Как мы с женой «отдыхали» в Турции. Групповой секс с женой Часть 4










На все вопросы, которые мы задавали в машине, один из полицейских на ломанном русском отвечал практически однообразно:

— Доберемся до места, там вам все объяснят.

Было очень страшно, первый раз в чужой стране и тут полиция. Непонятно, что эти люди от нас хотели. И самое главное — что мы сделали такого? За те двадцать с небольшим минут, пока мы ехали, я в голове перебрал все последние пять дней нашего пребывания в Турции. Однако ничего такого противозаконного за это время мы не сделали, ничего такого, за что нас можно было бы арестовать. В глубине души я все ещё надеялся, что это была какая-то глупая ошибка, что все решится положительно, и нас непременно отпустят.

Машина остановилась. В каком-то жилом районе. У дороги стояли богато оформленные частные дома. Сколько бы я не осматривался по сторонам в поисках административного здания, найти таковое у меня так и не получилось, что оставляло ещё больше вопросов.

— Вам сюда,  — указал на большой дом полицейский,  — здесь с вашим делом разберутся.

Мы покорно направились к дверям высокого забора, окружавшего дом с надеждой, что за ними всё разрешится и эта нелепая случайность останется за спиной, как веселая байка, которую потом можно будет рассказывать друзьям.групповой секс с женой

Дверь открыл высокий турок, между ним и полицейскими завязался разговор на турецком, из которого мы не поняли ни слова. Однако было понятно одно — нас ждали, так как принимающий нас мужчина не выказал никакого удивления, а даже, наоборот, в его действия проскакивала какая-то суетливость и спешка. Казалось, он хочет, чтобы мы быстрее вошли, возможно, он боялся огласки, так как очень часто вертел по сторонам головой. Через несколько минут разговора с полицейскими они попросили нас войти внутрь двора, а сами тем временем остались снаружи.

— Этот мужчина вам всё объяснит, идите с ним,  — сказал один из охранников правопорядка.

— А вы куда?  — вырвалось у меня.

— Мы подъедем позже. Не волнуйтесь.

На Маришке не было лица, она тихонько молчала и не проронила за последние 20 минут практически ни одного слова. Я, чтобы хоть как-то её поддержать, крепко взял ее за руку. Мы вошли в дом. Здесь находилось ещё два парня, крепкого телосложения, одетых в солидные костюмы. Всем своим видом они напоминали охранников. Мы оказались в большой комнате. По сравнению с жилищами у нас на Родине, она была просто огромная, однозначно, больше 100 квадратных метров. В середине стоял огромный резной круглый стол, окруженный подстать ему такими же богатыми стульями. Стены были расписаны чьими-то художествами, а с потолка свисала огромная роскошная люстра. Помимо входа в эту комнату, в ней было ещё две двери. Как потом оказалось, это были ванная комната и туалет.

Высокий турок предложил нам сесть, сел сам, охранники остались стоять. Практически на чистом русском он начал разговор.

— Меня зовут Айтюрк, не удивляйтесь, что я так хорошо говорю на вашем языке, очень долгое время я жил 

в России. Сейчас я объясню вам причину вашего пребывания здесь. Я не могу пока полностью открыть Вам все карты, но скажу вам одно. Здесь вы пробудете несколько дней, и решить, в качестве кого вы будете здесь находиться, придётся именно вам. У вас есть два варианта. Первый — вы можете быть пленниками. Если вы выберете его, через несколько минут вот эти ребята спустят вас в подвал и прикуют там наручниками к батарее. Второй вариант намного интереснее для вас — вы можете быть нашими гостями, и тогда с вами будут обращаться очень хорошо. Будете накормлены, напоены и уложены в хорошую постель.

— Объясните, почему мы здесь?  — попытался мягко спросить я.

— Пока ничего не могу сказать, скажем так, вас выбрали в качестве гостей этого дома по ряду причин, которые объяснят вам позже. Итак, какое положение здесь вы выбираете — пленники или гости?

— Гости,  — чуть слышно пролепетала Марина.

— Отлично, в ванной комнате и туалете вы найдёте все необходимые вам принадлежности для сохранения гигиены, сказал турок, указав на двери, о которых я говорил выше. Вечером вас отведут в комфортную спальню, а пока вы будете находиться здесь. Сейчас вам принесут поесть. И да, не пытайтесь, пожалуйста, бежать и звать на помощь. Уверяю вас сразу — это бесполезно и может обернуться для вас очень болезненными последствиями. Если вы будете себе хорошо вести, вам ничего не угрожает.

Спустя несколько минут все покинули комнату, оставив нас одних. А ещё через небольшой промежуток времени в комнату вошла девушка в форме горничной и принесла несколько блюд с едой. После этого также быстро удалилась. Мы с женой остались одни. Весь этот мы провели в комнате, обсуждая, что произошло и что может быть дальше. Вечером за нами пришел один из охранников и сопроводил в спальню. Спальня была такая же шикарная, как и та комната, в которой мы провели день, разве что многим меньше в размерах.

Наутро прямо к нам в спальню вошел Айтюрк в сопровождении второго мужчины-турка, лицо которого мне показалось до боли знакомым. «Незнакомец» нагло подмигнул Маришке.

— Знакомьтесь, это Искандер, впрочем, вы уже знакомы,  — с лукавой улыбкой сообщил Айтюрк.

И тут я вспомнил, это был тот торговец, который подглядывал за Маришкой через скрытую камеру у себя в палатке, а потом спустя несколько дней приставал к ней.

Маришка была ошарашена, и, видимо, от волнения у нее покраснело лицо.

— А теперь одевайтесь, и мы пройдем для беседы в зал, сказал высокий турок и остался стоять на месте, ожидая нас.

Маришка была голая под одеялом, настала секундная пауза.

— А вы можете выйти или отвернуться хотя бы?  — попросила она.

— Это ни к чему,  — уверенно ответил турок и продолжил стоять в своей позе. Второй мужчина также не стал отворачиваться, а лишь язвительно улыбнулся.

Жена поднялась, закутавшись в одеяло и начала одеваться. Вначале натянула кое-как трусики, потом нужно было надеть платье. Укутавшись одеялом, это было сделать сложно и она,  

стоя спиной к гостям в одних стрингах надела через голову своё платьице.

Уже спустя несколько минут мы сидели в огромном зале, который располагался на первом этаже дома, там, где мы беседовали с Айтюрком в первый день нашего прибытия. За большим столом сидело четверо мужчин, среди которых были и уже знакомые нам Искандер и Айтюрк.

— Присаживайтесь,  — предложил русскоговорящий джентльмен.

Мы скромно присели за стол. Он был наполнен как уже знакомой нам едой, так и необычными яствами. С первого взгляда была видно, что на этом столе, было еды на огромную кучу денег. Взять хотя бы лобстеров, которых я до этого видел только в заграничных фильмах. Так как мы были неимоверно голодны, очень хотелось все попробовать, но мы элементарно не знали, как и чем половину из этого есть, поэтому довольствовались лишь горячим блюдом из курицы и риса, стоящим перед каждым из нас. Турки смотрели на Маринку и, улыбаясь, болтали что-то на своем языке.

— Как долго мы ещё здесь пробудем?  — осмелился спросить я. Мне однозначно не нравилось то, с каким вожделением эти ублюдки смотрели на мою жену.

— Не переживайте, завтра утром вы покинете этот дом,  — ответил Айтюрк,  — а сегодня вы наши гости. Знакомьтесь, это Альтан — хозяин этого дома и по совместительству сегодняшний именинник, а это его брат Берк,  — указал турок на двоих мужчин, которых мы ещё не знали.

— Вечером мы будем праздновать День рождения господина Альтана, и он любезно приглашает вас стать его гостями на этом мероприятии. Вы согласны?

— Да,  — ответили мы тихонько, так как понимали, что особого выбора у нас нет.

— Сейчас покушайте и ступайте в свою комнату, приготовьтесь, пожалуйста, к торжеству. А домработники тем временем сделают все последние приготовления. Вас пригласят, когда все будет готово,  — проинформировал нас турок.

Мы с женой не стали задерживаться и через несколько минут после последней речи поспешили удалиться. Спустя час к нам в комнату постучалась служанка, которая принесла несколько вечерних платьев и мужских костюмов, а также несколько пакетов. В одном была обувь, а в другом нижнее бельё для нас. У Маришки, несмотря на всю абсурдность происходящего, заблестели глаза. Наметанным женским взглядом она оценила эти платья в несколько сотен долларов за каждое.

— Что же, раз нужно смириться, значит, будем веселиться,  — выдала она. Надеюсь, все будет без эксцессов, просто отметим День рождения, переночуем и отправимся обратно в свой отель. Что скажешь?

А что мне было ответить? Я прекрасно понимал, что «пригласили» нас на эту вечеринку отнюдь не из-за моей неземной красоты или дружбы народов. Судя по тому, как глазели эти чужеземцы на мою жену, именно она была их целью.

— А какой у нас выбор? Никакого, хоть поедим вкусно на халяву,  — ответил я.

Около шести вечера к нам постучалась служанка и жестами показала, что нас уже ждут внизу. Мы начали собираться. Маришка с удовольствием надела очень сексуальное платье с огромным вырезом на спине и туфли 

на огромной шпильке, а я один из двух костюмов. Как ни странно все вещи подошли нам практически как влитые, видимо, у кого-то из этих турок был наметан глаз. Конечно, это Искандер, вспомнил я, ведь он торговец.

Спустя полчаса мы спустились. В зале за столом сидело множество мужчин, как я потом посчитал, со мной их было десять. Что мне показалось очень странным, так это то, что здесь не присутствовало ни одной женщины, кроме моей Маришки. Все присутствовавшие утром мужчины были за столом и сейчас. Однако, компания увеличилась, что меня начало пугать ещё больше. Но больше всего испугало меня не это — за столом было два свободных стула, и находились они отнюдь не рядом. Один стул, на который мне впоследствии указали сесть, находился среди гостей мужчин, а второй, куда села моя жена был в непосредственной близости от хозяина дома, точнее по левую от него сторону. А по правую сторону сидел русскоговорящий Айтюрк. Во время трапезы он служил переводчиком между моей женой и именинником.

Банкет был в полном разгаре, а я изголодался, мой организм просто заставил меня приступить к еде. Маришка, с которой я не спускал глаз, после нескольких фраз от хозяина с улыбкой на лице тоже приступила к еде. Позже на стол подали спиртное. Странно, почему так, ведь у нас оно стоит на столах изначально. Когда компания приступила к выпивке, гул в комнате усилился, а атмосфера начала пропитываться всеобщим весельем. Ну как всеобщим, за исключением только лишь одного меня, поскольку, судя по довольной физиономии моей жены, она чувствовала себя в своей тарелке.

Настенные часы показывали одиннадцать вечера, а банкет только набирал обороты, большинство гостей сняли пиджаки, повесив их на спинки стульев, в общем, все как у нас — чем дальше в лес, тем больше дров. Моя жена, снабженная несколькими бокалами вина, раскрепостилась ещё больше, и уже не скрывая эмоций, хихикала над словами турка переводчика, который переводил речь Альтана. Лишь изредка она бросала на меня виноватый взгляд мол «а что я могу поделать? » Спасибо хоть на этом, что совсем меня не позабыла в окружении этих смуглых «мачо».

Я вышел в туалет, а когда вернулся, за столом уже не было моей Маришки и хозяина дома. Это подкосило меня очень сильно и, решив, что это уже слишком, я подошел к Айтюрку и спросил его, где моя жена. Турок вызывающе дерзко ответил мне, что это сегодня не мое дело. Но потом, увидев, что у меня на глазах начали выступать слезы, смилостивился и сказал более мягким тоном, что хозяин повел Марину знакомиться со своими владениями, что скоро они должны подойти. Хотя это ни капли меня не успокоило. Я попросил турка отвести меня туда, где моя супруга, на что он, подумав немного согласился.

— Идем за мной,  — сказал он.

Мы вышли из дома в сад, но я не увидел там никого, а Айтюрк начал разговор.

— Мне 

тебя жаль. Ты ведь не понимаешь, что происходит. Поэтому я тебя немного подготовлю к сегодняшней ночи. Твоя жена на этой вечеринке не случайно, ты ведь понимаешь это?

— Нет, не понимаю,  — искренне ответил я,  — Почему?

— Ну, если в двух словах, потому что она — шлюха, ответил турок улыбаясь.

— Не понял,  — сконфуженно молвил я.

— А что тут непонятного, за несколько дней её трахнуло несколько человек, за ней следили. Рассказать тебе? Вначале какой-то русский имел ее на балконе. На следующий день наш Искандер побывал в ней. Вечером другой мужик трахнул ее на другом балконе. Этого мало. Кстати, среди тех мужчин не было тебя. Как ты с ней живешь?

Хм, я даже не знал, что ответить, не скажешь ведь ему, что я знал про этих мужиков. Хотя новость об Искандере оказалась для меня новой, ведь об этом жена мне не сообщила. Видимо, когда она говорила, что он к ней приставал, то совсем забыла упомянуть такую маленькую подробность, что у них ещё и секс был. Да, со стороны это выглядело именно так, как описал Айтюрк — Маришка шлюшка ещё та. Но ведь он не знал, о наших договоренностях, о том, что моя жена абсолютно не такая. Я не стал ничего объяснять, а просто ответил:

— Это не так, просто ты не всё знаешь.

— Так это или нет, покажет время, думаю, сегодня мы все увидим. Полагаю, у неё сегодня будет столько секса, что в ближайшее время ей вряд ли захочется большего. В принципе, мы можем уже сейчас кое-что посмотреть,  — и с этими словами турок повел меня вглубь сада, где находилась маленькая времянка. Внутри помещения горел свет, и чем ближе мы к нему подходили, тем сильнее колотилось сердце у меня в груди. Метров за десять до здания, турок приложил палец к губам и показал мне жестом молчать и стараться идти как можно тише. Мы подобрались к окошку. Увы, оно ничем не было завешано, и, заглянув внутрь, я увидел всё, что видеть не должен был.

Внутри были они. Маринка, сидя на столе, обвивала ногами именинника, они страстно целовались. Платье ее было на талии, грудь обнажена, и так как эта парочка находилась к нам боком, я увидел лишь полоску стрингов на ее бедре. Я стоял у окна, словно оцепеневший и не мог отвести взгляд от того, что происходило внутри. Айтюрк начал опять показывать мне жестами, что надо уходить, что здесь небезопасно. Но мне было все-равно, мне хотелось ворваться в помещение и разбить этому козлу морду, хотя в глубине души я понимал, что это чревато последствиями как для меня, так и для моей жены. Ни на секунду я не забывал о той ораве туземцев, что сидела в гостиной.

Турок схватил меня за одежду и потянул за собой, мне пришлось подчиниться. Мы уходили от места, где, возможно против воли сейчас будут насиловать мою жену, и я ничего 

не мог сделать. В одном я был уверен, этот Альтан заставил Маришку делать это, возможно, даже под дулом пистолета.

Мы вернулись в зал, где шла горячая вечеринка. Окрыленные спиртным гости оживленно дискутировали о чем-то. Я не понимал ни слова, но подозревал, что они говорят обо мне, так как периодически в беседе то один, то другой бесцеремонно указывал рукой в мою сторону, после чего практически всегда раздавался дикий смех.

— Почему вы пьёте, вам же по религии нельзя?  — недоумевал я.

— Когда темно, Аллах не видит. Ты же обратил внимание на то, что спиртное принесли после наступления темноты,  — с улыбкой ответил турок.

— О чем они говорят,  — спрашивал, не останавливаясь, я. Мне просто нужно было хоть чем-то отвлечься от мыслей о том, что сейчас происходит в той времянке.

— О тебе.

— А что говорят?

— Спорят о том, как ты отнесешься к тому, что скоро произойдёт,  — лукаво ответил Айтюрк.

Признаться честно, эта фраза меня ужаснула:

— А что произойдет?

— Увидишь.

— Скажи, пожалуйста. Что должно произойти, я должен знать, должен быть готов,  — взмолился я над турком.

— Каждый год на свой День рождения хозяин заказывает себе красивую туристку, а чтобы было поменьше проблем с властями и полицией, мы заранее выбираем для него какую-нибудь шалаву, проявившую себя в нашем городе. Слава Аллаху, здесь таких толпы. Кстати, к слову, я поражаюсь, насколько распущены ваши женщины, такое ощущение, что они приезжают сюда потрахаться, а не отдохнуть. В общем, ведут себя, как шлюхи. Ну вот, в этом году повезло или, наоборот, не повезло твоей жене. Ну, а ты оказался как бесплатное приложение. Такого у нас раньше не было, чтобы ещё и муж присутствовал. Но хозяин настоял.

Через час после ухода в комнате появилась Маришка слегка потрепанная, ее сопровождал Альтан. Моё сердце начало выпрыгивать из груди от ожидания неизбежного. Жена направилась к своему стулу, но не тут-то было. Именинник грубо схватил ее за руку и одним жестким движением рванул ее платье вниз. От такого резкого движения ткань одежды захрустела и разорванная рухнула на пол. Маришка посреди комнаты осталась в чем мать родила. На ней не было ни трусиков, ни лифчика. Видимо, они остались в том летнем домике.

— Подходите, друзья, не стесняйтесь, сейчас сделаем вам поудобнее.

Он позвал прислугу, которая вкатила в комнату огромную кровать, и грубым движением толкнул мою жену на нее. Маришка легла, я никогда не видел ее такой испуганной, из глаз её лились слезы. А я ничего не мог сделать, я просто сидел и наблюдал за происходящим. Это самое страшное — когда от тебя ничего не зависит, я был на грани потери сознания.

К Маришке подошел первый турок, брат хозяина, спустил штаны, грубо раздвинул её ноги и начал трахать — жёстко, безмолвно, просто двигался взад вперед. Моя жена не сопротивлялась, а просто принимала его в себя со слезами на глазах. Спустя несколько минут он кончил на неё, а его 

место занял следующий гость, который поставил Маришку рачком и продолжил дело первого. Он тоже кончил, дальше все проходило, как в тумане. Гости всё подходили к моей жене по очереди, потом без очереди, потом вдвоем, втроем, как хотели. Те аборигены, что только кончили, отдыхали за стаканчиком виски, пока другие имели Маришку во все места, куда только пролазили их члены. Она уже не плакала, а покорно выполняла их желания, так как понимала, что если будет сопротивляться, станет только больнее.

Я редко смотрел в сторону кровати, просто пил одну за другой, пытаясь напиться, но хмель не брал меня.

— Теперь ты,  — подошёл ко мне Айтюрк.

— Как я? Я не буду,  — начал сопротивляться я.

— Это не просьба, это приказ хозяина,  — с сочувствием сказал турок.

— Я не могу, я не пойду.

— Ты должен, иначе её убьют, и тебя убьют. У него везде связи, вас даже искать никто не будут.

Я подошел к Маришке, она лежала передо мной, раскинув ноги, бездвижно. Каждый сантиметр ее тела был покрыт чужим семенем, не были исключением даже её лицо и волосы. Сколько ей пришлось сегодня вынести, это было ужасно. Я лёг на нее, она была вся скользкая, за что бы я не взялся. Но всё равно, чтобы поддержать её и показать, что я от неё не отвернулся, я стал целовать жену. Войти в нее было легко из-за того что в ней побыло сегодня много мужчин и многие не стесняясь кончали в нее, я практически не чувствовал влагалища. Спустя пять минут я эмитировал оргазм, чтобы нас быстрее отпустили, дабы закончить скорее этот кошмар.

— Теперь идите в комнату, завтра вас отправят в аэропорт. Первым утренним рейсом вы отправитесь домой, тихонько сказал мне Айтюрк и указал нам на нашу комнату наверху.

Оцените рассказ «Как мы с женой «отдыхали» в Турции. Часть 4»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий