Заголовок
Текст сообщения
Первая мысль, которая пришла мне в голову, когда я проснулся, была о том, что у меня немного болит горло. Я попытался заговорить, но обнаружил, что не могу. Это потому, что у меня что-то застряло в горле — что-то твердое. Я огляделся и понял, что нахожусь в больничной палате с трубками и проводами, подсоединенными к различным частям моего тела. Я также обнаружил, что на мою левую руку наложили гипс, и я чувствовал бинты на своем лице.
— Что, черт возьми, происходит? — недоумевал я. — Как долго я здесь пробыл? Что со мной случилось? — Я попытался пошевелиться, но обнаружил, что это трудно. Дверь в мою палату открылась, и вошла медсестра, чтобы проведать меня. Она заглянула в мою карту и проверила мои жизненные показатели, затем вышла из палаты.
Через несколько минут она вернулась с человеком, который, как я предположил, был врачом. Он также проверил мои жизненные показатели и посветил мне в глаза фонариком. После того, как он закончил напевать и хрюкать, он поговорил с медсестрой, и они вдвоем извлекли трубку, которая была вставлена мне в горло. Это объясняло, почему я не мог говорить раньше.
— Добро пожаловать обратно в мир живых, мистер Нили, — сказал доктор, вставая. Кстати, это был я. Джексон Нили, или "Джек" для моих друзей. Я попытался заговорить, но у меня слишком пересохло в горле и на губах. Медсестра дала мне кусочек льда, и я сосал его, пока он не растаял, затем она дала мне другой.
— Как... долго? — удалось мне прохрипеть.
— Вы пробыли здесь десять дней, мистер Нили, — сказал доктор. — У вас был небольшой отек мозга, и мы ввели вас в кому, чтобы ваша голова зажила. Вы получили сильный удар по голове. У вас также была сломана рука, — он повернулся к медсестре. — Почему бы вам не позвонить миссис Нили и не сообщить ей, что её муж очнулся, — сказал он. Я покачал головой, когда он это сказал.
— Нет! — сказал я ему. Он обеспокоенно посмотрел на меня.
— Почему нет? — спросил он.
— Она — причина, по которой я здесь, — сказал я, посасывая ещё один кусочек льда.
— Понятно, — сказал доктор. — Тогда, может быть, нам следует обратиться в полицию? — Я кивнул головой.
— Да, — сказал я. — И к адвокату по бракоразводным процессам. — Доктор рассмеялся над этим.
— Мы вызовем для вас полицию, — сказал он. — На самом деле, один детектив уже спрашивал нас о вас. Однако вам придется найти своего собственного адвоката по бракоразводным процессам. — Я кивнул головой.
— В любом случае, спасибо, — сказал я ему. Он усмехнулся, затем приказал медсестре отвести меня на рентген. Когда меня отвезли обратно в мою палату, вошел мужчина в плаще и представился.
— Детектив Мел Грин, полиция Метро, — сказал он, показывая значок. — Вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы поговорить несколько минут?
— Да, — сказал я, делая глоток воды. Он сел рядом с моей кроватью, достал блокнот и диктофон. Он поставил диктофон на
поднос передо мной и включил его.
— Я надеюсь, вы не возражаете, если я запишу это, — сказал он.
— Нет, вовсе нет, — сказал я. Он что-то сказал в диктофон, чтобы отметить дату, время и место проведения интервью, затем повернулся ко мне.
— Хорошо, мистер Нили, — сказал он. — Расскажи нам, что произошло.
— Ну, я только что вернулся домой, проведя пару дней в Питтсбурге с клиентом, — сказал я ему. — Я закончил визит на день раньше и хотел вернуться домой, чтобы побыть с Джулией, моей женой. Когда я вернулся домой, то увидел на подъездной дорожке странную машину.
— Я подумал, что у нее, возможно, была компания — одна из девушек из её офиса. Я припарковался на подъездной дорожке и вошел в дом. Большая часть дома была погружена во тьму, но я увидел свет, пробивающийся сверху, и услышал стоны.
— У меня было довольно хорошее представление о том, что происходит, но я все равно поднялся наверх. Именно тогда я увидел их — Джули и какого-то парня — занимающихся сексом в моей постели. Я не мог поверить в то, что видел. Ну, я вошел в комнату и закричал. Они остановились и посмотрели на меня так, словно я был инопланетянином.
— Парень вышел из моей жены, и я пошел на него. Я собирался врезать ему по зубам, но он опередил меня. Буквально. Он ударил меня прямо в лицо. Один раз. Это был самый большой кулак, который я когда-либо видел в своей жизни. Следующее, что я помню, — это то, что я очнулся здесь, — сказал я.
— Угу, — сказал детектив Грин. — Вы узнали мужчину, который был рядом с вашей женой?
— Нет, я никогда не видел его раньше, — сказал я.
— Вы знали, что у вашей жены был роман на стороне? — спросил он.
— Я подозревал, что что-то происходит, но не был уверен, — сказал я. — Подождите минутку, — добавил я. — Я только что вспомнил. В доме установлены камеры видеонаблюдения. Я нанял частного детектива незадолго до своей последней поездки. Я хотел выяснить, не изменяет ли мне моя жена. Он подключил дом к аудио и видеосвязи как раз перед моим отъездом. Предполагалось, что все будет сохранено на облачном сервере. У меня так и не было возможности проверить, когда я вернулся домой. Вероятно, они все ещё там. — Детектив Грин открыл свою сумку и достал ноутбук.
— Думаете, вы сможете получить к этому доступ отсюда? — спросил он.
— Думаю, да, — сказал я. — У меня есть логин и пароль, записанные на обратной стороне карточки, которую он мне дал. Она все ещё должна быть в моем бумажнике. — Детектив подошел к небольшому платяному шкафу в комнате и вытащил мой бумажник из заднего кармана брюк. Я просмотрел его и нашел карточку. — Вот она, — сказал я, вытаскивая карточку. Я вернул бумажник, и он сунул его мне в задний карман.
— Ангус Макгрегор, — сказал детектив Грин, прочитав имя на лицевой стороне карточки. — Это ваш частный
детектив?
— Да, это так, — сказал я.
— Он тот, кто позвонил в 911, — сказал детектив. — Из того, что мне сказали, он дал полицейским показания, затем последовал за машиной скорой помощи сюда и предоставил больнице информацию о вашей страховке.
— Вы уже говорили с ним? — спросил я.
— Да, — сказал Грин. — Он сказал мне, что нашел вас на полу у подножия лестницы, а затем позвонил в 911. В то время, когда он нашел вас, в доме больше никого не было. Давайте посмотрим, что нам показывает видео, — добавил он, включив свой ноутбук и подключившись к Wi-Fi больницы. Подключившись, он развернул ноутбук, чтобы я мог войти в систему.
Я ввел информацию, которую Джулиус написал на карточке, и мне был представлен каталог со списком видео. Я выбрал видео, соответствующее тому времени, когда я был дома, и нажал "Воспроизвести". Видео начиналось с того, что Джули, моя будущая бывшая жена, вошла в гостиную через парадную дверь, а за ней следовал очень крупный, мускулистый, лысый мужчина.
— Вы узнаете этого человека? — спросил Мел.
— Он тот, кто ударил меня, — сказал я. — Хотя я никогда не видел его до того дня. Мы продолжили просмотр видео. Оглядев комнату, Джули повернулась к мужчине и одарила его обжигающе горячим поцелуем с языком.
— Давай, — сказала она ему. — Давай поднимемся наверх и завершим нашу сделку. Здоровяк ухмыльнулся и шлепнул её по заднице.
— Давай сделаем это, — сказал он. Они поднялись по лестнице, и вскоре видео закончилось. Я вспомнил, как Джулиус говорил мне, что камеры активируются при движении, поэтому я вернулся в каталог и дважды щелкнул по следующей в списке. Это видео начиналось с того, что Джули и двуногая гора прогуливались по спальне.
Джулия подошла к комоду со своей стороны, открыла один из ящиков и вытащила толстый конверт. Она протянула его мужчине, который вытащил огромную пачку наличных. Он быстро пересчитал их и положил обратно в конверт.
— Половина сейчас, половина, когда работа будет сделана, — сказала Джули. — Как мы и договаривались. — Черт возьми, — подумал я. — Она заплатила этому парню, чтобы он убил меня? — Он усмехнулся, оглядывая её с головы до ног.
— Ну что, сладкие щечки, что скажешь, если мы закрепим эту маленькую сделку? — спросил он. Джулия улыбнулась, оглядев его с головы до ног. Потом она начала раздеваться. Вскоре она предстала перед ним обнаженной. Мужчина разделся, и они ещё раз обнялись, прежде чем лечь на кровать. — На каком боку спит твой муж? — спросил он.
— Почему ты спросил? — спросила она в ответ.
— Это та сторона, с которой я хочу трахнуть тебя, — сказал он ей. Она хихикнула и указала в сторону, ближайшую к двери.
— Он спит прямо здесь, — сказала она.
— Хорошо, — сказал он ей, откидывая одеяло. — Давай, иди туда. Давай оставим для него приятное мокрое местечко.
— Ты такой порочный, — сказала она, раздвигая для него ноги. Он расположился между её ног и направил свой член в её пизду.
По сравнению с остальным его телом, его член выглядел довольно маленьким, уж точно не больше моего. Он застонал, толкаясь в нее. Она хмыкнула в ответ.
— Тебе это нравится, не так ли? — спросил он, начиная входить в нее.
— О да, — простонала она. — Намного больше, чем у моего мужа. Давай, трахни меня до потери сознания. — Мы наблюдали, как они вдвоем совокуплялись, как животные, на моей стороне кровати. Они занимались этим в течение некоторого времени, и я мог сказать, что он кончил в нее по крайней мере один раз и доводил себя до второго оргазма. Вот тогда-то я вошел и застал их врасплох.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — кричал я на видео. Два изменника перестали трахаться достаточно надолго, чтобы взглянуть на меня. На лице Джули появилась ухмылка, когда здоровяк вышел из нее. Я видел, как я бросился на гораздо более крупного мужчину, когда он стоял, но он отступил назад и ударил меня кулаком прямо в середину лица, отчего я мгновенно упал.
Потом он схватил меня за шиворот и снова ударил. И ещё раз. И ещё раз. Он несколько раз ударил меня по лицу, затем выволок моё обмякшее тело из комнаты. Джулия встала с кровати и последовала за ним, не потрудившись прикрыться. На этом видео закончилось. Я вернулся в каталог и выбрал следующее видео.
На этом видео были видны три пары ног на верхней площадке лестницы. Только на одной паре ног — моей — была обувь. Здоровяк подхватил меня на руки и буквально сбросил с лестницы. Моё тело неподвижно лежало у подножия лестницы.
— Он мертв? — спросила Джулия.
— Не знаю, — ответил мужчина. — Хочешь, чтобы я прикончил его прямо сейчас?
— Только не в моем доме, — сказала она. — Я не хочу отмывать от его крови больше, чем необходимо. Пусть он лежит там. Может быть, он окажет нам обоим услугу и умрет.
— Может быть, — сказал мужчина. — Даже если он этого не сделает, я могу вернуться и закончить работу. Давай убираться отсюда. Мы можем закончить то, что начали в моем гостиничном номере. — Пару минут спустя Джули и мужчина спустились по лестнице, оделись и вышли из дома, переступив через моё тело. Вскоре после этого видео закончилось. Из любопытства я просмотрел следующее видео и открыл его.
На этом видео было видно, как Ангус входит в дом. Он проверил, как я, затем достал свой телефон и позвонил в 911. Он сидел рядом со мной, пока не приехали парамедики и полиция. Я закончил просмотр видео и проверил каталог. После этого видео больше не было. Что бы ни натворили изменники, они, очевидно, решили сделать это где-то ещё, кроме дома.
— Что теперь? — спросил я.
— Что ж, нам нужно найти вашу жену и её сообщника и арестовать их, — сказал он. — Вы уверены, что никогда раньше не встречали этого человека?
— Нет, никогда, — сказал я. — Вы говорите так, словно знаете, кто он такой.
—
Его настоящее имя Джеймс Хэммонд, — сказал детектив Грин. — Его зовут "Джимми Хэм". Он наемный убийца. Разыскивается федералами за серию убийств. Он хорошо известен тем, что убивает своих жертв голыми руками после того, как наставляет им рога. Вам чертовски повезло, что вы остались живы. Я просто не могу понять, почему ваша жена хотела вашей смерти. Из того, что я знаю, вы, по сути, продавец.
— Представитель по работе с клиентами, — сказал я, поправляя его. — Я немного путешествую и занимаюсь продажами, но большая часть моей работы заключается в том, чтобы клиенты были довольны, сохраняя их прибыльными.
— Какие-нибудь проблемы в браке? — спросил Грин.
— До недавнего времени — нет, — ответил я ему.
— Вы один из тех парней, которые развлекаются, когда вас нет в городе? — спросил Мел.
— Вы имеете в виду, изменяю ли я своей жене? — спросил я. — Черт возьми, нет. Вы думаете, я стал бы изменять, когда дома меня ждет это? Вы видели её. Стали бы вы гоняться за женщинами с таким оружием дома?
— Нет, не могу сказать, что я бы это сделал, — сказал Грин. — Итак, месть исключается в качестве мотива. Скажите, у вас есть полис страхования жизни?
— Да, — сказал я. — Благодаря своей работе я заработал полис на миллион долларов. В случае несчастного случая выплачивается двойная сумма.
— И ваша жена является бенефициаром этого? — спросил Грин.
— Да, — сказал я. — Но это ещё не все.
— Что еще? — спросил он.
— Не так давно я выиграл приз в лотерею, — сказал я. — Три миллиона после уплаты налогов. Я собирался удивить Джули круизом на нашу годовщину.
— Она знала о деньгах? — спросил Грин.
— Я сказал ей, что выиграл, но не сказал, сколько, — сказал я. — Обычно я веду все наши финансы, поэтому я не думал, что она узнает об этом, поскольку она редко просматривает банковские выписки.
— Итак, если с вами что-то случится, она потенциально может уйти с пятью миллионами долларов, верно? — спросил Грин.
— Полагаю, да, — сказал я, немного подумав. — Вы думаете, она действительно убила бы меня из-за денег?
— Это одна из древнейших мотиваций, известных человеку, — сказал Грин.
— Черт, — сказал я.
— Почему бы вам не войти в свой аккаунт и не посмотреть, сколько у вас осталось? — предложил он. Я сделал это и обнаружил, что Джули трижды сняла по 5000 долларов за последние 12 дней. Остальное все ещё было на счету. — Пока вы здесь, почему бы вам не пойти дальше и не аннулировать все совместные кредитные карты, которые у вас могут быть. Как только вы закончите, я позвоню и временно заблокирую счет, просто до тех пор, пока мы не возьмем её под стражу, — предложил он.
Я последовал его совету и аннулировал наши совместные кредитные карты, а также сообщил о краже её карты в банкомате. Когда я закончил, он позвонил, чтобы получить распоряжение о замораживании аккаунта Джули.
— Есть какие-нибудь идеи, где сейчас находится ваша жена? — спросил он, когда
закончил. Я покачал головой.
— Понятия не имею, — сказал я. — Обычно я бы сказал, что в это время суток она обычно была бы дома, но я действительно не знаю. Ангус может знать.
— Ваш частный детектив? — спросил Мел. Я кивнул головой.
— Да, — сказал я.
— Позвони ему, — сказал он, протягивая мне свой сотовый телефон. — Последние несколько дней мы перезванивались, так что он все равно будет ждать моего звонка. — Я взял телефон и набрал номер Ангуса. Он ответил после второго гудка.
— Макгрегор, — сказал он, когда ответил.
— Ангус, это Джек Нили, — сказал я.
— Джек, ты очнулся, — сказал Ангус. — Слава Богу. Я так волновался. Но это не твой телефон.
— Нет, детектив Грин со мной в больнице, — сказал я.
— Ещё лучше, — сказал он. — Я пытался связаться с ним, но мы продолжаем скучать друг по другу.
— Ангус, ты знаешь, где Джули? — спросил я.
— Да, — сказал он. — Включи громкую связь, и я расскажу вам обоим. — Я включаю телефон на громкую связь и ставлю его на поднос перед собой.
— Это детектив Грин, — сказал детектив. — Вы меня хорошо слышите, мистер Макгрегор?
— Конечно, — сказал Ангус. — И зовите меня Ангус, пожалуйста. Мистер Макгрегор был моим отцом. — Мы все посмеялись над этим.
— Итак, где сейчас миссис Нили? — спросила Мел.
— Она в международном аэропорту и только что купила билет до Чикаго, — сказал Ангус. — Однако самолет вылетает только через четыре часа, так что у вас должно быть достаточно времени, чтобы задержать её.
— А как насчет Джеймса Хэммонда? — спросил Грин. — Он с ней?
— Не сейчас, — сказал Ангус. — Но из того, что я узнал, он собирается встретиться с ней там в ближайшие пару дней.
— Хорошо, — сказал Грин. — Ангус, не спускай с нее глаз. Я позвоню и распоряжусь, чтобы её задержали.
— Сделаю, — сказал Ангус, прежде чем закончить разговор. Детектив Грин позвонил своему напарнику и поручил ему получить ордер на арест Джули. Затем он сделал ещё один звонок и отправил ориентировку — бюллетень по всем пунктам — для Хэммонда. К тому времени, как он закончил, в палату вернулся доктор.
— Как долго мистер Нили собирается здесь пробыть? — спросил Мел.
— Вероятно, ещё несколько дней, — сказал доктор. — Он прекрасно выздоравливает, но, знаете ли, его довольно сильно избили.
— Да, я это вижу, — сказал Мел. — Я собираюсь договориться с парой офицеров, чтобы они охраняли его, пока он здесь, если вы не против.
— Меня это устраивает, пока они не мешают, — сказал доктор.
— Хорошо, — сказал Мел в ответ. Прежде чем заговорить, он повернулся ко мне. — Береги себя, Джек. Мы будем на связи. Звони, если тебе что-нибудь понадобится.
— Спасибо, детектив, — сказал я. После того как он ушел, я лег в постель и попытался посмотреть телевизор, но мои мысли постоянно возвращались к моей жене. — Зачем ей так поступать со мной? — спросил я себя. Разве я не был хорошим мужем и кормильцем? Я вспомнил нашу совместную жизнь и задался вопросом, что случилось
с милой девушкой, с которой я познакомился в колледже.
После средней школы я сразу поступил в колледж. Мой отец всю свою жизнь проработал на фабрике и позаботился о том, чтобы у меня было достаточно денег на колледж. Поэтому я пошел и получил степень в области бизнеса. Там я и познакомился с Джулией Хемпстед. Я был сражен с того момента, как мы впервые встретились. Мы встречались пару лет, влюбились друг в друга и поженились после окончания школы.
Я пошел работать в компанию, предоставляющую финансовые услуги, которая специализировалась на оказании помощи малому и среднему бизнесу в максимизации прибыли. Она устроилась на работу в банк в центре города. Она начинала кассиром, затем перешла в отдел ипотечного кредитования. Мы оба неплохо зарабатывали и купили дом примерно через год после того, как поженились.
Первые четыре года нашего брака были замечательными. Мы занимались сексом почти каждый день недели, дважды по субботам и воскресеньям. Я думал, мы счастливая пара, живущая мечтой. Мы даже начали поговаривать о том, чтобы завести детей. Так зачем же, спустя столько времени, она это сделала, недоумевал я. Было ли дело только в деньгах?
Мои мысли были прерваны, когда я услышал стук в дверь. Я поднял глаза и увидел, как два полицейских просунули головы в мою комнату.
— Мы будем прямо за дверью вашей комнаты, если вам что-нибудь понадобится, — сказал один из офицеров. Я кивнул головой.
— Спасибо вам, офицеры, — сказал я. Вскоре после этого раздался ещё один стук, и Ангус вошел внутрь. Он подошел к краю кровати и оглядел меня с ног до головы.
— Ты выглядишь намного лучше, чем когда тебя привезли, — сказал он. — Как ты себя чувствуешь?
— Как будто меня переехал грузовик, — сказал я. — Что происходит?
— Ну, они арестовали твою жену в аэропорту, — сказал он. — Насколько я понял, они обвиняют её в покушении на убийство и заговоре с целью совершения убийства.
— А что насчет Хэммонда? — спросил я.
— Они все ещё ищут его, — сказал Ангус. — Они также приставили полицейских к твоему дому, но пока никаких признаков его присутствия. Кстати, я нашел твой телефон на полу в твоем доме. Не смог найти зарядное устройство, поэтому купил его для тебя. Позволь мне просто подключить его и зарядить для тебя.
— Спасибо, — сказал я, когда он воткнул телефон в розетку и поставил его на поднос рядом с моей кроватью.
— Я так понимаю, у тебя ещё не было возможности поговорить с адвокатом по бракоразводным процессам, — сказал он.
— Нет, я только сегодня утром вышел из комы, — сказал я. Он вытащил из кармана визитку.
— Именно так я и думал, — сказал он. — Позвони этой леди, как только сможешь. Я выполняю для нее много работы и уже предупредил её, что ты позвонишь. Она очень заинтересована в твоем деле и, кстати, абсолютно ненавидит изменников.
— Ещё раз спасибо, — сказал я. — Что произошло после того, как они напали на меня из
засады?
— Что ж, похоже, твоя жена планировала это уже некоторое время, — сказал он. — Она взяла отпуск вскоре после того, как ты уехал в Питтсбург. Я не думаю, что она планировала когда-либо возвращаться. После твоего нападения она скрывалась с Хэммондом и своим парнем, переезжая из мотеля в мотель. Никогда не возвращаясь в твой дом. Я несколько раз пытался связаться с детективом Грином, чтобы сообщить ему, где они находятся, но мы продолжали скучать друг по другу.
— Да, он сказал мне, что вы двое перезванивались, — сказал я. — Итак, есть какие-нибудь идеи, где сейчас Хэммонд?
— Нет, — сказал Ангус. — Я кое-что разузнал, и если я что-нибудь услышу, я передам это Грину.
— Звучит заманчиво, — сказал я. — Что теперь?
— Что ж, делать осталось не так уж много, кроме как поймать Хэммонда, — сказал Ангус. — И тебе нужно отдохнуть и восстановить силы. Я буду заходить и проверять тебя время от времени.
— Я ценю это, — сказал я ему. Он пожал мне руку и оставил наедине с моими мыслями. Когда у меня на телефоне был достаточный заряд, я позвонил адвокату, которого он порекомендовал.
— Адвокатская контора Алисии Хокинс, — сказала секретарша, когда ответила.
— Я хотел бы поговорить с мисс Хокинс, пожалуйста, — сказал я ей. — Это Джек Нили. Её порекомендовал мне Ангус Макгрегор.
— Одну минутку, пожалуйста, — сказала секретарша своим веселым голосом. Несколько мгновений спустя я услышал в трубке другой женский голос.
— Алисия Хокинс, — представилась она. — Это мистер Нили?
— Да, — сказал я. — Я узнал ваше имя и номер телефона от Ангуса Макгрегора. Он посоветовал мне позвонить вам.
— Да, мистер Макгрегор рассказал мне о вашей ситуации, — сказала она. — Я ждала вашего звонка. Я так понимаю, вы сейчас в больнице?
— Да, это так, так что в данный момент немного сложно передвигаться, и за мной тоже охотится наемный убийца, — сказал я.
— Это то, что я слышала, — сказала она. — Вот что я вам скажу, мистер Нили. Я почти готова покончить с этим делом здесь, в офисе. Почему бы мне не навестить вас там? Это было бы нормально? — Ух ты, — подумал я. — Адвокат, который принимает вызовы на дом.
— Это было бы потрясающе, — сказал я.
— Превосходно, — сказала она. — Я скоро буду у вас. — Алисия появилась со своим портфелем примерно через час, и следующий час мы провели, обсуждая подробности моего развода. Хотя штат, в котором мы живем, является государством без вины виноватых, разводы могут быть разрешены по таким основаниям, как супружеская измена или жестокость. Алисия сказала, что оформит документы, ссылаясь на супружескую измену и крайнюю жестокость — особенно с учетом того, что Джули наняла киллера, чтобы убить меня, изменила мне с ним, а затем оставила умирать на полу моего дома. То, что она окажется в тюрьме, во многом помогло бы мне получить то, чего я хотел при разводе, а это было почти все.
Она укладывала свои вещи обратно в портфель, когда Мел постучал в
дверь и просунул голову внутрь. Он улыбнулся и вошел в комнату после того, как я махнул ему рукой.
— Добрый день, детектив Грин, — сказала Алисия с улыбкой.
— Мисс Хокинс, — сказал он. — Я ничему не помешал, не так ли?
— Вовсе нет, — сказала она. — Мы как раз заканчивали. У вас есть для нас новости?
— На самом деле, я за тем и пришел, — сказал он, садясь.
— Ну? — спросил я.
— Ваша жена призналась во всем, — сказал он. — Сказала, что наняла Хэммонда, чтобы он вас убил и обставил это как несчастный случай.
— Почему? — спросил я.
— Деньги, — сказал он. — И похоть. Она сказала, что у нее начался роман с коллегой по работе. Парень по имени Сильвестр Джонсон. Вы его знаете?
— Нет, не знаю, — сказал я.
— Оказывается, Джонсон — племянник Хэммонда, — сказал он. — Ваша жена и Джонсон хотели сбежать и отправиться на Гавайи, но не могли себе этого позволить. Она заглянула в ваш аккаунт, увидела ваш выигрыш в лотерею и решила, что это будет её билетом в рай. Прикинула, что с учетом этой суммы и вашей страховой выплаты она уйдет с четырьмя или пятью миллионами долларов. Я не в первый раз вижу, как это происходит. Вероятно, это будет не последний раз. Окружной прокурор требует максимального наказания — пожизненного заключения без права досрочного освобождения. Он также собирается рекомендовать содержать её под стражей без внесения залога. Говорит, что, поскольку её поймали при попытке сбежать из города, она может быть расценена как рискованная беглянка.
— Значит, Джонсон — тот, кто свел её с Хэммондом? — спросил я.
— Это то, что она говорит, — сказал мне Мел. — Мы задержали Джонсона, и я поговорю с ним позже. Если то, что она говорит, подтвердится, мы предъявим обвинение и ему.
— А что насчет Хэммонда? — спросил я.
— Мы все ещё ищем его, — сказал он. — Прямо сейчас за ним охотятся почти все офицеры в округе. Пока мы не посадим его за решетку, мы будем держать охрану у вашей двери, и у вашего дома будут патрули. — Я недоверчиво покачал головой.
— Я просто не понимаю этого, — сказал я. — Она никогда и намеком не давала понять, что несчастлива. Почему сейчас?
— Кто знает, — сказал Мел. — Люди иногда совершают безумные поступки, когда речь идет о деньгах. Сколько вы ещё собираетесь здесь пробыть?
— Док говорит, ещё несколько дней, — сказал я. — Он хочет убедиться, что все заживает хорошо.
— Звучит разумно, — сказал Мел. — Что ж, пока я не буду вам мешать. Если что-нибудь случится, я буду держать вас в курсе.
— Спасибо, детектив, — сказал я.
— С удовольствием, — сказал он, вставая. — Мисс. Хокинс, рад снова вас видеть.
— Я тоже рада вас видеть, детектив Грин, — сказала она с улыбкой. После того, как он вышел из комнаты, я посмотрел на Алисию.
— Я так понимаю, вы его знаете? — спросил я.
— Да, я представляла его интересы при разводе, — сказала она. — Итак, я разберусь с этим делом и
отправлю вашу жену в тюрьму.
— Позвольте мне выписать вам чек на ваш аванс, — сказал я. — Не могли бы вы достать мой бумажник из кармана брюк, пожалуйста?
— Конечно, — сказала она, забирая мой бумажник. У меня есть привычка хранить незаполненный чек в моем бумажнике на всякий случай, поэтому я вытащил его и выписал на ту сумму, которую она запросила. Она улыбнулась, принимая чек, затем положила его в свой портфель.
— Мы будем на связи, Джек, — сказала она, вставая. — Удачи вам.
— Спасибо вам за вашу помощь, — сказал я. Я посмотрел, как она выходит за дверь, затем снова переключил своё внимание на телевизор.
• • •
Как говорится, всему хорошему когда-нибудь приходит конец. Через пару недель врач сказал, что я достаточно выздоровел, чтобы вернуться домой. За это время у меня было несколько посетителей — друзья и коллеги по работе, Ангус и детектив Грин, которые держали меня в курсе дела против Джули и продолжающейся охоты на Хэммонда. Мел сказал мне, что Сильвестру было предъявлено обвинение в заговоре с целью совершения убийства.
Джули получила документы о разводе, когда находилась в тюрьме, и решила смириться с распадом нашего брака без борьбы. Алисия сказала мне, что подписала бумаги без каких-либо возражений, что меня удивило. — Через 60 дней вы будете свободным человеком, — сказала она.
Я получил дом и все наше имущество. Джулии разрешат оставить свою машину, одежду и личные вещи. Я позвонил её родителям, и они договорились, что все заберут. Что они сделали с этим после, это их дело. Ангус забрал меня из больницы и отвез домой.
— Просто любопытно, — сказал он. — У тебя есть пистолет?
— Просто старый дробовик, который подарил мне отец, когда мне было 17, — сказал я. Это был подарок на мой день рождения, и мой папа брал меня с собой пострелять в ловушку и по тарелочкам. Это были одни из моих самых счастливых воспоминаний. У меня все ещё был дробовик, но я давненько из него не стрелял. Он лежал, смазанный маслом, в моем запертом футляре для оружия. Ещё у меня была коробка с ракушками для этой штуки. — Почему ты спросил? — спросил я.
— Хэммонд все ещё где-то гуляет, — сказал он. — Возможно, ты захочешь держать его под рукой. — Дерьмо, — подумал я. В ту ночь я вытащил старый дробовик и осмотрел его ещё раз. Он был в хорошем состоянии, хотя я им давно не пользовался. Я вытащил коробку с патронами и зарядил его.
Я думал о том, чтобы переночевать в главной спальне, но я не мог — не после того, что я видел там раньше. Так что я спал в своем глубоком кресле в гостиной, держа заряженный дробовик в пределах досягаемости. Оказалось, что это был мудрый шаг.
Той ночью я проснулся поздно после того, как мне показалось, что я услышал какое-то царапанье снаружи дома. Я схватил дробовик и огляделся с того места, где сидел. У меня была только одна здоровая рука,
поэтому я решил использовать свою левую руку, которая все ещё была в гипсе, в качестве опоры для дробовика. Я посмотрел, и мне показалось, что я увидел силуэт крупного мужчины прямо за раздвижной стеклянной дверью, ведущей на задний двор.
Пока я смотрел, силуэт пошевелился, и я увидел большой пистолет в одной из его рук. Очевидно, он ещё не видел меня, иначе я, вероятно, был бы мертв. Я подумал, что смогу наброситься на него, поэтому протянул руку и щелкнул выключателем на своей лампе. Когда я это сделал, я увидел его — Джеймса Хэммонда — и он был вооружен.
Он удивленно посмотрел на меня. Я увидел, что он начал поднимать свой пистолет, поэтому я поднял свой дробовик и выстрелил. Он привалился спиной к сетчатой двери, чуть не сбив её с рельсов. При этом он выстрелил из своего пистолета, но его пуля попала в потолок. Я встал, загнал в патронник ещё один патрон и выстрелил снова. Эта пуля попала ему прямо в грудь и пробила его тело сквозь сетчатую дверь.
Я видел, как он лежал на моей веранде, и из его тела лилась кровь. Я поднял трубку телефона и позвонил в 911. Я загнал в патронник ещё один патрон и медленно направился к двери. Я стоял над его телом и собирался всадить в него третью пулю, когда увидел мигающие огни. Вскоре помещение заполнилось офицерами с обнаженными пистолетами. Я опустил дробовик и поднял руки, чтобы они увидели, что я безоружен.
Один из офицеров пощупал у Хэммонда пульс и покачал головой. Другой офицер вызвал "скорую помощь". Следующий час или около того я провел, давая показания полицейским. Как раз в тот момент, когда я подумал, что все кончено, приехала скорая помощь. Детектив Грин въехал следом за парамедиками. Парамедики осмотрели Хэммонда и положили его безжизненное тело в мешок. Застегнув молнию, они положили его на каталку и увезли, остановившись только для того, чтобы позволить Мэл взглянуть на лицо Хэммонда.
— Вы в порядке? — спросил он меня. Я кивнул головой. Я все ещё был немного потрясен всем этим переживанием. Я никогда раньше не стрелял в человека и уж точно никогда никого не убивал. До той ночи единственное, что я когда-либо убивал, был глиняный голубь.
— Да, — сказал я. — Со мной все будет в порядке. — чем заговорить, Мэл повернулся к другим офицерам.
— Вы, ребята, закончили здесь? — спросил он.
— Мы сейчас заканчиваем, детектив, — сказал Мэлу сержант.
— Хорошо, — сказал Мел. — Проследите, чтобы я получил отчет об этом как можно скорее.
— Будет сделано, — сказал сержант. Мэл снова повернулся ко мне.
— Как насчет того, чтобы я угостил вас чашечкой кофе после того, как они закончат? — спросил он.
— Да, звучит неплохо, — сказал я. — Позвольте мне пойти и накинуть что-нибудь на себя. Я не думаю, что им понравится, если я приду в пижаме.
— Скорее всего, нет, — сказал Мел. Я вышел из гостиной и направился наверх.
Переодевшись в джинсы и футболку, я спустился обратно. Другие офицеры только что ушли, и Мел ждал меня.
— Готов? — спросил он.
— Да, я готов, — сказал я. Мы вышли из дома и сели в его машину. Он отвез нас в круглосуточную кофейню недалеко от дома. Мы вошли внутрь и заказали себе кофе. Давненько я не пробовала мокко с карамелью, поэтому заказал один — большой. Мел усмехнулся, оплачивая счет.
— Я думал, ты сказал, что хочешь кофе, — пошутил он. — Только не жидкие конфеты.
— Давненько я не пробовал ничего подобного, так что решил побаловать себя, — сказал я ему. Мы сели и сделали по глотку из наших напитков.
— Как ты держишься? — спросил он.
— Я... в порядке. Наверное, — сказал я. — Никогда раньше ни в кого не стрелял.
— Я знаю, что ты чувствуешь, Джек, — сказал он.
— Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал? — спросил я.
— Да, — сказал он. — Когда это случилось в первый раз, меня чуть не вырвало. Я был всего лишь полицейским-новичком, только что окончившим академию. Целый месяц не был на дежурстве. Как и ты, я знал, что это либо он, либо я. И я был полон решимости, что это не я буду помещен в мешок для трупов.
— И у тебя была возможность потренироваться, — сказал я.
— Да, ну, я не думаю, что ты когда-нибудь сможешь по-настоящему обучить кого-либо обращаться с чем-то подобным, — сказал он. — Тебе повезло. Ты ведь знаешь это, не так ли? Хэммонд был тренированным убийцей.
— Да, — тихо сказал я. — Я знаю.
— Что ж, важно то, что ты жив, а он нет, — сказал Мел. — К счастью для тебя, в этом штате действуют законы о замках, так что ты не будешь привлечен к ответственности.
— Слава богу, что это так, — сказал я. Мел улыбнулся, когда я хихикнул. Он вытащил из кармана визитку и протянул её мне. Я прочитал имя на карточке: доктор Роуз Карлсон.
— Я думаю, тебе следует позвонить ей, — сказал Мел. — Она лучший консультант в этом бизнесе. Если кто-то и может помочь тебе пройти через все это, так это она.
— Спасибо, я так и сделаю, — сказал я ему, засовывая карточку в карман рубашки. Мы посидели немного, попивая кофе и разговаривая о разных вещах — рыбалке, футболе, вообще о "мужских" вещах. После того, как мы допили наши напитки, Мел посмотрел на свои часы.
— Мне нужно возвращаться к работе, — сказал он. — Ты готов отправиться в путь?
— Я готов, — сказал я ему. Мы выбросили наши пустые чашки в мусорное ведро и вышли из кофейни. Он высадил меня у моего дома и пожелал всего наилучшего.
— Не забудь позвонить доктору Карлсон, — сказал он. — Я буду на связи.
— Ещё раз спасибо, детектив Грин, — сказал я ему. Я проводил его взглядом, потом вернулся в свой дом. Я попытался немного поспать, но так и не смог. Наконец, около 7:30 утра, я встал, принял душ и немного позавтракал. Я решил, что
мне осталось сделать только одно. Сделав звонок, я отправился в окружную тюрьму, где содержалась Джули.
Я сидел в зоне для посещений и наблюдал, как выводили Джулию. Она выглядела усталой, и оранжевый комбинезон, который был на ней, совсем не шел ей. Она села в кресло напротив меня и подняла трубку телефона со своей стороны разделявшей нас перегородки из оргстекла. Я поднял трубку телефона, лежащего на моей стороне.
— Привет, Джули, — сказал я.
— Привет, Джек, — ответила она. — Чего ты хочешь? Я подписала бумаги. Теперь у тебя есть все.
— Я хочу получить кое-какие ответы, — сказал я ей. — Как долго это продолжается с Сильвестром?
— Я думаю, ты имеешь право знать, — сказала она. — Не очень долго. Может быть, два или три месяца.
— Почему? — спросил я. — Разве я был недостаточно хорошим мужем или любовником? Было ли это что-то, что я сделал или сказал? Зачем тебе вот так вырывать моё сердце?
— Я не знаю, — сказала она. — Думаю, я была очарована его обаянием. Я знаю, мы говорили о том, чтобы завести детей, и я была напугана. Я боялась, что стану толстой и уродливой и ты больше не будешь находить меня привлекательной.
— Это чушь собачья, Джули, и ты это знаешь, — сказал я. — Это не оправдывает того, что ты сделала. Должно быть что-то ещё. Что это? Это из-за денег? — Джулия смущенно опустила глаза, прежде чем ответить.
— Ну, я думаю, да, — сказала она. — Сильвестр сказал мне, что мы могли бы использовать это, чтобы сбежать и начать все сначала. Может быть, отправиться в кругосветное путешествие.
— Так вот почему ты решила меня убить, Джули? — спросил я.
— Сильвестр сказал, что может устроить так, чтобы я получила все деньги плюс твою страховку, — сказала она. — Без необходимости платить большие деньги за развод.
— И он познакомил тебя с Хэммондом? — спросил я. Она кивнула головой.
— Ты знала, что Хэммонд был дядей Сильвестра? — спросил я. Джулия снова кивнула головой.
— Да, — сказала она.
— Тогда зачем трахаться с Хэммондом, да ещё в нашей постели? — спросил я.
— Он сказал, что сделает мне скидку, если я трахну его в нашей постели, — сказала она. — Вот тогда-то ты и вошел и застукал нас.
— И ты просто оставила меня умирать, — сказал я. Слезы потекли по щекам Джулии, когда она кивнула головой.
— Да, — пробормотала она, запинаясь. — Мне жаль.
— Хэммонд мертв, — сказал я ей после неловкого молчания. Она потрясенно посмотрела на меня.
— Что значит "мертв"? — спросила она.
— Он пришел, чтобы закончить работу, за которую ты ему заплатила, — сказал я. — Я убил его, когда он вломился в дом.
— Как? — спросила она.
— Дробовик, который подарил мне отец, когда я был ребенком, — сказал я. — Вышвырнул его задницу обратно за дверь.
— Я совсем забыла об этом дробовике, — сказала она. Она посмотрела на меня печальными глазами. — Я так сожалею обо всем. Как ты думаешь, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? — Я громко рассмеялся — достаточно громко,
чтобы на мгновение привлечь внимание охранника.
— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, Джули, — сказал я. — Нет, я никогда не прощу тебя за то, что ты сделала. И, насколько я понимаю, у тебя будет вся оставшаяся жизнь, чтобы подумать об этом. Я надеюсь, что для тебя это того стоило. Прощай, Джули. — Я повесил трубку, не желая больше ничего от нее слышать. Она медленно повесила трубку и посмотрела на меня со слезами на глазах. Я встал, повернулся и пошел прочь.
• • •
Следующие два месяца пролетели незаметно. Это заняло некоторое время, но в конце концов я собрал все, что хотел, и вышел из дома. Сделав небольшой ремонт в этом доме, я выставил его на продажу и купил хорошую квартиру недалеко от своего офиса.
Меня вызвали для дачи показаний на суде над Джулией, а также над Сильвестром. Присяжным не потребовалось много времени, чтобы признать их обоих виновными по всем пунктам обвинения. Неделю спустя меня попросили выступить в суде для вынесения приговора Джулии. Судья поблагодарил меня за потраченное время и приговорил Джули к пожизненному заключению без возможности условно-досрочного освобождения. Сильвестр также получил пожизненный срок.
Оказалось, что у меня тоже был пожизненный срок, но мой не был отбыт в тюрьме. Предательство Джули и попытка моего убийства подействовали на меня сильнее, чем я думал. Моё тело исцелилось, но эмоционально я был разбит вдребезги. Следующие два года я провел на консультации у доктора Карлсон, которая сказала, что я страдаю от одной из форм посттравматического стрессового расстройства.
Я поработал, пришел домой, поел, посмотрел телевизор и лег спать. Я посещал спортзал три раза в неделю и раз в неделю ходил на консультацию. Это была моя жизнь. Я даже не мог заставить себя пойти куда-нибудь или пригласить женщину на свидание. Я просто никому не доверял. Что касается секса, ну, скажем так, я время от времени смотрел порно и очень хорошо познакомился со своей правой рукой.
Наконец, Роуз предложила мне отбросить свои страхи и пригласить кого-нибудь на свидание. Я обдумывал это некоторое время, прежде чем, наконец, набрался достаточно смелости, чтобы сделать следующий шаг. Но мне было интересно, кого мне пригласить на свидание? В моем офисе было довольно много женщин, которые проявляли ко мне интерес, но я был обеспокоен тем, что встречаюсь с коллегами.
Наконец, однажды я решил "к черту все это" и пригласил Ронду, коллегу, работавшую в другом подразделении компании, на ужин. К моему изумлению, она согласилась. Мы отлично провели время, и я чувствовал себя с ней более раскованно, чем предполагал изначально. На том первом свидании у нас не было секса. Это случилось после третьего свидания, и она перевернула мой мир.
Мы встречаемся уже около полугода, и все идет довольно хорошо. Она даже познакомила меня со своими родителями, и мы, кажется, прекрасно ладим. Женюсь ли я когда-нибудь снова? Я не знаю. Возможно, когда-нибудь. Однако сейчас я просто принимаю все по
порядку. Кто знает, что принесет будущее?
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Рассказ " Betrayal: Candy " англоязычного автора saddletramp1956
Всем героям рассказа больше 18 лет.
Тимоти Бернс, Тим для своих друзей, посмотрел на свой мобильный телефон после того, как оставил сообщение от Кэндис, или Кэнди, как ей нравилось, чтобы ее называли, его жены, с которой он прожил пять лет. Он только что заключил контракт на обслуживание с крупной калифорнийской компанией, у которой были офисы по всей стране. Он знал, что его босс, Джейк Хадсон, был бы чрезвычайно доволен, поскольку но...
Альтернативное окончание рассказа «Просто бизнес».
• • •
— Мне искренне жаль, мистер Уокер. Я очень не люблю сообщать таким парням, как вы, плохие новости, — сказал Джон Майклз, передавая мне конверт, в котором был полный письменный отчет, о действиях моей жены с её бывшим боссом Грантом Джейкобсом....
Сев за свой стол, я посмотрел на часы. Это было всего за несколько минут до 16:00 вечера. Примерно через час я отправлюсь домой, чтобы начать выходные. Я всегда с нетерпением ждала выходных, но этот был особенным. Завтра — в субботу — исполняется 20 лет с тех пор, как я женился на Кэти, и я не мог дождаться, когда увезу свою прекрасную жену на выходные, чтобы заняться диким сексом в забронированном мной домике на берегу озера....
читать целикомРассказ " Fallout 09: Executive Privilege " англоязычного автора saddletramp1956
Сев за свой стол, я посмотрел на часы. Это было всего за несколько минут до 16:00 вечера. Примерно через час я отправлюсь домой, чтобы начать выходные. Я всегда с нетерпением ждала выходных, но этот был особенным. Завтра - в субботу - исполняется 20 лет с тех пор, как я женился на Кэти, и я не мог дождаться, когда увезу свою прекрасную жену на выходные, чтобы заняться диким сексом в забронированном мной домике на берегу озер...
Я направился в центр города, где знал отель, в котором можно было снять номер на длительный срок по разумной цене даже без бронирования. ISS много раз пользовалась услугами этого отеля на протяжении многих лет — настолько, что они предоставляли нам хорошую скидку. Я заплатил за неделю проживания наличными, решив, что к тому времени вернусь в свой дом. А также я не хотел облегчать задачу по поиску меня, хотя и предполагал, что за мной следят....
читать целиком
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий