Дом с похотливыми монстрами. Часть 11










Дорога до склада заняла больше часа. Глядя на поля на окраине города, Бет не могла понять, почему Эмили настаивала на складе так далеко от цивилизации, особенно когда в пределах пятнадцати минут от её дома было несколько хороших складов.

— Картофель фри,  — сказала она, и Лили, выступая в роли её второго пилота, подняла маленькую красную чашку, как подношение богам. Бет взяла несколько и осторожно запихнула их в рот, чтобы не испачкать губную помаду. Они перекусили на окраине города по настоянию Лили. Бет почти отказала ей, но вдруг поняла, как она голодна. Как будто стажер была телепатом.

«Ты уверена, что не хочешь кетчуп? Соус для фри? Что-нибудь? » Лили подняла открытый контейнер.

«Правило для новичка. Ты не хочешь капать соусом на свою блузку. Это будет выглядеть непрофессионально, а затем люди весь день будут смотреть на твою грудь, что может отвлекать всех участников».

«Думаю, я лучше упакую лишнюю рубашку, чем буду обходиться без соуса». Лили сунула в упаковку пару картошек фри, вытащила большой комок розового вещества и высунула язык, чтобы поймать его, прежде чем он упадет. «Я бы упаковала дополнительный комплект рабочей одежды для хорошего соуса картофеля фри».

«Ты говоришь так, будто почти боготворишь эту штуку»,  — сказала Бет, хватая ещё несколько картошек фри.

«Неловко об этом говорить, но мой последний парень не разрешал мне есть то, что я хотела». Лили нацепила ещё один большой кусок на более толстую картошку, её язык обернулся вокруг хрустящей кожуры картофеля, прежде чем потянуть её в рот. «Это были довольно плохие отношения. Он был огромным членом, очень контролирующим меня».

"Как давно это было?" — спросила Бет.

«Достаточно долго, чтобы у меня появились новые отношения. Серьезно, ты хочешь всего этого? » Лили показала неоткрытую упаковку соуса для фри.

«Ешь не стесняйся». Бет смотрела, как Лили сунула пальцы в текущую банку соуса для фри, облизывая кожу. Было что-то грязное в том, как она это делала, её язык делал медленные, долгие движения по пальцам. Это была ужасная мысль, но Бет ненадолго задумалась, сколько членов было у Лили во рту.

— Сто сорок шесть,  — сказала Лили. Бет смотрела прямо перед собой, внезапно испугавшись, что Лили каким-то образом может читать её мысли. Несколько секунд прошло в тишине, и Лили указала на обочину. «Выход один сорок шесть, ты его пропустишь! »

"Ой". Бет свернула на своей машине, перепрыгнув через две полосы, и кто-то протестующе посигналил ей. Они подъехали к концу длинной съездной дороги, ожидая красного светофора, чтобы повернуть налево. «И насколько новые отношения хороши? »

«Мы все ещё находимся на стадии знакомства. Ты знаешь, изучаем друг друга. Кажется, он действительно может быть хорошим парнем, но я думаю, я немного боюсь, что могу ошибаться. только для того, чтобы обжечься ещё раз». Глаза Лили остановились на бескрайнем пространстве перед ними. «Зачем кому-то нужен склад в глуши? »

«Вниз по дороге есть сельскохозяйственный городок. Склад, я думаю, в основном для них. Понятия не имею, почему Эмили 

взяла здесь место. Должно быть, она заключила убийственную сделку или что-то в этом роде».

«Может быть, это очень ценные вещи? Преступления часто не случаются, когда нужно ехать час, чтобы взломать замок на складе». Лили вытащила какие-то бумаги. «Насколько я могу судить, она заплатила за самую дорогую единицу. Климат-контроля, защиты от вредителей, что угодно. Зачем тебе это хранилище? »

«Коллекция комиксов. Много лет назад у меня был клиент, который хранил все свои комиксы в таком месте. Немного грустно, когда он умер, они быстро превратились в деньги, за которые его наследники боролись, и каждому из них было наплевать что это золотой век комиксов». Бет постучала пальцами по рулю, игнорируя звук Лили, прихлебывающей соус для фри прямо из контейнера. В какой момент материализм стал нездоровой навязчивой идеей? Она помнила его лицо, но не имя, коллекционер комиксов. Он не посещал свои комиксы более десяти лет, и хотел поддерживать их в отличном состоянии. Но для чего? Она до сих пор помнила, как передала его детям чек от продажи коллекции. Ни слезинки не было потрачено по их отцу, и они даже не удосужились посмотреть, есть ли в его коллекции что-то, что им нужно.

Ей стало грустно думать о том, как люди обращаются со своим имуществом. Если бы вы заперли его, чтобы сохранить в безопасности, смогли бы вы когда-нибудь по-настоящему насладиться им?

— Впереди,  — сказала Лили, указывая на большую бетонную стену, появившуюся словно по волшебству. Дорога местами резко изгибалась, и они оказались перед нужным хранилищем.

— Ты, должно быть, шутишь,  — пробормотала Бет, забыв, что у нее в машине впечатлительный стажер. Фасад Нового замка был спроектирован так, чтобы он выглядел как настоящий замок. Крошечные красные флажки развевались на вершине контрфорсов, а ворота были открыты, готовые принять грузовики всех размеров. Старые вывески фестиваля все ещё висели, искусно переделанные кем-то с базовыми знаниями о красках и дешевым набором для выжигания по дереву. Бет совсем забыла об этом месте, ещё одно воспоминание, в котором она никогда не нуждалась.

«Мне это нравится»,  — сказала Лили, выводя Бет из задумчивости. Схватив портфель, Бет вышла из машины, а за ней последовала Лили. Они шли по боковой дорожке, которая привела их к боковому зданию с табличкой «Капитан гвардии».

Беспристрастный двадцатилетний мужчина сидел в кондиционированном здании, его глаза были прикованы к мониторам, которые показывали, что почти ничего не происходит. В мониторах Бет увидела парковку. За исключением нескольких грузовиков, припаркованных сзади, её машина была единственной на стоянке.

"Чем я могу вам помочь?" — спросил он, крутясь в кресле. Его болтающаяся бирка с именем показывала, что его зовут Рэнди и что он работает в компании «Этим утром». Умно, подумала Бет.

«Здравствуйте, меня зовут Бет, и я агент по недвижимости мистера Майка Рэдли». Бет протянула свою визитку. «Есть склад во владении моей предыдущей клиентки, которая скончалась. Видите ли, её имущество было изъято для оплаты всех её арендных платежей, и мне интересно,  

могу ли я получить от вас некоторую информацию относительно потенциального незаконной продажи некоторых из этих предметов».

Бет поняла, что Рэнди пялится на её сиськи. «Эй, глаза подними».

«Да, вы как бы потеряли меня там на секунду. Вы что-то вроде адвоката или что-то в этом роде? » — спросил Рэнди.

— В некотором роде, да.

— Да, боюсь, это в компетенции моего босса. Глаза Рэнди загорелись изнутри, и озорная ухмылка скользнула по его губам.  — Тебе придется поговорить с ним.

"Где он?" — спросила Бет.

«Он в круизе со своей женой и вернется через пару недель».

«У меня нет пары недель»,  — сказала ему Бет, сузив глаза.

«Ну это твои проблемы». Рэнди снова обратил внимание на мониторы.

— А если я привлеку полицию? Пригрозила Бет. «У меня есть законное право на вещи моих клиентов».

Рэнди пододвинул к ней свой телефон. «В моих контактах его имя Баттуизел, если ты должна позвонить шерифу Эрику. Не стесняйся звонить ему; я не видел его с 4 июля, когда мы ужинали в доме бабушки».

Бет уставилась на телефон, сжав руки. Ей хотелось перетащить Рэнди через прилавок, но ей не хотелось, чтобы её арестовал парень по прозвищу Ласка. Рука Лили спокойно сжала плечо Бет.

«Почему бы тебе не выйти наружу, я посмотрю, что я могу сделать», сказала ей Лили, подмигивая. Бет закатила глаза и выбежала из офиса, чтобы ждать во дворе.

•  •  •

"Как ты себя чувствуешь?" Зел оглянулась на Майка через плечо. Майк снова споткнулся, навалившись всем своим весом на её холку. Несколько мгновений он стоял неподвижно, глубоко дыша.

— Как-то хреново,  — признал он. У него уже было сильное желание попросить у нее ещё этого восстанавливающего зелья. «Я буду в порядке несколько минут, а потом моё тело просто развалиться».

«Это твои клетки переживают рефрактерный период»,  — объяснил Зел. «Поскольку твое тело восстанавливается так быстро, у тебя будут короткие периоды времени, когда энергия в твоем теле не преобразуется достаточно быстро». Она сунула руку в один из множества мешков, которые были привязаны к её телу. «Ты сжигаешь жир, чтобы заменить то, что ты потерял, но на самом деле тебе не так уж много жира нужно сбросить. Съешь это». Она сунула ему в руку толстый брусок.

"Что это?" — спросил Майк.

«Энергетический батончик. Я держу их под рукой на случай непредвиденных обстоятельств. Ты должен съесть половину сейчас, это должно помочь при усталости».

Майк осмотрел энергетический батончик. Он выглядел так, как будто его слепили из грязи и травы. "Что в нем?"

«Только хорошее. Я живу в этом лесу уже несколько лет, и мне пришлось довольствоваться этим. Небольшой мешочек с ними обеспечивает достаточно питания, чтобы пережить пару недель зимы, без проблем».

«Ты не ответила на мой вопрос». Майк понюхал батончик. Слабо пахло овсянкой. Он откусил его, ожидая вкуса меда, овса, может быть, даже чего-то орехового. Наоборот, он был на вкус как мешок для газонокосилки.

«Да, это приобретенный вкус. Лучше, чем умереть с голоду». Зел протянула ему бурдюк с водой. «Лучше сразу 

запить. Послевкусие какое-то противное».

"Боже". Майк проглотил половину батончика, затем жадно засосал бурдюк с водой. Вкус быстро покинул его рот, а батончик застрял в животе, как кирпич. "Пару недель этой еды?"

«Только один раз. Предполагается, что в оранжерее будет весна круглый год, но пару лет назад был странный период, когда пронеслась суровая зима». Зел взяла бурдюк с водой и перекинула через плечо. «Морозы застали меня врасплох, и мне пришлось искать убежище глубоко в лесу. Не так много пещер построено для людей моего роста».

"Действительно". Майк запихнул батончик в карман, и ещё минуту упирался в Зел. Слабость вскоре прошла, и он отошел, на протестующих ногах. Он быстро потянулся, ослабляя напряжение в конечностях.

"Уже полегчало?" — спросила Зел.

"В некоторым роде". Он нежно похлопал Зел по спине, но тут же пожалел об этом. Он не так хорошо её знал и был благодарен, когда она смолчала. Зел провела его через густую растительность, её нижняя половина легко расчищала ему путь, по которому он мог следовать. Оттолкнув большую гроздь лиан, он снова оказался на поляне с мандрагорой.

«Остерегайся стручков»,  — предупредил Майк, обходя их стороной.

«О, тебе не нужно повторять мне дважды»,  — сообщила ему Зел. «Однажды я была достаточно глупа, чтобы попытаться собрать пыльцу. Стручки лопнули по мне, и мне пришлось убежать, прежде чем щупальца смогли схватить меня. Скажем так, недалеко отсюда есть дерево, на которое я даже не могу смотреть. больше, не краснея».

Майк кивнул головой, настороженно глядя на стручки. Они уже начали увядать, их цель, наконец, была достигнута.  — Так что же будет с Мандрагорой?

«Я предполагаю, что она ненадолго впадет в спячку. Требуется тонна энергии, чтобы построить сосуд для оплодотворения, и теперь, когда она размножилась, она, вероятно, некоторое время будет спать». Зел переступила через группу лиан, которые обвились друг вокруг друга, образуя петлю.  — Я думаю, это то, что ты ищешь?

Майк подошел к тому месту, где она стояла. Рукоять кинжала отражала свет заходящего солнца, его тень была подобна солнечным часам на гладком камне под ним. Лезвие было настолько острым, что легко вонзилось в камень. Майку стало интересно, как глубоко погрузилось бы лезвие, если бы металл рукояти не замедлил его опускание.

— Ты собираешься взять его?  — спросила Зел. Майк понял, что некоторое время смотрел на нож.

"Ага". Обхватив пальцами рукоять, он на пробу дернул её, ожидая сопротивления. Лезвие выскользнуло, его темные края опасно сверкнули на свету. Держа нож, он понял, что ему некуда его положить. Если небрежно засунуть его в карман, это в лучшем случае закончится катастрофой, а Майк не хотел споткнуться и проткнуть себя.

"Положи сюда". Зел протянула ему полоску кожи. Майк осторожно обернул кожу вокруг лезвия, поражаясь тому, как быстро оно врезалось в прочную ткань. Зел протянула ему небольшой мешочек, чтобы засунуть в него кинжал. Он туго затянул шнурки, застегивая сумку. Он осторожно поднял его, удостоверившись, что нож не проскользнет внезапно через края.

"Спасибо", сказал он ей, используя 

веревки, чтобы привязать его к поясу.

Они шли в основном молча, Майк все ещё время от времени спотыкался. Копыта Зел ритмично стучали по земле, вводя его в частичный транс. Он задавался вопросом, как все будут злиться, когда он вернется, спустя несколько часов после ожидаемого возвращения. Его не удивит, если он в любой момент увидит кружащую над головой Абеллу или заметит светящуюся фигуру Сесилии в тени.

Тинк, вероятно, укусила бы его за то, что он заставил её волноваться.

Хуже всего то, что он был странно одержим тем, что скажет София. Его действительно беспокоило то, что он ей сразу не понравился. С другой стороны, Сесилия сначала была такой же. Он задавался вопросом, что он может сделать, чтобы преодолеть разрыв, доказать, что он достоин знакомства.

— Черт,  — выругался Майк, останавливаясь как вкопанный.

"В чем дело?" — спросила Зел.

«Я должен был спросить Софию о Гримуаре». Сара была одержима ею, волшебной книгой великой силы. Для Майка было понятно, что такая вещь должна существовать в Библиотеке, а он забыл даже упомянуть об этом. Слишком много было у него на уме, всегда было слишком много на уме.

"Кто такая София?" — спросила Зел. Она обернулась, глядя на него с середины дорожки.

«Она циклоп, охраняющая Библиотеку. Ты с ней не встречалась? »

Глаза Зел опустились на землю, её левое переднее копыто мягко царапало твердую почву. «Эм, нет. Не совсем так. Думаю, я должна тебе кое-что сказать».

Бля, подумал Майк. "Что ты хочешь мне сказать?"

«На самом деле я никогда не была в доме»,  — сказала она. «Я встретила Эмили только один раз, около десяти лет назад».

— Подожди, ты только встречалась с ней? Ты с ней не жила? Майк оценил кентавра. Она работала на Общество? Внезапно он осознал, как крепко сжимает сумку в руке.

Зел прикусила нижнюю губу. «Нет. Мы были только у нее в гостях».

— Тогда почему ты все ещё здесь?  — спросил Майк.  — Насколько я знаю, есть только один вход.

«Мы никуда не уезжали. Моя тетя и я пришли сюда под видом академических занятий через волшебный портал. Моя тетя украла немного магии у нашего племени, чтобы мы попали сюда, и она убедила Эмили, что нам нужны только растения из оранжереи. Эмили был очень мила и сказала нам взять то, что нам нужно. Однако это была ложь». Хвост Зел дернулся, шлепнув её по заду. «Мы были беженцами и это чистая правда. Моя тетя защищала меня от принудительного брака с сыном вождя. Не знаю, поймешь ли ты это, даже если я объясню, но моя тетя оставила меня здесь, чтобы защитить от него".

— Почему твоя тетя ушла?  — спросил Майк.  — Разве она не должна была остаться, чтобы защитить тебя?

«Потому что она знала, что они будут продолжать искать её. Она ушла куда-то ещё, оставив им след, по которому они могли следовать. Я живу здесь уже почти десять лет, живу тайно». Зел обернулась, отводя взгляд от Майка. «Мне было невообразимо 

одиноко. Я использовала искусство целителя, чтобы выжить и продолжить свои исследования, но этого недостаточно. Я действительно надеялась, что... »

«Ты могла бы переехать ко мне? Конечно». Майк шел рядом с ней, взяв Зел за руку. «Возможно, нам придется кое-что выяснить, но если ты не создаешь никаких проблем с остальными, почему, черт возьми, нет? »

"Правда? Просто так?" Теперь он мог видеть это, искру надежды в её темных глазах.

Майк пожал плечами. «Мне кажется, что дом является домом для многих монстров, у которых нет собственного дома. Я не уверен, есть ли для этого правило или предел. Мы можем уточнить у Найи, но пока она одобряет, тебе не обязательно оставаться здесь, в лесу, все время».

"О, Майк, спасибо!" Зел обвила его руками, притянув к себе для крепких объятий. Лицо Майка было прижато прямо между её грудями, и он внезапно осознал, насколько они полные и теплые.

"Ты задушишь меня". Майк постучал Зела по локтю по прошествии нескольких райских секунд.

"Ой, извини!" Зел отпустила его. Майк глубоко вздохнул, благодарный за приток кислорода.  — Ты не представляешь, как это меня радует.

«На каком-то уровне, я думаю, да». Майк подмигнул ей и продолжил путь, кентавр следовала за ним. Он сделал ещё несколько шагов, прежде чем его ноги подкосились. На этот раз Зел не была достаточно близко, чтобы поймать его, и он свалился с тропы в кусты. Ветви куста подогнулись, сбросив его на мягкую, влажную землю под ним. Майк попытался подняться, но его пальцы бесполезно прошлись по ветвям и в землю под ними.

— Вот, позволь мне помочь. Зел схватила его за запястье, вытаскивая из куста. "Ах дерьмо".

"В чем дело?" — спросил Майк.

«Ты покрыт Дыханием Дракона». Зел стряхнула ярко-красную пыльцу с руки Майка.  — Нам нужно, тебя обмыть как можно скорее.

«Почему? Я загорюсь или что-то в этом роде? » Майк покачал головой, глядя, как падает красная пыль.

"Не притрагивайся!" Багровая пыльца пролетела между ними и осела на Зел. "Дерьмо!"

"Мне жаль". Майк попытался стряхнуть пыльцу с её голого живота, вместо этого оставив полосы на коже.

"Останавись!" Зел схватил его за запястья. "Не трогай ее!"

"Хорошо, но я..." Мысль ускользнула из его разума, внезапно отвлекшись на жжение, пробежавшее по его руке. Он попытался потереть руку, но Зел поймала его за другую руку. Ему вдруг пришло в голову, насколько она сильна.

«Не трогай е что бы ты ни делал». Глаза Зел ярко вспыхнули. «Чем больше ты царапаешь или втираешь её, тем сильнее она будет гореть».

— Как ядовитый плющ?

«Ядовитый плющ вызовет у тебя зуд. Дыхание дракона заставит тебя содрать с себя кожу, чтобы остановить жжение». Оглядевшись, Зел покачала головой. «У меня нет выбора, нам обоим нужно как можно быстрее это счистить. Рядом есть место, но пешком мы до него доберемся слишком долго. Залезай мне на спину».

"Чего ты ждешь?"

Зел закатила глаза. «Вряд ли кто-нибудь увидит, как мы это делаем, если ты об этом беспокоишься. Мне сегодня не хочется сдирать с 

себя кожу, так что я пойду с тобой или без тебя. Я могу бежать намного быстрее чем ты можешь».

— Эм, да, хорошо. Он никогда прежде не сидел верхом на лошади и не знал правил езды на кентавре, но Зел опустилась на колени и нетерпеливо дернула его на спину. Как только он занял своё место, она схватила его запястья и обвила ими свою талию.

«Не начинай чесаться»,  — предупредила она. Крепко вцепившись в руку Майка, она всем телом рванулась вперед. Майк держался изо всех сил, слушая, как её копыта бьют по грязи тропы под ними, изо всех сил стараясь не обращать внимания на жжение, которое расползалось по его рукам.

•  •  •

Бет стояла возле офиса, нетерпеливо постукивая ногой. Она уже прокручивала в уме варианты, как она могла бы испортить день этому ублюдку и как заставить владельцев раскрыть информацию о продажах. Она очень сомневалась, что информация была утеряна, и идея вернуться в офис с известием о том, что она даже не может получить доступ к сайту, очень её взбесила. Даже с некомпетентным юристом на их стороне складская компания могла легко затормозить процесс на несколько недель.

Движение в окне, и Лили вышла с широкой улыбкой на лице и несколькими листами бумаги.

— Как приказано,  — сказала она, передавая бланки. «Аукционный отчет довольно бесполезен, покупатель заплатил наличными. Однако я получила копию оригинального списка инвентаря и ключ для входа. Мы можем увидеть, чего не хватает, если ты не возражаешь против небольшой работы».

"Как ты это получила?" — спросила Бет. «Он казался непреклонным в том, что не собирался ничего нам давать».

Лили подмигнула. «У меня свои методы. Оказывается, он ходил в школу с моей двоюродной сестрой и сильно влюбился в нее. Я пообещала, что приведу его на следующую семейном встречу. Покачивая бедрами, она ушла, не сводя глаз с маленькой карты в руках.

Бет снова посмотрела на офис.  — Разве он не должен пойти с нами?

«Сейчас он следит за моей кузиной в соцсети. Подтверждает, что она все ещё не замужем».

Следуя за Лили, Бет оглянулась. Парень сгорбился за своим столом, его нос практически касался экрана. «Должно быть он в отчаянии»,  — сказала Бет.

«Могу подтвердить. Наше хранилище ближе к середине». Внутри Нового Замка был небольшой лабиринт металлических хранилищ, но они оказались в маленьком здании со стеклянными дверями. Войдя внутрь, Бет почувствовала, как температура тут же упала. Термостат у двери показывал, что 22 градуса при влажности 0%.

«Я чувствую, что само по себе это здание стоит больше, чем замок». Лили провела пальцами по белоснежным бетонным стенам. Мраморный пол выглядел так, будто его недавно отполировали, отраженный свет световых люков наверху рассеивал жуткое свечение по полу.

«Наверно, так и есть». Бет проверила номер комнаты, который они хотели. «Замок был построен в 70-х годах. До 2004 года в этом месте располагался магазин фестиваля «Ренессанс». Все развалилось, когда владелец земли убил свою жену, и между его наследниками начался земельный спор,  

который длился несколько лет. Фестиваль перевел свой бизнес в другое место, и эта постройка была куплена довольно дешево. Я просто не знала, что это стало самым странным хранилищем в мире». Свернув за угол длинного коридора, Бет увидела в конце большую дверь. Других комнат не было видно. «Родители брали меня с собой, когда я была маленькой. Моя первая барабанная палочка была прямо у главного входа. Вообще-то я совсем забыла об этом месте».

«На мой взгляд, эпоха Возрождения слишком романтизирована». Лили остановилась у двери, протягивая ключ Бет. «Это как посмотреть на кусок дерьма пятьсот лет спустя и назвать его шоколадным батончиком».

"Тебе не нравиться?" — спросила Бет, вставая на колени, чтобы вставить ключ в замок.

«Некоторое время я изучала историю. Уверяю тебя, дело было не только в сиськах и индюшачьих ножках». Лили скрестила руки. «Хотя я немного измучена».

— Из-за твоего последнего пареня?  — спросила Бет, снимая замок.

«Да. Можно сказать, что он был очень одержим Средневековьем».

«Похоже на настоящего победителя». Бет толкнула холодную металлическую дверь. Пространство внутри было далеко не таким неорганизованным, как она ожидала. Большой поддон посреди комнаты поднял вещи с пола.

«Похоже, это будет проще, чем предполагалось»,  — сказала Лили, входя в комнату. Коробки были аккуратно сложены рядами, что позволяло им двоим без труда пройти между ними.

«Это может занять несколько часов, чтобы провести инвентаризацию. Ты понимаешь это, верно? »

«Возможно, нет»,  — ответила Лили, указывая на коробку. Бет увидела, что сверху аккуратно приклеен лист бумаги. Это был список содержимого.

«Эмили была очень аккуратна»,  — сказала Бет, благодарная за то, что увидела знакомые каракули на бумаге. «На данный момент мы можем предположить, что коробки не были открыты, так что это просто вопрос просмотра исходного списка и галочек».

— Тогда приступим. Лили собрала волосы в хвост. «Я зачитаю списки, если ты их отметишь».

Бет кивнула, пряча улыбку. Лили быстро зарекомендовала себя как лучший стажер.

•  •  •

Зел показывала феноменальное время, и вскоре впереди появлялись скалы. Серия водопадов стекала вниз по грибовидным скалам, сливаясь в большой бассейн на дне. Остановившись, Зел практически оторвала Майка от своей спины, её руки дрожали.

— Садись и смой её,  — скомандовала она, стягивая зеленую тунику. Майк не стал спорить — он уже был полуголый, а желание почесаться сводило его с ума. Зел держала руки на месте всю поездку, что оказалось эффективным, потому что все, что он хотел сделать, это остановить горение. Дыхание Дракона проникло сквозь его одежду и на грудь. Стряхнув с себя верхнюю одежду, он бросился в бассейн с водой.

Облегчение наступило немедленно. Дыхание Дракона яростно реагировало на воду, выпрыгивая из его кожи и скользя по поверхности, пар шипел во всех направлениях. Майк затаил дыхание и нырнул вниз, проводя пальцами по волосам. Он мог слышать шипение пыльцы сквозь постоянный грохот водопада, звук, похожий на звук мяса на сковороде.

Поверхность воды взорвалась, большая фигура погрузилась в глубину. Майк вынырнул, любуясь большой рябью, отскакивающей от берега. Через несколько секунд появилась Зел, её 

волосы прилипли к голове.

«Дыхание дракона» выходит довольно быстро,  — сказал Майк, наблюдая, как крошечные струйки пара поднимаются над поверхностью воды.

"Не совсем". Зел подняла руку, обнажив несколько красных полос на предплечьях. «Верхний слой снимается довольно быстро, а нижний прилипает». Она подняла маленькую тряпку. «Ты должен убедиться, что ты вычистил его».

«Да, я могу.. ». Голова Майка опустилась под воду, его конечности ослабли под ним. Глубина дна была всего восемь футов, но силы в его теле больше не было. Он отчаянно сдерживал остатки дыхания, надеясь, что Зел поймет, что произошло. Открыв глаза, он увидел её неуклюжее приближение, её ноги едва доставали до дна. Она смогла столкнуть его на мелководье, вытащив его голову из воды. Майк втянул воздух, внезапно осознав, что его лицо снова прижато к её грудям.

— Ты просто не можешь ничего с этим поделать, не так ли? Зел подошла ближе к берегу, легко удерживая его.

"Очевидно нет". Майк вздохнул. «Спасибо, что спасла меня».

«Думаю, если я позволю тебе утонуть, это произведет ужасное впечатление на моих новых соседей по комнате». Зел помогла Майку встать, его силы постепенно возвращались. Он держался за её руки, но его ноги подкашивались под ним.

"Да уж и не говори". Майк отошел от Зел, внезапно осознав её обнаженность. Соски на обеих её грудях были очень твердыми и стояли по стойке смирно, как крошечные солдатики. Её волосы прилипли к лицу и шее, спускаясь между грудей, где они прилипали к коже. Вода скрыла её нечеловеческую половину, и она вдруг стала более человечной, чем когда-либо прежде.

"Не поможешь мне". Зел протянул ему тряпку. "Убедись, что я сняла всю пыльцу с моей кожи?"

"Эм, да". Взяв тряпку, он тяжело сглотнул, когда она подняла руки, отчего её груди приподнялись. Используя тряпку, он вытер её руки, красные пятна исчезли, пока он работал с ними. Кожа Зел местами порозовела, грубая тряпка стирала верхний слой кожи. «Почему пыльца не горит и не чешется, когда я в воде? » спросил он.

«Идея, лежащая в основе Дыхания Дракона, заключается в том, что даже когда ты думаешь, что снял её, она проникает под твою кожу. Вода смягчает эффект зуда, но когда ты высыхаешь, ты в конечном итоге царапаешь кожу, загоняя её все глубже и глубже». Зел повернулась в воде, обнажая круп своей лошади. «Она не прилипает к моему меху, но ты все равно должен проверить».

— Э...  — Майк провел пальцами по мощным мышцам её ягодиц.  — Это нормально, что я так к тебе прикасаюсь?

"Почему бы и нет?" — спросила Зел, но Майк заметил, что она не смотрит на него. Он осмотрел её зад, заметив крошечное красное пятнышко примерно в футе позади её талии, где он на ней ездил. Он стряхнул порошок, наблюдая, как он растворяется в воде. Она подняла волосы, и он заметил их на её спине. Их он тоже вытер.

— Хорошо, теперь твоя очередь. Зел взяла у него тряпку и принялась 

за работу. К сожалению, Майк весил намного меньше её, и он начал раскачиваться в воде. Зел держала его одной рукой, а другой терла его, её влажные груди упирались в него. Они продвигались по мелководью по мере того, как она продвигалась вперед, постепенно обнажая его живот и талию. Она нашла место, где можно встать. Её груди покачивались в воде, как огромные яблоки, а соски периодически выходили на поверхность, чтобы поздороваться, когда она смывала с него оставшуюся пыль.

«Э-э.. ». Майк не знал, что сказать, когда его член вырвался на поверхность воды. Пару минут Зел его даже не замечала. Однако она подошла ближе, чтобы соскоблить остатки алой полосы с его бедра, и её левая грудь отскочила от головки его члена.

"Хм?" Зел попятилась, чтобы посмотреть, что её коснулось. Потребовалось несколько секунд, чтобы до нее дошло, её щеки медленно порозовели. Она стояла, раскинув руки по бокам, застыв на месте.

«Ах, да, извините за это». Майк слегка толкнул свой член, чтобы скрыть его под поверхностью воды. Вместо этого он выскочил обратно, разбрызгивая небольшие брызги воды на грудь Зел.

«Я никогда раньше не видела человеческого пениса»,  — сказала Зел, и её голос был близок к шепоту.

«О. Ну, вот как это выглядит».

«Он намного меньше члена кентавра».

"Да что ты говоришь?" Майк медленно присел в воде, его щеки горели.

"Подожди. Могу я увидеть его еще?" Щеки Зел все ещё были розовыми, но он видел искру любопытства в её глазах.

— Ну, почему бы и нет. Майк снова встал, его член гордо показал себя.

«Я удивлена, что ты вообще можешь поднять его после Мандрагоры». Зел обхватила пальцами головку его ствола, а её большой палец случайно задел щель. "О, и он кажется таким теплым!"

«Да, ну, я как бы обменялся кусочками души с нимфой. Это вроде как последствие заклинания, знаете ли, способная вызвать эрекцию в любое время».

"Интересно". Она сжала его член. «Неужели я причина, по которой у тебя стояк? »

Майк недоверчиво посмотрел на нее. «Ах, да! У тебя потрясающее тело! »

— Ты имеешь в виду мою верхнюю половину. Голос Зел звучал разочарованно, но он не мог не заметить, что она все ещё нежно сжимала его пенис. Она сделала несколько хороших движений туда-сюда по его стволу и была вознаграждена небольшой порцией преякулята на кончике.

«Ну, это все, что я сейчас вижу. Не то чтобы я нахожу твою нижнюю половину отвратительной или что-то в этом роде, просто ты выглядишь такой хорошенькой, вся мокрая и соблазнительная». Майк хотел закатить глаза от самого себя, от того, как глупо он звучал. Он полностью растерялся.

"Действительно?" Её глаза остановились на его. «Ты думаешь, что моя человеческая половина красива? »

"Я это и сказал".

Зел швырнула тряпку на камень у берега, и она приземлилась с громким шлепком. Свободной рукой она сжала грудь, перекатывая кончик соска между большим и указательным пальцами.  — Тебе нравится, когда я это делаю?

"Ага". Майк почувствовал, что его интеллект упал ещё на 

десять пунктов.

"А как насчет этого?" Она отпустила его член, сжимая для него свои груди. Они довольно приятно покачивались в её руках, её влажные груди раскачивались взад-вперед, как маятник. Он не мог не смотреть, как она играла с ними, не мог не гладить себя в такт ударам её груди. Он вздохнул, проводя рукой по яйцам.

"Мм-хм". Майк кивнул, его глаза снова встретились с ней.

"Я не знаю". Зел подошла ближе к нему, опуская туловище к кромке воды. "Могу ли я?" — спросила она, взяв его член в свои руки.

— Все что хочешь,  — сказал он, позволив ей взять на себя инициативу. Она сделала несколько нежных рывков, проводя обеими руками по его мошонке, исследуя, как растягивается и разворачивается его кожа. Её прикосновение поначалу было в значительной степени клиническим, Зел приказала ему подняться из воды, чтобы она могла лучше видеть. Ему было интересно, о чем она думала, когда прижимала к нему свои груди, сжимая их руками. Они идеально облегали его член, изображая большую мясистую вагину, которую она начала двигать вверх и вниз по его члену.

— Это приятно,  — сказал он ей.

«Держу пари, мы можем заставить его чувствовать себя ещё лучше», сказала она, отпуская его. «Сядь на тот камень».

Майк посмотрел туда, куда она указывала. Он вылез из воды, сел на камень, который был прямо под поверхностью воды. Зел подошла к берегу, где оставила свои седельные сумки, и вытащила из одного из них маленький пузырек.

"Что там?" — спросил Майк. Зел подмигнула ему, качая жидкость по её груди, снова сжимая её груди, чтобы распределить её равномерно.

«Моя личная жизнь за последние десять лет»,  — сказала она ему, слизывая жидкость с пальцев. «Это смазка на растительной основе. Легко смывается водой, но в остальном остается скользкой».

— Ты носишь с собой смазку?

«С тех пор, как сношалась с тем деревом»,  — сказала она, прижимаясь к нему грудью. Его член легко скользнул внутрь, внезапно охваченный теплым покалыванием. «На всякий случай ношу с собой небольшой флакон».

"Ой!" Зел двигала своей грудью вверх и вниз, ощущение её кожи, прижатой к его члену с обеих сторон, усиливалось смазкой. Он смотрел на нее с изумлением, наблюдая, как его член расширяется ещё немного под её ласками. "Это действительно хорошо!"

«Я рада. Я делаю это впервые». Она толкнула свой торс вниз, и член Майка подошел к её носу.

«Есть способ сделать это ещё лучше»,  — сказал Майк.

"Скажи мне как". Теперь Зел смотрела на его член, завороженная видом того, как его головка то исчезала, то снова появлялась между её грудями.

«Используй свой рот тоже».

"В этом есть смысл". Открыв рот, она надавила на него, головка члена нежно прошла между её губами. "Айк это?"

— Отличное начало,  — сказал ей Майк, хватая её за грудь. Она подпрыгивала вверх и вниз, головка его члена двигалась по кончику её языка. Её неопытность была очевидна, но Майка это невероятно возбуждало, его яйца напряглись, а затем расслабились.

Зел покачала головой вверх 

и вниз ещё быстрее, изо всех сил пытаясь заглотить его глубже, чем просто головку его члена. Теперь её руки были скользкими от смазки, и она освободила свои груди, используя руки у основания его члена, нежно скручивая их, пока гладила его, начиная сверху и двигаясь вниз. Одна рука крепко сжала его, вызывая небольшую волну внутри его тела, а другая рука двинулась ещё ниже.

"Что ты делаешь?" — спросил Майк, пальцы Зел дразнили кожу за его мошонкой. Она открыла рот, и внезапная прохлада воздуха вокруг него вызвала мурашки по его спине.

«Возможно, я никогда не делала этого раньше, но я знаю кое-что о мужской анатомии»,  — объяснила она, теперь её скользкие пальцы скользили по его анусу. Майк вздрогнул от того, насколько это было приятно, поражаясь теплым ощущениям, которые теперь исходили из его таза. «Ложись. Подними ноги».

— Вот дерьмо,  — прошептал он, и Зел снова взяла его в рот. Мягко качая его левой рукой, её правая рука скользнула под его задницу, один палец мягко надавил на его анус.

— Ммм,  — простонала Зел, посылая вибрацию вниз по стволу. Майк двинул бедрами, прижавшись к её губам. Под ним она слегка согнула палец, позволив ему опуститься на него. Покалывание в анусе согревало все его тело, и Зел продолжала качать его, позволяя ему взять на себя инициативу. Солнце ползло опасно низко к краю утеса, быстро приближались сумерки, но Майк полагал, что остальные будут в бешенстве, появится ли он сейчас или через час.

«Ты так хорошо чувствуешься»,  — сказала ему Зел, облизывая головку его члена. «Не могу дождаться, чтобы попробовать твою сперму».

"Действительно?" — спросил Майк, изо всех сил стараясь не напрягаться. Палец Зел теперь был полностью внутри него, и она нашла его простату, нежно потирая им тонкую стенку его задницы.

«О да. Мне всегда было интересно, как будет выглядеть мужская сперма, на что она будет похожа». Теперь она гладила его быстрее, время от времени прижимаясь к нему грудью, а затем втягивая его в рот. «Я никогда раньше не была так близок к человеку, и я хочу знать о тебе все».

"Почему?" — спросил Майк, но Зел не ответила. Она жадно смотрела на его член, облизывая губы, прежде чем снова всосать его обратно в рот, её правая рука медленно двигалась, её палец массировал его простату так, что он чувствовал, будто в его животе разожгли огонь. Его член сжался несколько раз, как будто он собирался кончить, но её нежные нажатия оттащили его от края.

«Держу пари, на вкус он как пот, дерево и железо... » — пробормотала Зел себе под нос, и её лицо стало ярко-красным. Вода позади нее бурлила, и Майк наклонил голову, чтобы посмотреть, что она делает. Она нашла под водой большой валун на той высоте, на которой она трется о него задницей, лениво взмахивая хвостом в воде.

— Зел,  — прошептал он, внутри него разгорался огонь. Лицо Зел теперь было ярко-красным, её глаза были 

плотно закрыты, пока она двигалась вверх и вниз на его члене. Улыбаясь, Майк положил свою руку на её, и она открыла глаза от удивления, когда он показал ей, как правильно гладить свой член. Сразу же он почувствовал нарастающее давление, каждый раз только для того, чтобы её палец в его заднице отгонял его.

— Как ты можешь быть так хороша в этом?  — спросил Майк.

"Хороший целитель знает... как..." Глаза Зел зажмурились, и вода позади нее взорвалась, её нижняя половина тела дико брыкалась. Зел издала гортанный стон, прижимаясь ртом к его члену, и Майк почувствовал внезапное расширение снизу, когда Зел провела вторым пальцем прямо внутри его задницы.

"О, фуууууууу!" Майк кончил, и щеки Зела надулись от спермы. Она отодвинула свой рот и дрочила его на свои сиськи, мягко подталкивая вверх пальцем. Толстые кремово-белые нити покрывали её грудь, и она издала стон удовольствия, увидев, как много он произвел. Майк снова упал на камень, и Зел медленно вытащила палец из его задницы.

"Это было действительно хорошо", сказал ей Майк, его тело снова обмякло. По крайней мере, на этот раз он не собирался тонуть. Повернув голову, он увидел, как Зел выбирается из воды. "Что ты делаешь?"

Зел достала из одной из своих сумок пустой стеклянный пузырек. Приклеив его к губам, она наполнила сосуд спермой Майка. Она сделала это ещё с двумя сосудами, прежде чем показать ему язык, показывая, что её рот пуст.

«Я проглотила совсем немного»,  — сказала она ему, хватая ещё один флакон. Она осторожно собрала то, что он распылил ей на грудь.

— Серьезно, что ты делаешь?  — снова спросил Майк.

«Все в природе имеет особые свойства, какими бы маленькими они ни были. В каком-то смысле твоя жизненная сила находится в твоей сперме».

«Мне это знакомо»,  — сказал Майк, вспоминая, как Абелла трахалась с ним, чтобы восстановить свою энергию.

«Твоя жизненная сила также связана с нимфой. Я хочу проанализировать, что ты произвел, посмотреть, как я могу использовать это в своих зельях». Зел замерла на месте, внезапно осознав, что она сказала. «О, Майк, извини. Только с твоего разрешения. Скажи слово, и я выброшу все это. Я была здесь так одинока, что забыла, каково это быть среди других».

Майк рассмеялся. «Знаешь, что? Все в порядке, пока это никогда не будет использовано против меня или чего-то в этом роде». Тяжело дыша, Майк уставился в небо. Его это совершенно не беспокоило.

•  •  •

— Хорошо, а какие повреждения? Лили поставила последнюю коробку на место. На двоих ушло почти два часа на то, чтобы Лили отодвигала коробки, чтобы прочитать их содержимое, а Бет их вычеркивала. В настоящее время Бет была уверена, что коробки не были открыты, в основном из-за того, что они были очень плотно заклеены клейкой лентой, на некоторых частях которой были написаны странные буквы. Сначала она подумала, что это инициалы, но при ближайшем рассмотрении вспомнила иврит или что-то в этом роде.

— Это так 

странно,  — сказала Бет. «Когда я смотрю на пропавшие вещи, в них нет ничего интересного. Ни в одной из этих коробок нет ничего действительно ценного. Просто случайные безделушки или что-то в этом роде, я не могу представить, что финансовые потери настолько велики». Бет перевернула бумагу. «Ну, если не считать пропавших напольных часов».

"Пропали часы?" Лили распустила хвостик, и её темные волосы свободно рассыпались по плечам.

"Да. Старые напольные часы. Я их не вижу. Однако..." Бет встала на угол поддона. «Я предполагаю, что они были прямо здесь. Ты можешь видеть место, где они ничего не складывали».

«Это странно. Из всего, что я видела, не было никакого упоминания о продаже часов. Только эти коробки».

«Ну, это должны выяснить их адвокаты. В конце концов, часы не могут просто встать и уйти». Бет сунула документы в свой портфель, открытый на стопке коробок. Она закрыла его, вставив замки на место. «Без тебя могло бы быть больше работы. Спасибо за всю твою помощь».

«Спасибо, что позволила мне присоединиться к тебе». Они вместе вышли из хранилища, Бет опустила дверь, а затем заперла её. «Не знаю, как ты, а я проголодалась. Пора бы пообедать, как я думаю».

— Сомневаюсь, что поблизости есть что-нибудь,  — сказала Лили, её туфли цокали по твердому полу под ними. Они пошли обратно к солнечному свету, щурясь от внезапного яркого солнца. Проходя мимо офиса, Бет увидела, что рабочий крепко спит за своим столом.

«Такой трудолюбивый»,  — сказала она.

«Надеюсь, ему снятся хорошие сны» — сказала Лили, ухмыляясь. Они сели в машину Бет, и Бет выехала с грязной стоянки обратно на главную дорогу. Они ехали в основном в тишине, редкими разговорами прерывая поездку. Бет подъехала к местной забегаловке с бургерами и попросила Лили взять ещё картошки с соусом. Проехав ещё несколько миль они оказались в городе. Бет подбросила Лили до парковки, заметив, что городской машины уже нет.

"Увидимся завтра?" — спросила Бет. Лили подмигнула, вышла из машины и пошла по стоянке. Бет смотрела, как она исчезает за бетонной колонной, поражаясь тому, насколько полезной оказалась её новая практикантка.

•  •  •

Навигация по тропинке утеса потребовала некоторых усилий, но Майк и Зел наконец добрались до двери в оранжерею. Стоя перед гигантской стеклянной стеной, Зел смотрела в небо, и её глаза округлились от изумления.

«Я никогда не думала о том, каково будет покинуть это место»,  — сказала Зел, опуская взгляд на дверь. «Я несколько раз пыталась сбежать, но человеческий мир жесток по отношению к моему виду, и мне больше некуда было идти».

— Почему ты не выбежала и не поговорила с Эмили?  — спросил Майк.  — Я уверен, она бы позволила тебе остаться.

"Может быть".  — признала Зел. «Моя тетя предупредила меня, что если я это сделаю, это будет мой единственный шанс на выживание. Если Эмили скажет «нет», я останусь одна, и мне никто не поможет. Эмили не была известна своей добротой к незнакомцам, особенно среди моего племени".

— Что они говорили о 

ней?  — спросил Майк.

«Отшельница. Домоседка. Убийца». Зел пожала плечами, её груди колыхались сквозь тунику. «Кажется, она была очень сильна, когда мы её встретили, но очень настороженна. Не подпускала нас близко к дому».

Майк встал перед Зел. «Итак, слушай что надо делать. Будь честна со всеми, когда встречаешься с ними. Расскажи им, почему ты хочешь переехать к нам».

«Я одинока. У меня больше никого нет. Я хочу приспособиться к вам». Глаза Зела заблестели от слез.  — Ты же не думаешь, что они скажут мне «нет», не так ли?

«Я не думаю, что это будет проблемой. Сначала нам нужно поговорить с Найей». Майк оценил кентавра, буквально прислушиваясь к его нутру. Найя наделила его чувством опасности, которое часто появлялось слишком поздно, чувством, которое он ощущал в животе ледяным копьем боли. На данный момент его желудок молчал.

Зел глубоко вздохнула, проведя руками по животу. «Извини, я просто немного волнуюсь. Я не знаю, что буду делать, если ты заставишь меня вернуться».

«Я думаю, ты сможешь остаться. Как я уже сказал, я хочу, чтобы Найя сначала представила тебя, просто потому, что она знает дом лучше, чем я». Майк открыл дверь. «А если это не сработает, ты всегда можешь остаться в теплице и приходить в гости. Это не значит, что ты не жила здесь уже десять лет. Может быть, мы можем переделать гараж под место для тебя».

Кивнув, Зел шагнула через портал на затемненную лужайку перед домом. Майк последовал за ней следом, закрывая дверь оранжереи.

— Привет, кто-нибудь есть рядом?  — позвал он, ожидая, что его кто-то ждет. Как ни странно, в доме было тихо.  — Я должен был вернуться несколько часов назад,  — объяснил он, идя по лужайке. Зел молча последовала за ним, её глаза были устремлены на дом, как будто он протянул руку и схватил её.

— Тинк? Абелла? Выйдя из-за угла в сад, он увидел Найю, лежащую в фонтане, сине-зеленые пряди волос разбросаны по поверхности воды, как морские водоросли.

"Вот ты где!" Найя села, вода из фонтана расступилась, пропуская Майка, не замочив ему ног. Найя крепко обняла его: «Ты должен был вернуться раньше! »

«Извини, я столкнулся с некоторыми проблемами». Майк отошел в сторону, указывая на кентавру позади него. «Найя, это Зел. Я нашел её живущей в лесу оранжереи. Она спросила, может ли она переехать, и я сказал, что должен уточнить у тебя».

«Это твой выбор, любимый, но у нас есть более важные проблемы, которые нужно решить. Тебе нужно пойти к Сесилии, немедленно! » Найя сделала реверанс Зелу. «Очень приятно познакомиться с тобой, но у нас будет время для надлежащего знакомства позже. Ты можешь остаться здесь — на самом деле, я даже настаиваю на этом».

Озадаченный, Майк помахал Зел на прощание и вошел в заднюю дверь. "Тинк? Я дома!" Удивленный тем, что гоблина не появилась, он прошел через парадную дверь и ступил на крыльцо.

— Самое время,  — прошипела Сесилия, появляясь рядом с ним. Воздух тут 

же стал холодным, но Майк заметил не это. Посреди его двора стояла чернокожая женщина в ярко-белом костюме.

— Что, черт возьми, здесь происходит? Майк начал идти вперед, но Сесилия положила руку ему на грудь.

— Она стояла здесь весь день,  — сказала Сесилия. «Она одна из них».

«Мистер Рэдли». Голос женщины был глубоким и проникновенным. «Так приятно познакомиться с вами. Меня зовут Кали. Я член Общества, и я пришла к вам с очень ограниченным предложением по времени».

«Не ебите мозги, дама. Это частная собственность, и я настаиваю.. ». Когда Майк взорвался, нога почти коснулась земли рядом с его крыльцом. Десятки змей прорвались сквозь землю, обнажая клыки. Он попятился на крыльцо, глядя на корчащиеся тела во дворе. Его рука потянулась к сумке на поясе. "Господи Боже!"

«Сила этого дома довольно сильна, самая сильная из тех, с которыми я когда-либо сталкивалась»,  — сообщила ему Кали, медленно размахивая руками в воздухе. Тени тянулись за кончиками её пальцев, тени падали на землю и извивались под ней.  — Я многому научусь, если найду способ её сломать. Если, конечно, ты не захочешь обсудить условия?

— Тебе нужно найти Тинк,  — сказала Сесилия, помогая ему встать. «Она знает, как активировать защиту, она делала это для Эмили, когда её не было дома».

— У дома есть защита? Глядя на полуобнаженную женщину на его лужайке, он вздрогнул. Она тихо напевала на языке, которого он не понимал, с её пальцев стекало все больше теней, окружая дом.  — А где Тинк? Или Абелла? Майк предположил, что горгулья легко раздавит Кали своим весом.

Сесилия хмуро посмотрела на него. «София дала тебе дурацкое поручение. Она убедила Тинк и Абеллу помочь ей в Лабиринте, пока тебя не было, чтобы обезопасить тебя. Они ушли вскоре после тебя. Я хотела пойти за тобой, но появилась эта сука".

"Они что?!?" Майк бросил взгляд в сторону Кали. Тени и змеи исчезли, но зловещая улыбка женщины осталась, от чего у него по спине побежали мурашки.

«Предложение действует только до тех пор, пока я не найду способ войти»,  — сообщила ему Кали. «Не заблуждайся. Когда я это сделаю, я разорву на части весь твой мир». Подняв кулак, она изобразила стук в дверь. Майк с изумлением наблюдал, как от нее исходил зеленый свет, путешествуя по гигантской невидимой сфере, окружавшей дом.

Майк несколько мгновений разглядывал женщину на лужайке перед его домом. Без остальных, как он мог надеяться защитить дом? Чтобы защитить их? Вернувшись внутрь, он изо всех сил старался не захлопнуть за собой дверь.

"Что нам делать?" — спросила Сесилия, проходя через переднюю стену с морщинами беспокойства на лице.

Майк проигнорировал её, топая вверх по лестнице. Он вошел в комнату в конце коридора, в комнату с дверью шкафа, ведущей в другой мир. Он мог видеть потертости на дереве от осторожных шагов Абеллы, видел, что дверь шкафа все ещё открыта. Потянувшись к сумке, он крепко схватил нож, завернув за угол и тут же ударившись 

лицом о стенку шкафа.

"Блядь!" Нос Майка хлестал кровью по всей рубашке. Он ожидал, что портал все ещё открыт. Выбравшись из комнаты, он пробежал мимо Сесилии у подножия лестницы на кухню. Все карты были убраны, и не осталось никаких инструкций, как открыть портал в пещеру.

"Блядь!" Майк кричал у стола, брызгая кровью повсюду. Сесилия была там, где он её оставил, в гостиной, терпеливо ожидая его. Он поманил её следовать за собой и вышел на задний дворик. Зел и Найя были увлечены разговором, когда увидели лицо Майка.

— Все так плохо?  — сказала Найя, прочитав выражение его лица.

"Хуже некуда". Майк подошел к фонтану, зажимая одной рукой ноздри. Зел шагнула вперед, нанеся на лицо порошок, который жалил его, как пчелиный рой, но остановил кровотечение.

"Что нужно делать?" — спросила Найя. Зел, который понятия не имела, что происходит, тихо стояла в стороне.

— Если они не вернутся к утру, значит, что-то случилось. Они ушли туда, чтобы сразиться с чертовым Минотавром, и это не должно было занять у них весь день. О чем думала София? Майк посмотрел в окно спальни на втором этаже.  — О чем кто-нибудь из них думал?

«Они думали защитить тебя»,  — сказала ему Найя, призывая сферу воды, чтобы очистить его лицо.  — Но главное не это. Если они не вернутся к утру, что тогда?

«Тогда я иду за ними»,  — сказал Майк, и на его лице появилось мрачное выражение.

— Но ты не знаешь, как открыть пещеру,  — сказала ему Найя.

— Ты права, я не знаю. Майк сжал переносицу, нежно потирая её вверх и вниз.  — Но я знаю кое-кого, кто это сделает.

•  •  •

Бет швырнула свой портфель на стол и задержалась на кухне, чтобы взять себе бокал вина. Сняв с себя одежду, она жадно проглотила содержимое своего стакана, улыбаясь футбольному полю за пределами своей квартиры. Сегодня вечером по полю ходил рой красно-черных, восторженная толпа как-то её подбадривала. Они выяснили, чего не хватает, и теперь следующим шагом будет визит к Майку. Она использовала свой телефон, чтобы отправить электронное письмо, спрашивая, когда будет подходящее время, чтобы зайти.

Надев трусики и ночную рубашку, она почистила зубы, надеясь избавиться от привкуса вина во рту. Дешёвые вещи были хороши, но оставляли неприятный осадок. Чувствуя, что ей хочется ебаться, она подошла к своему шкафу и вытащила спрятанный внутри небольшой портфель.

Ее телефон зазвонил. Поднявшись, она подошла к своей тумбочке, чтобы проверить. Майк уже ответил.

Завтра утром будет прекрасно, написал он. Чем скорее, тем лучше!

— Тогда как-нибудь в другой раз,  — сказала Бет, с некоторым сожалением отодвигая портфель в глубь шкафа. Ей придется трахнуться в другой день. Закрыв дверь шкафа, её взгляд скользнул в сторону зеркала, стоящего напротив её кровати. Он сидел на краю кровати, наклонившись вперед и опираясь на трость.

— Боюсь, ты скоро станешь жертвой обстоятельств,  — сказал ей Себастьян. Бет повернулась на одной ноге, крик застрял у нее в горле. Себастьян встал, поставив кончик своей трости ей 

на грудь и толкнув её. Бет упала спиной в зеркало, ожидая, что её мир утонет в битом стекле. Вместо этого зеркало смягчило её удар, размягченная поверхность сжала её, как густой клей.

"Что происходит?" — спросила Бет, её тело медленно погружалось в зеркальную поверхность. Она изо всех сил пыталась вырваться на свободу, но это только ускорило процесс.

«Ты скоро станешь моим пропуском в дом Рэдли»,  — сказал Себастьен. Его лицо исказилось в усмешке, и он толкнул её ещё сильнее. Её желудок сжался, гравитация комнаты сместилась. Несмотря на то, что она стояла, ей казалось, что она лежит на спине, и её единственная свободная рука потянулась, чтобы схватить что угодно. Позади него под одеялом её кровати образовалась шишка, невидимая фигура медленно садилась. «Боюсь, я не могу допустить, чтобы кто-нибудь нашел твое тело».

"Я не понимаю!" Серебристая жидкость прилипла к её коже, растекаясь по её лицу. Фигура на кровати теперь сидела прямо, одеяла соскользнули, обнажив массу пустой плоти. Его кожа рябила, как вода, Бет с ужасом наблюдала, как существо на её кровати открыло рот и глубоко вздохнуло. Груди образовались на её теле, а волосы выросли до плеч. Существо на кровати встало, и под ним образовались тонкие ноги. Он выставил одно бедро, его ужасное лицо приняло форму, которая сразу же стала знакомой, но странной. Крик в горле Бет замер, когда она увидела, что это существо стало ею.

"Я не хочу объяснять это. Через зеркало с тобой". Одним последним толчком Себастьян протолкнул её. Мир вокруг нее трещал, и Бет падала, зеркало наверху растворялось вдали, когда она кувыркалась в кроличью нору. Выбросив руки, она смогла стабилизировать себя, её быстрый спуск замедлился. Где-то далеко внизу мерцал мягкий красный свет, пункт назначения которого медленно увеличивался. Стены туннеля медленно разверзлись вокруг нее, и его поверхность озарила сияние внизу.

«Должно быть, это сон»,  — сказала она, не в силах убедить себя. Теплый поток воздуха на её ноги и лицо был слишком реальным. Может быть, она впала в пьяный сон, и это был какой-то лихорадочный бред? Стресс за неделю, должно быть, наконец добрался до нее, и вид этого жуткого адвоката заставил её мозг добавить деталей в эту причудливую фантазию.

У нее было достаточно времени, чтобы обдумать эти вещи, пока она падала.

•  •  •

Бет мягко скатилась на пол, перевернувшись в последнюю секунду и приземлившись на ноги. Глядя вверх, она могла видеть только облака, через которые она прошла, спускаясь вниз. На левой руке у нее было несколько красных отметин, каждая из которых была от неприятного щипка, которым она пыталась проснуться от этого страннейшего из снов. Теперь, когда она оказалась на земле, она увидела, что стоит в прекрасном саду с большой мраморной беседкой посередине.

— Как странно,  — сказала она, ожидая, что её голос услышит эхо, или станет низким, или сделает что-то ещё, что заставит её понять, что она на самом деле лежит в своей постели. В последнее 

время её здравомыслие уже получило слишком много ударов, и она чувствовала, что была в шаге от того, чтобы использовать безопасный мелок для написания юридических сводок для мертвых знаменитостей. Повернувшись на месте, она поняла, что сам сад был гигантским парящим островом. Подойдя к краю, она нахмурилась, глядя на огромное небо внизу. Какая бы земля ни существовала, она была где-то под далеким туманом внизу. Прищурившись, ей показалось, что она увидела рябь волн сквозь просветы в тумане.

Разгладив ночную рубашку, она повернулась к саду.

«Ладно, логика снов. Очевидно, что беседка должна быть моей целью. Вероятно, это напоминает о моих скрытых сексуальных расстройствах или неспособности моего отца выразить свою любовь». Бет повернулась к одной из ближайших изгородей. Маленькая статуя птицы в цилиндре повернула голову к ней.  — Что вы думаете, мистер Берд?

"Никогда?" Статуя пожала крыльями. Бет отсалютовала статуе птицы, которая ответила тем же жестом. Бет бродила среди более коротких живых изгородей, останавливаясь, чтобы понюхать малиновые цветы, проросшие над их подстриженными верхушками. Они пахли корицей и серой. Этот запах обжигал ноздри Бет. Другие маленькие статуи животных в цилиндрах приветствовали её, снимая шляпы или приятно махая рукой, когда она проходила мимо. Её ночная рубашка зацепилась за более толстые ветки.

В живых изгородях не было заметной логики, но Бет довольствовалась тем, что дрейфовала между ними. В конце концов, она, вероятно, проснется в тот момент, когда доберется до центра, независимо от того, когда это произойдет. Она приветствовала другие статуи, которые стали больше и сложнее. Слон использовал свой хобот, чтобы наклонить к ней свою шляпу, прежде чем возобновить нежные брызги воды на листву.

В беседке на мягком красном одеяле был разложен обед в стиле пикника. Её ждали вина, сыры и поднос с мясом. Мягкие красные подушки окружали пикник, и Бет села на одну из них. Взяв бутылку вина, она налила себе.

«Я вижу, что кто-то присоединился ко мне». Его голос был густым с акцентом, очень похожим на русский. Взяв подушку напротив нее, он поднял полы куртки, прежде чем сесть. Он был одет в ярко-белую рубашку с фиолетовым пальто и в такой же цилиндр. Его кожа была смуглая с оттенками красного в тенях глазниц, а когда он снял шляпу, спутанная прядь черных и рыжих волос рассыпалась по его плечам. Два больших рога торчали из верхней части его лба, а его зубастая ухмылка была полна кинжалов. Его ярко-желтые глаза светились в тени беседки. «Я всегда в настроении для хорошей компании».

"Ах дерьмо". Бет положила кусок сыра обратно на одеяло. «Это просто чертовски здорово. Теперь я не смогу есть ничего из этого».

«Почему бы и нет? Уверяю тебя, здесь очень хорошая еда». Для демонстрации он сунул себе в рот кусочек сыра. "Вкусно".

«О, я уверена, что это вкусно, но не как бессмертная душа вкусна». Бет скрестила руки. «Я предполагаю, что если я съем еду, я застряну здесь. Все просто».

Ее хозяин не 

сбавлял напора, и его улыбка застыла.  — Ну же, зачем мне заманивать тебя сюда?

"Моя душа". Бет подняла по пальцам каждой руки и приложила их ко лбу. "Ты же демон".

Демон рассмеялся. «Ну же, ты действительно должна попробовать это блюдо, я выбрал его специально для тебя».

«Ну, может быть, только попробовать». Бет подняла стакан в притворном приветствии.  — В конце концов, не каждый день демон готовит тебе еду. Что за повод?

«О, если бы я мог рассказать тебе»,  — ответил демон. «Честно говоря, я немного удивлен, увидев тебя здесь. Обычно я узнаю о своих гостях до того, как встречаюсь с ними. Твое прибытие было чем-то вроде шока».

"Понятно. Тем не менее, у тебя довольно хорошее оповещение". Бет пролила немного вина на тыльную сторону ладони. Она вытерла его о платье, облизав большой палец. «Ты не кажешься мне незваной компанией».

«Тебе нужно примерно полчаса, чтобы провалиться через портал»,  — сказал демон.  — Это дает мне некоторую свободу действий.

— Так почему сад?  — спросила Бет. «Кажется, это место было сорвано прямо из викторианской Англии или что-то в этом роде. Привет, звонили из 1800-х, они хотят вернуть свой сад». Здесь, в этом странном месте, она, наконец, снова почувствовала себя самой собой. Она поднесла бокал с вином к губам.

«О, это так и было. Некоторое время назад я был заперт здесь очень влиятельным человеком, но мне удалось привезти с собой кое-какую недвижимость». Демон наклонился вперед, внезапно исчез и появился рядом с Бет. Он положил руку ей на запястье, останавливая прежде, чем она успела выпить. «Боюсь, я не избежал твоего вопроса ранее. Ты определенно не хочешь пить это, иначе твоя душа окажется здесь в ловушке».

"Ой". Бет поставила стакан.  — Это связано с человеком, который послал меня сюда?

«Это должен быть мастер Себастьен. Боюсь, что по условиям моего заключения мне часто приходится делать вещи, которые мне не особенно приятны, например, заманивать людей в ловушку в этом месте».

"И еда заманила бы меня в ловушку?"

Демон кивнул. "Да это так".

«Я больше никого здесь не вижу»,  — заметила Бет.

«О, это потому, что большинство людей здесь долго не задерживаются». Демон нахмурился, забирая у Бет из рук стакан. Он осторожно отхлебнул вина, его толстые губы тонко растянулись на хрустальном бокале.

«Ты убиваешь их».

Демон кивнул. «Обычно. Или я жду, пока они не сбросятся с острова. Что мне больше нравится».

— Но почему не я?  — спросила Бет.  — Разве это не твоя работа?

"Технически нет. Точный контракт, связанный с моим заточением здесь, диктует, что я должен отвечать моему хозяину или его соратникам на любые три вопроса один раз в каждый лунный цикл. Естественно, я стараюсь выбраться из него, если могу. Мне нужно только ответить "да" или "нет". Однако Себастьян был достаточно любезен, чтобы время от времени навещать меня, и я оставляю их в живых до тех пор, пока они меня интересуют».

— Значит, ты можешь ответить на три вопроса? Любые три вопроса?

«Ну, на самом деле я 

могу ответить на любые вопросы без ограничений. Я мог бы сообщить Обществу все детали, которые они хотят, но кто-то забыл выразить это на языке заклинания, которое приковало меня сюда».

— Значит, я могу задать любой вопрос, а ты сможешь на него ответить?

«Только если мне будет приятно». Демон ухмыльнулся. «Давай. Попробуй».

«Кто был моим первым поцелуем? » — спросила Бет.

"Человек или не человек? Семья, не семья?"

— Ты медлишь? Бет откинулась на подушку, её грудь прижалась к ткани ночной рубашки. Она увидела, как глаза демона метнулись вниз, на её фигуру, а затем обратно.

Твой первый поцелуй был с матерью. Когда тебе было три дня, она поцеловала тебя в губы. Рефлекторно ты попыталась пососать её губы. В седьмом классе, ты сделала это на спор. Нечеловеком был мистер Бири, плюшевый мишка. В детстве ты целовала его несколько раз, но когда тебе было одиннадцать, ты поцеловала этого медведя в надежде, что он превратиться в принца. Ты даже пыталась использовать язык, потому что однажды видела это в кино».

"Ебена мать". Бет уставилась на демона. Она не думала о Викторе уже много лет и полностью (или намеренно) забыла о мистере Бери. "Это сон?"

— Трудно доказать, что это не так,  — сказал ей демон. «Неважно, что я тебе здесь скажу, ты можешь утверждать, что сон составил воспоминание. В некотором смысле, возможно, ты могла бы думать о своих действиях здесь как... не делай этого! » Бет взяла одну из вилок со стола и вонзила её себе в ногу. Она закричала, выдергивая вилку, когда кровь свободно текла по ткани её ночной рубашки.

"Блядь, ой!"

— Ну, это не решает проблему. Демон покачал головой. «Не мечтай».

"О, блядь!" Бет сжала кулаки. «Это действительно больно».

"Да, я предпочитаю, чтобы ты был цела". Демон провел рукой по её ноге, и горение прекратилось. Бет приподняла ночную рубашку, вытирая тряпкой кровь с ноги. Её нога была покрыта шрамом от четырех крошечных точек. «И определенно гораздо спокойней».

Глядя на демона, Бет покачала головой. «Я думала, что это просто ещё один из моих странных снов».

— И что это были бы за сны? Спросил он.

Бет покраснела. «Думаю, я оставлю это при себе». Глядя через сад, её внезапно осенило. Если это было правдой, то события в её комнате были настоящими. Что Себастьен хотел от её копии?

О, нет. Бет на мгновение подумала о Майке. Как вся эта неразбериха связана с ним? Глядя на демона, она вежливо улыбнулась, и это чувство было поверхностным. Она собиралась найти выход, и у нее была довольно хорошая идея, как это сделать.

•  •  •

"Алекс!" Дана села, разбросав множество металлических инструментов по полу своей квартиры. Звук, который они издали при ударе о землю, был оглушительным, из-за чего Дана закрыла уши руками. Это снова был сон о системе жизнеобеспечения, звук последнего вздоха Алекса, когда медсестры покидали палату с выражением поражения на лицах.

— Черт,  — шепчет она, глядя на беспорядок на полу. Часы кропотливого изготовления 

шестерен, моделирования их на своем компьютере, а затем использования 3D-принтера в школе для их изготовления. Она принесла домой несколько прототипов, надеясь найти правильную комбинацию, которая позволит часам снова работать. Она даже посетила мастерскую по ремонту старинных часов в центре города, позволив восьмидесятилетнему владельцу показать ей, как они тикают, но безрезультатно. Ни один из очевидных шаблонов не подходил, а исследования самих часов ничего не дали, что заставило её думать, что это единственное в своем роде творение. Она уставилась на беспорядочное собрание перед ней, странную стопку, которую она сформировала и которая теперь разбросана по её полу.

Ей нужно было выпить. Она подошла к холодильнику, чтобы взять пива, но вместо этого её глаза остановились на бутылке водки, спрятанной в овощерезке. Пиво звучало приятно и холодно, даже освежающе.

Она не хотела освежения — она хотела что-нибудь острое. Она сняла крышку с водки и жадно выпила, гадая, сколько времени потребуется, чтобы огонь наполнил её живот, чтобы края мира расплылись. Глядя через перила на мотоцикл, стоящий на полу гаража, Дана плеснула через перила немного водки, наблюдая, как она плещется на холодном бетоне.

«Для Алекса». Она снова выпила, остановив себя, пока не зашла слишком далеко. Она лучше других знала, что произойдет, если она продолжит пить. Водка настигнет её, и кто знает, где она проснется. Взяв ключи и бумажник, она бросила их в ящик для носков. Ей не нужно было никуда идти, и она не хотела поддаваться искушению.

Который час вообще был? Взяв телефон, она хмуро посмотрела на часы. Был почти час ночи. В конце концов, ей действительно было некуда идти. Она увидела, что у нее есть голосовая почта, поэтому включила громкую связь и положила телефон на стол.

«Привет, Дана, это Рик! » Голос в её телефоне был дружелюбным, но усталым. Рик бросил колледж и пытался прокормить маму и младшую сестру, работая по шестьдесят часов в неделю. Большую часть этих часов он раскладывал пироги за прилавком. Дана сняла штаны, бросив их на кровать.

— Привет, Рик,  — пробормотала она, подбирая штаны и проверяя карманы. Она нашла тюбик с гигиенической помадой, которую искала, и поставила её на стол. Она откинула штаны ещё дальше, ноги зацепились за одеяло как раз в тот момент, когда её штаны теперь свисали с другого конца её кровати.

«Эй, слушай, причина, по которой я звонил, заключалась в том, что какой-то парень пришел сюда сегодня вечером и спросил о доставке, которую мы сделали. Это было в тот жуткий старый дом, который, как все говорят, населен привидениями. В любом случае, он хотел поговорить с тобой, но я не мог дать ему твою информацию напрямую, я думаю, это политика компании. Он оставил свой номер и все такое, так что в следующий раз, когда ты придешь, она будет в твоем шкафчике».

Дана уставилась на телефон. Зачем кому-то говорить с ней о доме Майка?

«Хорошо, так что увидимся, когда увижу тебя. Будь 

осторожна». С этими словами Рик повесил трубку. Дана сняла рубашку и надела майку. Посмотрев на кровать, она обнаружила, что её взгляд снова прикован к часам.

Сколько часов она уже потеряла, пытаясь починить эту проклятую штуку? Она подошла ближе, осторожно потянув за минутную стрелку. Циферблат распахнулся, открывая сложную машину внутри. При правильной сборке места для всего остального почти не останется. Дана потратила несколько часов на то, чтобы аккуратно удалить треснувшие и сломанные шестерни, документируя, где каждая из них находилась, на большом листе бумаги, который она приклеила скотчем к своему столу. Её транспортир, треугольник и компас за последние 48 часов использовались больше, чем в старшей школе и колледже. Было что-то успокаивающее в диаграммах, представляя, как все части соединяются вместе, задаваясь вопросом, какой звук будет издавать перезвон.

"Какого хрена?" Дана провела пальцами по краю бумаги. Сбоку было нарисовано несколько линий, крошечных стрелок, указывающих за пределы страницы. Она отклеила бумагу и перевернула её.

На оборотной стороне была нарисована схема узла часов в разобранном виде. Искусно заштрихованная и детализированная, Дана поняла, что не может сказать, смотрит ли она на рисунок или на фотографию. В благоговейном трепете она положила бумагу обратно на стол новым изображением к себе и приклеила её скотчем.

Тяжело дыша, она опустилась на пол и взяла одну из своих новых шестеренок. Наведя курсор на изображение, она нашла его аналог. Установив шестерню на место, она идеально подошла.

Неужели она нарисовала это во сне? Подхватив с пола ещё несколько деталей, она поставила их на место, найдя, куда делась каждая из них. Старые части были заштрихованы по-другому, их рисунки окрашены чуть темнее, чем остальные. Отставив своё пиво в сторону, она начала двигать кусочки, выясняя, какие из них работают, а какие нет.

Хотя она работала в тишине, ровное тиканье часов заполняло её разум, пока она продолжала работать в ночи.

•  •  •

— Так как мне тебя называть?  — спросила Бет. «Я прочитала достаточно книг, чтобы знать, что ты не назовешь мне своё настоящее имя. Или, по крайней мере, не должен».

Демон отхлебнул вина и улыбнулся. «Ты можешь звать меня Оливером. Однажды мне посчастливилось работать с человеком с таким именем, и с тех пор оно мне очень нравится».

— Хорошо, Оливер. Я надеялась, что мы сможем сыграть в игру. Видишь ли, я заметила, что ты сказал, что ответишь мне на любой вопрос, но только если он тебе понравится. Бет взяла кусок сыра, поднесла его ко рту и бросила обратно на стол.  — Видишь ли, у меня складывается впечатление, что ты не хочешь, чтобы я уходила отсюда. Однако я не хочу оставаться. Значит, я могу предложить тебе что-то в обмен на такую информацию.

— Ты имеешь в виду что-то другое, кроме развлечения? Оливер поставил бокал с вином и снял перчатки. Темно-красный оттенок его кожи напоминал мерло, а ногти были черными и блестящими. Он провел линию вниз по подбородку Бет, через её шею, а 

затем вдоль её обнаженного плеча, играя с бретелькой её ночной рубашки. «Хм. Дай мне минуту подумать над твоим предложением».

«Пока ты думаешь, могу я осмотреть твой сад? »

"Пожалуйста". Оливер улыбнулся, и его рога заблестели. Бет встала, блуждая по маленькому лабиринту живой изгороди. Она слегка коснулась листвы, снова приветствуя статуи, проходя мимо.

Ей нужно было, чтобы Оливер клюнул на приманку. Мысль о том, что демон был настоящим, вызвала у нее мурашки по спине, но зажгла огонь в паху. Она задавалась вопросом, был ли у него хвост или его рога были чувствительными. Что-то в его коже вызывало у нее желание попробовать его на вкус, исследовать каждый дюйм его тела, узнать, что нравится демону. Его поведение не было неприятным, и она была уверена, что он сошел с ума от скуки, ожидая, чем заняться. Большая статуя бегемота с энтузиазмом помахала ей с другой стороны небольшой живой изгороди, и она помахала ей в ответ. Сад был очаровательным, но она чувствовала, что у демона и его методов была гораздо более зловещая сторона.

Боже, мысль о нем делала её мокрой.

"Я решился". Перед ней возник Оливер, в воздухе внезапно запахло спичками и углем. «Мы сыграем в игру. Победа в игре означает, что я скажу тебе, как уйти. Проигрыш игры означает, что ты останешься здесь, со мной». Его руки были на ней, новый приз в его прицеле. Она чувствовала силу его прикосновения, тепло его плоти сквозь ночную рубашку.  — Что ты скажешь об условиях?

— Как я могу быть уверена, что ты сдержишь своё слово?  — спросила Бет.

«Демоны не могут солгать, когда их прямо спрашивают. Мы можем исказить правду или обмануть, но природа любого законтрактованного слуги, такого как я,  — неспособность лгать». Оливер пожал плечами. «Это довольно неудобно, но это делает меня очень хорошим в том, что я делаю».

«Победа означает, что ты позволяешь мне беспрепятственно уйти. Ни ты, ни кто-либо здесь не попытается остановить меня». Бет подмигнула. «Я также принимаю твои условия на том основании, что процесс ухода на самом деле возможен для женщины с моими способностями. Мне бы очень не хотелось узнать, что уход требует использования магии или превращения в птицу и улета».

Ухмылка Оливера дрогнула.  — Ты что, адвокат?

«О, я гораздо хуже». Бет подошла достаточно близко, чтобы почувствовать запах вина в его горячем дыхании. «Я женщина с образованием».

Оливер рассмеялся, его глаза скривились от удовольствия.  — О, мне с тобой будет так весело! Он махнул рукой, и они снова оказались в беседке. С окон свисали шторы, превращая беседку в комнату. Еда исчезла, и её заменил ряд мягких кожаных стульев.

— Мы договорились?  — спросила Бет.

"Абсолютно". Оливер поклонился, показывая руками, что она должна сесть на ближайший к нему диван. Она выполнила его приказ, медленно скрестив ноги. «Теперь правила этой игры просты. Ты можешь задать мне любые три вопроса, на которые я отвечу правдиво. Однако я попрошу тебя выполнить для меня задание, прежде 

чем я отвечу на любой из твоих вопросов. Ты не будешь использовать эти три вопроса, чтобы выяснить, как сбежать из этого места. Игра заканчивается, когда ты либо отказываешься выполнять задание, либо придумываешь, как уйти. Эти правила имеют для тебя смысл? »

— Думаю, да,  — сказала ему Бет. «Однако, прежде чем начнется сама игра, я хочу прояснить некоторые из этих правил».

Лицо Оливера снова дернулось. "Что именно?"

«Да. Видишь ли, меня беспокоит то, что задание, которое ты мне даешь, также могут оказаться невыполнимым. Например, задание номер один может быть «оставаться здесь навсегда», и в этом случае я не могу ни выполнить задание, ни получить ответ на свой вопрос. Я полагаю, что сделать это было бы прямым нарушением самой природы игры, которая заключается в том, чтобы дать мне возможность заслужить свою свободу. Но способ для тебя мучить меня для твоего развлечения, тем самым лишая законной силы твое заявление о честности от демона ". Бет осмотрела свои ногти. «У меня есть подозрение, что ты надеялся, что у меня есть вопрос о правилах, тем самым используя один из трех моих вопросов и зарабатывая тебе бесплатное задание».

Ухмылка Оливера дрогнула, а затем вернулась ещё шире, чем когда-либо. «О, ты действительно будешь веселиться! Хорошо, я дам тебе это в качестве халявы. Каждое из заданий можно выполнить, хотя они могут показаться тебе неприятными. Однако я проверю тебя, чтобы увидеть, как далеко ты зайдешь. чтобы сбежать из этого места, и я намерен победить».

«Звучит честно. Но нет причин, по которым мы не можем относиться к этому дружелюбно». Бет похлопала по подушке рядом с собой. «Итак, дай мне посмотреть. Я хочу выбраться отсюда, но я знаю, что если я попрошу тебя об этом, ты найдешь способ поставить меня в тупик».

"Возможно". Оливер скользнул на диван рядом с ней. «Кажется, ты принимаешь игру близко к сердцу. Пытаешься предугадать, как твой вопрос может быть извращен, чтобы удовлетворить мои собственные потребности. Очень интересно. Я редко встречаю человека, который так много думает о чем-то».

«Я уверена, что у тебя есть несколько интересных историй».

"Я долго живу". Оливер улыбнулся. «Должен признаться, эта игра — моя любимая. Я играл в нее много раз раньше. Мне нравится наблюдать за работой человеческой психики, независимо от того, строится она или распадается».

"Я уверена, что ты мастер". Теперь он был так близко к ней, что это отвлекало её. «Кто-нибудь когда-нибудь выигрывал игру и уходил? »

Глаза Оливера загорелись изнутри, его желтые глаза расширились. Он глубоко вдохнул, вдыхая запах Бет.

«Мастурбируй для меня»,  — прошептал он ей на ухо. «Я хочу посмотреть, как ты слизываешь сливки с пальцев».

— Интересный выбор,  — сказала ему Бет, поворачиваясь на кушетке. Она раздвинула ноги, открывая ему свои хлопчатобумажные синие трусики. В промежности давно образовалось влажное пятно, и она массировала набухшие половые губы через ткань. Это было все равно, что выпить воды после того, как съел перец — жжение ослабло, но только 

на секунду. Бет сжала грудь, нежно массируя пизду и слегка скручивая собственный сосок.

Взгляд Оливера опьянял. Он ни разу не моргнул, его улыбка была постоянна на его лице. Он повернулся, чтобы лучше видеть её, сидя на коленях. Бет поняла, что его куртки давно нет, и на нем были только рубашка с расстегнутыми пуговицами и пара черных брюк. Потирая себя через трусики, она издала тихий стон.

— Хорошо,  — сказал ей Оливер, облизывая губы. Бет увидела, что кончик его языка раздвоен, и ей стало интересно, как бы он чувствовал себя между её ног, если бы он мог захватить её клитор между его складками, массируя стороны её набухшего клитора, в то время как он раздвигал её губы пальцами.

Бет вздрогнула, мышцы таза сжались. Она протиснулась сквозь ткань, дразня своё отверстие закрытыми пальцами, двигая ими из стороны в сторону. Её половые губы мягко раздвинулись под её прикосновением, мягкая ткань трусиков скользнула по всей её пизде, стимулируя её одновременно повсюду.

— Ммм,  — простонала она, глядя прямо в глаза Оливеру. Она снова сосредоточила своё внимание на своей щели, потянув капюшон клитора вверх, заставляя её набухший клитор скользить по нижней стороне ткани. Хлопок был достаточно грубым, чтобы вызвать дрожь в её теле.

Оливер несколько минут наблюдал за ней, а на его лице застыла ухмылка. Она могла видеть, как он напрягается сквозь штаны, разглядеть длинную, толстую форму члена, спрятанного под его одеждой. Она задавалась вопросом, будет ли он странного цвета, или он будет очень толстым, может быть, у него будут шипы, или две головы, или...

Первая волна удовольствия прошла по её телу, и она залила трусики большим количеством своих соков. Отпустив грудь, она оттянула ткань трусиков в сторону, дразня свою дырочку другой рукой, проводя пальцами по краям влагалища, осторожно погружая пальцы внутрь. Она едва могла войти дальше, чем на дюйм, вращая пальцами, надавливая на внутренние стенки, чтобы растянуть их. Мышцы её задницы дернулись от предвкушения, и Оливер упивался зрелищем, пригнувшись, чтобы получше рассмотреть.

— Ты хороша в этом,  — сказал он ей.

«Много практики»,  — сказала Бет, переключаясь на два пальца. Её бедра поднялись сами по себе, пытаясь протолкнуть пальцы ещё глубже. Она вытянула руку вверх и позволила своей киске проглотить оба пальца, громко застонав. Плотно прижавшись свободной рукой к клитору, она яростно потерла себя, выдвигая пальцы так далеко, как только могли, раздвигая их внутри. Она представила демона, вторгающегося в нее, затем дракона, затем оборотня, её разум смешивал воедино множество фантазий, подталкивая её все ближе и ближе к краю.

"Бля... блядь..." Бет задыхалась, вытягивая руку достаточно долго, чтобы добавить третий палец. Теперь она сильно терла свой клитор, её оргазм нарастал, её киска сжималась под её собственными пальцами. "Бля... Бля... Блядь!" Скрестив ноги, она использовала их, чтобы протолкнуть руку в свою киску, внутренние стенки сжимали её пальцы, как тиски. Она издала несколько стонов, криков, которые вырвались на свободу сами по 

себе. Она почувствовала поток сока на своей руке, липкая лужа образовалась прямо под её задницей. Задыхаясь, она смотрела сквозь Оливера, её мысли были совершенно в другом месте больше минуты. Внезапно вспомнив свою часть сделки, она вытащила промокшие пальцы из ноющей киски и поднесла их к глазам. Длинные нити её собственных выделений цеплялись между её пальцев, как паутина. Вступив в зрительный контакт с демоном,

Оливер смотрел, как она приходит в себя после оргазма, его голодные глаза смотрели на её тело. Бет высвободила пальцы изо рта, ещё раз погрузив их между ног, поймав крошечную каплю сока на кончики пальцев. Он взял её руку в свою, его кожа была теплой на ощупь, и его раздвоенный язык медленно вылизывал её жидкости дочиста. Он втянул её палец в рот, что тут же снова разожгло огонь в её животе.

— Да,  — ответил он. «Кто-то выиграл эту игру раньше, и они действительно ушли». Его глаза мягко светились. «Я не ожидал, что ты это сделаешь. По крайней мере, не без колебаний».

«Я не такая, как другие девушки»,  — сказала Бет, подмигивая. «Я была рада устроить для тебя шоу».

"Я мог сказать, что оно великолепно". Улыбка Оливера снова появилась, но за ней было нечто большее. "Интересно, что ещё ты готова сделать для меня?"

«У тебя есть только два шанса узнать,  — сказала ему Бет. «Сделай лучшее из них».

— О, я искренне в этом сомневаюсь. У меня такое чувство, что мы с тобой будем проводить здесь много времени вместе. Оливер снова облизал губы. "Каков твой следующий вопрос?"

«Я не спешу спрашивать». Бет села, приблизив своё лицо к лицу демона.  — И я хочу дать тебе достаточно времени, чтобы подумать о том, что ты заставишь меня делать дальше. Она прикоснулась своими губами к его губам, скользя руками по его талии. Его тело чувствовало жар через ткань одежды, и он ответил. Его руки скользнули вокруг её талии.

Она совсем не торопилась.

•  •  •

Шестерни стояли перед ней, причудливо связанные друг с другом, скрепляемые небольшими металлическими столбиками. Используя пару пинцетов, она деликатно вставила последний на место, испытывая огромное удовлетворение, наблюдая, как зубы скользят мимо друг друга.

— Вот дерьмо,  — пробормотала Дана, мягко толкая механизм. Вся конструкция плавно вращалась под её пальцами, перекрещивающееся движение металлических шестерен моментально успокаивало её сердце и расслабляло душу. Она продолжала нажимать на шестеренку боковым пальцем, восхищаясь тем, как легко вращается вся сборка. Это было почти беззвучно.

"Хм?" Дана посмотрела на часы. Было почти пять утра. Она не спала всю ночь, и все её тело вдруг почувствовало это. Её позвоночник хрустнул, когда она вытянула руки назад и потянулась, её плечи громко тряслись. Зевнув, она осмотрела часы изнутри, осторожно подняв механизм. Она разделила его на три части, более мелкие части, которые она могла установить. Вставив первую, она почувствовала внезапный восторг, наблюдая, как шестеренки в задней части регулируются, позволяя отремонтированной детали войти. Вторая деталь въехала так же 

плавно, выстроившись в мертвой точке за циферблатом часов. С ухмылкой на лице Дана взяла последний кусок и вставила его на место.

Последняя шестерня зацепилась за край изнутри. Она крутила его, пока он не выровнялся, а затем вставила остальную часть сборки внутрь часов. Крепко сжав руки в предвкушении, она закрыла циферблат и ключом отрегулировала стрелки. Она повернула циферблат, пока время не стало текущим, а затем вставила ключ в другую прорезь, заведя пружину внутри. Она чувствовала, как шестеренки сопротивляются, и повернула их всего пару раз, прежде чем вытащить ключ. Опустившись на колени, она толкнула маятник, наблюдая, как он качается взад-вперед.

Тик, тик, тик, говорили часы, секундная стрелка двигалась по циферблату.

«Все правильно, блядь! » Победоносно размахивая руками, она прыгала вверх и вниз, победоносно крича. Она сделала это, она починила часы! Потирая руки, она села на край кровати, глядя на свою работу. Маятник мягко раскачивался взад-вперед, глаза Даны внезапно отяжелели.

Ей нужно было сказать Майку, что она все починила. Она, вероятно, зайдет завтра, попросит его прийти и помочь ей погрузить их в грузовик или что-то в этом роде. Она представила выражение удивления на его лице, возможно, приглашение осмотреть старый дом, помочь отремонтировать какой-нибудь другой антиквариат в его доме. Наконец-то она сможет позволить себе починить байк и отправиться в путешествие.

Лежа с сонной улыбкой, она позволила часам убаюкать себя. Погружаясь в сны об Алексе, она прислушивалась к тиканью, которое становилось все медленнее, постепенно становясь нежными волнами её снов.

•  •  •

«Это место такое странное»,  — сказала Бет, глядя на вершины живой изгороди. Далекое небо было голубым, но с каким-то жутким оттенком. «Солнца нет, но светло, как в середине дня. И все же ничто не отбрасывает тени». Она держала руку над одной из ближайших изгородей. Это была тонкая разница, которую она только что заметила.

— Можешь спросить об этом, если хочешь. Оливер взял её за руку. «Или, может быть, я могу сделать для тебя большой огненный шар и бросить его в небо».

«Твоя тюрьма — странное место». Она повернулась, и её волосы резко развевались позади нее. «Люди уже побеждали в этом соревновании, некоторые лучше, чем другие. Каков был точный процесс, в деталях, с помощью которого самый успешный победитель этой игры покинул это место? »

Глаза Оливера сверкнули.  — Ты очень настойчива, не так ли?

«Я полона решимости увидеть твою странную версию правды или дерзать до конца». Бет стянула ночную рубашку, обнажая кожу между грудями. «Так что ты хочешь, чтобы я делала дальше? Танцевать для тебя? Рассказывать тебе анекдот? Помочь тебе с налогами? »

Оливер рассмеялся. «Я очень надеюсь, что ты сможешь сохранить это чувство юмора, когда застрянешь здесь со мной на вечность. Ну, не на вечность. В конце концов ты умрешь. После тысячелетия знакомства друг с другом».

— Может, попрыгать на одной ноге? Бет прыгала вверх и вниз, чтобы продемонстрировать.  — Давай, дай мне что-нибудь хорошее.

— Ты выглядишь довольно уверенно для женщины, которая собирается провести остаток 

своей жизни в ловушке этого места.

— И ты выглядишь довольно уверенно для демона, который вот-вот проиграет.

«У вас есть причудливая поговорка, которая стала популярной в последние годы». Оливер возился со своими штанами. Он вытащил свой член, нежно держа его в руке. Он был темно-красным, цвета огня, с тонкими черными линиями на теле. «Отсоси мой член».

Бет облизала губы.  — Я думала, ты никогда не попросишь. Она опустилась на колени у его ног, проводя пальцами по его стволу. Его член начал твердеть в её руке, и она нежно сжала его, заставляя кровь течь туда, куда ей нужно.

— Будь осторожен там внизу,  — предупредил Оливер. «Это не похоже ни на один член, который ты принимала раньше».

О, я сомневаюсь в этом, подумала Бет. Она медленно качала его ствол, поражаясь тому, насколько он уже был толстым. Его толстая крайняя плоть отодвинулась, обнажая мягкую плоть под ней. Он был цвета черного дерева и толщиной чуть больше дюйма.

«Пока что я не вижу ничего особенного,  — сказала ему Бет. Оливер ухмыльнулся, затем провел пальцами по её волосам.

"Я буду нежным", сказал он ей.  — Но только сначала.

Бет открыла рот и провела языком по основанию его члена, дразня языком его уздечку. Он был вкуса соли и огоня, вызывая поток детских воспоминаний у костра, которые играли перед её глазами, как кинотеатр в ускоренной перемотке вперед. Основание его члена было покрыто густым мехом, который доходил до остальной части его промежности. Открыв рот как можно шире, она всосала его, подведя к задней части рта и проведя языком по дну и бокам его члена.

— Ммм,  — простонала она, глядя на него. Он все ещё ухмылялся, нежно лаская её лицо пальцами. Оттянув рот назад, она поняла, что он каким-то образом стал шире, край его члена уперся в её зубы.

"М-м-м?" — спросила она, пытаясь вырваться. Он ещё больше раздулся у нее во рту, и она высвободила его с громким хлопком. Гребень его члена расширялся вверх, напоминая костлявую оборку трицератопса. Его утолщающийся член светился зловещей энергией, и она с трепетом наблюдала, как позади первого образовалась ещё пара гребней.

«Некоторые демоны не любят вырываться»,  — сказал он ей, а затем засунул член обратно ей в рот. Часть её хотела бороться, вытащить его член, прежде чем она застрянет на нем. Она изо всех сил пыталась дышать, головка его члена упиралась в заднюю стенку её горла, следующий выступ сильно упирался в её зубы, заставляя её рот открыться ещё шире. Каждое логическое волокно в её теле предупреждало её, говорило ей, что она зашла слишком далеко и что игра вот-вот станет опасной.

Похотливая часть её, однако, заметила, что его член имел форму лезвия, что он так красиво наполнял её рот, и что она не могла дождаться, чтобы почувствовать это глубоко внутри её горла. Слюнявя в предвкушении, её пальцы дрожали, она схватила член Оливера, яростно поглаживая его собственной слюной. Ухмылка сползла с его 

лица, сменившись удивлением. Бет была полна решимости взять в рот как можно больше его частей.

"Глююк", пробормотала она, плюя на себя и на его член. Второй гребень прошел мимо её зубов, а первый гребень прошел мимо её миндалин. Она чувствовала, как он прикасается к задней стенке её горла, вызывая рвотный рефлекс, но это уже не имело значения. Она нашла своё счастливое место, своё приятное место, момент, когда она полностью контролировала своё тело. Сколько раз она поджаривала себя своими причудливыми фаллоимитаторами, тренировалась принимать странный член глубоко в горло, кончала достаточно бурно, чтобы оставить следы от укусов на одной из своих игрушек? Это было настоящее дело, и она была полна решимости испытать его в полной мере.

— Это моя девочка,  — сказал Оливер, с удовольствием наблюдая, как Бет наклоняет голову вперед. Бет поправила своё тело, позволив его члену двигаться чуть дальше вниз по её горлу, её пальцы очерчивали круги на третьем гребне его стояка. Она спустила его штаны ещё ниже, пытаясь найти его мошонку, и обнаружила большой мясистый мешочек с парой гигантских яичек внутри.

Бет качала демона рукой, обсасывая его член. Оливер вздохнул от удовольствия, гладя её по затылку, его длинные пальцы гладили её шею. Её челюсть болела, она выдвигалась ещё шире, но ей было все равно. Она сглотнула, её горло сомкнулось вокруг кончика его члена, волны тепла захлестнули её, когда Оливер застонал. Эти импульсы ударили её в живот, разжигая огонь, который она уже разожгла, доводя её до предела.

«Ты такая особенная,  — сказал он ей. Она почувствовала, как он напрягся, и быстро оторвалась от его члена, его великолепный член сиял от слюны. Длинная полоска слюны тянулась от её кончика ко рту.

— Я не говорил тебе остановиться,  — сказал он.

«Нет, ты сказал мне отсосать тебе. Могу добавить, что не до конца». Бет ухмыльнулась. «И последнее, чего я хочу, так это узнать, является ли поедание твоей спермы едой в этом месте».

Оливер рассмеялся. «Ты хитрая! К слову, мои сексуальные жидкости можно есть». Он подмигнул ей. «В этом месте находится отражающий бассейн. Человек, который ушел, произнес слова магии в бассейне, а затем упал в него. Благодаря этому процессу они смогли покинуть это место».

«Какие волшебные слова мне нужно произнести в отражающем бассейне? » — спросила Бет, облизывая губы. Оливер тяжело дышал через нос, его желтые глаза практически блестели.

"Трахни меня". Оливер расстегнул ремень, и его штаны упали на пол. Его ноги были покрыты таким же мехом, а колени согнуты не в ту сторону. Выйдя из штанов, Бет расширила глаза, увидев раздвоенные копыта на концах его ног.

— Я думала, ты никогда не спросишь. Бет раздвинула ноги, проводя пальцами по набухшему клитору. Сквозь пальцы она чувствовала жар своего влагалища, теперь практически испаряющегося от огня внутри. Сосать член Оливера было восхитительно, и мысль о том, чтобы поместить его в нее, теперь поглощала её. "Как ты меня хочешь?"

"Так". Оливер оттолкнул 

её назад, её ноги указывали в небо. Схватив её за бедра, он одной рукой поместил головку своего члена в её киску, потирая головку члена медленными, ленивыми кругами, дразня её мягкие губы.

"О, Боже, пожалуйста", простонала Бет.

"Тсс". Оливер наклонился вперед, чтобы приложить палец к её губам. «Это слово здесь запрещено». Он провел пальцами по её горлу, сжимая одну из её грудей сквозь ткань платья. «Ты не беспокоишься, что он не подойдет? Тебе не страшно? Немного страшно? »

— Не стой, блядь. Бет наклонилась вперед, схватив Оливера за бедра. Его волосы были жесткими между её пальцами, и она схватилась за них с обеих сторон. "Теперь ты человек или чудовище?"

«Как только я начну, не смей и думать о том чтобы прерваться»,  — предупредил Оливер. Красный оттенок его лица потемнел, а глаза сузились до пары злобных щелочек.

"Заткнись и трахни меня!" Бет притянула его к себе. Его член расширил её киску, а затем скользнул за первоначальный гребень. Она чувствовала, как он набухает внутри нее, его горячее дыхание на её животе. Обхватив ногами его бедра, она потянула его ещё дальше, задыхаясь, когда следующий гребень растянул её. Кряхтя, она руками и ногами втягивала его ещё глубже, застонав от восторга, когда миновала третий гребень. Оливер ухмыльнулся, показывая свои острые зубы от уха до уха.

— Ты действительно извращенка, не так ли? Спросил он. Бет кивнула, лениво вращая бедрами, наслаждаясь ощущением его толстых выступов на внутренних стенках её влагалища. Его член изогнулся внутри нее, извиваясь, как змея, и упирался в её точку G. Он был горячим внутри нее, жара была почти невыносимой, но она не могла перестать думать о странной форме его члена, жестких волосах между её пальцами и больших светящихся рогах на его голове.

Светящихся? Бет смотрела с благоговением, когда лицо Оливера заострилось. Он схватил её за бедра, удерживая её на месте, пока вытягивался из нее за один гребень. Бет выгнула спину, сжимая свои груди, сжимая их так сильно, как только могла, пока Оливер продвигался вперед, все глубже в нее. Воздух наполнился его рычанием, ужасающим звуком, который заставил её подумать о симфонии хищников, каждый из которых придавал голос хору.

Его пальцы сжали её ещё крепче, темные ногти превратились в острые когти. Оливер стянул рубашку, обнажив безволосую грудь. Его кожа дрогнула, что-то под поверхностью пробивалось кверху.

Оливер открыл рот, его длинный язык развернулся, а зубы превратились в острые кончики. Острые пальцы вцепились в её бедра, и Оливер зарычал, снова войдя в нее.

"Ой!" Бет почувствовала всплеск боли, за которым последовал немедленный всплеск похоти. Боль была мимолетной, но ощущение его тела, прижимающегося к ней, было её панацеей, причиной её жизни, позволения этому существу делать с ней все, что угодно.

Оливер снова вырвался, на этот раз вырвавшись на второй гребень.

"Ой, блядь!" Желудок Бет сжался, её киска сжалась, и когда Оливер снова вошел внутрь, она закричала, схватив руками его предплечья. Её первый 

оргазм огненной волной, прокатился по её телу и ногам. Отскакивая от её ног, огонь снова встретился там, где она и Оливер были соединены, и он снова вошел в нее, посылая вторую волну удовольствия через её тело.

Он снова зарычал, и Бет услышала звук рвущейся ткани. Кожа Оливера потрескалась в нескольких местах, а его туловище расширялось. Его светящиеся рога стали больше, изгибаясь друг к другу, его демоническая форма вышла на поверхность. Они встретились взглядами, и Бет сразу поняла, что большая часть человечности исчезла из его жестоких желтых глаз.

— Продолжай,  — умоляла она его. «Продолжай, продолжай, ради любви... просто, пожалуйста».

Оливер зарычал, все его тело снова дернулось. Теперь он стал выше и поднимал её с дивана, удерживая её бедра в воздухе. Её спина была постоянно выгнута, и он глубоко входил в нее, громко кряхтя и колотя её.

«О, дерьмо, дерьмо, дерьмо.. ». Глаза Бет закатились, и в глазах потемнело. Заложив руки за спину, она схватила несколько подушек, чтобы приподнять верхнюю часть тела, чтобы не висеть вниз головой. Теперь пальцы Оливера царапали её кожу, оставляя на бедрах длинные неглубокие борозды. Он тяжело дышал над ней, и она с трепетом наблюдала, как пара больших черных крыльев развевалась позади него, словно пара гигантских парусов. Его лицо было теперь темным, впитывая свет маленького сада, его глаза горели внутренним огнем. Его кожа была горячей на ощупь, и Бет ничего не могла сделать, кроме как держаться. Её пальцы вцепились в любую часть его тела, до которой она могла дотронуться, его шерсть, его кожу, его руки.

Наступил внезапный момент вдохновения. Используя свои руки в качестве рычага, Бет бросилась вперед, схватив руками рога Оливера. Теперь они были достаточно длинными и толстыми, чтобы она могла поднять верхнюю часть тела, заставляя её погрузиться глубже, чем когда-либо, на толстый ствол его расширяющегося члена.

«Ты чертов монстр»,  — сказала она, и её глаза вспыхнули собственным огнем. Его глаза расширились от удивления, когда она прижалась к нему, теперь они оба прижимались друг к другу, гребни высвобождаются и возвращаются назад, его дыхание и кожа становятся горячими, его когти острыми.

Оливер схватил её за задницу и толкнул вперед, двигаясь глубже, чем когда-либо. Зарывшись в её пизду, он широко открыл клыкастый рот и взревел. Когда он кончил, его липкая горячая сперма заставила все тело Бет содрогнуться, её собственный оргазм нарастал. Она жестко скакала на нем, чувствуя, как вторая порция спермы наполняет её тугое влагалище, её и без того полная киска забрызгивает диван под ней демонической спермой. Она была горячей и красной, как огонь, окрашивая её ноги и подушку под ней. Тепло разлилось по всему её тазу, все её тело внезапно вспыхнуло от удовольствия.

"О да, о да, о да да да да да ДА!" Она заставила себя прижаться к нему, опрокинув. Его крылья расправились, и они оба врезались в диван, чуть не опрокинув его. Оргазм Бет заставил все 

её тело напрячься, и она скользнула руками от рогов Оливера к его шее. Мышцы под её руками казались железными, но она все равно сжала их, пытаясь задушить в нем жизнь. Она знала, что не может причинить ему вреда, и выражение удивления на лице демона только разожгло вожделение внутри нее. Она издала собственный громкий рев, обрызгивая его лицо своей слюной, все её тело превратилось в гигантскую пружину, которая теперь разворачивалась. Её рев похоти перерос в крик удовольствия, когда тепло его спермы прошло по её телу. Отпустив шею Оливера, она упала навзничь, хватая ртом воздух.

Оливер сел, склонившись над ней, оскалив зубы, как разъяренная собака. Задыхаясь, он вытащил из нее свой член, медленно выскользнув из её мокрой дырочки. Он издал низкое рычание, и его глаза вспыхнули от восторга и угрозы.

«Иксиар Тобиш Ануит». Он сказал ей. «Это слова, которые ты должна произнести в отражающем пруду, прежде чем упасть в него».

«Тогда я скажу эти слова»,  — прошептала Бет, горло её воспалилось от крика. Засунув пальцы внутрь себя, она вытолкнула его сперму, лениво растирая её по своей киске. Оливер откинулся на корточки, его крылья сложились обратно в тело. Его свирепая мускулатура исчезла, когда он сжался, монстр снова исчез в человеке.

— Позволь мне помочь тебе,  — сказал Оливер, протягивая руку. Бет взяла его и приняла сидячее положение. Ещё больше спермы вылилось из нее, пропитав подушки под ней. Глядя на беспорядок, который они устроили, Бет посмотрела на Оливера, который снова был в своей одежде, с хитрой ухмылкой на лице.

«Мне не нужно беспокоиться о младенцах-демонах, не так ли? » спросила она.

Оливер рассмеялся. «Ты гораздо полезнее для меня без детей».

— Ты полагаешь, что я проиграла?  — спросила Бет.

— Посмотрим,  — сказал ей Оливер. Встав, он помог ей подняться. «Я отведу тебя в отражающий бассейн, и результат нашей игры станет ясен для нас обоих».

«Ты как-то обманул меня», сказала Бет, снова натягивая трусики. Её половые губы воспалились, а промежность была горячей от семени демона, но внутренний огонь, наконец, был утолен. Трахаться с демоном было не так, как она когда-либо ожидала, и она знала, что сделает это снова в мгновение ока.

«Возможно. Следуй за мной». Оливер держал её за руку, уводя от беседки. Бет показалось странным, что он шел за ней, а не просто телепортировался. Она поняла, что это была часть игры, часть, в которой он раскрыл свой генеральный план, навсегда заперев Бет в этом месте. Несколько эмоций пронеслись у нее в голове: удивление, беспокойство и даже сожаление. Возможно, она откусила больше, чем могла проглотить, может быть, даже застряла в этом месте. Глядя на зад Оливера, представляя, как крылья отрываются от его кожи, она не могла не задать себе вопрос.

А было бы так плохо застрять здесь?

Он провел её через живую изгородь, и они свернули за угол к большому отражающему пруду. Вокруг стояло несколько статуй рыб, крабов и других морских 

существ. Бассейн был около десяти футов в длину и четырех футов в ширину, и Бет увидела, что в нем прекрасно отражалось небо.

— Вот ты и пришла,  — сказал ей Оливер, стоя рядом с ней. Она увидела, что у него нет отражения в пруду — она как будто стояла совсем одна.

«Здесь мы выясняем, кто выигрывает, а кто проигрывает». Бет улыбнулась Оливеру. «Надеюсь, ты нашел время со мной, проведенное здесь... забавным».

"Мне было хорошо с тобой". Оливер поднес её руку к своим губам и нежно поцеловал.

"Оливер?"

"Да?"

— Если бы тебя когда-нибудь освободили из этого места, что бы ты сделал?

Оливер улыбнулся. «Великие и ужасные вещи. С гуманитарной точки зрения, будет лучше, если я останусь здесь на всю вечность».

"Я понимаю". Бет нахмурилась. "Это очень плохо".

Она стояла перед прудом, глядя в своё отражение. Она могла видеть следы когтей на своих ногах, влажное пятно на промежности, даже огненную сперму, стекающую по её бедрам. Она была горячей, сексуальной девчонкой, и вид всего этого заводил её.

«Помнишь, когда ты спросил меня, какие сны мне снились? » — спросила Бет.

"Да помню". Оливер наблюдал за ней, на его лице было написано предвкушение. Кожа вокруг его глаз покрылась морщинами, а лицо было как у маленького мальчика, собирающегося открыть подарок на день рождения.

«Это говорит мне о том, что ты можешь ответить только на прямо заданный вопрос. Ты силен, но не всеведущ, а это значит, что ты не знаешь всего».

Улыбка Оливера дрогнула. "Ой?"

«Это был важный факт для меня. Это означало, что я могла начать манипулировать тобой до того, как ты узнаешь, что я пытаюсь сделать». Бет подмигнула ему. «Это означало, что, когда я притворялась, что слизываю вино с руки, ты думал, что выигрываешь все это время. Ты отвечал на мои вопросы, не уклоняясь, надеясь, что этот момент пройдет совсем, совсем по-другому».

Ноздри Оливера раздулись, дым вырвался из его ноздрей, образуя крошечные извивающиеся струйки, которые поднимались в воздух и исчезали. Под его ногами его тень вытянулась в нечто чудовищное, готовое наброситься в любой момент.

"Какая ты хитрая женщина?" — прошипел Оливер.

«Я лучший гребаный агент по недвижимости, которого ты когда-либо встречал. Иксиар Тобиш Ануит»,  — сказала Бет, тщательно произнося это слово. Она шагнула вперед, упав в отражающий бассейн. Пройдя сквозь его поверхность, она попала в отраженное небо, провалившись сквозь облака. Она услышала рев ярости снизу, Оливер оказался в ловушке с другой стороны, когда она по спирали мчалась к туннелю в небе. Поднимаясь все выше и выше, её подъем не замедлялся. Она летела все быстрее и быстрее, воздух проносился мимо её ушей, её ночная рубашка колыхалась вокруг нее, пока она кувыркалась кругами. Зеркальная поверхность её комнаты поначалу казалась ярким светом в конце длинного туннеля, который в спешке приближался. Она закрыла глаза прямо перед ударом, и зеркальная поверхность поймала её, как гигантскую сеть, растянувшуюся до предела, когда она вернулась в мир смертных.

Как только она подумала, что зеркало вернет 

её обратно в царство Оливера, оно разбилось, заполнив её спальню осколками стекла. Бет осторожно передвигалась по комнате, хватая с кровати одеяла и сметая ими осколки стекла. Тусклый свет рассвета проникал в её окно, и она оделась так быстро, как только могла, накинув леггинсы и блузку. Подойдя к двери, она взяла пару кроссовок. Её сумочка, мобильный телефон и портфель исчезли, и она догадывалась, где они могут быть.

Открыв дверь своей квартиры, она с удивлением увидела Лили, стажера, стоящую там, одной рукой готовую постучать.

"Что ты здесь делаешь?" — спросила Бет.

«Гм, я зашла, чтобы.. ». Ноздри Лили раздулись, и Бет услышала, как она принюхалась.  — Ты только что трахнула демона, не так ли?

Глаза Бет сузились.  — Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Лили покачала головой. «Не беспокойся. Я знаю этот запах лучше, чем что-либо ещё. Когда я увидела, как ты уходишь сегодня утром, я поняла, что это была не ты».

— Ты смогла? Как? Когда ты видела, как я уходила?

«Несколько минут назад. Я пришла посмотреть, мертва ли ты, и рад видеть, что это не так. Давай! » Лили схватила Бет за руку. «Мы должны добраться до Майка раньше, чем они! »

"Прежде чем кто?"

Лили потянула Бет за собой.  — По дороге расскажу, давай! Лили обошла лифт, вытащив Бет на лестничную клетку. Они двигались быстро, цоканье каблуков Лили было оглушительно громким в замкнутом пространстве. Они появились в гараже, где опасения Бет подтвердились.

«Они забрали мою машину»,  — сказала она, глядя на пустое место, где она должна была быть.

«Не волнуйся об этом»,  — сказала ей Лили, подбегая к седану спортивного вида. Лили оглядела гараж, наконец встретившись глазами с Бет.  — И да, я объясню и это тоже.

"Объяснишь, что?" У Бет отвисла челюсть, когда за спиной стажера появился длинный хвост черного скорпиона, который быстро хлестал туда-сюда, прежде чем ударить в заднее окно со стороны водителя. Стекло взорвалось, и хвост исчез, когда Лили просунула руку в щель, чтобы открыть машину. Она скользнула на водительское сиденье, схватила зажигание и сорвала его, чтобы обнажить провода под ним.

— Я поведу,  — сообщила ей Лили, соединяя провода и заводя машину.

"Как?" — спросила Бет, подбегая к пассажирской стороне. Как Лили смогла все это сделать? Кто она была?

«Скажем так, я провела слишком много времени с очень плохими людьми. И кое-чему научилась. Даже не глядя в зеркало заднего вида, Лили подала задний ход, шины завизжали, пока она ехала к выезду. Выехав на оживленную дорогу, она посмотрела на Бет.

«Думаю, неплохо было бы начать с вопроса. Веришь ли ты в монстров? »

•  •  •

Кали стояла во дворе, её темные глаза смотрели на дом Рэдли. Она могла видеть предательские признаки Силы повсюду вокруг нее, как гигантский волшебный пузырь, который отодвигался от нее, когда она пыталась его лопнуть. Она была очарована этим заклинанием с тех пор, как услышала о нем, но её предупредили, чтобы она не пыталась с ним связываться. Пока Эмили была жива, любая попытка 

приблизиться к дому заканчивалась смертью для членов Общества после фиаско с Гарретом. После того, как Эмили умерла, она и другие попытались проникнуть внутрь, но даже на этот случай у Силы был отказоустойчивый механизм, испепеливший одного из их новых членов на месте.

Нет, время для удара было подобрано удачно, прежде чем Майк узнает, как заставить дом защищаться. По какой-то причине он заперся внутри, вообще ничего не делая. Кали удивлялась, как такой человек победил Сару. Она предположила, что существа внутри помогли ему, что имело большой смысл.

Вокруг её ног свернулся в клубок питон длиной двадцать два фута, который поднял голову и тихо зашипел на кого-то приближающегося. Кали посмотрела глазами зверя и увидела фигуру в белом, хромающую к ней.

"Как успехи?" Себастьян вышел из-за её спины с чашкой кофе в одной руке и тростью в другой. Он театрально оперся на нее, протягивая чашку Кали.

«Я добилась некоторого прогресса». Кали взяла кофе у Себастьяна. "Но недостаточно".

Себастьян усмехнулся. «Боюсь, вся твоя тяжелая работа будет напрасной. Сейчас мой гомункул войдет».

"Агент по недвижимости?" — спросила Кали.

"Да". Себастьен вытащил из-под куртки маленькую фляжку. Он налил немного кофе Кали и сделал глоток сам. «Я удивлен, что никто больше не подумал об этом».

«Ни у кого нет такого дара искусственной жизни, как у тебя. Что задумал Дэрил? Поскольку мы должны были работать вместе, я решила, что он появиться первым».

Себастьян покачал головой. «Я не уверен. Он думает, что у него есть наводка на третью сторону, которая была в доме. Такое простое заклинание, не так ли? Нельзя войти внутрь без приглашения».

«На вампирах и некоторых фейри это работало веками,  — заметила Кали. «Меня больше интересует, кто смог наложить такое заклинание и применить его ко всем, кто никогда не ступал внутрь».

«У всех нас есть свои теории». Себастьян отхлебнул из фляги, вздохнув. «У каждой теории есть свои подтеории, и эти теории полны мифов. Вот почему мне так не терпится раскрыть тайну дома. Даже самая слабая из наших теорий гарантирует, что дом обладает могущественной магией, готовой для захвата. "

— Какой теории ты придерживаешься?  — спросила Кали. "В настоящее время".

«Я был довольно большим сторонником теории Фонтана Молодости, но тот факт, что Хранители продолжают умирать, говорит об обратном. Я сам больше склоняюсь к теории Эдемского сада, но я также являюсь поклонником теории о том, что кто-то прикован под домом».

— Ты действительно думаешь, что Древнего можно удержать против его воли? Кали поджала губы, дуя на кофе, прежде чем сделать глоток. Это было хорошо.

"Не совсем. Это, однако, объясняет, почему это место непроницаемо. Одна капля крови Древнего содержит магию, необходимую для наложения заклинания столь же мощного, как Сила, и это, безусловно, объясняет, почему сам дом полный стольких странных существ». Себастьян усмехнулся. «Как долго мы пытались разгадать тайну этого дома? Я не могу вспомнить, когда в последний раз нам было так весело».

Кали нахмурилась. «Недостаточно долго. Если бы Гаррет не наткнулся 

на нас, мы бы никогда даже не узнали, что этот дом здесь». Это тоже было функцией Силы. Дом ничем не выделялся. Ранее она провела кровавый ритуал обнаживший защиту на лужайке перед домом, призывая костры высотой двадцать футов, танцевавшие по краям магической границы. Люди, идущие по тротуару, даже не взглянули на нее. Общество провело несколько месяцев, опрашивая местных жителей, но, как ни странно распространялась эта история, никто, казалось, не задумывался об этом месте. Несмотря на то, что они жили в одном и том же городе в течение нескольких десятилетий, понадобился отчаявшийся человек, которого выгнали из дома, чтобы привлечь их внимание.

«Да, ну, если бы у него не было такого стояка на последнего хранителя, мы могли бы прийти сюда все вместе. Надеюсь, демон, которому он продал свою душу за эту волшебную палочку, напоминает ему об этом каждый день, трахая его в задницу дубинкой».

— Ты можешь связаться с этим демоном и убедиться в этом. Кали ухмыльнулась. «Если ты ещё этого не сделал».

«Скажем так, это: дубинка черная, с шипами на гвоздях, а на рукоятке выгравировано моё имя». Себастьен убрал фляжку. Золотые лучи ползли по небу из-за дома.  — Всего через несколько часов мы будем внутри. Я в этом уверен.

"Я надеюсь, что это так". Кали, однако, сомневалась. Она снова обратила внимание на Силу, мягко исследуя её своей магией. Себастьен был гораздо увереннее в своем плане, чем она, и она тем временем намеревалась продолжать пробовать её по-своему. У её ног питон щелкнул языком, гадая, когда же его покормят.

•  •  •

— Так что ты думаешь о моем плане?  — спросил Майк. Он лежал в ванне, его голова идеально устроилась между грудей Найи. Солнце только начинало всходить, бросая алые лучи в его спальню.

«Я думаю, что это ужасно, на самом деле». Рука Найи нежно работала над стволом его члена, щупальца воды обвивали его яйца. Она не пыталась отвлечь его. Скорее, она пыталась оценить ущерб, причиненный Мандрагорой. Заявив, что сексуальная энергия Майка, похоже, иссякла, быстрая оценка перед тем, как заснуть, заставила Найю объявить Майка непригодным для ебли, пока она не сможет дать ему полную проверку. «Я бы предпочла не вовлекать Дженни».

Майк пожал плечами. «Я не знаю, есть ли у нас выбор. И, честно говоря, я думаю, что мы начали с неправильной ноги. Гораздо разумнее дать ей ещё один шанс».

«Я хочу кое-что попробовать». Исследовательские прикосновения Найи изменились, её хватка усилилась. «Если я это сделаю, я хочу, чтобы ты сделал все возможное, чтобы не кончить. Как ты думаешь, ты сможешь это сделать? »

"Легко". Майк был слишком напряжен, беспокоясь о Тинк, Абелле и Софии. "Что ты хочешь делать?"

«Предоставь трахать мне». Найя усмехнулась, жадно облизнув губы. Переместив одну руку к основанию члена Майка, она широко открыла рот, позволив своему языку обвести головку его члена, прежде чем нежно всосать его своим ртом. Майк улыбнулся ей, игриво теребя в пальцах её сине-зеленые 

локоны, а её голова покачивалась вверх-вниз. Её нежные пальцы дергали нежную кожу его мошонки, перекатывая его яйца вперед и назад.

"Нга!" Найя оторвала от него рот. «Твои яйца стали больше, чем раньше».

"Это что-то, что я должен показать доктору?" — спросил Майк.

«О Боже, нет. Вообще-то тебе следует избегать врачей». Найя лизнула его уздечку, её язык дразнил нижнюю часть его ствола. «Если только ты не истекаешь кровью до смерти или что-то в этом роде. В противном случае медицинские анализы не обсуждаются».

«Почему? Они обнаружат, что мои гены другие или что-то в этом роде? »

Найя уставилась на него, улыбаясь глазами, пока её язык кружился вокруг кончика его члена. Майк почувствовал, как напрягся живот, но легко отмахнулся.

"Нет". Теперь Найя работала с его стволом, накачивая его рукой и несколькими щупальцами воды. «Они не найдут в тебе абсолютно ничего плохого. Это вызовет больше вопросов, чем ты захочешь ответить».

— А разве я другой? Майк погладил голову Найи, возвращая её к своему члену. «Обмен душами, моё новое чувство опасности. Я никак не смогу угнаться за всеми вами в сексуальном плане, но вот мы здесь».

"Действительно". Руки Найи светились, голубая аура распространялась по нижней части тела Майка. «Это будет магия нимфы. Способная угодить в любой момент».

«Тогда я другой» — сказал Майк.

«Ты такой же человек, каким всегда был. Тебе только что дали определенные... подарки». Её руки двигались быстрее, живот Майка напрягся, и он почувствовал, как внутри него нарастает оргазм. Он оттолкнул его, но ощущение не исчезло, нарастая между ними, как статика. Глаза Найи внезапно стали неуверенными, её взгляд остановился на головке его члена.

"В чем дело?" — спросил Майк, но Найя всосала его в рот, используя заднюю часть горла, чтобы отсосать ему. Майк застонал, а Найя замотала головой ещё быстрее. Он напряг живот, глубоко дыша, чтобы сдержаться. Свет струился вниз по его ногам, подкрадываясь к голове. Свет в ванной мерцал, пол возле ванны скрипел от давления в комнате.

"Найя!" Все тело Майка напряглось, но он сопротивлялся. Крошечные шарики воды парили между ними, сверкая собственным внутренним светом. Найя оторвала голову от стержня его члена, комната наполнилась светом, между ними полетели искры, танцуя на поверхности воды. Ноги Майка брыкались, забрызгивая ванную водой. Найя посмотрела на мерцающие огни, которые ползли по потолку, мигрируя в остальную часть дома.

"Что это было?" — спросил Майк.

"Я не знаю". Найя нахмурилась. «Это не моя магия».

"Подожди". Майк сел в ванне.  — Что значит, это не твоя магия?

«Кажется, я подытожила». Найя пожала плечами, её груди приятно плескались в воде. «Понятия не имею. Я использовала заклинание, чтобы оценить твое общее состояние здоровья, и эта магия начала резонировать с моей. Это очень дикая, очень древняя магия. Она напоминает мне о моем фонтане, когда он только что был создан». Глаза Найи сосредоточились где-то в прошлом. «Я не знаю, от Мандрагоры это или от чего-то другого».

"Это опасно?" — спросил Майк.

"Нисколько". Найя подняла палец. Несколько искр упало 

с потолка, кружась вокруг её руки. «Это кажется каким-то знакомым, и.. ». Одна из искр коснулась пальца Найи, и все её тело напряглось. "Ой ой!"

"Что это такое?"

Найя ухмыльнулась.  — Майк, что-то случилось между тобой и Сесилией?

«Несколько раз, но ты знаешь об этом». Майк вздрогнул, вода внезапно похолодела. "Я в порядке?"

— Да, ты в порядке. Найя плеснула в него. Вода вдруг снова стала теплой. «Сесилия оставила в тебе свой собственный след. Когда у тебя будет шанс, ты должен спросить её об этом».

«Я добавлю это в список вопросов, которые постараюсь не забыть». Майк встал, вода стекала по его спине. «Думаю, мне пора начинать своё утро. Дашь какой-нибудь последний совет? »

Найя кивнула. "Да. Не облажайся".

"Спасибо". Майк попытался плеснуть в нее, но Найя уже исчезла под водой. Он выбрался из ванны, накинув вчерашнюю белую рубашку и штаны. Натянув джинсы, что-то выскользнуло из кармана и с грохотом упало на пол.

"Ой". Майк поднял хрустальное ожерелье, в первый раз изучив его. Оно было красивого голубого цвета, и на ощупь оно было прохладным. Он выключил свет в ванной и сложил руки над ожерельем. Глядя сквозь щель между пальцами, он убедился, что камень на самом деле светился собственным внутренним светом.

Теперь понятно, что ведьма Сара носила волшебное ожерелье. Но что оно делало? Он ненадолго задумался о том, чтобы надеть его, чтобы посмотреть, что произойдет, и тут же на него напал образ Тинк, бьющей его по затылку. Конечно, ей нужно было на чем-то стоять, но изображения было достаточно. Он сунул его в карман, напомнив себе спросить об этом Найю позже.

На кухне он разогрел пару яиц, наполнив их арахисовым маслом и сиропом. Он не был очень голоден, но его нервы были на пределе. Он знал, что ему понадобится энергия для того, что будет дальше. Проглотив свой завтрак безбожно большими кусками, он небрежно швырнул тарелку в раковину и подошел к двери сразу за кухней.

Дверь в подвал. Глубоко вздохнув, он спустился по длинным ступеням, на мгновение задумавшись, как далеко они ушли. Сам подвал был небольшим, и все стены были залиты бетоном. У морозилки он опустился на колени и нашел кусок мела, который оставила здесь Тинк. Нарисовав на стене дверь, он постучал в нее по рисунку, которому его научила Тинк.

Его сердце упало, когда ничего не произошло. Как только он собрался снова постучать, меловые линии ярко засветились, и перед ним появилась дверь. Он открыл её, глядя на странные сокровища по обеим сторонам стены. Убежище должно было быть местом хранения самых опасных вещей в доме, но оно больше походило на антикварную лавку, которая сгнила. Старая музыкальная шкатулка, раковина с засохшей кровью и даже качающаяся голова Элвиса. На последнем он остановился, наклоняясь, чтобы рассмотреть поближе. Как только он оказался рядом, он увидел слабое качание огромной головы и тут же попятился.

Осторожно, чтобы ничего не задеть, он прошел в конец комнаты. Внутри стеклянной 

витрины сидела жутко выглядящая фарфоровая кукла. Кукла смотрела на него холодными безжизненными глазами.

«Здравствуй, Дженни». Майк стоял и ждал, не зная, заговорит ли кукла с ним. Последний раз, когда он имел дело с Дженни, это была настоящая катастрофа. Дженни вышла из себя, завладела телом Бет и попыталась убить его. Он провел всю ночь, думая о том, как ему попасть в Лабиринт, и теперь он знал только одно существо, которое могло бы его туда ввести.

Прошла минута, затем другая. Не получив ответа, Майк продолжил. «Итак, я думаю, что мы плохо начали. У нас обоих был шанс остыть, и я надеялся, что, если ты заинтересована, мы могли бы прийти к соглашению, которое означает, что ты не будешь просто заперта здесь. В доме много места, и мы могли бы выделить место только для тебя. Может быть, с видом за окном? Я не знаю точно, чего ты хочешь, но у тебя был шанс уйти и никогда не приходить обратно, но ты пришла сюда. Должна быть причина».

Он подождал ещё минуту. Убежище молчало. Он слышал ровный стук своего сердца в ушах, тихое биение, которое, казалось, эхом отдавалось от стен комнаты.

«Хорошо, я подумал, что стоило попробовать». Майк обернулся, осторожно пробираясь по комнате.

"Подожди". Её голос эхом разносился по комнате, доносясь сразу из нескольких мест. На стенах скопился иней, и все Убежище заскрипело.

Обернувшись, Майк скрестил руки на груди. «Хорошо, Дженни. Я слушаю».

Прошло несколько секунд, но Дженни молчала. Майк уже собирался уйти, когда почувствовал, как холодный ветер прошёл по его телу, схватив сзади за сердце и потянув вперёд. Комната закружилась вокруг него, Убежище исчезло из виду.

•  •  •

Майк стоял в маленькой комнате, глядя на дверь, нарисованную на стене. Он провел пальцами по ней, чувствуя под ней мягкие волокна дерева. Мебель в комнате казалась блочной, ближайший к нему диван выглядел как из дешевого пластика. Майк опустился на колени, проводя пальцами по краям. Его пальцы подтвердили догадку.

"Дженни?" — позвал Майк, вставая. Он подошел к окну, которое не было нарисовано. Мир за пределами кукольного домика был полон звезд, которые медленно пересекали друг друга без определенного направления.  — Дженни, где я?

Единственная дверь в комнате тихонько скрипнула. Закатив глаза, Майк прошелся по кукольному домику. Это была точная копия его дома, но несколько комнат были просто разрисованы вдоль задней стены. Неуклюжая мебель точно повторяла то, что осталось в его доме после последней истерики Дженни.

Спустившись по лестнице, он увидел, что в передней комнате с камином горит огонь. Она стояла к нему спиной, и её длинные волосы доходили до талии. Она смотрела на стену, её красное платье мягко развевалось в безветренной комнате.

"Где мы?" — спросил Майк.

«В твоей голове», сказала Дженни, её голос доносился отовсюду. «В ловушке мгновения, замурованной в колодце, в месте между бодрствованием и сном».

"Это такая уловка?" — спросил Майк.  — Ты завладела мной?

"Нет". Дженни обернулась. Волосы свободно ниспадали на лицо, скрывая черты лица. По рукам 

и ногам Майка побежали мурашки. «Я говорю без тела одержимого. Здесь легче говорить».

— Значит, я все ещё в Убежище?

«Это похоже на сон». Дженни подняла руку, драматично сжав её.  — Можешь проснуться, если хочешь. Та-та, тудл-ох, спасибо, что пришел!

Майк сжал её руку, потом отпустил и снова сжал. Если бы он сосредоточился, то почувствовал бы, как мир вокруг него меркнет, ощутил холодный бетон под ногами. Расслабившись, он позволил кукольному домику вернуться на место.  — Так зачем было меня сюда приводить?

«Здесь легче говорить. Я очень слаба». Разум Майка был взорван картиной тела Бет, оседлавшей его член, души Дженни, прыгающей с корабля, чтобы вернуться в куклу. «Мы можем поговорить здесь. Здесь тихо, лично, безопасно, наслаждайся картошкой фри, она сегодня свежая! »

Майк потер подбородок, изо всех сил стараясь не смотреть на жуткое лицо Дженни. «Ты все ещё выздоравливаешь».

Дженни кивнула, от этого движения её волосы упали, а затем разошлись. Он мельком увидел бледное лицо под этими локонами и быстро отвел взгляд.

«Мне жаль, что нам пришлось это сделать»,  — сказал Майк.  — Но я хочу поговорить об этом. Ты все ещё злишься?

В ответ весь дом затрясся. Мебель вибрировала по полу, и стены вокруг него скрипели. Майк пошевелил пальцем туда-сюда.

— Э-э. Если ты закатишь истерику, я оставлю тебя здесь ещё на неделю. Дрожь прекратилась, и Дженни встала в ожидании.

— Мне здесь не нравится,  — сказала Дженни. На этот раз образы Убежища прыгали вокруг его головы. Тени переползали с одной полки на другую, предметы двигались сами по себе, и комната наполнилась шепотом. «Ни капельки, цыпленок. Небо падает».

— Ты хочешь покинуть Убежище?  — спросил Майк. «И я не имею в виду на время. Я имею в виду навсегда».

Кукольный домик загрохотал, но быстро успокоился. Дженни сделала шаг к нему, её тело телепортировалось вдаль. Её фигура мерцала, как помехи на старом телевизоре, и он мог видеть темные глаза, спрятанные за её зловещей челкой.

«Возражение! Поддержано! Условно-досрочное освобождение за хорошее поведение! » Её голос отражался от стен, атакуя его со всех сторон. "Да! Пожалуйста, я хочу уйти!" Её голос упал до шепота. «Я чувствую, как они смотрят на меня».

На этот раз его атаковали сразу сотни изображений. Он был в Убежище, наблюдая, как тени сгущаются все ближе, затем он оказался на вершине костра, пламя подползало все ближе к его ногам. Лица мужчин и женщин из прошлых столетий заполнили его разум, за ними последовали нечеловеческие существа, люди-тени, а затем фигура с горящими красными глазами в шляпе. Майк споткнулся, упав навзничь, но Дженни схватила его за рубашку, поддерживая.

— Я расцениваю это как «да»,  — сказал Майк надтреснутым голосом.  — Но если ты собираешься покинуть это место, сначала тебе нужно помочь мне.

Дом содрогнулся, но на этот раз Дженни промолчала. Глубоко вздохнув, он сказал ей именно то, что хотел.

•  •  •

Себастьен наблюдал за ней с весельем и любопытством, прослеживая замысловатые узоры, которые Кали нацарапала в воздухе. Кристалл в её руке светился 

оранжевым, оставляя за собой флуоресцентные следы. Заклинание Кали ярко светилось, высасывая энергию из Силы, распространяясь по небу.

«Кажется, я недооценил тебя»,  — сказал ей Себастьян, наблюдая, как буквы увеличиваются, пока не достигают почти десяти футов в высоту. Кали удовлетворенно улыбнулась, наблюдая, как её заклинание пожирает Силу. Заклинание, которое она произносила, сыграло важную роль в уничтожении колдуна в 1800-х годах.

Буквы стали ярче, ослепительный свет заполнил передний двор. Кристалл в её руке внезапно стал слишком горячим, чтобы до него можно было дотронуться, языки пламени охватили её кожу. Кали отбросила его прямо перед тем, как он взорвался, буквы сначала рассыпались сами по себе, а затем взорвались. Кали почувствовала звук внутри своего живота и упала на одно колено, когда взрыв пронесся над ней. Он согнулся вокруг Себастьяна, который использовал свою трость как посох, чтобы защитить себя. Он покачал головой, и на его лице появилась легкая улыбка.

— Ты знал, что это должно было случиться,  — сказала Кали, глядя на Себастьяна.

«Я надеялся, что так и будет. Не можешь же ты забрать всю славу». Себастьян пересек траву, подобрав то, что осталось от кристалла. «Полностью лишен своей магии»,  — объявил он, сминая кристалл пальцами. Легкий ветерок уносил темный порошок.

Кали встала, отмахнувшись от его комментария. «Неважно. Я знаю сотню разных заклинаний, которые могу испробовать».

— И добро пожаловать к ним. Себастьян посмотрел на часы — золотой «Ролекс» со своим именем на задней крышке. «Однако мой план начнется в любую минуту. Не стесняйся смотреть, как вся твоя тяжелая работа ни к чему не приведет».

Кали покачала головой, затем успокаивающе положила руку на змею рядом с собой. Питон опустил голову, потерся мордой о её бедро.

— Посмотрим,  — прошептала она, ещё раз глядя на окна дома.

•  •  •

Майк закрыл заднюю дверь, щурясь от утреннего света. Солнечные лучи рассеивались в тумане над фонтаном Найи, отбрасывая во все стороны радугу света, словно гигантская призма. Нимфа танцевала на поверхности воды, её белое платье развевалось за её спиной, а птицы кружили вокруг её тела.

"Как все прошло?" — спросила Зел со своего места в стороне. Она накрыла стол и, наблюдая за Найей, делала какие-то заметки для себя в гигантском кожаном журнале. Майк увидел, что она почти идеально нарисовала Найю, рисунок, который выглядел почти как фотография.

— Спроси её сам. Майк поставил Дженни на стол. Кукла сделала небольшой реверанс, заставив Зел вздрогнуть, её лошадиная задняя часть ненадолго потеряла контроль. «Дженни, это Зел. Она новенькая в доме».

«Очень приятно познакомиться с тобой». Зел отвесила довольно красноречивый поклон.  — Боюсь, я не знакома с твоим видом.

«Измученная человеческая душа, запертая внутри куклы. Это долгая история». Майк увидел, что Найя больше не танцует, её внимание обращено на троих за столом. «Она согласилась помочь».

— Но какой ценой? Найя глядела с сомнением, её скрещенные руки прижимали груди к телу.

Майк покачал головой. «На данный момент это её свобода из Убежища. Без хозяина ей требуется огромное количество энергии, чтобы что-то 

сделать. Кстати говоря, Зел, мне нужна энергия».

— Ты только что отдыхал,  — сказала Зел, нахмурив брови.

Майк вздохнул. «Будучи духом, Дженни должна питаться энергией своего окружения. Убежище действует как гигантский барьер, не позволяющий таким существам, как она, уйти самостоятельно. Думаю, сейчас я действую для Дженни как духовная батарея, по крайней мере, так она мне это объяснила». Он представил себе образы, которые Дженни показывала ему. Это заняло некоторое время, но как только она убедила его, что не собирается есть его душу, он согласился быть её источником энергии, пока она не получит тело. «Мы сводим все к минимуму, но я чувствую, что закончил жестокую тренировку, и это только из нашего разговора. У тебя есть что-нибудь, что даст мне толчок? »

«У меня есть пара вещей». Зел исчезла в гараже, и Майк последовал за ней. Она уже открыла там магазин, используя верстак в качестве своей аптекарской лаборатории. В углу она соорудила себе кровать из нескольких одеял, которые он нашел в доме. Зел была занята, рассматривая несколько фляг, поднося их к лампе, которую она установила на верстаке.

"И?"

«Ну, есть пара вариантов. Я не решаюсь дать тебе это зелье. Поскольку твоя слабость кажется духовным истощением, я могу дополнить немного этой мюсли экстрактом перечной мяты и аконитом. Это должно действовать возбуждающе. У меня также есть что-то, что действует как адреналин, но это только на крайний случай. Зел вытащила маленькую ступку с пестиком и раздавила несколько листьев. Она налила немного вязкой жидкости из имевшейся у нее пробирки, а затем добавила несколько мелких крупинок соли. Через всю комнату пахло мазью от простуды, и у Майка пересохло во рту.

«Хорошо, вот. Попробуй это». Зел подарил ему небольшую фляжку.

"Выпить все это?" — спросил Майк.

"Ага". Зел кивнула, её волосы рассыпались по груди. "Может быть немного странный вкус, так что надо быстро проглотить".

Майк последовал её совету и сделал глоток густой жидкости. На вкус это было отвратительно, но его живот немедленно наполнился теплом. Связь, которую он имел с Дженни, была осязаема, как туго натянутый трос, угрожающий утянуть его под воду. Он чувствовал, что его истощающие эффекты значительно уменьшились. «Эй, это отлично сработало. Что там было? »

«Я использовала немного сушеных чайных листьев для кофеина. Я думала, что это будет действовать как довольно хороший стимулятор. Черная соль из вулкана, трудно найти, но у меня есть немного. Пара других незначительных добавок, а затем ваша вчерашняя сперма".

Майк почувствовал, как у него сжалось горло. «Моя... моя сперма? Ты заставила меня выпить мою сперму? » Он боролся с желанием блевануть.

«К настоящему времени ты должен знать, что сперма — это больше, чем просто клетки и жидкость. Человеческая сперма содержит немного твоей жизненной силы, которую легко пополнить. Однако твоя сперма значительно сильнее, чем у обычного человека. Опустошаемый куклой, я подумала, почему бы не использовать твою собственную жизненную силу, чтобы поддержать твою духовную энергию? » Зел просияла. "И, похоже, это работает!"

"Фу". Майк уставился 

на свои ботинки. Он догадался, что уже ничем не поможешь. «Ну, спасибо. Я ценю это».

— Не за что,  — сказала Зел. «Ты можешь отплатить мне позже, помогая мне пополнить мои запасы». Она подмигнула ему. "О, и не забудьте это!" Она протянула ему несколько своих фирменных батончиков мюсли. «Съешь их, если почувствуешь голод! »

"Да спасибо". Он засунул батончики в карман, пообещав себе, что будет воздерживаться, если только в этом нет крайней необходимости. Выйдя наружу, он увидел, что Дженни теперь стоит на краю фонтана, повернув лицо к Найе. Он не мог слышать, что ей говорила Найя, но кукла подчеркнуто кивала в знак согласия.

«Эй. Ты выглядишь лучше». Найя лукаво улыбнулась ему.

«Да. Зел сделала мне зелье». Губы Майка сжались при воспоминании. «Я не чувствую себя таким истощенным».

«Я чувствую то же самое, когда пью его». Найя озорно облизнула губы.

— Ты знала об этом?

«Зел и я немного посидели, разговаривая о разных вещах». Найя подмигнула ему. «Ты знаешь нас, девочек. Драки подушками, замораживание лифчиков друг друга, разговоры о мальчиках».

«Шалости звонить соседям, показывать людям свои сиськи в Интернете, заказывать пиццу для людей, которые вам не нравятся. И, видимо, обсуждать восстанавливающие свойства моей спермы».

«Мы просто сравнивали записи». Найя притворно надулась. «Я имею в виду, если ты собираешься приводить домой странных девушек, мы поговорим о твоей проблеме».

Майк закатил глаза.  — Да, я полагаю, это справедливо. Он посмотрел на Дженни. Она терпеливо стояла на краю фонтана. Если бы он не знал ничего лучше, он бы подумал, что её оставил ребенок. «Ты же не говоришь о моей проблеме с Дженни, не так ли? »

— На самом деле это больная тема,  — прошептала Найя. «Вся проблема в отсутствия тела».

"Точно". Это имело смысл. Дженни была молодой женщиной, когда несколько столетий назад её обвинили в прелюбодеянии, а затем сожгли на костре за то, что она была ведьмой.  — Я немного смягчу отношения.

— Ты такой внимательный. Найя поцеловала его в щеку. "Так, что дальше?"

«Мы ждем, пока Бет придет сюда. Я не совсем уверен, как я скажу ей это, но боюсь, нам придется одолжить её тело. Дженни сказала, что прошла через Лабиринт и было бы легче направлять меня, находясь внутри тела. Я предложил использовать своё, но тогда я был бы в кукле, и толку от этого было бы мало. Это, и, видимо, она не может использовать мое».

— Это будет обмен душами,  — прошептала Найя. «Любой, кто попытается вышвырнуть тебя, в конце концов пойдет против этого куска моей души».

«Как в Измерении Мечты»,  — сказал Майк, вспоминая, как он нашел Найю, спрятанную в его собственном сознании.

— Вот именно,  — сказала Найя.  — Это твое секретное оружие.

"Я должен помнить это". Майк перешел на другую сторону фонтана. «Ну, думаю, мне лучше подготовиться. Я не уверен, когда Бет приедет, но она сказала, что придет пораньше».

"Удачи". Найя помахала Майку, и он вернулся внутрь. Он выхватил кинжал из того места, где его спрятал, и 

сел на кушетку с Дженни. Кукла сидела рядом с ним, болтая ногами о край подушки. Майк наблюдал за куклой, опасаясь любых внезапных изменений в поведении. Их беседа была относительно короткой, Дженни общалась с ним через образы в его голове больше, чем что-либо ещё. Хотя было ясно, что она ещё не простила его за то, что он предал её, звучало так, будто она была так же готова дать ему второй шанс.

Майк вытащил кинжал из ножен, впервые осматривая его. Он ожидал, что волшебный кинжал, способный прорезать почти что угодно, должен быть чем угодно, но скучным он не был. Посередине кинжала была небольшая выемка, а рукоять имела простую Т-образную форму. Рукоять была обтянута кожей, которая выглядела старой. Он задавался вопросом, будет ли он светиться в его руках, если орки приблизятся. Или это были тролли? У него были проблемы с поддержанием ясности мыслей. Он качнул его в руке экспериментально. Мог ли он на самом деле использовать его на живом существе?

Звонок в дверь раздался эхом по всему дому. Глубоко вздохнув, Майк посмотрел в окно. Он не мог видеть, кто был у двери, но он мог видеть, что женщина в белом исчезла с его переднего двора. Дерьмо.

«Пожалуйста, будь Бет, пожалуйста, будь Бет»,  — прошептал он себе под нос. Майк открыл дверь, крепко сжимая кинжал за спиной. Бет стояла на крыльце с сумкой на одном плече и горстью папок в руке. Женщину в белом не было видно, но Майк почувствовал, как холодок в животе усилился. Высунувшись из-за двери, он огляделся, гадая, куда она могла деться. Сесилия ненадолго появилась возле её качелей, пожимая плечами. Она тоже понятия не имела.

«Входи, быстро». Он втянул Бет внутрь за запястье, закрыв за ней дверь. Глубоко вздохнув, он потер лицо, размышляя.  — Ты случайно не видела кого-нибудь снаружи?

"Нет. А должна была?" Вопрос, похоже, совсем не смутил Бет, а это означало, что она, должно быть, говорит правду. Внезапно Майку пришло в голову, что женщина-змея впереди может так же легко наложить заклинание, чтобы слиться с остальными или даже стать невидимой. Потерев лицо ладонями, он вздохнул. Тревожное чувство в его животе все ещё было там, и он был убежден, что если он посмотрит в одно из окон, то увидит, как ведьма смотрит сюда. Его разум наполнился видениями переднего двора, кишащего змеями. На самом деле ему никогда не приходило в голову, что приглашение Бет означало подвергнуть её жизнь опасности.

«Нет, не беспокойся об этом». Он собирался рассказать ей много вещей, которые не имели смысла, и он чувствовал, что начинать с общества ведьм, пытающихся проникнуть в его дом, было бы плохой идеей. «Это длинная история, но в конце концов мы к ней вернемся».

— Так в чем тебе нужна была моя помощь?  — спросила Бет. Сегодня на ней была белая блузка с черной юбкой-карандаш, которая плотно облегала бедра. У нее были черные туфли 

в тон, а волосы были собраны в пучок. Бет, как обычно, была зрелищем, но что-то в ней было не так. Майк просто смотрел на нее несколько секунд, гадая, с чего начать. Он почувствовал беспокойство, ещё раз оценивая Бет. Почему он не мог стряхнуть с себя чувство опасности?

— Это сложно,  — сказал ей Майк, не зная, как продолжить. "Я хочу показать тебе кое-что". Он прошел в гостиную и остановился у камина. Он взял куклу, которую поставил на очаг.  — Ты помнишь, когда я дал тебе это? Он протянул куклу.

"Да". Бет взяла у него куклу левой рукой.  — Я взяла её с собой домой. Ты сказал избавиться от нее.

— Это не просто кукла. Позволь мне? Он забрал у нее Дженни, поставив куклу на стол.  — Так что, я полагаю, тебе интересно, как она попала сюда. Вот, присаживайся. Он сел на один из стульев. Бет устроилась поудобнее на диване и положила файлы. Она разгладила складки на блузке, затем убрала выбившуюся прядь волос.

Все его тело онемело, ощущение в животе распространилось по конечностям. То, что было простой попыткой убрать прядь волос, вдруг стало откровением. Это было незаметно, почти невозможно заметить, и даже у Майка были сомнения. Но холод в животе сохранялся, и он должен был знать.

"Секундочку". Майк вытащил из кармана телефон и быстро сделал снимок. Ему потребовалась всего секунда, чтобы перевернуть изображение по горизонтали, и ещё мгновение, чтобы понять, что его разум пытался сказать ему. Когда она убрала выбившиеся волосы, Майк понял, что пробор в её волосах был не с той стороны головы. Бет на его телефоне выглядела правильно, зеркально отображая ту, что сидела напротив него.

«Я бы хотела, чтобы ты этого не делал»,  — сказала Бет. Она бросилась на него, молниеносно переступая через стол и разбрасывая файлы повсюду. Сильные руки схватили Майка за горло, выдернув его из кресла. Задыхаясь, Майк попытался освободиться, но хватку Бет было невозможно разорвать. Она небрежно подняла его в воздух, его ноги свисали под ним.

Прозвенел дверной звонок.

«Ты должен открыть дверь»,  — сказала ему Бет. "Впусти его".

"Пусть... кто..." Болтающиеся ноги Майка брыкнули Бет, но она проигнорировала его. Он замахал ногами ещё сильнее, прочно упершись ногой ей в живот, но это было все равно, что пинать кирпичную стену. Бет повела его к двери, переступая через упавшие папки. Что происходило?

Дженни, все ещё лежавшая на столе, опрокинулась и рухнула на пол. Она пробежала по комнате и исчезла под диваном. Кушетка оторвалась от земли, ненадолго зависла в воздухе, прежде чем броситься через комнату к Бет. Диван разлетелся на части от удара, и Бет застонала, но проигнорировала нападение.

В глазах потемнело, Майк сжал рукоять кинжала, надеясь, что он прав. Он аккуратно перерезал запястье Бет и упал на пол, хватая ртом воздух. Крови не было. Вместо этого рука Бет взорвалась кучей песка при ударе об пол.

"Блядь!" Майк вскочил на ноги, резко ударив Бет по другой 

руке. Небольшая кучка песка покатилась по полу в том месте, где она слилась с её ногой. Рука Бет снова выросла, и она демонстративно согнула её, не сводя глаз с Майка.

«Откройте дверь, мистер Рэдли». Она двинулась к нему. Её лицо ничего не выражало, а пальцы тянулись к нему. Майк полоснул кинжалом, рассыпав повсюду песок. Пыль попала ему в глаза, и он закашлялся, спотыкаясь и падая на пол. Она схватила Майка, подняла его с земли и впечатала в стену.

Сесилия вошла в парадную дверь, её волосы развевались за её спиной, а белые глаза расширились от ярости. Температура в комнате упала, на стенах и полу образовался иней. Майк заткнул уши пальцами, и кинжал с грохотом упал на пол.

Банши закричала, от её голоса черты лица Бет исказились, песок сдулся с её кожи и заполнил комнату, как миниатюрная пыльная буря. Сесилия подошла ближе к Бет, раскинув руки, а её тело светилось магией фей. Черты лица Бет ещё больше расплылись, песок теперь стекал с её тела потоками. Её руки истончились, и Майк смог вырваться, соскользнув на пол. Майк схватил нож, от пронзительного звука все его тело покрылось льдом, а в ушах зазвенело. Поднявшись на ноги, он бросился к задней двери. Он не собирался выигрывать этот бой в одиночку.

"Майк!" Найя стояла на краю своего фонтана, на её лице были написаны морщины беспокойства. Зел стояла на другом краю фонтана, держа под водой мех с водой. На краю фонтана стояло несколько флаконов.

"Она сделана из песка!" — закричал Майк. Задняя дверь сорвалась с петель. Бет вышла, и водоворот жужжащего песка следовал за ней, формируясь вдоль её тела сзади. "Как мы остановим песок?!?"

«Это гомункул»,  — заявила Зел, быстро собирая свои вещи и ускакала прочь. Майк кружил вокруг края фонтана, держа перед собой кинжал. Ему нужен был план, но он не мог ясно мыслить. В ушах все ещё звенело от крика Сесилии.

"Майк". Найя была рядом с ним, держа руку на его запястье. «Погрузи её в воду».

Глаза Бет были прикованы к Майку, её руки то сжимались, то разжимались. Она вошла в фонтан, направляясь к Майку и Найе. Крошечные шарики воды поднялись в воздух, кружа вокруг гомункула, как разъяренные птицы. Бет отшвырнула их, в результате чего большие куски плоти исчезли в волшебных вращающихся сферах.

— Держись за меня,  — сказала Найя, обнимая Майка. Он уже чувствовал на своих ногах бурлящий поток, угрожающий засосать его под воду. Он крепко держал её, а воды фонтана бурлили вокруг них, образуя большой вихрь. Тело Бет стало тоньше, вода быстро смыла её песчаную внешность. Она развалилась, как замок из песка, разрушенный океанскими волнами, исчезнувший под поверхностью. Солоноватая вода яростно закружилась вокруг них, и руки Бет несколько раз пытались перестроиться на краях фонтана, но снова были подхвачены.

"Что ты делаешь?" — спросил Майк, его туфли и носки сорвались с его ног.

— Избавляюсь от мусора,  — сказала Найя, сверкая 

глазами. На краю фонтана начал формироваться большой водянистый шар, вращающиеся воды вытягивали содержимое фонтана в воздух. Группа рук снова попыталась сформироваться, ненадолго вынырнув из сферы, но их быстро втянуло обратно. В воде образовалось большое песчаное лицо, открывающее свою песчаную пасть, чтобы беззвучно закричать на них.

— Черт возьми,  — сказал Майк, наблюдая, как сфера летит над задним крыльцом. Тонкая струя воды хлынула в один из ближайших водостоков, и вода под высоким давлением вытолкнула останки гомункула в небольшое отверстие в земле. Водосток отступил, песок снова попытался принять форму человека, но Найя была готова. Она вылила ещё больше воды в канализацию, опустошив фонтан и избавившись от гомункула.

— Это должно выиграть нам немного времени,  — сказала ему Найя, глядя на водосток. Снова появилась Зел, держа в руках большое растение в горшке, которое она схватила со стороны дома. Она осторожно поставила его над сливом, заткнув сверху.

"Его больше нет?" — спросил Майк.

"Нет. Он сейчас в канализации. Вероятно, он засорит завод по переработке отходов, прежде чем вернется позже". Найя вздохнула. «Это было единственное, что я могла придумать».

«Ну, это было лучше, чем все, что я планировал». Он легонько поцеловал её в губы. «Спасибо, что спасла меня».

Найя просияла. «Конечно, любимый. Но вопрос, который ты должен задать себе прямо сейчас, таков. Если кто-то создал гомункула, похожего на Бет, что случилось с Бет? »

Подтекст ударил Майка в грудь, как грузовик, и он открыл было рот, чтобы ответить, но его прервал визг шин и треск дерева.

•  •  •

Угнанная машина заскользила боком по улице, и Бет снова вскрикнула, изо всех сил схватившись за ручку двери. Поездка к дому Майка из квартиры Бет была сущим кошмаром. Лили уворачивалась от пробок, сворачивала в переулок, чтобы избежать полицейского, которого Бет никогда не видела, и все это время рассказывала Бет историю, которая была слишком фантастической, чтобы делать какие-либо выводы.

Судя по всему, монстры были настоящими и жили среди человечества. По какой-то причине дом Майка был полон ими. Бет была в доме десятки раз за последний год и ни разу не заметила никаких признаков жизни. Каждый нейрон в её мозгу говорил ей бежать от Лили при первой же возможности, бежать из города и искать убежища там, где ни Лили, ни Майк, ни даже Общество сохранения исторических памятников никогда её не найдут.

Тем не менее, она только что сбежала из зеркального мира, наблюдала, как у Лили отрос хвост, чтобы разбить окно, и в настоящее время она кричала во все горло, когда Лили заставила машину скользить боком через перекресток, движение едва миновало их с обеих сторон. Одно из боковых зеркал отсутствовало, когда Лили выровняла машину, из двери машины свисали осколки металла и пластика.

"Как ты это сделала?" Это было все, что могла сказать Бет. Её сердце колотилось так быстро, что одна её рука твердо стояла на груди. Она каталась на американских горках адреналина, и её мозг был официально онемевшим.

«У 

меня сверхъестественные рефлексы»,  — с ухмылкой ответила Лили, выводя машину на тротуар и через парк. Было достаточно рано, чтобы они без проблем пересекли большое поле. Шины завизжали, когда они встретились с тротуаром на другой стороне. Бет могла видеть длинный след грязи на дороге позади них.

Они были в старой части города, неуклонно взбираясь на холм, где их ждал дом Рэдли. Она могла видеть его знакомые башенки, различить большие каменные стены в конце улицы. Соседи редко задавали вопросы о доме, и Бет вдруг пришло в голову, что странно, что они ни разу не заглянули, даже из любопытства. Она знала, что будет.

— Почти готово,  — сказала ей Лили, дергая руль и заставляя машину дрифтовать. Каменные львы на вершине входа стоически смотрели в небо, и Лили вдавила педаль в пол, и шины автомобиля завизжали, когда они перепрыгнули через бордюр, взобравшись на тротуар.

"Вижу цель!" — закричала Бет, внезапно осознав две фигуры, стоящие перед домом. Черная женщина в белом костюме и Себастьян, поверенный Общества. Черная женщина повернулась, чтобы посмотреть на них, удивленно открыв рот. Женщина побежала через двор, а за ней волочило что-то длинное и толстое, укрываясь за кустами. Себастьен, однако, попытался ускользнуть с дороги, прежде чем Лили скорректировала траекторию движения машины, врезавшись в мужчину и отправив его в полет. Куски грязи и травы взлетели в воздух, когда машина вышла из-под контроля и врезалась в переднее крыльцо. Лицо Бет встретилось с сработавшей подушкой безопасности, и весь её мир внезапно превратился в узкий черный туннель.

Может быть, она мечтала об этом? Весь мир, казалось, больше не имел смысла, с прошлой недели, когда она потеряла день. Она и раньше слышала об осознанных сновидениях. Возможно ли, что все это было сном? Вдалеке она услышала, как её зовет мать. Она собиралась опоздать в школу.

«Мама, я устала». Слова Бет были не более чем ворчанием.

«Бет! Очнись! » — закричала Лили, дергая Бет. Она встряхнула Бет, ударив её по лицу. Укус вырвал Бет из транса, и она открыла глаза.

«Ты ударила того парня... » — ответила Бет едва связно. «Машиной».

"И если нам повезло, мы убили его. Быстрее!" Лили отстегнула Бет, потянув её через водительское сиденье. Часть крыши крыльца рухнула на машину, и черепица соскользнула на траву. Бет, пошатываясь, описывала маленькие круги, прежде чем твердая рука надавила ей на поясницу.

— Это палки?  — спросила Бет, глядя на большое количество волнистых линий, выходящих на поверхность двора. Нет, не палочки. Эти твари шипели и имели зубы. Может, она снова заснула? Она собиралась опоздать в школу.

"Внутрь, немедленно!" Лили толкнула Бет вверх по тому, что осталось от лестницы, дерево под ними трещало. Вместе они толкнули входную дверь и вместе рухнули в дом.

Тяжело дыша на деревянном полу, Бет услышала приближающиеся к ней шаги.

"Бет?" Майк опустился на колени в её поле зрения, заложив одну руку за спину. Его лицо было полно надежды и сомнения, и Бет заметила, что он держится 

на расстоянии.

«Это настоящее тело»,  — сказала Лили, вставая на ноги. Ошеломленный, Майк уставился на стажера, разинув рот.  — Привет, Ромео.

"Лили?!?" В одно мгновение Майк изменился. Он обнял Лили, притянув её в крепкие объятия. Бет заметила колебания, увидела, как Лили в конце концов сдалась и ответила взаимностью. «Боже мой, Лили, я так рад видеть, что ты в порядке! »

«Я тоже в порядке». Застонала Бет. У нее было такое ощущение, будто голова треснула изнутри, а мозги начали вытекать изо лба. Если выпадет достаточно, она провалит тест по алгебре. Она попыталась встать, но в комнате стало темно, и она потеряла равновесие, упав на задницу. Подняв взгляд на Майка и Лили, она заметила движение у своих ног. Посмотрев вниз, она увидела жуткую куклу, которую подарил ей Майк. Кукла слегка помахала ей.

«К черту», сказала Бет, впуская темноту внутрь. Упав на спину, она услышала, как Лили и Майк окликают её.

•  •  •

Кали уставилась на машину, которая врезалась в переднее крыльцо дома. Из капота машины шел пар, туман поднимался в воздух и отражался от защитных заклинаний дома. Она рассмеялась, направляясь к обломкам. Её змея ползла за ней, любопытствуя, будет ли там что-нибудь поесть.

— Умный мальчик,  — сказала она, пиная то, что осталось от кучи песка. У нее зазвонил телефон, и она вытащила его из кармана.

"Чертовски правдоподобно!" Себастьян закричал ей в ухо.  — Что, черт возьми, только что произошло?

— Тебя сбила машина,  — сказала Кали, пытаясь скрыть радость в голосе.

"Как? Кем?" Кали подумала, не дергаются ли усы Себастьяна, а лицо покраснело, как вишня.

«Агент по недвижимости. Её вытащил кто-то другой, и теперь они оба внутри. Я предполагаю, что твой гомункул потерпел неудачу? »

«Я ни хрена не могу сказать отсюда. Я так давно не был в собственном теле, что я совершенно дезориентирован». Она услышала грохот рассыпавшейся мебели. «Я вернусь, как только соберу необходимые ингредиенты, чтобы восстановить себя. Мне нужно, чтобы ты собрала как можно больше песка».

«Я уверена, что ты скоро вернешься.. ». Кали легонько пнула песок, рассыпав его ещё дальше по двору. «Наверное, мне любопытно, как ты мог дойти до такой неряшливости. Ты клонировал агента, но оставил её в живых? »

— Я толкнул её в тюрьму зеркального демона,  — прошипел Себастьен.  — Она ни за что не должна была сбежать.

«Тогда я полагаю, что Элизабет была права. Майк Рэдли действительно обладает чертовой удачей». Кали посмотрела на дом, внезапно проголодавшись. «Мне понравится разбирать его и узнавать, как он устроен».

— Ничего не делай без меня! Себастьян повесил трубку. Кали ухмыльнулась песчаному месиву перед ней, затем отвернулась. У нее были дела поважнее, чем злорадствовать. Сломав костяшки пальцев, она снова принялась за развязывание Силы. Ещё до прибытия Себастьяна она обнаружила в магии определенный изъян, гигантскую метафорическую трещину, которую ей хотелось исследовать. Сосредоточив свою магическую энергию, она вонзила её вперед, как клин, сильно вонзаясь в ткань самой реальности.

В её кармане зазвонил телефон. Раздосадованно вздохнув, Кали ответила ему.

"Кто это?" спросила 

она.

"Это сработало?" — спросил Дэрил. Это звучало так, как будто он был внутри машины. Дэрил обычно ехал в кузове городского автомобиля, а его водитель был зомби. В то время как Себастьен был одарен созданием жизни из ничего, Дэрил был так же одарен в возвращении жизни в мертвую плоть.

"Конечно, нет".

Тихий смешок по телефону. «Ну, тогда, пожалуй, я пойду дальше с доставщицей».

— Делай, что должен. Если не возражаешь, я занята. Кали повесила трубку и сунула её в карман. Она понятия не имела, кто такая доставщица, вместо этого снова сосредоточив своё внимание на волшебной трещине.

На этот раз, когда она ударила по ней, раздался звук грома.

•  •  •

Дэрил стоял возле квартиры в гараже, глядя на окна над дверью. Выследить курьера оказалось не так-то просто. К счастью, она работала на нескольких работах в городе и была хорошо известна по имени во многих заведениях.

Те, кто знал её, знали и её историю. Очевидно, любовь всей её жизни погибла в ужасной аварии на мотоцикле. Похороны проходили в закрытом гробу так как мало, что осталось от Алекса Винтерса, скорбящим родителям. Было достаточно легко копаться в записях Алекса, и теперь Дэрил оказался возле дома Даны.

Он не был на сто процентов уверен, что Дана вообще была в доме, но знал, что должен попытаться. Кали была полна решимости самостоятельно демонтировать Силу, а Себастьян уже сделал свой ход. Ни один из них не хотел принимать помощь, так что он был здесь по наитию, надеясь, что Майк был достаточно наивен, чтобы впустить её в первые пару дней в своем новом доме.

Он не стал стучать — быстрый взмах запястья, и запертая дверь позволила ему войти. Его движения были тихими, и мягкие шаги едва отдавались на бетонном полу. Ранний свет, просачивающийся через окна, давал единственный свет, при котором можно было едва видеть.

Для него этого было достаточно. Много лет назад он забрал глаза у могущественного мага и сделал их своими. Он мог ясно видеть все в оттенках серого, даже в самых темных тенях гаража.

Дэрил задумался о почти готовом мотоцикле посреди залива. Насколько он мог судить, работа близилась к завершению, и он позволил пальцам мягко коснуться оголенного хрома.

Внезапный холод на кончиках пальцев заставил его отдернуть руку. Пригнувшись, он осмотрел байк. Мотоцикл был тщательно отреставрирован, но он мог видеть места, где металл был восстановлен, заново нанесена краска и установлены новые детали. Он позволил своей руке зависнуть над байком, снова почувствовав изменение температуры.

Это был признак оборвавшейся молодой жизни, остаток внезапного ухода Алекса Винтера из этого мира. Зачарованный, Дэрил позволил своим пальцам блуждать по поверхности. Краткие вспышки мокрого шоссе и ярких фар заполняли его разум. Он проследил за ощущениями, задаваясь вопросом, сможет ли он как-то найти душу Алекса Винтерса.

Нет. На краю духовного отпечатка он почувствовал оборванную нить, оставленную перешедшей душой. Как только Смерть перерезала эту нить, Дэрил уже не мог оживить усопших.

Поднявшись, Дэрил огляделся. Он 

видел машину Даны на подъездной дорожке и предположил, что она будет дома. Чердак наверху выглядел как отличное место для начала. Перед тем, как подняться по лестнице, он усилил заклинание, приглушающее его движения, тени сгущались под его ногами. Последнее, чего он хотел, это сообщить девушке, что он в её доме, и отпугнуть её.

Опираясь всем телом на лестницу, он почувствовал, как она заскрипела под его ногами. Заклинание хорошо поглотило звук, и квартира наполнилась только звуками пробуждающихся снаружи певчих птиц. Поднимаясь по лестнице, он внимательно следил за любым движением сверху. Он держал палочку позади себя, магическая энергия собиралась в его запястьях, умоляя высвободиться.

На чердаке была мебель, холодильник и санузел. Дэрил вошел в спальню, хмуро глядя на кровать. На матраце была свалена большая куча коробок, каждая была доверху набита одеждой. Он опустился на колени, заглянув под кровать. Даны нигде не было.

Блядь. Проходя мимо её стола, он увидел, что она нарисовала сложную схему шестерен. Очевидно, она над чем-то работала, но он не видел никаких признаков её текущего проекта. Он заглянул в ванную, надеясь, что она прячется в душе.

Здесь тоже нет. Почесав затылок, он ещё раз оглядел квартиру, произнося заклинание для обнаружения жизни. Кроме семейства мышей, живущих в стенах, он не заметил ничего полезного. Расширив заклинание, он обнаружил в доме рядом с гаражом ослабевшую душу пожилой женщины, её тусклый свет возился на кухне. Убрав палочку, он решил подойти и спросить её, где может быть его добыча. Он закрыл за собой дверь, уходя.

Где-то в гараже он услышал бой часов, говорящий о начале часа. Стиснув зубы, он подошел к ближайшему дому, резко стукнув костяшками пальцев по входной двери. Когда старуха открыла дверь, вспышка желтого света из его палочки заморозила её на месте.

— Я войду,  — сказал он, тихо закрывая за собой дверь.

•  •  •

Они отнесли Бет к фонтану, аккуратно уложив её на прохладный мрамор. Найя и Майк удерживали её на месте, пока Зел осматривала её, нежно проводя пальцами по телу Бет. Крошечная сфера светящейся воды зависла над лицом Бет.

«Я не чувствую переломов»,  — объявила Зел, вытаскивая руки из-под рубашки Бет. «Я предполагаю, что она потеряла сознание из-за... подушки безопасности? » Она посмотрела на Майка в поисках подтверждения.

— Да, это правильный термин. Руки Майка были скрещены.  — Как долго, по-твоему, она будет в отключке?

"Сложно сказать". Зел покачала головой. «Похоже, это может быть частичный шок».

— Ну, она не спит. Лили сидела по другую сторону фонтана, стряхивая воду пальцами. Она по-прежнему была одета в деловой повседневный костюм, изящно скрестив одну ногу поверх другой. Она выглядела так, как будто была готова к собеседованию при приеме на работу.  — В противном случае я могла бы войти и попытаться разбудить её.

— А это значит, что нам придется подождать,  — сказал Майк, стиснув зубы. Ему не нравилась мысль ждать дольше, чем нужно.

"Ждать чего?" — спросила Лили.

«Ну.. ». Майк указал на Дженни, которая сидела возле головы 

Бет, свесив тканевые ноги в воду. «Я надеялся, что Бет позволит Дженни снова завладеть ею, чтобы она могла отвести меня в Лабиринт».

— А если бы она этого не сделала?  — спросила Лили.  — Ты собирался заставить её сделать это?

"Нет". Майк покачал головой. «Мы так не делаем. Иначе это сделало бы меня таким же, как люди снаружи, и тогда где... »

Раскат грома, громче приближающегося поезда, потряс дом, заставив всех заткнуть уши. Земля тряслась у них под ногами, и пыль сыпалась с крыш, оседая вокруг них крошечными облачками.

— Что это было, черт возьми?  — позвал Майк, в ушах у него звенело. Он заметил, что Найя недоверчиво смотрит в небо, открыв рот. Сесилия прорвалась через заднюю стену дома, энергия потрескивала вокруг её тела.

"Сила", сказала она. "Она треснула!"

"Что ты хочешь этим сказать?" — спросил Майк.

Сесилия покачала головой. «Это не имеет значения. Сейчас важно то, что нам нужно убрать эту сумасшедшую женщину с нашего двора. Сила — мощное заклинание, но его можно разрушить, если у нее будет достаточно времени».

«Я не могу бросить Тинк и Бет в таком состоянии»,  — сказал Майк. «Я хочу сделать это по порядку».

«Когда ты собираешься заколоть ту женщину кинжалом? » — спросила его Найя. «Потому что, если ты этого не сделаешь, в конце концов она разрушит чары».

Майк задумался. Даже если бы он смог приблизиться, смог ли он убить другого человека? Это были те же сомнения, что и о минотавре, о насилии вообще. Может быть смог, чтобы спасти свою жизнь или защитить кого-то. Опять же, это был вопрос, на который можно было ответить только в пылу такой ситуации.

"Я придумал!" — сказал Майк. «Лили могла бы пойти и вырубить её на несколько часов, выиграв нам немного времени».

«Это не сработает»,  — сказала Лили, глядя на поверхность фонтана. «Женщина со змеей — это Кали, королева вуду».

— Что ты не имеешь в виду?  — спросил Майк.

«Я сказала то, что имела в виду. Кали — супер-старая школа ведьм. Булавки в куклах, разговоры со змеями, танцы голышом при лунном свете и тому подобное. Она заключила столько сделок с таким количеством духов, что даже если бы я могла подобраться и ужалить её, это, скорее всего, не повлияет на нее в любом случае». Лили скрестила руки. «Однажды она разозлилась, потому что подумала, что кто-то вломился на один из её складов, чтобы забрать кучу редких ингредиентов для заклинаний. В итоге выследил подражателя-знахаря до их магазина в Новом Орлеане».

"Что она сделала?" — спросил Майк.

"Ураган Катрина". Лили изогнула бровь. «Дом знахаря был недалеко от места прорыва дамбы».

— Она прорвала дамбу?  — с трепетом спросил Майк.

«После того, как она вызвала ураган. Посчитала, что этого недостаточно, чтобы утопить вора, но убила всех, кто ходил к нему. Заставила его стоять совершенно неподвижно в собственном доме, пока вода поднималась, а затем все это время поддерживала его в живых. Рыбы питались им заживо. Я думаю, что донесла смысл».

— Вот дерьмо,  — прошептала Зел, затем прикрыла 

рот рукой. "Извините, вырвалось!"

«Не беспокойся об этом». Майк посмотрел на спящую Бет, потом на куклу. «Кто-нибудь здесь знает, как активировать защиту дома? »

Все посмотрели друг на друга. Зел не сводила глаз с Бет, её тонкие пальцы убирали волосы с её лица.

— Никто? Есть идеи? Майк посмотрел на каждую из них, надеясь услышать ответ. Тишина между ними лишила его надежды, и его взгляд наконец вернулся к женщине, лежащей на холодном камне фонтана. Его пальцы сжались на рукояти кинжала на поясе, и он чувствовал, как тяжесть собственного решения сокрушает его.

Попытка убить женщину на лужайке перед домом была выше его сил. А просто ждать, пока она взломает Силу и войдет в дом, потенциально причинив вред его семье, тоже не вариант. Его заставляли выбирать, и с проклятием такого решения ему придется смириться позже. Он посмотрел на женщин, которые стояли вокруг него, ожидая его решения. Его глаза нашли холодный фарфоровый взгляд куклы, стоящей рядом с ним.

«Сделай это, Дженни». Он посмотрел на остальных. Найя выглядела смирившейся с этой идеей, и он не мог понять, о чем думает Сесилия. Лили, однако, повернулась к нему спиной.

Воздух наполнился статикой, и кукла взобралась на грудь Бет, её тряпичные руки протянулись к губам Бет. Белый туман сорвался с губ Бет, и внезапная вспышка света заставила Бет сесть, сжимая пальцами куклу.

"Бет?" — спросил Майк. Её глаза открылись, показывая, что теперь они были полностью черными.

«Бет хочет спать»,  — прошептала Дженни, приложив палец к губам. «Когда она будет готова выйти на улицу и поиграть, я скажу тебе».

«Хорошо. Помни, ты в её теле, чтобы доставить меня в Лабиринт, а затем ты должна вернуть её и отпустить».

Все ждали ответа Дженни. Дженни посмотрела на небо, и её темные глаза были сосредоточены на чем-то далеком.

«Бум»,  — прошептала она за несколько мгновений до того, как небо над головой наполнилось громом. Майк вздрогнул, его сердце забилось в груди. Ударная волна прокатилась по дому, выбив одно из окон наверху. Майк пригнулся, но стекло не улетело далеко, упав маленькими осколками во двор внизу.

"Дженни?" — спросила Найя с предупреждением в голосе.

«Туда и обратно, сказка Дженни». Дженни улыбнулась. «Я просто одолжила её на сегодня. Завтра выглянет солнце».

Майк закатил глаза. «Хорошо, тогда покажи мне, как попасть в шкаф».

•  •  •

Найя сидела на краю фонтана, задумчиво глядя на дом. В такие времена ей хотелось оставить свой фонтан, чтобы сделать больше. К сожалению, это никогда не могло сбыться, как бы она этого ни хотела. Она была частью её весеннего источника. Это было понятие столь же чуждое, как выход из собственной кожи. Направить родниковую воду только по водопроводу дома было чрезвычайно трудным магическим предприятием. Хотя детали были нечеткими, она многое помнила.

"И что теперь?" — спросила Лили. Она по-прежнему сидела на краю фонтана, одетая в одежду стажера. Она сняла туфли, макая ноги в теплой воде.

"Мы ждем возвращения Майка, и я боюсь". Найя чувствовала, как Майк идет по 

дому, так близко, но так далеко. Она боялась того чувства оторванности, которое возникнет у нее, когда он войдет в Лабиринт. Он внезапно исчезал, и она не могла его чувствовать. Она находила утешение в том, что все ещё знала, что он жив, но иногда этого было недостаточно.

— Ты можешь приказать мне пойти с ним,  — мягко сказала Лили.

— Тебе бы этого хотелось, не так ли? Найя улыбнулась суккубу. "Ты права. Я могла бы заставить тебя уйти, как твоя хозяйка. Тебе пришлось бы защищать его, может быть, умереть за него. И ты хотела бы этого, потому что это доказывало бы, что ты права. Это доказывало бы, что я над тобой, следовательно, и он ставит себя над тобой».

Лили не ответила, её глаза были сосредоточены на воде в фонтане. Найя видела напряжение в её плечах, страх перед тем, что должно было произойти дальше.

«Хранителями этого дома были разные люди, но этот другой. Я любила их всех по-своему, но что-то в Майке заставляет мою душу петь для него. Он видит каждого из нас такими, какие мы есть. Он уважает нас. Некоторые другие не были так добры, едва терпя некоторых из нас, чтобы быть здесь ".

«Это легко говорить тому, кто готов трахнуть любого, кто придет сюда». Лицо Лили покраснело, когда слова сорвались с её губ. «Ты та, кто выбирает, не так ли? Я видела это в его воспоминаниях. Ты можешь утопить любого, кто не подходит».

«Если это не причина, которая делает сосуд черным, то я не знаю, что это». Найя лежала на спине, плавая по поверхности воды. «Это похоже на призвание. Я могу сказать, что они будут заботиться о доме, но не обязательно любить тех, кто здесь живет. И со временем все может измениться. Это не идеально. Никакие отношения не идеальны".

— Так почему бы не заставить меня помочь ему?  — спросила Лили. «Он не дал Бет выбора. Зачем давать его мне? »

«Он не дал Бет выбора, потому что у него его тоже нет». Найя закрутила воду руками, став единым целым с волнами.  — И если ты думаешь, что он не корит себя за это, ты ошибаешься.

«Это самое худшее,  — сказала Лили. «Я могу сказать, что в этом весь он. Я чувствую его, как будто он стоит позади меня, его грудь прижата к моей спине. Я чувствую тебя впереди, вы оба просто стоите, ожидая, чтобы приказать мне. Это произойдет в конце концов, вот увидишь".

«Может быть да, а может быть, нет». Найя уставилась в небо. Наверху формировались грозовые тучи в результате магической атаки на дом. «Просто помни, что он делает все возможное, чтобы защитить остальных. Мне почему-то кажется, что ты здесь по той же причине, не так ли? »

Найя услышала, как Лили вытащила ноги из фонтана. Задняя дверь захлопнулась, когда Лили вошла в дом. Улыбка скользнула по лицу Найи, и она стала единым целым с водой,  

тающей под её поверхностью.

•  •  •

Сильные руки крепко держали её, пальцы переплелись с её собственными. Дана ещё сильнее прижалась к этим объятиям, вдохнув через нос его запах. Она почувствовала слабый запах дезодоранта Алекса, почувствовала горячее дыхание на затылке. Месяцы мучений как-то забылись, Дана переместилась в другое время и место. Должно быть, Алекс работал с мотоциклом, потому что кровать слабо пахла моторным маслом.

— Алекс,  — прошептала она, сжимая пальцы в руке. Пальцы напряглись, крепко сжимая её. Воспоминания о крушении и последовавших за ним месяцах внезапно нахлынули на нее, сладкое освобождение от сна теперь ускользало от нее. Она чувствовала, как слезы текут по её лицу, не решаясь открыть глаза и разрушить чары, зная, что её настоящая любовь исчезнет в часы бодрствования.

Она услышала бой часов, предупреждающих её, что пришло время оставить прошлое позади. Вес Алекс оторвался от нее, эти сильные руки исчезли в никуда. Прошлое отделилось от нее, оставив ей холодные остатки утра. Вытерев слезы с лица, она открыла глаза. Её взгляд остановился на ближайшем к её кровати окне. Она слышала, как снаружи поют птицы. Застонав, она села. Тупая боль отозвалась прямо за глазами. Потирая голову, она соскользнула с кровати, прошла мимо часов и направилась в ванную за аспирином. Она проглотила таблетки и вышла на чердак.

Утренний свет просочился сквозь несколько щелей в жалюзи, рассеивая блуждающие лучи по гаражу. Несколько из них отскочили от хрома мотоцикла, осветив пол гаража. Дана уставилась на мотоцикл Алекса, задаваясь вопросом, действительно ли она хочет починить его. Она думала, что поездка на нем сблизит её с Алексом, заставит почувствовать, что они снова вместе, но холодная реальность дня напомнила ей, что она все ещё жива, а Алекса больше нет.

Покачав головой, она достала телефон из тайника и обнаружила, что опоздала на работу почти на час. Она уже получила пару телефонных звонков от своего босса.

"Блядь!" Подхватив одежду с пола, она оделась так быстро, как только могла, и выбежала из квартиры. Сев в машину, она включила зажигание и чуть не врезалась задним ходом в гигантский городской автомобиль, перегородивший дорогу.

"Блядь!" Она выскочила из машины, уставившись на мужчину за рулем. На нем была шляпа шофера, и он смотрел сквозь нее. «Эй. Эй! Мне нужно, чтобы ты сдвинулся, чтобы я могла проехать! » Водитель городской машины проигнорировал её, даже когда она приблизилась и ударила по стеклу. Он проигнорировал её, а его взгляд был устремлен ни на что конкретное. "Эй! Засранец! Выпусти меня!"

Водитель не реагировал на нее. Она заметила, что на нем была шляпа шофера и такие же перчатки, что означало, что он кого-то возил. Она оглянулась на дом своего домовладельца. Как узнать, у кого был собственный водитель?

Был только один способ. Она даже не стала стучать, когда вошла через парадную дверь.

•  •  •

Они стояли в гостевой спальне, глядя на дверь шкафа. Дженни, внутри тела Бет, вертела её волосы в пальцах.

"Хорошо?" — спросил Майк. "Как 

нам это сделать?"

Дженни усмехнулась, схватившись за дверную ручку шкафа. «Это очень просто! Три часа, девять часов, вверх и вниз». Она повернула ручку вправо, затем влево, потянула вверх. Вся ручка скользнула вверх, как рычаг, прежде чем Дженни снова опустила её и потянула. Струя прохладного воздуха ударила Майка в лицо, и шкаф исчез внутри. Задняя стена теперь была сложена из гладкой скалы, и свет комнаты поглотила появившаяся пещера.

"Ты запомнила порядок?" — спросил Майк Сесилию.

"Я сделала это", ответила она, глядя на Дженни с опаской. Майк смотрел на Сесилию, когда Дженни схватила его за запястье.

"Давай! Я могу показать тебе, как открыть ворота в Лабиринт!" Она потянула его к входу. Майк сопротивлялся ровно настолько, чтобы включить фонарик. Он пригнулся как раз вовремя, чтобы не разбить лицо о камень наверху, позволив Дженни вести его по туннелю. Сесилия исчезла, вернувшись к входной двери, чтобы смотреть за Кали. Майк поймал себя на том, что хочет, чтобы она все ещё была рядом с ним. Дженни уже исчезла за первым поворотом, напевая себе под нос какую-то мелодию.

Он хотел, чтобы кто-то ещё мог пойти с ним. Найя не могла, а Лили даже не смотрела ему в глаза. Зел не могла пройти, и он едва знал её. Вместо этого он застрял с полусумасшедшим призраком в теле агента по недвижимости.

Майк последовал за Дженни, которая сбавила скорость.  — Так откуда ты так много знаешь о доме? Спросил он.

«Иногда я сбегаю из Убежища и отправляюсь в приключения! » Дженни развернулась и пошла назад. «Лабиринт — это очень весело! В нем есть игры и места, где можно спрятаться, а минотавр будет преследовать тебя! »

"Вот поэтому мы и идем сюда". Майк почувствовал комок в горле. «Но мы хотим избегать пока минотавра. По крайней мере, пока не найдем остальных».

«Погоня, гонка, у меня кружевные трусики». Дженни подмигнула. «Если мы сможем пересечь мост, он не пойдет за нами. Он боится воды».

— Нравится бассейн?  — спросил Майк.

«Бассейн — это выход, когда чулан закрыт. Минотавр туда не войдет, поэтому не может уйти».

Майку пришла в голову мысль. «Если есть лабиринт и его охраняет минотавр, то что в лабиринте? »

«Палки и камни могут сломать мне кости, но я понятия не имею». Дженни остановилась. «Каждый раз, когда я приближалась к середине, меня выгоняли. Я не знаю, как».

— Как ты можешь не знать, как тебя выгнали?

«Я бы свернула за угол или пролезла в дыру и оказалась снаружи». Дженни нахмурилась. «Даже если бы я была на другом берегу реки».

"Река?" Такого не было ни на одной карте.

«Ага. Река кружит посередине. Она все время меняется». Дженни схватила Майка за руку. "Пойдем. Я покажу тебе!" С усилием напрягшись, она побежала трусцой. Майк последовал за ней, заметив, какие холодные руки у Дженни.

Тропа медленно спускалась, переходя в самую большую подземную камеру, которую он когда-либо видел. Перед ними ждал Лабиринт, мили изгибов и поворотов двигались, как мешок, полный змей. Тропа, по 

которой они шли, состояла из серпантинов, которые заканчивались на твердой ровной земле внизу. К воротам их вела тропинка, пролегавшая мимо отражающего пруда. Он почти ожидал увидеть их открытыми, как это было в прошлый раз. Минотавр тогда ждал их, когда они преследовали здесь Дженни на прошлой неделе. Однако ворота остались запертыми. Почти тридцать футов в высоту, сделанные из железа, они были украшены переплетенными кольцами.

— Так как же нам их открыть?  — спросил Майк.

"Так!" Дженни подошла ближе к воротам и ступила на декоративную плиту, которую Майк раньше не замечал. Она была украшена таким же кольцевым узором, что и ворота. «Торжественно клянусь, что ничего плохого не замышляю! »

Ворота с грохотом распахнулись перед ними. Разинув рот, Майк уставился на Дженни.

— Серьезно? Это секретный пароль для входа?

«Нет. Тебе просто нужно наступить на плиту. Лабиринт счастлив получить твои кости». Дженни отошла. Стоя рядом с Майком, она взяла его руку в свою, крепко сжав его пальцы.

"Ебена мать".  — прошептал Майк, наблюдая, как большие ворота медленно распахиваются. Его свободная рука сжимала кинжал. Тинк сказала ему, что у Минотавра был большой топор. Прыгнет ли он на него сверху? Или он бросится на него, целясь рогами ему в живот? Должен ли он отойти в сторону и нанести удар, столкнуться с ним лицом к лицу или, может быть, даже спрятаться в тени и подойти незаметно? Во рту у Майка внезапно пересохло, и он понял, что смотрит прямо в Лабиринт. Длинные каменные коридоры, покрытые биолюминесцентным мхом, расходились в разные стороны. Майк и Дженни вошли внутрь, оглядевшись.

— Куда пойдем? Майк огляделся. "Есть идеи?"

«Прямо, вправо, вправо, влево, прыгай». Дженни вскинула голову. «Но лабиринт меняется, как женский разум или радуга в июле».

"Ну. Я думаю, что это решаемо". Майк пошел вперед. Вдалеке он услышал зов минотавра, через стену прокричал вызов. «Я думаю, тебе следует вернуться, и позволить Бет вернуть своё тело».

«И не собираюсь»,  — сообщила ему Дженни.

Майк развернулся на пятках, стиснув зубы. «У нас была сделка! Ты должна была использовать Бет, чтобы помочь мне добраться сюда и вернуться».

«Лабиринт без возврата», ответила Дженни, оглядываясь назад, откуда они пришли. Гигантские ворота исчезли, оставив после себя каменную стену. У Майка отвисла челюсть, и он подбежал к стене, опершись руками о камень.

"Как это возможно?" спросил он. В ответ минотавр снова позвал, на этот раз гораздо ближе.

"Вперед". Дженни прошла мимо Майка, затем начала пропускать. «Пошли быстрей, прочь от ворот! Минотавр идет, ему свидание нужно! »

— Черт,  — пробормотал Майк, поторапливаясь, чтобы не отставать. Руки Дженни широко раскинулись, и каждый раз, когда она прыгала, она преодолевала невероятно большое расстояние. Твердая кирпичная дорожка под её ногами создавала резкие звуки, эхо, которое преследовало её по длинной тропе.

"Сюда!" Дженни резко повернула направо и исчезла. Майк споткнулся, едва удерживая ноги под собой. Остановившись, он увидел небольшое углубление в стене, которое он бы пропустил. Войдя в него, он оказался в круглом коридоре.

Позади него 

крикнул минотавр.

Майк побежал догонять Дженни. Она все ещё прыгала, но теперь делала это задом наперёд, и её волосы мягко подпрыгивали на груди. Они проделали это почти четверть мили, ноги Майка горели от напряжения, на лбу выступили капельки пота. У Дженни, похоже, не было никаких проблем — Майк задавался вопросом, позволяет ли её контроль над телом Бет избежать усталости.

"Правильно, право, остановись на светофоре!" Дженни внезапно остановилась, раскинув руки. Майк чуть не сбил её, отступив в сторону в последнюю секунду. Дженни схватила Майка за запястье и потянула, вращая его по большому кругу. Они оба рухнули на землю как раз в тот момент, когда путь впереди вспыхнул огнем, потоки огня вырвались из сопел, спрятанных в стене.

"Ебена мать!" Майк смотрел, как огонь очищает пол, сжигая светящийся мох. "В этом месте есть ловушки?!?"

«Это не просто лабиринт,  — сказала ему Дженни. Её тело было прижато к нему, а Майк был сверху. Внезапно он осознал, что её ноги обвились вокруг его талии. Глядя в её потемневшие глаза, он вздрогнул, когда она поцеловала его в нос. «Это гигантская ловушка».

— Ловушка для чего?  — спросил Майк.

«Никто не входит, никто не выходит». Дженни повернула голову. "Центр там. Если остальные живы, они будут там".

— Почему ты так уверена?  — спросил Майк, вставая и поднимая Дженни на ноги.

«Минотавр боится внутреннего кольца». Дженни подошла к стене. «Однако он не боится огня».

"Это хорошо, что ты это знаешь". Майк смотрел, как Дженни шагнула в камень. На этот раз это было все равно, что смотреть на испорченную картину с волшебным глазом — она, казалось, касалась камня, а затем он отодвинулся на несколько футов, чтобы позволить ей войти. Следуя за ней, он увидел, что камни были немного больше ближайших камней, создавая иллюзию, что они находятся на одинаковом расстоянии. На этот раз они могли пойти налево или направо.

"Куда дальше?" — спросил Майк.

"Правильно, конечно!" Дженни снова взлетела, и Майк последовал за ней.

•  •  •

На этот раз Кали закрыла глаза, позволяя своей магии струиться по найденной ею трещине. В последний раз, когда она пыталась открыть их, вспышка ослепила её. Каждый раз, когда она натыкалась на изъян в границах Силы, она чувствовала, что она сдает чуть больше.

Восторг захлестнул её. Ни одно заклинание на Земле не было совершенным, и она была очень удивлена, что до сих пор не была задействована какая-то мера противодействия. Ясно, что Сила была ограничена примерно с того места, где она стояла, это было частью магии. В небе образовалась большая трещина, из которой каждый раз, когда она ударяла, вылетали искры и огонь.

Однако она утомляла. Она использовала комбинацию из шести различных заклинаний, чтобы проникнуть в эту брешь, и обнаружила, что Сила пытается восстановить ущерб, который она причиняла. Это означало, что ей нужна была не только полная концентрация, но и использование некоторых из её магических резервов. Ей не нравилась идея стать уязвимой, но мысль о том, что другие члены 

Общества появятся, чтобы заявить права на то, что она может обнаружить, нравилась ещё меньше.

Она начала колдовать, её пальцы сплели одно заклинание, а губы произнесли другое. Несколько духов, с которыми она заключила договоры, тратили её жизненную силу на торговлю, но у нее были в запасе столетия. Нет, сейчас главной проблемой было тщательно сбалансировать её внимание. То, что она пыталась сделать, было сродни тому, чтобы вытащить горячий уголь из огня и не обжечься.

Громкий плач разнесся по двору, но Кали проигнорировала его. Баньши не осмелилась приблизиться и сумела отвлечь её только один раз. Она знала, что существо мало чем может ей навредить, и простого заклинания, приглушающего её крики, было достаточно, чтобы защитить её уши от дальнейшего повреждения.

Вопли продолжались, но Кали проигнорировала их, сосредоточившись мыслями на волшебной трещине наверху. Направив свою энергию, она ухватилась за обе стороны трещины, готовая ударить по ней ещё раз. Входная дверь дома открылась, и на крыльцо вышла женщина. Глаза Кали открылись, чтобы увидеть, кто пришел, и ей пришлось сдержать смех.

Женщина на крыльце была в дождевике и пожарной каске. В руках она крепко сжимала нечто похожее на обычный садовый шланг. Змеи выползли из-под земли, оскалив ядовитые клыки, предостерегая новичка не пытаться пересечь двор. Удовлетворенная тем, что пожарному помешали, Кали снова обратила внимание на небо.

Банши завыла ещё громче, и её голос был похож на маленькую бомбу.

"НАЙА!" Имя, которое выкрикнула банши, ничего не значило для Кали, но пожарный уперся в одну из колонн.

Кали понятия не имела, как им удалось поднять давление в шланге настолько, чтобы вода пересекла двор и ударила её по лицу. Брызги были едва ли достаточно сильными, чтобы причинить ей вред, но ледяная вода была для нее шоком, и она запнулась. Её рот и пальцы застыли на месте, как раз, когда её магия ударила в трещину.

Из трещины вылетела молния, ударив её и сбив с ног. Крича, она кувыркалась через двор, дым поднимался от её поврежденной плоти. Её змеи зашипели от ярости, роясь у крыльца, но не могли пересечь барьер. Ругаясь, Кали попыталась подняться, но обнаружила, что не может пошевелиться.

"Иди на хуй!" — крикнула пожарная, низко натянув шлем на лицо. Но это не помогло, потому что, когда она попыталась вернуться в дом, она споткнулась о шланг, и Кали смогла разглядеть её неудачную попытку замаскироваться.

— Лили,  — прошипела она себе под нос. Её раны уже начали затягиваться, но на это ушло какое-то время. Она сосредоточила лечение на правой руке, неуклюже вытаскивая тлеющий телефон из нагрудного кармана. Она уронила его на землю, издав тихий смешок. Верховному Жрецу придется подождать. Питон обвился вокруг нее, убаюкивая её своими теплыми кольцами и унося подальше от опасности.

Трещина в небе над ней светилась кроваво-красным, медленно сужаясь.

•  •  •

По спине Майка струился пот, он прерывисто дышал. Дженни, перестала нести вздор и замолчала. Они бежали по камням, воздух Лабиринта вдруг стал горячим и душным.

Минотавр 

нашел их. Майк даже не стал оглядываться через плечо, так как мог слышать тяжелые шаги позади них. Минотавра замедлял его гигантский топор, в котором Майк увидел и благословение, и проклятие. Тем не менее, у зверя была невероятная выносливость, и Майк знал, что он устанет задолго до того, как устанет минотавр.

"Дженни?!?" Путь перед ними разделялся, и Майк не знал, куда идти.

Дженни бежала впереди него. Её движения были плавными, но Майк видел, что все её тело мерцает. Дженни изо всех сил пыталась удержаться, её душа вздымалась позади нее. В её рюкзаке Майк увидел, что кукла окружена дымкой, душа Бет была готова вернуться в тело. Дженни повернула налево на шпагате, и Майк последовал за ней.

"Насколько далеко центр?" спросил Майк. Он слышал дыхание минотавра, горячее и затрудненное.

"Уже рядом!" Они свернули за угол и ворвались на небольшую полянку. К остаткам каменного моста вел большой участок травы. Мост давно рухнул, а быстротекущая под ним река была футов пятнадцати в поперечнике. Дженни замедлила ход, и они бежали бок о бок.

«Дженни? Все её тело было покрыто туманом, и Майк увидел, что маленькая сумочка, которую она несла, была такой же. Дженни теперь дышала прерывисто, её темные глаза мерцали, и в них вернулся свет.

«Прыгай, прыгай, прыгай! » Дженни рванула вперед него на каменный мост. Маленькая губа выступала над водой, как импровизированный трамплин. Майк глубоко вздохнул, напрягая мышцы до предела, шлепая ногами по твердому камню.

Как только Дженни достигла края, это произошло. Со вспышкой света Дженни потеряла контроль над телом Бет, и клубящийся туман поменялся местами. Дух Бет вернулся в её собственное тело. Бет вскрикнула в тревоге, останавливаясь, но Майк был слишком близко сзади. Он врезался в нее, и они оба упали в реку внизу.

•  •  •

Дана боролась с желанием окликнуть, волосы на её руках встали дыбом. В доме царила странная тишина, а воздух был невероятно холодным. Она осторожно прошла по выцветшему ковру, обходя холодную тарелку с яйцами и тостами на кофейном столике.

Голоса с кухни заставили её тихонько красться вдоль стены, наклонив голову, пытаясь услышать. Она могла слышать тихий голос хозяйки, сопровождаемый низким бормотанием мужчины. Его голос был тихим, но властным. Подойдя к порогу, она остановилась прямо перед открывшейся картиной.

"Вы уверены?" — спросил мужчина.

— Да. Она должна быть на работе. Голос старухи был чуть громче шепота. «Я собиралась проникнуть внутрь и постирать для нее кое-что из её белья, бедняжка».

Прачечная. Разум Даны внезапно столкнулся со знанием того, что она не могла вспомнить, когда в последний раз стирала свою одежду. Неужели она так далеко зашла, что не заметила, как её одежда волшебным образом стирается сама собой? Стыд вспыхнул на её щеках, но она осталась слушать.

— Почему ты стираешь её белье?

«Ее сердце разбито».

«Ах. Несчастный случай». Он произнес это слово так, словно это было обычным явлением, вроде кори или ветряной оспы.  — Так что вы можете впустить меня в её квартиру 

и подождать.

"Я не должна", сказала хозяйка.

"Но ты сделаешь это". Его голос был расслаблен, но Дана уловила в нем жесткость. Её сердце колотилось в груди, и она вдруг забеспокоилась, что её дыхание было слишком громким. Чего хотел этот парень?

"Я сделаю". Старуха издала тихий стон.  — После того, как я это сделаю, ты позволишь мне умереть?

"Какого хрена происходит?" Дана завернула за угол, внезапно решившая помочь доброй женщине, которая стирала её белье. У нее отвисла челюсть при виде кухни, и она отшатнулась назад, зацепившись за косяк двери. Старуха светилась мягким желтым светом, кожа её тела была белой, как мел, а ноги были примерно в четырех дюймах от земли. Голова её свободно свесилась набок, глаза ни на чем не останавливались.

"Похоже, я уже не буду ждать". Мужчина, сидящий за кухонным столом, достал из ниоткуда сигарету, осторожно зажав её между губами. Сигарета зажглась, и он глубоко затянулся, созерцая Дану. Он выдохнул большое облако дыма. «Ты, должно быть, курьерша. Подержи её для меня, ладно? » Он щелкнул пальцами, и хозяйка мягко упала на ноги. Её лицо напряглось, когда она испустила мучительный крик, пальцы потянулись к Дане, когда она пошла вперед.

Издав крик, Дана вскочила на ноги и рванула. Но она не вернулась туда, откуда пришла — черная тень уже захлопнула входную дверь. Вместо этого она побежала по коридору за кухню и через заднюю дверь. Подойдя к своей машине, она увидела, что шины проколоты.

"Блядь!" Дана услышала, как хлопнула задняя дверь. Не оглядываясь, она вбежала в гараж, заперев за собой дверь. Перебежав бетонную площадку своего гаража, она взбежала по лестнице, отчаянно пытаясь вызвать полицию со своего мобильного. Странно, но у её телефона не было сигнала.

Дверь в её квартиру распахнулась внутрь, и в комнату, спотыкаясь, ворвалась хозяйка, а за ней и водитель городской машины. Они шли целеустремленно, их пустые глаза были устремлены на нее.

— — Если я тебя к нему приведу, он сказал, что отпустит меня,  — объяснила хозяйка, топоча по ступенькам. Дана посмотрела на окно, гадая, сможет ли она выпрыгнуть из него и приземлиться, не сломав ногу. Ей следовало бежать буквально куда угодно — она застряла в гараже, и ей больше некуда было идти. Водитель и её квартирная хозяйка уже были наверху лестницы и медленно двигались к ней.

"Оставьте меня в покое!" закричала Дана. Повернувшись в поисках чего-нибудь, что можно было бы бросить или использовать в качестве оружия, она с изумлением уставилась на большой открытый шкаф, где раньше были часы. На задней стене ярко-желтой краской были написано.

Залезай

Не видя другого выхода, Дана прыгнула внутрь шкафа, захлопнув дверцы. Её бросало из стороны в сторону, когда шкаф начал трястись, словно его кто-то поднял. Сначала она услышала, как шкаф врезался в хозяйку, а затем в твердую массу, которая, как подозревала Дана, была водителем. Она приоткрыла дверь и увидела, что шкаф на деревянных ножках бежит к лестнице.

"Нет!" Дана закричала, но шкаф с 

легкостью скатился вниз по ступенькам. Двери открылись и выплюнули её, и она приземлилась на задницу прямо рядом с мотоциклом Алекса. Поднявшись на ноги, она увидела, что внутри шкафа теперь есть другие слова.

Смотри в сторону. Поездка.

"Что?" Размышляя над словами, она услышала движение наверху. Водитель и хозяйка вскочили на ноги и направились к лестнице. За дверью Дана услышала шаги и обернулась посмотреть. С громким ревом и грохотом почти полностью восстановленный двигатель её мотоцикла взорвался на полу гаража. Обернувшись, она увидела, что его место занял девственно новый двигатель. Байк взревел, и Дана вскочила на него. В дверях появился таинственный незнакомец с палочкой в руке.

Двигатель байка ревел, и, оставив на бетоне полосу резины, он помчался вперед к воротам гаража. Дана закричала, и мотоцикл пробил старую дверь гаража, оставив после себя погнутую сталь и сломанное дерево. Байк заскользил вокруг машины, припаркованной на подъездной дорожке, шины завизжали по бетону. Волосы развевались у нее за спиной, Дана рискнула оглянуться через плечо и увидела, как мужчина с кухни вышел на улицу с поднятой палочкой.

Садовый шланг, оставленный без присмотра в чьем-то дворе, протянулся через улицу. Дана повернулась как раз вовремя, чтобы он ударил её в грудь, перевернув её вверх ногами, и мотоцикл рухнул на тротуар. Весь мир закружился, жизнь текла в замедленной съемке, пока он приближался, каблуки его ботинок цокали по холодному жесткому асфальту.

— Будет больно,  — сказал он ей, снова поднимая палочку. Желтый свет собрался вокруг наконечника, и мир Даны стал черным.

•  •  •

Река была не очень глубокой, но очень быстрой. Это могло быть десять секунд или десять минут, он понятия не имел. Река несла его по своему собственному руслу. Вода заканчивалась с обеих сторон отвесными стенами. В конце концов появился пологий берег, и Майк вытащил себя из реки.

Лежа на спине, Майк смотрел в каменный потолок в сотнях футов над собой. Он потерял из виду Бет в реке, когда её рука выскользнула из его пальцев. Его одежда промокла насквозь, и он продрог до костей.

Потянувшись за пояс, он коснулся рукояти кинжала. Он вздохнул, понимая, что эта вещь вызвала больше проблем, чем что-либо ещё. Это была причина, по которой остальные ушли без него, и у него была возможность встретиться с минотавром, но вместо этого он побежал. Зачем таскать с собой эту чертову штуковину, если он знает, что никогда ею не воспользуется?

Дрожа, Майк встал, оглядываясь на реку. Не было никаких признаков Бет, и он беспокоился, что она может серьезно пострадать. Теперь все в доме были в опасности, и он чувствовал себя бессильным помочь. Майк снял с себя одежду, стоя обнаженным на прохладной траве и пытаясь выжать из нее как можно больше воды. Хорошенько подкрутив штаны, он был удивлен, увидев синий камень, свисающий с цепи. Он сунул его в карман, быстро забыв о нем до сих пор.

— Дерьмо,  — пробормотал он, кладя его на камень вместе 

с кинжалом и ботинками. Без солнечного света наверху холод и страдание должны были стать рецептом до конца его дня. Разочарованный, он бросил штаны на землю и сел на камень. Ощущение холода на мошонке заставило его вскочить, и он снова выругался.

— Мокрый человек сошел с ума,  — сказал тоненький голос позади него. Оглянувшись через плечо, Майк опустился на колени возле кинжала, его рука замерла над рукоятью.

— Холодно, мокро и жалко,  — пропищал другой голос.

— Но он все равно милый,  — добавил третий голос.

— Покажи себя,  — сказал Майк. «Пожалуйста. Я не причиню тебе вреда, но буду драться, если придется».

«У этого в жилах огонь».

"Не такой, как другие.

«И он намного симпатичнее».

"Какие другие?" — спросил Майк.  — Ты не видел моих друзей?

— Тот, что с одним глазом?

— Или зеленый?

— Или тот, что из камня? Когда заговорил последний голос, из-за камней вокруг него поднялись три разноцветных светящихся шара. Один красный, один зеленый и один голубой. Они кружили вокруг него, мягко пульсируя в такт друг другу.

«Пожалуйста. Пожалуйста, не двигайтесь». Они вызывали у Майка головокружение.  — Вы видели моих друзей?

"О, конечно!" Три огонька упали на один из больших камней и ярко вспыхнули, открыв трех крошечных женщин. Каждая из них сохранила свою цветную ауру и была ростом примерно девять дюймов. Майк ломал голову над их природой, пока не увидел трепещущие за их спинами крылья.

"О. Вы феи", сказал он.

"Смотри ка угадал".

— Он, такой умный.

«Рад слышать, что я не слепой». Майк опустился на колени, чтобы рассмотреть их поближе. У красной феи из головы вырастали крошечные черные антенны, а на животе тянулись темные линии. Она развернулась, чтобы получить его одобрение, её зад вспыхнул, как факел. У зеленой феи было несколько глаз и четыре полупрозрачных крыла за спиной. Она взлетела, и её тело зависло на уровне глаз.

— Нравится то, что ты видишь?  — спросила она, посылая ему воздушный поцелуй.

"Э-э..." Майк посмотрел на последнюю фею. У нее были необычайно большие глаза, а крылья были скрыты твердым голубым панцирем. Когда она скрестила руки на груди, её крошечные груди выдвинулись вверх и наружу.  — Да. Вы все довольно хорошенькие.

Феи зааплодировали и снова взлетели, летая вокруг него. Две приземлились ему на плечи, а голубая — на макушку. Они были очень легкими — Майк чувствовал, что малейший ветерок сдует их.

«Я ожидал, что феи будут выглядеть более... человечно».

— Ты думаешь о пикси,  — сказала ему Зеленая. «Пикси противные».

«Очень противные»,  — добавила Красная.

«С нами намного веселее играть»,  — сказала ему Голубая, наклоняясь ко лбу, чтобы улыбнуться ему в лицо. Майк улыбнулся в ответ, стараясь не смотреть на её крошечные голубые соски.

«Как бы мне ни хотелось поиграть, моим друзьям нужна моя помощь. Вы знаете, где они? А другая моя подруга, которая была со мной, упала в реку. Я должен знать, в порядке ли она».

"Возможно".

"Может быть".

— Мы могли бы тебе сказать. Улыбка Голубой стала озорной. «Если бы мы захотели».

«Мне действительно нужно знать. Они в порядке? »

Феи 

обменялись взглядами. "На данный момент".

— Так чего же вы хотите?  — спросил Майк.  — Чтобы помочь мне найти моих друзей?

Трое фейри захихикали, а Голубая покраснела.

«У тебя есть то, что мы давно хотели».

«Что-то мощное».

«Что-то волшебное». Голубая соскользнула с его головы, и её крылья громко затрепетали, пока она парила перед ним. «Мы хотим съесть твое семя».

"Мое семя?" — спросил Майк. Три феи жадно кивнули, Красная облизнула губы.  — Вы имеете в виду мою сперму?

«Это дает нам мощную магию».

«Магия, чтобы сбежать из этого места».

«Магия исполнения желаний».

— Вы тоже здесь в ловушке?  — спросил Майк.

"Надолго".

«Минотавр не может нас поймать».

— Но мы не можем уйти. Голубая надулась, её глаза очаровательно расширились.  — Ты поможешь нам?

— Я... я полагаю, что смогу. Все три феи сияли, как крошечные звездочки, их лица светились от волнения. Майк огляделся.  — Эм, где вы хотите, чтобы я вздрочнул?

— Можешь оставаться здесь, если хочешь!  — сказала ему Зеленая, и зависла над землей, с её крыльев падали блестки. Под ней вырос крошечный гриб, и чем дольше она парила, тем больше он становился. В конце концов он принял размеры и форму небольшого двухместного дивана.

"Спасибо". Сев, Майк чуть не рассмеялся, увидев выражение отчаяния на их крошечных лицах. «Это займет у меня несколько минут, если вы не возражаете подождать. К тому же я замерз».

— О, нам не нужна твоя помощь! Сказала Красная ему, и феи приземлились ему на бедра.

«Просто ляг и расслабься» — сказала Голубая, кладя руки ему на живот. Его тело наполнилось жаром, горячий воздух окружил его и высушил.

«А об остальном мы позаботимся»,  — сказала Зеленая. Её руки были покрыты радужной аурой, она начала массировать мошонку Майка, её руки создавали ощущение покалывания, которое распространялось вдоль основания его члена. Его член медленно затвердел, и феи окружили его, обхватив руками его толстый член.

"Ой!" Майк был удивлен тем, насколько это было приятно, ощущение крошечных рук вдоль всего его хуя, но настоящее удивление исходило от крошечных поцелуев, которыми они осыпали головку его члена. Каждый из них посылал в его тело крошечную волну энергии, их крошечные язычки заставляли его член дергаться. Феи хихикали, когда его член двигался, крепко держась за него и обвивая его ногами.

Голубая крепко держала нижнюю часть его члена, используя свои ноги как кольцо для члена, заставляя его член набухать ещё больше. Она рассмеялась, облизывая его, её крошечный теплый язычок заставлял его член снова дергаться, выпуская крошечную каплю предэякулята с его кончика.

Красная и Зеленая были там, чтобы перехватить её. Капля была достаточно большой, чтобы они её разделили, и они лизнули головку его члена ещё больше, в результате чего из кончика вытекла ещё одна струйка предэякулята. Они терлись об нее, как кошки о кошачью мяту, испуская собственные тихие вздохи. У основания его члена стонала Голубая, и Майк понял, что теперь она трется о него своей крошечной киской. Она оставила после себя блестящий след смазки, и продолжила медленно кружить вокруг 

него, смазывая его своими жидкостями.

«Я... чувствую себя действительно хорошо»,  — сказал он им, что, казалось, вдохновило их усилия. Красная открыто кормилась, её губы касались края его уретры, посасывая и мяукая от удовольствия. Под ней Зеленая слизывала то, что Красная не смогла проглотить, прижимаясь бедрами к его члену, а свободной рукой лаская Красную над ней. Красная начала крутить бедрами, прижимаясь к руке Зеленой, издавая тихие стоны.

"А мне!" Голубая потянулась, чтобы попытаться схватить часть его предэякулята, но Красная и Зеленая перехватили его полностью. Зеленая переместила свой вес и толкнула Красную дальше в член Майка. Красная теперь активно лакала постоянный поток предэякулята, результат его незаконченного оргазма ранее с Найей. Уткнувшись лицом в головку члена Майка, он с изумлением наблюдал, как её губы невероятно широко растянулись, охватив верхнюю половину его головки.

«Святой... » — с благоговением прошептал Майк, наблюдая, как рот и голова маленькой красной феи расширяются. Она жадно сглатывала, сосала Майка насухо и делала его член ещё более твердым. Её глаза вылезли из орбит, и Зеленая вытащила свою пропитанную блестками руку из пизды Красной.

"Так нечестно!" Зеленая потянула Красную, и Красная высвободилась, кувыркаясь на промежность Майка, с довольным выражением лица. Красная поправила антенну и улыбнулась Майку, её тело светилось.

«Сейчас я найду твоих друзей»,  — сказала она, делая небольшой пируэт у него на коленях, прежде чем превратиться в шар света и исчезнуть вдали.

"Спасибо, э-э..." Теперь Зеленая заняла позицию наверху, её глаза жадно зафиксировались на дергающемся члене Майка. Облизывая края его головки, она пробралась к вершине пениса Майка, покусывая края его уретры.

«Самое лучшее — дальше внизу»,  — сообщила она ему, подняв мокрую от блесток руку. Нежно обводя его уретру, она скользнула рукой внутрь, нежно двигая кулаком внутри его члена.

«Это... я имею в виду.. ». Член Майка судорожно сжался, ощущение чего-то движущегося внутри было одновременно странным и заманчивым. Он чувствовал, как её кулак двигается вверх и вниз внутри его ствола. Он прижал пару пальцев к основанию своего члена, наслаждаясь ощущением движения крошечного кулачка прямо под кожей. Было ли это вообще чем-то? Это было хорошо, но чего бы это добилось?

Голубая вздохнула, приподнявшись на члене чуть выше. Нижняя половина его члена выглядела так, будто он трахнул конверт, полный блесток, и она всю дорогу издавала крошечные стоны. Медленные движения Зеленой снова заставили его член сжаться, и она замерла.

«Я собираюсь углубиться»,  — сообщила она ему, паря над его пенисом своими четырьмя крыльями и проталкивая руку дальше локтя. Это было похоже на щелчок выключателя, и слегка приятное ощущение внезапно изменилось. Каждые несколько движений ощущались как миниатюрный оргазм, и Майк с изумлением наблюдал, как она двигала рукой до самого плеча, её лицо было маской сосредоточенности, когда она двигала рукой внутрь и наружу. Маленькие прозрачные лужицы спермы образовались, а затем были вытолкнуты, и Зеленая высвободила руку, вытягивая часть самой липкой спермы, которую Майк когда-либо видел.

— Не... не останавливайся,  — умолял её Майк. Зеленая быстро 

слизывала все, что могла, оставшаяся сперма стекала на Голубую, которая активно трахала член Майка, пока слизывала все, что могла.

— Не волнуйся,  — заверила его Зеленая. «Я ещё не наелась». Она снова скользнула рукой внутрь его ствола, и он почувствовал, что его член вот-вот лопнет. Ощущение было похоже на мгновение перед оргазмом, но оно было полностью растянуто. Зеленая сжала кулак, и продолжала дрочить его изнутри крошечными движениями, от которых у него кружилась голова.

— О, черт,  — прошептал Майк и почувствовав, как Голубая скользнула вниз по его члену. Демонстрируя сверхсилу, она обхватила ногами верхнюю часть его яиц и сжала, делая то же самое с основанием его члена руками. Оргазм был остановлен, но не раньше, чем сперма брызнула вокруг руки Зеленой, прилипнув к ней, как мед.

Крича от восторга, фея начала свой пир, все её тело светилось от каждого глотка. Голубая крепко сжала его яйца, и он почувствовал, как его возбуждение угасает. Зеленая была аккуратной, облизывая все, что распыляла, включая её собственную руку. Она неестественно скривилась, её длинный язык легко очищал локоть и подмышку.

«Я собираюсь найти твоего речного друга»,  — сообщила она ему, как только очистилась. Она зависла перед его лицом, её многочисленные глаза мигали. Послав ему воздушный поцелуй, она улетела, превратившись в ярко-зеленый шар света.

— О боже,  — произнес Майк, глядя на последнюю оставшуюся фею.  — А какой трюк у тебя в рукаве?

«Хороший»,  — пообещала она, ослабляя хватку на его яйцах. Поднявшись по его стволу, она переместилась к верхней половине, снова прижавшись к нему своей киской. Тихо постанывая про себя, она покрыла его своими сверкающими соками, поднимаясь вверх по спирали, пока не оказалась рядом с головкой его пениса. Его член теперь покалывал и искрился в свете Лабиринта.

«Ты держишь меня на иголках»,  — сказал он ей. Она хихикнула, скользя промежностью по головке его члена. Его мочеиспускательный канал все ещё был чувствителен к прикосновениям, но это доставляло ей удовольствие, когда она двигалась по нему. Она взлетела, зависнув над ним, чтобы осмотреть свою работу. Звуки, издаваемые её крыльями, напомнили ему летящего жука, низкий, шепчущий рокот. Покружив над его членом, она мягко приземлилась на него с широкой улыбкой на лице.

«Я никогда не делала этого раньше»,  — сказала она ему. «Но я тренировалась, когда других не было рядом».

"Что тренировала?" — спросил Майк. Голубая начала кружить бедрами на головке его члена, ощущение очень похожее на язык или решительный палец. Двигая бедрами вперед-назад и через нечетные промежутки времени, Майк увидел, что её набухшая маленькая киска увеличивается, расширяясь до угрожающих размеров.

«Это никак не сработает»,  — сказал ей Майк.

«Ты никогда не встречал решительную фею»,  — ответила она. Её киска стала почти достаточно широкой, чтобы вместить кончик его пальца, и она схватила его своими крошечными голубыми бронированными ручками и потянула. Её бедра расправились, чтобы приспособиться, и Майк почувствовал, как она расправилась ещё раз. Внезапно он вспомнил о Красной фее и о том, как её 

рот расширился, охватив головку его члена.

— Ты можешь... можешь так растянуть все своё тело?  — спросил Майк.

«Мм-м-м»,  — ответила Голубая, её глаза были плотно закрыты в сосредоточении.

— Тогда позвольте мне помочь,  — сказал он, обеими руками осторожно хватая её за ноги. Её глаза широко раскрылись, когда Майк потянул их вниз, и он был удивлен, увидев, как её тело расширилось ещё больше, охватив большую часть головки его члена. Её бедра теперь были огромными по сравнению с остальным телом.

— Не останавливайся,  — умоляла она, тяжело дыша. «Пожалуйста, не останавливайся». Она чувствовала себя невероятно тугой, и блестящая жидкость, вытекающая из её влагалища, теперь светилась.

— О, не волнуйся,  — сообщил ей Майк, перенося свою хватку на её талию. Он нежно схватил её, а затем ещё сильнее притянул её тело к себе. Её живот вздулся, головка его члена погрузилась в нее. Голубая вскрикнула, и Майк отпустил.

— Нет, нет, еще!  — крикнула она, хватая его за пальцы. Майк снова схватил её и пошел ещё дальше, наблюдая, как её торс надулся, как воздушный шарик, а её груди выдвинулись из-под его члена. Его член был шире её, а она вытянулась ещё дальше. Свободной рукой он дразнил её соски кончиком пальца, ухмыляясь паническому выражению её лица.

"Тебе это нравится?" — спросил он, игриво щелкая их ногтем. Голубая кивнула, закатив глаза. Он толкнулся глубже, остановившись, когда понял, что вершина его члена теперь находится прямо под её горлом. Ему вдруг пришло в голову, что с её нынешним искажением не может быть места для внутренних органов, и он забеспокоился, что раздавит её внутренности. Он расслабился, и её упругое тело начало скользить вверх и вниз по члену.

"Что ты делаешь?" зашипела она, её крошечные ножки брыкались.

«Я собираюсь сделать тебе приятно»,  — сказал он.

«Нет, ты не так говоришь! А теперь будь гребаным мужиком и скажи это до конца — АААА! » Голубая завизжала, когда Майк крепко схватил её за бедра и толкнул вперед. Его член широко растянулся в её горле, затем подошел к её голове. Теперь её череп расширился, и её глаза дико закатились, когда она впилась своими крошечными пальчиками в плоть его большого пальца.

"О БОЖЕ, ЕЩЁ!" Она потребовала, и Майк согласился. Её тело растянулось вертикально, когда он притянул её вниз, насколько мог, её киска ударилась о основание его члена. Она была напряжена, и внутри её тело теперь вибрировало, посылая волну удовольствия через Майка. Он тихо застонал, поднимая её и снова опуская.

"О, БЛЯДЬ, МММ, НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ!"

Майк двигал её сначала медленно, привыкая к странному ощущению, что держит человека, а не мастурбатор. Тем не менее, маленькая голубая фея была довольно требовательна, и Майк гладил себя быстрее, подстраивая время под вспышки Голубой, опускаясь до дна в конце каждого движения.

"О, пожалуйста, ПОЛНОСТЬЮ! Да, да, да, ФУУУК!" Слова Голубой сливались воедино, и Майк почувствовал, как дрожит все её тело. Поглаживая сильнее, он начал крутить её, наслаждаясь ощущением и её реакцией. Теперь 

она издавала крики, и Майк глубоко вошел в нее, когда она кончила.

"ЕБАНЫЙ ЧЕЛОВЕК!" закричала она, и её магия запустила фейерверки во всех направлениях, фейерверки, которые окрасили землю и скалы вокруг себя в блеске. Она выплеснула ещё больше скользкой жидкости на него, и все её тело сжалось, как набор пальцев вокруг него, пальцы, которые быстро вибрировали. Думая обо всем разочаровании, которое он накопил внутри себя, о сдерживаемой энергии из-за беспокойства о своих друзьях, он безжалостно ебал её. Не в силах больше сдерживать себя и оргазм, в котором ему так долго отказывали. Он накопился внутри его тела, и высвободился внутрь Голубой феи.

"ФУУУК!" Она завизжала, её тело расширилось, как воздушный шар с водой. Майк хмыкнул, снова войдя в нее, второй взрыв заставил её грудь увеличиться до космических размеров. Её руки бешено затряслись, и она открыла рот, из которого вырвался голубой свет. Майк застонал, откинувшись на спинку грибовидного стула и отпустив фею.

— Вот дерьмо,  — сказал он, глядя в высокий потолок над собой. Голубая Фея медленно скользнула вверх по его сужающемуся члену, её растянутое тело высвободило его. Член Майка светился голубым от её и его собственных жидкостей, и она рухнула ему на колени, лежа в луже спермы и блесток. Тяжело дыша, он понял, что засыпает.  — Ты там внизу в порядке? Спросил он.

«Мне никогда не было лучше»,  — ответила Голубая. Все её тело было покрыто его спермой, но она не удосужилась её очистить. Её тело медленно сдувалось, когда она поглощала его сперму, сияя, как крошечная звезда. Майк ласково провел пальцами по её телу, и она поддалась его прикосновениям. «Давай подождем, пока вернутся остальные. Тогда мы сможем найти твоих друзей».

— Звучит как план,  — сказал он, глядя в темноту наверху.

Оцените рассказ «Дом с похотливыми монстрами. Часть 11»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий