Ожерелье Киприды. От автора










Дорогие друзья, помогите мне, пожалуйста, определить число постоянных читателей этого романа. Не хотелось бы тратить время и силы, если это никому не нужно. Если роман понравился вам и вы хотите читать продолжение, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях к этой выкладке. Достаточно одного слова «да». 16 апреля, по результатам этого голосования, я продолжу публикацию, либо, наоборот, она будет прекращена. Я хотела дать ссылку на другой сайт, но к сожалению ссылки на сторонние ресурсы здесь запрещены. Приношу извинения за доставленные неудобства.

Что касается комментариев, просьба и в дальнейшем использовать эту форму обратной связи только если в этом возникнет необходимость. В критических замечаниях нет нужды. Единственный критик, к мнению которого я прислушиваюсь, я сама.

«Равно встречай успех и поруганье,

Не забывая, что их голос лжив».

Это строки из «Заповеди» Киплинга. Прекрасные слова, не правда ли? И очень мудрые. Желаю всем мира и удачи. Заранее благодарю за внимание. Ксана Леонидас

Ожерелье Киприды. Строфы 199—201

Судьбы веленьем непреклонным.

Я задрожала... Но она

Лишь улыбнулась мне, в ладони

Взяла лицо мое: — Ясна

Твоя мне робость... Но не бойся,

Я под свое беру крыло

Лесную птичку... В мир любовный

Я проведу тебя светло...

Всех тайных нег и сладострастья

Тебе откроются сады.

Но лишь цветы прекрасны в страсти,

И потому узнаешь ты

Состав напитка, что во чреве

Не даст случайно прорасти

Мужского семени посевам

И плод созревший принести.

Ты их научишься готовить,

Узнаешь свойства разных трав,

Чтоб к утомленному любовью

Вернулись силы. Столько раз,

Сколь пожелаешь, и сверх меры

Он сможет с пылкостью служить

Своей подруге, — ведь «гетера»

И есть «подруга для души».

Продолжение следует

Оцените рассказ «Ожерелье Киприды. От автора»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий