть ещё немного пива, так что мы можем расслабиться и отдохнуть.

— Звучит неплохо.

Когда они закончили есть, он потянулся и повернулся, чтобы с любопытством посмотреть на свою временную соседку.

— Как же вы с Герти, стали такими хорошими приятельницами?

— Мы познакомились друг с другом, когда были первокурсницами в Калифорнийском технологическом институте.

— Кал Тек!

— Да. Если посмотреть на Герти на YоuТubе, то никогда не догадаешься, что когда-то она хотела стать инженером-электриком, в какой-нибудь высокотехнологичной компании.

— А ты?

— О, я специализировалась на информатике, но так и не закончила школу. Случилось нечто другое, и я бросила учебу и больше не возвращалась.

По выражению её лица он понял, что она не хочет вдаваться в подробности, поэтому он попробовал задать другой вопрос.

— Как ты получила такое прозвище, как "Дэш" (рывок, бросок, мчаться)? Ты занималась бегом или чем-то подобным?

Она покачала головой и усмехнулась.

— Вообще-то, Дэш — это сокращение от Дэшиэлл, то есть Дэшиэлл Хэмметт. Мой отец всегда любил детективные романы, и он большой поклонник "Тонкого человека" и "Мальтийского сокола".

Уэс кивнул.

— Хорошо, а как насчет "Дэниелс"? Откуда оно взялось?

С её лица исчезла улыбка.

— "Дэниелс" — это фамилия моего бывшего мужа-мудака,  — выплюнула она.

— О, ничего себе, прости. Я не хотел бередить старую рану.

Она покачала головой.

— Нет, все в порядке.  — Она посмотрела вдаль.  — Когда я поступила в колледж, то была типичной бунтаркой, эмоционально незрелой девушкой, готовой вырваться из заскорузлого старого Сакраменто. Джоуи — так его звали — был настоящим плохим мальчиком, и я была достаточно глупа, чтобы увлечься этим типом. Он втянул меня в плохие дела: наркотики, вечеринки, все обычные глупости, которыми занимаются подростки в этом возрасте. Но я была без ума от него. Когда учебный год почти закончился, мысль о разлуке была слишком сильной, и мы сбежали.

— Мой отец был очень расстроен, но он отчаянно хотел, чтобы я получила диплом, поэтому он нашел нам квартиру в Пасадене и помог 

с расходами. Я не знала, что Джоуи тратил большую часть этих денег на наркотики. И не знала, что остальные деньги он тратит на какую-то шлюху, которую нашел. Но все стало ясно в тот день, когда Джоуи вошел в дом с этой крашеной блондинкой и сказал мне, что он и она уходят.

Она выглядит так, будто ей делают операцию по удалению зубов,  — подумал Уэс, глядя на лицо Дэш.

— Меня это очень сильно задело,  — продолжила она.  — Я как бы перешла на темную сторону. Денег не было, за квартиру надо было платить, и я какое-то время жила на улице. К счастью, мой отец нашел меня и привел домой. Это заняло много времени, но я взяла себя в руки, нашла занятие, которым могу себя обеспечить, и вот я здесь.

— Это звучит просто ужасно, Дэш. Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через все это, и ещё больше жаль, что я об этом заговорил.

— Нет, все в порядке. Это было так давно, что я уже смирилась с этим.

Она сделала паузу.

— О, и если тебе интересно, почему я сохранила его фамилию, я сделала это, потому что не хотела, чтобы этот урод мог стереть меня. Я хотела, чтобы моя фамилия была постоянным напоминанием о том, что он сделал.  — Она сделала пренебрежительный жест.  — Если бы все было сначала, я бы, наверное, вернулась к "Сэмюэлс", но я привыкла к этому — так что все равно.

— Должно быть, это было так болезненно для тебя.

— Да, но, по крайней мере, я могу честно сказать, что могу оценить то, через что ты прошел.

Импульсивно он встал, подошел и обнял её, и после секундного колебания, она вернула объятия.

— Ну, разве мы не пара?  — горько рассмеялась она, когда они расстались.

На следующий день, они вдвоем сидели перед большим плоским экраном Дэша, когда должен был появиться новый выпуск "Сплетен Герти". Уэс был нетерпелив, из-за медленного времени загрузки, но Дэш успокоила его, что это, скорее всего, из-за сетевого трафика.

— Те маленькие тизеры, которые она разместила, должно быть, вызвали большой интерес.

Наконец, появилось знакомое изображение Герти за её столом с заборчиком, и было очевидно, что сетевая личность с трудом сдерживает свой энтузиазм.

— Сегодня у меня для вас хорошая новость, любители сплетен! Сага об униженном муженьке получила новый, поразительный поворот.

Экран позади нее заполнился изображением, сделанным камерой дверного звонка напротив дома Уэса.

— Вот дом, который вы все уже видели: Дом Униженного Муженька. И смотрите: серебристый BMW въезжает на подъездную дорожку, а затем в безопасный гараж,  — Герти сделала выразительную паузу,  — но не раньше, чем мы засекли номер машины. "Кому принадлежит эта машина?",  — спросите вы.

На экране появилась рекламная фотография Джека Маккензи, главы агентства "Маккензи".

Голос Герти угрожающе изменился.

— Разве это не мило? Мистер Джек Маккензи, чье рекламное агентство покупает так много произведений искусства у жены униженного муженька, пришел, чтобы утешить бедную женщину, помочь ей пережить потрясение после 

развода. Но подождите! Давайте вернемся назад и посмотрим на время и дату на этой записи с камер наблюдения.  — Она резко указала на угол экрана позади себя.  — Это за три месяца до того, как миссис Муженек подала на развод. И знаете что: похоже, что мистер Маккензи "утешал" расстроенную леди несколько раз в неделю, в течение всего этого периода.

Позади нее, на экране появлялось изображение за изображением спортивного автомобиля, въезжающего в гараж.

— Я не осуждаю миссис Муженек за то, что она дурачится за спиной своего мужа. Просто хочу сказать, любители сплетен, что, похоже, в этой истории гораздо больше, чем мы думали сначала. И что ещё лучше, у Сплетницы Герти есть ещё больше грязи, чтобы поделиться с вами в следующий раз, так что обязательно загляните на этот канал YоuТubе, за нашим следующим сенсационным откровением.

С этими словами, Герти перешла к следующей теме, а Дэш выключила программу. Спонтанно оба вскочили на ноги и зааплодировали. Уэс схватил свою партнершу в медвежьи объятия.

— Это было потрясающе,  — воскликнул он.  — Ты потрясающая!

Он смотрел на нее мгновение, как будто видел её впервые, а затем наклонился, чтобы поцеловать её. После секундного колебания, она горячо ответила на его поцелуй. В одно мгновение, настроение перешло от восторга к страсти.

Но прежде чем температура поднялась ещё выше, раздался стук в дверь кабинета, и пара поспешно отстранилась, как раз когда секретарша Уинстона Сэмюэлса просунула голову внутрь.

— Надеюсь, я не помешала. Я искала — о, вот вы где, мистер Хардуэй. Мистер Сэмюэлс надеялся, что сможет переговорить с вами, если вы не заняты.

— Нет, конечно, нет,  — поспешно отозвался Уэс.  — Я буду рад встретиться с мистером Сэмюэлсом.

Уэс бросил последний взгляд на Дэш, после чего последовал за матроной по коридору в офис адвоката.

Уинстон Сэмюэлс уже ждал его и провел молодого человека в свой кабинет.

— Поскольку вы выбрали нашу фирму в качестве своего представителя, мне было очень интересно, когда моя племянница сообщила мне о вашем увольнении.  — Он наклонил голову к Уэсу.  — Полагаю, она передала мою рекомендацию не обналичивать чеки от вашего бывшего работодателя и не подписывать никакие другие материалы, которые они могут вам прислать.

— Да, сэр, она передала, и я этого не делал.

— Хорошо,  — продолжил адвокат,  — потому что это может означать согласие на мировое соглашение, а вы, в данный момент, не хотите принимать от них никаких предложений.

— Хорошо,  — нерешительно сказал Уэс.

— Насколько я понимаю, вас уволили с работы, потому что вы нарушили политику фирмы в отношении супружеского насилия, это так?

— Да, сэр, моя бывшая начальница, недвусмысленно дала это понять.

— И есть ли ещё кто-нибудь, кто может это подтвердить?

— Я могу, наверное, назвать вам не менее полудюжины имен других людей, которые были там и слышали то, что она сказала.

— Отлично. Исходя из того, что это было именно так, я подготовил иск от вашего имени, против вашей бывшей фирмы за незаконное увольнение. Вы не совершали 

насилия над своей супругой,  — Уэс энергично покачал головой,  — и у них не было никаких оснований, кроме злонамеренных сплетен, считать иначе. Более того, то, как вас публично уволили и выпроводили с территории, оклеветало ваше доброе имя. Фирма должна понести ответственность и за это. Наконец, я изучил онлайновое издание руководства для сотрудников вашей фирмы и определил, что ваш начальник не следовала процедуре компании при вашем увольнении. Соответственно, я считаю, что у вас есть веские основания для судебного иска. С вашего разрешения, я бы хотел подать иск, требуя от фирмы совокупного ущерба, в размере 10 миллионов долларов. Вам это кажется справедливым?

Уэс задохнулся.

— 10 миллионов долларов? Да, сэр, для меня это звучит очень справедливо. Как вы думаете, мы сможем получить такую сумму?

На губах пожилого человека мелькнула улыбка.

— Я думаю, у нас были бы отличные шансы, но для этого придется обратиться в суд, а это, вероятно, займет от трех до пяти лет.

Лицо Уэса поникло.

— Но,  — продолжил Сэмюэлс,  — фирме не понравится неблагоприятная огласка, которую может повлечь за собой такой судебный процесс. И, судя по тому, что мне рассказывала мой секретарь, ваши акции в суде общественного мнения растут, о чем они тоже будут знать. Я думаю, что их можно убедить быстро заключить внесудебное соглашение, примерно, за половину этой суммы — плюс мои судебные издержки, конечно.

— Пять миллионов долларов, меня вполне устроят,  — быстро сказал Уэс.

Улыбка стала шире.

— Я надеялся, что вы так считаете. Соответственно, если вы подпишете этот документ, я начну процесс.

Уэс подписал и встал, чтобы уйти, затем обернулся.

— Мистер Сэмюэлс, повлияет ли это на мой бракоразводный процесс? Честно говоря, я не хочу, чтобы Марлин получила от этого выгоду.

— Я не думаю, что вам стоит беспокоиться,  — сказал адвокат.  — Все эти события, произошли после подачи заявления о разводе. Более того, именно действия вашей жены привели, по крайней мере, косвенно, к вашему неправомерному увольнению. При таких обстоятельствах, она не должна иметь права на пособие.

Уэс обрадовался этой новости и поспешил обратно по коридору в кабинет Дэш. Когда он вошел, то застал её склонившейся над клавиатурой, а когда он попытался сказать ей об этом, она оборвала его.

— Это может подождать, Уэс? У меня крайний срок для другого клиента, и у меня куча работы.  — Не дожидаясь его ответа, она снова повернулась к своему монитору.

Он стоял там несколько мгновений, разочарованный тем, что не может поделиться своими хорошими новостями. Но больше всего его мучило ощущение, что Дэш избегает его. Наконец, он прочистил горло.

— Думаю, я пойду прогуляюсь,  — сказал он ей.

Не получив ответа, он повернулся и вышел из комнаты.

Спустившись на улицу, молодой человек направился в сторону Капитолийского мола. Дойдя до него, он повернул на запад и пошел по тротуару, пока не дошел до Тауэрского моста, где остановился и посмотрел на реку Сакраменто. Однако его мысли были заняты не видом.

Черт возьми, не надо было так на нее наседать.  

Неудивительно, что теперь она не хочет иметь со мной ничего общего. Тем не менее, мне показалось, что она ответила мне. Не знаю, может, это была просто жалость. Может, она просто пыталась быть милой, с бедным мужем-рогоносцем.

Он безучастно наблюдал за рабочими, принимающими грузы на борт швертбота "Дельта Кинг".

Зачем я вообще её поцеловал? Она так отличается от всех девушек, которыми я интересовался раньше. Тем не менее, в ней что-то есть. Но это не имеет значения — я ей явно не нравлюсь. Я просто её клиент, не более того.

Когда он вернулся в здание Сэмюэлс, она все ещё была погружена в свою работу, и расстояние между ними, не сокращалось до конца вечера.

•  •  •

Марлин

Пока Уэс гулял по Капитолийскому молу, Марлин сердито звонила Джеку Маккензи в его офис. Когда он ответил, она даже не поздоровалась.

— Ты видел это проклятое шоу сплетен на YоuТubе?  — потребовала она.  — Как, черт возьми, они получили видео, на котором ты въезжаешь в мой гараж? Ты же говорил мне, что был осторожен.

— Я был осторожен,  — ответил он.  — Один из этих проклятых дверных видеозвонков, должен был заметить меня. Откуда мне было знать, что они хранят все, что записывают, месяцами?

— Что я хотела бы знать, так кто, первым делом, заставил её отправиться на поиски? Интересно, мог ли Уэс как-то стоять за этим?

— Уэс? Ты с ума сошла? Ты говоришь о парне, которого все называют "Униженный муженек". Неужели ты думаешь, что он сделал бы это с собой? К тому же, он все равно ничего не знал.

— Я знаю, знаю, но кто-то же должен быть.

— Да, и я бы очень хотел взглянуть на того, кто это был, если бы мы смогли это выяснить. Это действительно внесло изюминку в наши планы.

— Я знаю, и просто ненавижу это.  — Её тон изменился.  — Знаешь, что заставит меня чувствовать себя лучше? Почему бы тебе не приехать и не уделить мне немного времени?

Он колебался.

— Я не знаю, хорошая ли это идея. Я не хочу появляться на другом видео. Может, нам стоит немного успокоиться, пока все это не уляжется.

— Если ты приедешь после наступления темноты, эти камеры не будут иметь значения, особенно если ты выключишь фары перед тем, как свернуть на подъездную дорожку. А поскольку Уэс уехал, нет причин не приходить ночью. Я сделаю так, что это будет стоить твоих усилий,  — соблазнительно добавила она.

— В котором часу?  — спросил он.

Когда он вошел в дверь из гаража, Марлин вышла из своей спальни, и её вид заставил Джека остановиться. Она была одета во все черное, от кожаного бюстье до обтягивающих черных шорт и сапог до колена. Пока он смотрел на нее со смесью вожделения и страха, она сжала в руке плеть.

— Ты заставил меня ждать,  — обвиняюще сказала она.

— Простите, госпожа,  — умоляюще произнес он.  — Я не мог ничего поделать.

— Ты знаешь, что ты должен делать сейчас. Иди в спальню, сними 

одежду и ложись лицом вниз на кровать,  — рявкнула она, подчеркнув свой приказ, щелчком хлыста по его заду.

— Да, госпожа,  — ответил он и поспешил выполнить её приказ.

Мне нравится доминировать над мужчиной,  — подумала Марлин,  — особенно над успешным. Затем она снова принялась за работу, нанося удары по голой заднице своего любовника, наслаждаясь его покорными криками.

•  •  •

Уэс

На следующий день, отношения между Дэш и Уэсом, казалось, вернулись в нормальное русло. На самом деле, Уэс заметил, что Дэш становилась все более оживленной по мере того, как приближалось время просмотра последнего выпуска "Сплетни Герти". Обычно, когда происходила загрузка, она манила Уэса к большому плоскому экрану монитора, чтобы он смотрел вместе с ней.

После привычного вступления, Герти появилась на экране, её волнение было хорошо заметно.

— Я знаю, что многие из вас были захвачены поворотами саги "Униженный муженек". В своем последнем шоу я рассказала, что его не очень верная жена Марлен (ее фотография появилась на экране позади Герти) имела постоянный роман с рекламщиком Джеком Маккензи. Может ли это быть истинной причиной того, что она выгнала своего беспомощного муженька из дома?

— Но многих из вас, волнует вопрос о супружеском насилии. В конце концов, Марлин получила охранный ордер против своего мужа. Может быть, именно жестокость униженного муженька, толкнула её в объятия другого мужчины? Герти хотела узнать и об этом, поэтому она проверила полицейские записи об униженном муженеке. Хм-м-м, ни одного приговора, ни одной жалобы, ни даже вызова полиции. Как странно. Может быть, "Миссис "Муженек" просто хотела ещё больше унизить своего мужа, превратить его в изгоя общества? Но если бы это было так, почему достопочтенный судья Гарольд Чалмерс, издал запретительный приказ против Муженька? Что могло убедить его честь, принять столь серьезные меры? Может быть, дело в том, что судья Чалмерс скоро будет баллотироваться на перевыборы?

Позади нее, экран заполнила политическая реклама с надписью "Переизберите судью Чалмерса в ноябре".

— А ещё может быть,  — продолжала Герти,  — что за три недели до того, как униженному муженьку вручили запретительный судебный приказ, судья получил хороший взнос на избирательную кампанию, от известного местного рекламного агентства?

Позади Герти, на экране появился официальный список доноров кампании. Красным цветом была обведена запись "Рекламное агентство Маккензи — 10 000 долларов".

Герти наклонила голову и подмигнула в камеру.

— Я не утверждаю, что судья действовал потому, что Джек Маккензи, тайный любовник "Миссис "Муженек", заплатил ему. На этот счет, вы можете сделать свои собственные выводы. Я хочу сказать, что думаю, что все мы должны извиниться, перед бедным униженным муженьком.

— Вау, просто вау!  — восторгался Уэс, когда Дэш выключила видео.  — Это должно дать Марлин и её парню, повод для беспокойства.

Он начал было тянуться, чтобы обнять Дэш, но сдержался. Тем не менее, его признательность была очевидна.

— Дэш, ты гений. Мне это показалось убедительным.

— Спасибо,  — сказала она,  — но опять же, главный вопрос в том, как отреагирует "Междумирье".

Она улыбнулась ему.

— Почему бы тебе не сходить за обедом 

для нас? К тому времени, как ты вернешься, у нас будет достаточно хороших первоначальных данных.

Когда Уэс появился с пакетом из гастронома, Дэш позвала его к себе.

— Иди посмотри на это,  — воодушевилась она, указывая на свой монитор.

Когда он заглянул через её плечо, то увидел, что она прокручивает вниз, казалось, бесконечный список комментариев, многие из которых содержали эмодзи и GIF.

— Что это такое?  — спросил он.

— Это,  — самодовольно ответила она,  — лента "Униженный муженек". Последний эпизод Герти, вызвал бурю комментариев. И это только один сегмент реакции. Шоу Герти получает свои отзывы и в других местах.

— Похоже, многие уже посмотрели последний сегмент.

— Тебе лучше поверить в это, и теперь они принимают чью-то сторону.  — Она сделала паузу, чтобы посмотреть на экран.  — Насколько я могу судить, команда "Муженек" опережает команду "Миссис "Муженек" примерно 70% на 30%.

Уэс замер на мгновение, пытаясь осознать это. Внезапно он бросил на нее вопросительный взгляд.

— Минуточку, ты хочешь сказать, что 30% аудитории на стороне Марлин?

Она пренебрежительно махнула рукой.

— Не беспокойся об этом — у тебя всегда будет элемент сумасшедших. Как говорится, "ненавистники будут ненавидеть". Важно то, что для подавляющего большинства пользователей, ты превратился из нуля в героя.

Он посмотрел на нее и благодарно покачал головой.

— Как ты и говорила, так и случилось. Я бы никогда в это не поверил, но мне кажется, что эта твоя сюжетная дуга действительно работает.  — Он восхищенно посмотрел на нее.  — Знаешь, ты просто потрясающая.

Не думая, он шагнул к девушке, но она отпрянула.

— Послушай, Уэс, то, что произошло между тобой и мной на днях...

— Э, да, это.

— Я просто думаю, что нам нужно немного остыть. Я знаю, что мы, вроде как, живем вместе и все такое, но я просто не знаю, готова ли я...

— О, нет, все в порядке, Дэш. Понимаю. Я не должен был этого делать. Просто меня зацепил момент.

Она неуверенно посмотрела на него.

— Я имею в виду, что не говорю...

— Нет, правда,  — перебил он,  — я понял.

Прежде чем они успели сказать что-то ещё, зазвонил мобильный телефон Уэса. Когда он проверил его, на его лице появилось странное выражение. Звонок был с номера, который он никак не ожидал увидеть снова: его бывшая начальница Эдит Нортон.

— Уэс,  — сказала она голосом более приятным, чем он думал, на что она была способна,  — я так рада, что застала вас. Не могли бы вы зайти в офис и встретиться со мной? У меня есть для вас важная информация.

— Я не знаю, Эдит. Мы расстались не очень хорошо в последний раз, когда я вас видел.

— Я знаю, Уэс, и мне очень жаль. Но здесь произошли некоторые события, о которых, я думаю, вы захотите узнать. Это будет стоить вашего внимания, я обещаю.

Он начал было холодно отказывать ей, но потом вспомнил о неловкости между Дэш и собой.

— Хорошо,  — сказал он ей,  — я скоро приеду.

Когда он приехал в своё старое офисное здание,  

его встретили совсем не так, как в прошлый раз. Секретарша тепло поприветствовала его, а затем шокировала его, попросив автограф.

Как раз в тот момент, когда он с недоумением подписывал автограф, Эдит Нортон сама вышла ему навстречу. Когда она проводила его до своего кабинета, он заметил головы, которые высовывались из-за кабинок, как прерийные собаки на Великих равнинах.

— Позвольте мне сразу перейти к делу, Уэс,  — начала женщина, как только он сел в её кабинете.  — Когда мы встречались в последний раз, было много вопросов, которые, к сожалению, омрачили ситуацию. Были сказаны вещи, которые, честно говоря, я бы хотела взять обратно.

Она посмотрела на него, чтобы узнать, как он все это воспримет, но он сохранял спокойное выражение лица.

— Правда в том, что ваша работа в фирме всегда была хорошей, нет, отличной, на самом деле, и мы ненавидим терять таланты. Нам всем вас здесь не хватало, поэтому я хочу предложить вам вернуться на работу.

Когда он никак не отреагировал, она нервно поправила себя.

— Я не имею в виду, конечно, вашу прежнюю работу. Мы хотели бы предложить вам повышение — до директора.  — Он по-прежнему молчал, и она поспешила продолжить:  — И, разумеется, не с прежней зарплатой. Нет, вы получите 10-процентную прибавку к зарплате, вместе с новой должностью.

Он продолжал смотреть на нее, и она заволновалась.

— Разве я сказала 10%? Я хотела сказать 15%. Это поднимет вас, в верхний сектор диапазона зарплат директора. И я не упомянула о выходном пособии, которое вы получили? Мы хотим, чтобы вы оставили его себе, как, своего рода, подписной бонус — как получают профессиональные спортсмены. Что скажете, Уэс? У меня тут все бумаги готовы. Если вы просто подпишете этот контракт, ваша новая работа будет ждать вас — после того, как вы отработаете свои три недели оплачиваемого отпуска, конечно.

Он выпрямился на своем месте.

— Итак, мисс Нортон, вы признаете, что меня уволили за нарушение запрета на супружеское насилие, которого я не совершал? Вы подтверждаете, что моё увольнение не соответствовало процедурам, прописанным в руководстве для сотрудников?

— Это все вода под мостом, Уэс. Нам нет нужды заново обсуждать то, что, оглядываясь назад, было глупым недоразумением. Давайте сосредоточимся на будущем: на вашем повышении, на увеличении зарплаты и — о, я забыла упомянуть — на вашем праве участвовать в программе премирования. Просто подпишите эти бумаги и...

Уэс встал, прерывая её.

— Эдит Нортон, слушайте внимательно. Вы можете взять повышение, увеличение зарплаты и новую должность, и засунуть их все в свою тощую, микро-управленческую задницу. Увидимся с вами и фирмой в суде!

С этими словами он вышел из её кабинета, оставив своего бывшего босса с красным лицом и брызгами слюны. Когда он шел по коридору обратно к выходу, ему показалось, что он услышал аплодисменты из некоторых кабинок, но на этот раз, голов видно не было.

После обеда, Уинстон Сэмюэлс позвонил Уэсу и попросил рассказать о его визите к бывшему работодателю.

— Скажите мне, что вы 

не брали на себя никаких обязательств,  — сказал адвокат,  — и, пожалуйста, скажите мне, что вы ничего не подписывали.

Когда Уэс повторил то, что он сказал Эдит Нортон, суровый старик даже усмехнулся.

— Было не очень благоразумно идти туда, молодой человек, особенно без присутствия адвоката, но я могу понять, почему вы это сделали. Во всяком случае, я не думаю, что вы причинили какой-либо вред. Тот факт, что ваш бывший босс так старалась вернуть вас, на мой взгляд, является очень положительным знаком. В общем, в свете её неумелой попытки подкупить вас, я полагаю, что скорее раньше, чем позже, мы можем услышать что-нибудь от их адвокатов.

Дэш выглядел немного более расслабленным, когда вернулся, и они решили заказать ужин на дом. Пока они нарезали тайскую еду из картонных коробок, Дэш расспрашивала его о посещении прежнего места работы, и Уэс с удовольствием рассказывал о своей конфронтации с прежним боссом. Отсюда, казалось, естественно было рассказать Дэш, о судебном процессе. Но Уэс не хотел выглядеть так, будто пытается произвести на нее впечатление, поэтому он решил не упоминать ни сумму иска, ни возможность быстрого урегулирования.

Тем не менее, Дэш, казалось, была рада за него.

— После всего, через что ты прошел, Уэс, я надеюсь, что ты чего-то добьешься. Я думаю, ты заслужил немного удачи для разнообразия.

Разговор оборвался, и когда он оглянулся, то увидел, что она смотрит на него.

— В чем дело, Дэш?

Она замешкалась, прежде чем ответить.

— Ты спрашивал меня о моей прежней жизни, Уэс. Могу я спросить тебя о твоей?

— Конечно, давай.

— Как вы с Марлин сошлись?

Он закатил глаза.

— Я встретил её на собрании Торговой палаты. Она подошла, представилась, и мы проговорили до конца вечера. Я позвонил ей на следующий день, и когда мы снова встретились, оказалось, что мы просто поладили. Это было удивительно: все, что нравилось мне, нравилось и ей, все, что нравилось ей, нравилось и мне. Мы были идеальной парой.

— Не-а. И когда вы двое, начали говорить о чем-то более постоянном?

Он взял паузу, чтобы подумать, прежде чем ответить.

— Может, она и сказала что-то первой, но я был единственным, кто жаждал остепениться. Я не мог поверить, что кто-то настолько красивая и талантливая, может быть настолько совместима, и я не хотел позволить ей ускользнуть.

— Значит, ты действительно не знал её так хорошо.

— Ну, я думал, что знал. Мы говорили о нашем прошлом, и она сказала мне, что она рассталась, когда мы начали встречаться. Он показался мне настоящим придурком, и я подумал, что она правильно поступила, что порвала с ним.

— Как долго вы встречались до помолвки?

Он смущенно склонил голову.

— По правде говоря, мы поженились через шесть месяцев после знакомства.  — Он посмотрел на нее, с умоляющим выражением лица.  — Она сказала мне, что её не интересуют все социальные атрибуты брака — она сказала, что это просто коммерция, эксплуатирующая влюбленных дураков. Она хотела сбежать, и я был не против.  

Итак, сразу после того, как её развод был завершен, мы пошли к мировому судье и связали себя узами брака. В то время, все это казалось таким волнующим и романтичным.

Она сидела молча, обдумывая то, что он ей рассказал. Наконец, любопытство у него взяло верх.

— Так почему же ты всё-таки захотела узнать о ней?

— Мне просто интересно, как вы двое оказались вместе.  — Она встала, зевнула и потянулась.  — Я очень устала. Думаю, что пойду спать пораньше. Увидимся утром, Уэс.

Он уставился на дверь в её комнату, когда она скрылась внутри.

— Что все это значит?  — пробормотал он про себя.

Рано утром следующего дня, зазвонил телефон Уэса.

— Мистер Хардуэй,  — раздался женский голос,  — это офис Уинстона Сэмюэлса. Мистер Сэмюэлс хотел бы узнать, сможете ли вы встретиться с ним сегодня утром?

— Конечно, конечно,  — ответил Уэс, вставая.  — Мы могли бы сделать это примерно через час? Хорошо, отлично, я буду там.

Он встал и осторожно постучал в дверь Дэш. Она, очевидно, уже давно встала, потому что, когда открыла дверь, была полностью одета.

— Доброе утро, Уэс,  — поприветствовала она его.  — Так кто это звонил тебе по телефону?

— Это была секретарша твоего дяди — он хочет видеть меня через час. Ничего, если я воспользуюсь твоим душем?  — Он посмотрел на себя сверху вниз.  — Думаю, твой дядя будет тебе благодарен.

Дэш махнула ему рукой, и он поспешил обратно, чтобы принять душ, побриться и надеть свежую одежду. Когда он вышел, то с благодарностью увидел, что Дэш успела купить кофе и круассаны.

— Тебе нужны два компонента хорошего завтрака: кофеин и углеводы,  — ухмыльнулась она ему, пока они уплетали пирожные.

Когда он прошел по коридору в офис адвоката, Уэс обнаружил, что секретарша уже ждет его.

— Он ждет вас,  — улыбнулась она.

Лицо Уинстона Сэмюэлса было строгим, когда он пригласил Уэса присесть перед массивным старым деревянным столом.

— Я вел переговоры с представителями вашего бывшего работодателя,  — без предисловий сказал он.  — Должен сообщить, что мы не смогли договориться о сумме в 5 миллионов долларов, которую мы с вами обсуждали.

Уэс не мог не почувствовать разочарования.

На лице адвоката, появился намек на улыбку.

— Однако, мне удалось договориться с ними о выплате 6,5 миллионов долларов. Надеюсь, это будет удовлетворительно.

— 6 миллионов долларов? Вы шутите!  — буркнул Уэс.

— Они также собираются покрыть мои гонорары, что очень хорошо для вас, потому что они немаленькие. Их единственное условие — вы должны подписать соглашение о неразглашении и воздержаться от любых публичных комментариев о сделке или фирме. Надеюсь, это будет приемлемо?

Уэс улыбнулся.

— За 6,5 миллионов долларов, я с радостью буду хранить молчание отныне и навсегда.

Адвокат сделал жест рукой, чтобы притормозить своего клиента.

— Прежде чем вы начнете тратить эти деньги, не забудьте, что и налоговая служба, и штат Калифорния получат свою долю. После уплаты налогов сумма, которую вы фактически получите, будет, примерно, в два раза меньше валовой суммы.

Уэс подумал об этом и затем улыбнулся.

— 3,25 миллиона долларов — это гораздо больше, чем 

я ожидал. Более высокая цифра была бы приятна, но я не собираюсь жаловаться.  — Затем его лицо стало трезвым.  — Независимо от общей суммы, я бы предпочел, чтобы вы не упоминали об этом остальным членам вашей семьи.

Пожилой мужчина торжествующе посмотрел на него.

— Я никогда ни с кем не обсуждаю дело клиента, если только мой клиент, не поручит мне это сделать.

— Спасибо, сэр. Я ценю это.

Прежде чем Уэс вернулся в офис "Антисоциальной сети", он проверил свой телефон и быстро позвонил. Затем он поспешил обратно. Дэш с любопытством ждала.

— Ну, что дядя Уинстон хотел сказать?

Ему удалось сохранить спокойное выражение лица.

— У тебя есть какие-нибудь планы на вечер?  — небрежно спросил он.

— Нет, а что?  — ответила она, смущенная сменой темы.

— Хорошо. Тогда я хотел бы выразить свою благодарность за все, что ты для меня сделала, пригласив тебя на ужин. Ты когда-нибудь была в ресторане "Пожарная часть"?

— Я бы с удовольствием пошла с тобой, Уэс, но "Пожарная часть" — один из самых дорогих ресторанов в городе. Не лучше ли нам пойти куда-нибудь еще?

Он усмехнулся.

— Ну, я уже забронировал столик. Кроме того, я не думаю, что это слишком дорого для того, чтобы сказать "спасибо" человеку, который так много для меня сделал. И уж точно не думаю, что это слишком дорого для человека, который вот-вот получит быструю и очень хорошую компенсацию по своему иску.

Понимание охватило её, и она запрыгала от восторга.

— О, Уэс, поздравляю! Я так рада за тебя.  — Затем она отступила от него, и выражение её лица стало озабоченным.  — "Пожарная часть"? Сегодня вечером? О, Боже, мне нечего надеть, и мне нужно сделать прическу, и...

— Нет, не надо.

— Не надо чего?  — в замешательстве спросила она.

— Не меняй прическу.

— Почему? Я всегда думала, что ты её ненавидишь.

— Ну, мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к ней, но теперь... ну, теперь она тебе идет.

— Хорошо,  — сказала она нерешительно,  — но...

С этими словами она отстранилась от него и поспешила обратно в спальню. Через пару минут она появилась снова.

— Мне ещё нужно пройтись по магазинам. Черт бы тебя побрал, Уэс Хардауэй, я даже не знаю, помню ли я, как это делается. Я уже много лет не делала покупок нигде, кроме магазинов.

Она нашла ключи от машины и сунула их в карман.

— Оставайся здесь,  — приказала она.  — Если кому-то что-то понадобится, позаботься об этом как можно лучше и скажи им, что я вернусь, как только смогу.

С этими словами она выскочила за дверь, и ему пришлось закрыть её за ней, потому что она уже бежала по коридору.

Уже стемнело, когда она вернулась, неся несколько пакетов. После того как Уэс впустил её в дверь, она быстро скрылась в своей спальне. Он проверил время и решил, что ему тоже пора одеваться. Он нашел единственный костюм, который ему удалось спасти из дома, и надел его, а также красивую рубашку и пару парадных туфель.

Позади себя 

он услышал:

— Ну, что скажешь?

Обернувшись, он увидел, что она стоит в дверном проеме в черном платье-халтер (главная особенность — лямки, переброшенные через шею) длиной до щиколоток, которое оставляло обнаженными руки и плечи. На шее был имитирующий водолазку воротник, поверх которого она носила нитку жемчуга. Платье облегало её, обнажая стройную, но явно очень женственную фигуру.

Не менее поразительным для Уэса было и то, что готический макияж исчез, его заменила розовая помада, дымчатые глаза и только достаточное количество косметики на лице, чтобы подчеркнуть её высокие скулы. Она выглядела так, словно вышла из модного журнала.

Он вытаращился на нее.

— Дэш, это ты?  — удивленно спросил он.

Ее лицо опустилось.

— Тебе не нравится?

— Нет, нет,  — вскрикнул он, поспешив к ней.  — Ты выглядишь совершенно фантастически — как модель. Я просто никогда раньше не видел тебя в таком элегантном платье.

Успокоенная, она слегка улыбнулась.

— Я боялась, что это слишком, но оно так хорошо смотрелось в магазине.

Он отступил назад, чтобы ещё раз взглянуть на нее. Черная ткань контрастировала с её волосами, а серебряные босоножки на высоком каблуке, дополняли образ.

— Ты такая высокая,  — изумился он,  — и платье действительно подчеркивает твою фигуру.

Он посмотрел вниз на свою одежду.

— Теперь я думаю, достаточно ли хорошо выгляжу, чтобы пойти с тобой.

Она засмеялась, взяла его за руку и поцеловала в щеку.

— Я бы дала тебе знать, если бы так думала. А теперь, почему бы тебе не вызвать нам такси.

Позже, когда они заканчивали ужин на террасе "Пожарной части", обложенной кирпичом, Дэш сделала глоток из своего бокала с вином. Затем её лицо приобрело серьезное выражение.

— Уэс, ты помнишь тот день, когда я, вроде как, отстранилась от тебя?

Он радостно болтал, но его улыбка исчезла при её вопросе.

— Я помню, но это была моя вина...

Она покачала головой, чтобы прервать его.

— Дело было не в тебе, Уэс, а во мне.  — Она уставилась в стол.  — Помнишь, я рассказывала тебе о своем браке и о том, как мне было тяжело?

Он кивнул.

— Это действительно ранило меня.  — Она почти беспомощно посмотрела на него.  — У меня ни с кем не было отношений с тех пор, как мой бывший бросил меня. Вообще-то, с тех пор я даже не ходила на свидания.

Его дискомфорт был очевиден.

— Прости, Дэш, я не хотел давить на тебя. Я...

— Нет, это не так. Я просто инстинктивно отреагировала — на автопилоте.  — Она слабо улыбнулась ему.  — Знаешь, когда я впервые встретила тебя, то подумала, что ты просто очередной невежественный муж, от которого ушла жена. Но когда я узнала тебя получше, то поняла, что в тебе есть нечто большее. И дело не только в том, что нам не везет с нашими бывшими. Ты мудрый, веселый и романтичный. Может быть, самое главное, ты верен — верен своей жене и себе. Это очень важно для меня.

Она покраснела и опустила глаза.

— Наверное, я пытаюсь сказать, что если бы ты захотел поцеловать меня снова, я бы 

не стала убегать на этот раз.

Он торжествующе посмотрел на нее, затем потянулся через стол, чтобы взять её за руку. Прежде чем он успел что-то сказать, к ним подошел официант. Уэс спокойно посмотрел на него.

— Я думаю, мы пропустим десерт.

Дэш снова покраснела.

•  •  •

Марлин

Пока Уэс и Марлин ужинали на свежем воздухе, Марлин сердито пыталась связаться с Джеком МакКензи. Когда он, наконец, ответил на её звонок, она набросилась на него.

— Что это за дерьмо, насчет подкупа судьи Чалмерса, чтобы он выдал мне охранный ордер? Ты сказал мне, что судья — твой друг.

— Не будь наивной, Марлин. В политике "друг" — это просто другое слово для "спонсора". Когда я пришел просить его о запретительном судебном приказе, он ясно дал понять, какой большой акт дружбы потребуется, чтобы он сделал то, что я хочу. Но сейчас, это все равно не имеет значения,  — прорычал он.

— В смысле?

— После того, как о нас стало известно, директора агентства созвали сегодня собрание и выгнали меня!

— Как они могут так поступать? Это же твое агентство.

— Да, но в уставе агентства сказано, что они могут, и они так и сделали. И чтобы добавить глазури на торт, Калифорнийский налоговый совет по франчайзингу направляет в офис аудитора, чтобы проверить наши книги. Я в полной заднице.

— О, Джек, мне так жаль, детка.

— Да, но твое "жаль" и проигрышный лотерейный билет, стоят для меня сейчас одинаково. Так как насчет того, чтобы забыть мой номер телефона, пока я пытаюсь найти выход из этого кошмара?

С этими словами, он повесил трубку.

— О, черт, что же мне теперь делать?  — стонала она про себя.

•  •  •

Уэс

— Вы уверены, что хотите ехать именно сюда?  — спросил водитель, высаживая Уэса и Дэш возле здания Сэмюэлс.

Два его пассажира были слишком увлечены друг другом, чтобы обращать на него внимание. Приветливо помахав ночному сторожу, они поспешили к лифту и поднялись на шестой этаж, крепко обнявшись.

Как только она впустила их в офис/квартиру Дэш, он снова потянулся к ней, но она отбилась от него.

— Подожди здесь,  — сказала она ему, прежде чем ускользнуть в свою спальню.  — Я только на минутку.

Он проверял свой смартфон, когда услышал позади себя её голос.

— Ты можешь войти.

Он поспешил к двери в её спальню и остановился, ошеломленный открывшимся перед ним зрелищем. Комната была освещена несколькими свечами, и в центре их мягкого света, ждала Дэш. Она сняла платье — теперь на ней были только серебряные босоножки, пара чулок с кружевным верхом и подходящие бюстгальтер и трусики цвета шампанского.

— О, Дэш!  — задыхался он.

Она протянула к нему руки.

— Я хочу тебя, Уэс,  — её лицо приняло почти отчаянное выражение.  — Я не могу больше ждать.

Он подошел и обнял её, их рты жадно пожирали друг друга. Через минуту он наклонился, поднял её и осторожно положил на кровать. Пока она лежала и смотрела на него, он поспешно разделся до трусов и встал на колени рядом с ней.

— Прошло много 

времени, Уэс,  — пробормотала она.  — Пожалуйста, будь нежен со мной.

— Конечно,  — прошептал он, наклоняясь, чтобы снова поцеловать её.

Когда он обнял её, то почувствовал напряжение в её мышцах. В этот момент он понял, что нужно делать.

— Перевернись,  — прошептал он ей.

Когда она подчинилась, он начал нежно массировать её шею и плечи. Она была напряжена, как он и предполагал, но его прощупывающие пальцы не сразу расслабили её. Через некоторое время он потянулся вниз и расстегнул лифчик, чтобы можно было свободно работать над мышцами спины. Она слегка заскулила от удовольствия.

Когда он достиг её талии, он перешел к её ногам, растирая подошвы и лодыжки. Вскоре он начал прокладывать путь вверх к нейлоновым трусикам, вдоль икр и бедер. Когда он добрался до трусиков, которые были на ней, он осторожно сдвинул их вниз, а затем начал ласкать её изящную попу. Она застонала, и он с удовлетворением увидел, что её бедра начали двигаться сами по себе.

— Перевернись на спину,  — попросил он, и когда она сделала это, он приподнялся и стал ласкать её лицо, закрыв ей глаза и массируя щеки и линию челюсти. Но он не мог удержаться от того, чтобы опустить руки ниже, вниз по шее, по плечам и на грудь. Когда его руки обхватили её груди, а затем слегка пощипали соски, она застонала.

Чувствуя её растущее желание, он быстро спустился ниже, лаская её талию и живот, но пропуская стык бедер. Он опустился на край кровати, чтобы иметь возможность пройтись по передней части её ног. Когда он приблизился к её гладко выбритой киске, движения её бедер стали более выраженными, и он с волнением увидел, как она стала влажной в предвкушении того, что должно произойти.

Он осторожно отодвинул её колени назад и в стороны, чтобы дать ему доступ, затем наклонился и легонько лизнул её внешние губы. Она вздохнула и подалась вверх, предлагая себя ему. Он снова опустил лицо вниз и провел языком по всей длине её киски. Когда он достиг её клитора, он провел языком по нему. В этот момент она вскрикнула и схватила его за голову.

— Пожалуйста, Уэс. Я не могу больше ждать ни секунды.

Быстро опустив руки и сняв трусы, он встал на колени между её бедер и нацелился на её отверстие. Помня её предыдущую просьбу, он провел членом вверх и вниз по её внутренним губам, смешивая её смазку со своим собственным выделением. Затем он медленно ввел головку своего члена, на небольшое расстояние в её тепло. Она чувствовалась очень тугой, поэтому он начал серию проб, каждый раз проникая немного глубже, пока не вошел в нее до упора. Затем он застыл в неподвижности.

— Это чудесное ощущение,  — задыхалась она.

Затем она качнула бедрами, и он ответил медленными движениями внутрь и наружу.

— Да, да!  — задыхалась она, а её руки тянулись к нему, чтобы крепко прижать его к себе.

— Еще, ещё,  — умоляла она, и он почувствовал,  

как её ноги уперлись в кровать, а её бедра начали двигаться навстречу ему.

— О, пожалуйста, не останавливайся,  — умоляла она его.  — Возьми меня, делай со мной все, что хочешь! Я так близка.

Ее страсть разжигала его ещё больше, чем бодрящее давление, которое он ощущал. Теперь он начал мощно толкаться, подгоняя её и себя к пику. Под ним, её слова сбивались на вздохи, задыхания и стоны, когда она поднималась все выше и выше на уровень ощущений, о существовании которых почти забыла. С громким криком, она выгнула спину и содрогнулась три раза, даже когда он достиг своей кульминации. Они оба рухнули, и она крепко прижала его к себе.

— Уэс, Уэс, Уэс,  — задыхалась она ему в ухо.

Когда он почувствовал слезы на её щеке, он на мгновение забеспокоился, но когда он отстранился, чтобы проверить, она открыла глаза и улыбнулась.

— Это было так хорошо, Уэс. Я вообще не помню, чтобы так было.  — Затем она притянула его к себе и зарылась лицом в его шею.

На следующее утро он проснулся рано и лежал на спине, размышляя. Через несколько минут он встал и оделся, стараясь не разбудить её. Затем он тихо выскользнул из дома.

Когда он вернулся, Дэш уже проснулась и тоже одевалась. Когда он вошел в дверь, она с опаской посмотрела на него.

— В чем дело, Уэс?  — спросила она.  — Куда ты ходил?

— Мне просто нужно было пройтись и немного подумать.

— О чем ты думал?  — спросила она, стараясь не показать, как растет её тревога.

Он подошел и сел напротив нее, на его лице появилось серьезное выражение.

— Весь этот опыт потери брака, дома и работы, заставил меня задуматься о будущем. Раньше все казалось таким ясным и понятным. Теперь я задаюсь вопросом, что я хочу делать, где я хочу жить, все.

Он увидел неуверенность на её лице и попытался объяснить.

— Знаешь, я родом не из Сакраменто. Мой отец служил в армии, когда я родился, он был расквартирован в Форт-Коллинзе. Я вырос в Колорадо-Спрингс. После последнего сердечного приступа отца, мы переехали сюда, потому что у мамы были родственники в Калифорнии. А теперь, когда она уехала, у меня нет здесь семьи.

— На самом деле, сегодня утром я понял, что у меня не осталось никаких нитей, связывающих меня с Сакраменто.  — Он поднял свой телефон.  — Я получил сообщение от моего риэлтора, что она ожидает предложения по дому со дня на день.

Он остановился, чтобы отхлебнуть кофе, который она ему налила, поэтому не заметил лица Дэш.

— Я, конечно, потерял работу,  — продолжал он,  — не то чтобы она мне очень нравилась. Благодаря сделке, которую мне обеспечил твой дядя, у меня есть немного времени, прежде чем я начну искать другую. А когда развод состоится, это будет моя последняя связь не только с Марлин, но и с Сакраменто.

Он пожал плечами.

— Я имею в виду, город неплохой, но ничего особенного, если ты понимаешь, о чем я.

Ей 

удалось кивнуть, но её лицо напоминало цветок, начинающий увядать.

— Я думал обо всем этом, и думаю, что собираюсь уехать, начать все с чистого листа в другом месте. Может быть, я поеду на тихоокеанский северо-запад — там должно быть красиво. В любом случае...

Он сделал неловкую паузу.

— Прости, Дэш, я знаю, что у меня не очень хорошо получается. Я пытаюсь сказать, есть ли шанс, что ты подумаешь о том, чтобы поехать со мной?

Она была готова к худшему, поэтому ей потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя.

— Ты.... ты хочешь, чтобы я поехала с тобой? Надолго?

Он выглядел неловко.

— Ну, действительно, столько, насколько ты захочешь.

— Но как долго ты хочешь, чтобы я была с тобой?

— Я... правда, я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидала меня.

Она задохнулась, бросилась ему на шею и долго не отпускала. Наконец, он разжал её руки и отстранился.

— Я знаю, что прошу многого, Дэш: оставить семью, работу. И ты действительно не так уж хорошо меня знаешь. Просто...

— Заткнись!  — перебила она.  — Уэс Хардуэй, твоя единственная проблема в том, что ты не понимаешь, когда кто-то говорит тебе "да".

С этими словами, она снова поцеловала его, и он окончательно понял, что её больше не нужно уговаривать.

В течение следующих нескольких дней, влюбленные вращались друг вокруг друга в настоящем пузыре, почти не замечая присутствия других людей. Однако изменения в их отношениях, были сразу же замечены другими дамами на этаже и стали постоянным источником веселья. Даже два брата поняли, что происходит, и стали закатывать глаза всякий раз, когда кто-то из них замечал эту пару.

Но, в конце концов, некоторые реалии вмешались, заставив обоих выйти за пределы пузыря. Уэсу пришлось несколько раз советоваться с Уинстоном Сэмюэлсом, по поводу развода. Марлин внезапно стала разумной, и вопросы, которые грозили затянуть развод, были быстро решены. Уэс почувствовал огромное облегчение от того, что их развод может пройти без ожесточенной борьбы. Оставалось решить лишь одну важную деталь — продать дом. Чтобы не ждать, Уэс договорился с Уинстоном, чтобы тот, от его имени, провел сделку.

У Уинстона также были бумаги, которые Уэс должен был подписать, в связи с расчетом с его бухгалтерской фирмой. Уэс был в восторге от результата, но все же решил ничего не говорить Дэш, по крайней мере, пока.

Со своей стороны, Дэш должна была выполнить работу для нескольких клиентов, самым важным из которых был её отец. С опаской она отправилась в его офис, чтобы сообщить ему о своих планах уехать с Уэсом.

— Дэш, ты уверена, что хочешь это сделать?  — спросил он.  — Я не могу не помнить, что случилось, когда ты сбежала с Джоуи. Я просто не хочу, чтобы ты снова пострадала, вот и все.

Она напряглась для противостояния, которого ожидала.

— Это совсем не то же самое, папа. Сейчас я намного старше и намного осторожнее в своих эмоциях. Кроме того, Уэс — полная противоположность Джоуи: ни сумасшедшей импульсивности, ни блуждающего взгляда, ни 

проблем с наркотиками или алкоголем. Когда мы ходили ужинать несколько вечеров назад, единственное, что мы пили, это пару бокалов вина за ужином.

— Я знаю,  — сказал её отец, удивив её.  — Я изучил его.

Когда она скорчила гримасу, он спросил:

— Ты правда думала, я позволю этому парню подойти к тебе так близко и не проверю его? Однажды я чуть не потерял тебя и не собираюсь рисковать снова.

Она начала возражать, но он перебил.

— Подожди: ты ещё не слышала, что я нашел.  — Он ободряюще улыбнулся ей.  — В принципе, все, что я смог узнать о нем, совпадает с тем, что ты только что сказала. Он крепкий, надежный, умный и трудолюбивый. Несмотря на то, что говорила та гарпия, где он работал, другие люди в его фирме любят и уважают его.

— И это ещё не все, Дэш. Он был верным, преданным мужем. Единственное, в чем я могу его упрекнуть, так это в излишней наивности в отношении Марлин. Но если человек и ошибается, то пусть это будет на стороне веры в своего партнера. Оставь цинизм и подозрительность, таким парням как я.

— В любом случае, я думаю, что ты выбрала хорошо. Мне будет неприятно, если тебя здесь не будет, но если ты хочешь пойти с ним, я тебя благословляю.

— О, папа,  — воскликнула она и бросилась отцу на шею.

Он крепко обнял её, прекрасно понимая, что она уже давно не называла его "папой".

Когда он отпустил её, и она вернулась в своё кресло, он жестом указал в сторону, где находились адвокатские конторы.

— Я рад, что у вас двоих не будет никаких финансовых проблем, в отличие от Джоуи. Тем не менее, мне не хотелось бы, чтобы ты закрывала свой бизнес. Ты действительно хороша в нем. Я знаю, что полагаюсь на тебя, возможно, больше, чем ты думаешь.

Она засмеялась.

— То, что я еду с Уэсом, не означает, что я перестану работать. В принципе, я могу продолжать свой бизнес из любого места, если у меня есть ноутбук и высокоскоростное подключение к Интернету.  — Она усмехнулась.  — Ты не избавишься от меня так просто.

— Я очень рад это слышать, Дэш.  — Затем улыбка покинула его лицо.  — Теперь есть другая информация, которую я узнал, и которой должен поделиться с тобой, и Уэс тоже должен это услышать. Не могла бы ты узнать, сможет ли он присоединиться к нам?

Озадаченная, она отправилась на поиски Уэса. Когда они вдвоем вернулись, Тревор подошел и сел на край своего стола.

— Я узнал интересные новости, которые могут затронуть вас обоих. По слухам, Джек Маккензи, любовник вашей бывшей жены, был уволен из своего агентства и находится под следствием, за возможные налоговые махинации.

Уэс пожал плечами.

— Ну, я уж точно не собираюсь тратить на него слезы.

— Это ещё не все,  — продолжил Тревор,  — я также узнал, что он и Марлин больше не встречаются. На самом деле, насколько я понимаю, они больше даже не 

разговаривают друг с другом.

Уэс и Дэш обменялись взглядами.

— Хорошо,  — решительно сказал он.

Дэш вопросительно посмотрела на отца.

— Это все очень интересно, пап, но зачем поднимать такую шумиху?

Детектив посмотрел на стоящую перед ним пару.

— Важно не то, что произошло, а то, что может произойти дальше. Уэс, схема вашей будущей бывшей провалилась. На данный момент, у нее нет перспектив ни для нового любовника, ни для продажи своих работ. Я предполагаю, что она попытается примириться с вами.

— Что?!  — взвизгнула Дэш.

— Удачи ей в этом,  — ответил Уэс.  — Я бы не тронул эту женщину и трехметровым шестом.

Тревор кивнул.

— Я понимаю, но не стоит её недооценивать. Если она захочет, она может довольно быстро затормозить ваш развод. Она может попросить своего адвоката выдвинуть возражения и отложить продажу дома. Она может обратиться в суд за семейной консультацией, которая может затянуться на месяцы. Дэш рассказала мне о ваших планах уехать из города. Вы должны понимать, что Марлин может отложить все это, на длительное время.

— Но зачем ей это делать?  — резко спросил Уэс.

— С одной стороны, чем дольше вы двое не разведетесь, тем дольше у нее будет жилье и источник средств на жизнь. С другой стороны, отсрочка означает, что у нее будет больше времени, чтобы попытаться примириться с вами. Чем дольше вы женаты, тем больше у нее времени на разработку нового плана.

— С другой стороны, если она случайно узнает о вашем финансовом соглашении, она может вымогать у вас деньги, в обмен на разрешение развода.

— Вот сука!  — воскликнул Уэс.

— Вы не знаете и половины,  — ответил Уинстон.  — Позвольте мне рассказать вам, что ещё я о ней узнал.

Когда он закончил рассказывать о том, что обнаружило его расследование, оба были ошеломлены. Когда они возвращались в офис Антисоциальной сети Дэш, лицо Уэса было белым от гнева. Дэш была обеспокоена, потому что никогда не видела его таким горячим.

— Что ты собираешься делать, Уэс?  — почти со страхом спросила она.

— Что я действительно хотел бы сделать, так это задушить её,  — ответил он решительно. Увидев реакцию Дэш, он быстро притянул её к себе.  — Не волнуйся, детка, я никогда не сделаю ничего подобного. Но после всего, через что она заставила меня пройти, я хотел бы найти способ отплатить ей.

Она задумчиво посмотрела на него.

— Мне кажется, я знаю кое-кого, кто мог бы нам в этом помочь.

Он мгновение смотрел на нее, с озадаченным выражением лица, а затем расплылся в улыбке.

— Герти!  — крикнули они оба.

— Давай я напишу ей сообщение и спрошу, не заинтересует ли её ещё одна часть саги об униженном муженьке,  — предложила она.

Когда она это сделала, прошло всего несколько секунд, прежде чем телефон выдал ответ. Она прочитала его, усмехнулась и повернула экран так, чтобы Уэс мог прочитать его. "Я хочу это, я хочу это, я хочу это!" — гласило ответное сообщение.

Вдвоем они быстро принялись за работу, переводя информацию, которую обнаружил Тревор, в форму,  

которую Герти могла бы использовать в своем шоу. Они стабильно работали уже пару часов, когда зазвонил телефон Уэса. Дэш увидела имя на дисплее и сердитое выражение, промелькнувшее у него на лице. Она решила пойти в свою спальню, чтобы оставить его наедине, но все равно слышала сердитый тон в голосе Уэса.

Когда показалось, что звонок закончился, она вышла обратно.

— Как ты и предполагала, это была Марлин,  — сказал он ей.  — Похоже, твой отец все рассчитал правильно. Она хочет, чтобы я встретился с ней завтра у нас дома, чтобы обсудить несколько последних деталей, которые, по её словам, необходимо уладить лично. Она также сделала несколько намеков, которые заставляют меня думать, что она действительно хочет поговорить о возможном примирении.

— И?

— И я сказал ей, что обязательно свяжусь с ней. Главный вопрос в том, как скоро мы сможем собрать эту информацию для Герти и когда она сможет показать её на своем канале?

— Если мы сможем передать ей её сегодня, я готова поспорить, что она захочет сразу же приступить к работе. Это может означать поздний вечер для нас, но я думаю, что это того стоит.

— Давай сделаем это.

— Хорошо, я сообщу Герти о наших планах.

— Отлично,  — сказал он.  — Я перезвоню Марлин и скажу ей, что смогу встретиться с ней завтра днем. Надеюсь, это даст Герти достаточно времени.

Дэш усмехнулась и взяла в руки свой телефон.

— Судя по её реакции, я думаю, тебе не стоит беспокоиться.

•  •  •

Марлин

Следующим днем, Марлин нервно проверяла себя в зеркале, когда Уэс приехал на такси. Сначала она удивилась, но через мгновение поняла, что это может пойти ей на пользу. В худшем случае я отвезу его обратно в его квартиру, в лучшем — он останется на ночь,  — рассчитала она.

Когда он поднялся на крыльцо, она уже держала для него дверь открытой, даже не задумываясь об иронии своего поступка. Когда он вошел, она попыталась поцеловать его, но он отстранился. Не торопи события,  — ругала она себя.  — Это соблазнение, а не изнасилование.

Она жестом предложила ему присесть на диван в гостиной, а сама села в кресло напротив него. При этом она скрестила ноги, позволив юбке задраться немного выше. Она подумала, что он заметил это и была довольна.

— Итак, у тебя есть бумаги, которые нам нужно подписать?  — спросил он.

— Есть,  — ответила она, выкладывая их на журнальный столик.  — Но прежде чем мы займемся этим, я должна тебе кое-что сказать.

Она сделала глубокий вдох, прекрасно осознавая, как блузка обтягивает её грудь.

— Уэс, мне просто нужно извиниться перед тобой. Я совершила несколько больших ошибок и очень плохо обошлась с тобой в процессе. Вся эта история с разводом — ну, это как пробуждение от дурного сна. Не знаю, о чем я думала: я была эгоистичной и жестокой, и даже не понимаю, почему. Все, что знаю, это то, что я хотела бы найти способ загладить свою вину перед тобой.

Он начал говорить, но 

она поспешила продолжить.

— Думаю, именно перспектива продажи дома, заставила меня осознать, что произошло.  — Она слегка улыбнулась ему.  — У нас было так много счастливых времен, когда мы были полны надежд на будущее, полны любви друг к другу. Теперь мысль о том, что мы можем потерять это, больше, чем я могу вынести.

Она наклонилась вперед, увлажнив губы, слеза заблестела в уголке её глаза.

— Уэс, как ты думаешь, есть ли способ вернуть то чувство? Разве мы не можем начать все сначала? Нам не обязательно продавать дом. И милый, если бы ты захотел попробовать, я бы провела остаток своих дней, пытаясь сделать тебя счастливым, как ты того заслуживаешь.

Он холодно посмотрел на нее.

— Позволь мне прояснить ситуацию, Марлин. Ты хочешь, чтобы я простил тебя за то, что ты изменяла мне неизвестно сколько времени, забыл о судебном запрете, который ты на меня наложила, забыл о том, что выставила меня из собственного дома?

— Милый, я знаю, что ужасно с тобой обращалась, делала ужасные вещи, которые причиняли тебе боль и портили наши отношения. Честно говоря, я не могу объяснить, почему так поступила. Как будто я была временно невменяема. Но, Уэс, я пришла в себя. Я понимаю, что у нас было хорошего, я помню, какой сладкой могла бы быть наша совместная жизнь. Пожалуйста, детка, давай не будем выбрасывать хорошее вместе с плохим.

Он недоверчиво посмотрел на нее.

— Ты что, совсем спятила?  — прорычал он, и она вздрогнула.  — Позволь мне объяснить тебе все абсолютно ясно. Я бухгалтер — я работаю с активами и пассивами. И ты, Марлин, являешься огромным пассивом в моей жизни. Чем быстрее я избавлюсь от тебя, тем счастливее буду. А теперь, если ты передашь мне бумаги, которые нужно подписать, я пойду, и, если повезет, это будет последний раз, когда я тебя вижу.

Потрясенная, она протянула ему бумаги, которые оставил агент по недвижимости. Когда он брал их, она заметила, что к дому подъехала машина, двигатель которой все ещё работал на холостом ходу. Он быстро расписался, встал и пошел к двери, пока она искала, что бы такое сказать, что могло бы дать ей шанс с ним.

Но прежде чем она успела что-то придумать, он повернулся и мрачно улыбнулся ей.

— Ты когда-нибудь слышала о сплетнице Герти?  — спросил он. Она не смогла сдержаться: она вздрогнула.  — Думаю, тебе стоит ознакомиться с её последней программой. Она покажется тебе очень интересной.

С этими словами он открыл дверь и вышел к ожидающей его машине.

— Все в порядке?  — спросила Дэш.

Он кивнул и улыбнулся.

— Все прекрасно.

Когда они уехали, Марлин поспешила вернуться к компьютеру, зашла на YоuТubе и нашла канал "Сплетни Герти". Она нервно наблюдала за тем, как Герти начала своё вступление. Затем позади нее, на экране появилась сгенерированная компьютером вставка с баннером: "Униженный муженек: Остальная часть истории".

— Эй, сплетники, судя по всем вашим твитам, вы все хотите знать больше об Униженном муже и его 

не очень порядочной жене. Что ж, теперь у Герти есть для вас последняя глава в этой истории. Как вы помните, выяснилось, что Жена добивалась развода не из-за супружеского насилия. О, нет, она хотела выйти из брака, чтобы продолжить роман с любовником.

За Герти на заднем плане, появился охранный ордер.

— Она даже заставила своего любовника подкупить судью, чтобы получить охранный ордер, против её ничего не подозревающего мужа, чтобы выставить его в плохом свете. Довольно холодно, не так ли?

— Но подождите, это ещё не все. Герти захотелось узнать больше об этой коварной женщине, поэтому она немного покопалась в памяти, с помощью некоторых её поклонников — вы знаете, о ком идет речь. В любом случае, угадайте что: Женушка не была невинной, втянутой в страстную интрижку. Оказывается, весь этот брак был аферой, которую она провернула не с одним, не с двумя, не с тремя, а с пятью незадачливыми мужьями! Все верно: наш герой, по сути, был мужем номер пять, но он об этом не знал. Похоже, наша хитрая Жена — назовем её миссис Макиавелли — придумала небольшую схему.

Фотография Марлен, теперь заполнила задний план, вместе с надписью "Миссис Макиавелли".

— Она находила подходящего простачка, соблазняла его жениться на ней, а затем разводилась с ним, когда находила более богатую цель. Такую маленькую схему, миссис Макиавелли проделывала снова и снова. И каждый раз, она продолжала совершенствовать свою технику. Она использовала схему блокировки на муже, до нашего героя. Затем, чтобы сделать свой план ещё более эффективным, она добавила к своей афере запретительный судебный приказ. И все бы сработало, если бы некоторые сплетники Герти — вы знаете, о ком идет речь — не пронюхали об этом.

— На этот раз, похоже, последняя схема миссис Макиавелли не сработала. Её кандидат в мужья номер шесть сейчас недоступен, пока он занимается налоговой проверкой. А что насчет мужа номер пять, нашего героя? Одна из любимых сплетниц Герти рассказала ей, что он отправился в закат с кем-то особенным. И, судя по тому, что я слышала, он больше не унижается.

— Прежде чем мы завершим эту сагу, я хочу поделиться с вами последним лакомым кусочком. Похоже, в Калифорнии есть несколько разгневанных бывших мужей, которые хотели бы переговорить с миссис Макиавелли. Оказывается, в первые пару раз, когда она расторгала брак, она не удосужилась развестись. Она просто — кхм — "якобы" обчистила сбережения бедных простаков и уехала из города!

— В заключение, позвольте мне дать совет мужчинам Сакраменто: остерегайтесь миссис Макиавелли. Она, вероятно, уже в поисках следующего лоха — я имею в виду, мужа. Если вы попадетесь на её удочку, не говорите, что я вас не предупреждала! А теперь, позвольте мне рассказать вам о некой голливудской старлетке, которая...

— Нет!  — закричала Марлин.  — Нет, нет, нет!

Она захлопнула компьютер, прервав раздражающий голос Герти. Но прежде чем она успела подумать, что делать дальше, зазвонил её мобильный телефон. Поняв, что звонит одна из её подруг,  

она ответила.

— Привет, Марлин,  — раздался голос в трубке,  — или лучше сказать "Привет, миссис Макиавелли?!".

Швырнув телефон через всю комнату, Марлин закричала:

— Боже, я должна уехать из этого города!

•  •  •

Уэс

Они проехали по шоссе совсем немного, когда Уэс взглянул на Дэш.

— Я тут подумал: вместо того чтобы ехать по межштатной трассе, может, свернем на 101-ю и поедем вдоль побережья? Как тебе такая идея?

— Хм, неторопливая поездка по прибрежному шоссе, очаровательные гостиницы в прибрежных городках по пути — звучит живописно и романтично. Давай сделаем это.

Он потянулся и сжал её руку.

— Конечно, дорога до Сиэтла займет гораздо больше времени, но мы никуда особенно не торопимся.

— Ну, если только мы доберемся туда до того, как закончатся наши средства. Нам придется найти работу, как только мы туда приедем.

Он странно посмотрел на нее.

— Не думаю, что нам стоит об этом беспокоиться, детка.  — Затем его осенило.  — Ах да, я же не рассказывал тебе о полученном мною пособии.

— Ты сказал мне, что это было приятно.

Он покраснел.

— Ну, довольно неплохо: 6,5 миллионов долларов.

У нее открылся рот.

— Что!

— Но после того, как дядя Сэм и правительство штата заберут свою долю, это только половина от этой суммы.

Она все ещё была ошеломлена.

— Это удивительно, Уэс. Почему ты ничего не сказал раньше?

— Мне не хотелось, чтобы ты думала, что я использую сделку, чтобы понравиться тебе.  — Она закатила глаза, и он поспешил продолжить:  — Кроме того, это не деньги от социальных сетей. Я имею в виду, это даже не столько, сколько Герти зарабатывает за год.

Она строго посмотрела на него.

— Уэс Хардуэй, мне плевать на деньги. А что касается Интернета, позволь мне беспокоиться об этом. Моя работа заключается в том, чтобы использовать социальные сети для удовлетворения потребностей моих клиентов.

Теперь её глаза блестели. Потянувшись и положив руку на его молнию, она добавила:

— Твоя работа — заботиться о моих потребностях. Думаешь, ты справишься с этим?

Он одарил её счастливой улыбкой.

— Я могу это сделать, Дэш Дэниелс.

Оцените рассказ «Антисоциальная сеть»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий